GAMA Tormalina 19 - плойка для волос

Tormalina 19 - плойка для волос GAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Tormalina 19 GAMA в формате PDF.

📄 32 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice GAMA Tormalina 19 - page 25
Просмотреть руководство : Français FR English EN Español ES Italiano IT Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего плойка для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Tormalina 19 - GAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Tormalina 19 бренда GAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Tormalina 19 GAMA

Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA! Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он создан. GAMA комбинирует инновации и технологии, чтобы создавать продукты премиум-качества. Превосходное исполнение гарантирует применение совершенных методов и высококлассных материалов. Щипцы для завивки волос GAMA производятся в соответствии с этими принципами для самых требовательных покупателей, которые рассчитывают на блестящий результат как в салоне красоты, так и у себя дома. Пожалуйста, ознакомьтесь внимательно с инструкцией ниже перед использованием и сохраните ее в качестве справочного материала. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА. СОХРАНИТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. 1 – Не брать прибор мокрыми руками, не использовать его в местах с повышенной влажностью или на мокрых поверхностях

Не погружать его в воду или в любую другую жидкость. 2 – Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями, заполненными водой. 3 – Если прибор выключен, отсоединить его от розетки, т.к. близость воды может представлять опасность. Соблюдать осторожность при использовании прибора в ванной комнате. 4 – Не использовать данный электроприбор,25 если перед этим он соприкасался с жидкостями, а также при наличии следов повреждения шнура электропитания, наружной части корпуса или других его комплектующих. В случае неисправной работы прибора отсоединить его от розетки электропитания и отнести для проверки в центр техобслуживания. 5 – Во избежание рисков, связанных с поврежденным шнуром электропитания, немедленно обеспечить его замену, обратившись к производителю, в уполномоченную ремонтную мастерскую или к квалифицированному специалисту. 6 – Избегать контакта горячих поверхностей прибора с кожей. Высокая температура может привести к получению ожогов. 7 – Держать прибор и шнур электропитания вдалеке от источников тепла и поверхностей, не обладающих стойкостью к воздействию тепла (пластика, виниловых тканей, и т.п.). 8 – Не тянуть прибор за шнур; после использования не обматывать шнур вокруг еще горячего прибора. 9 – В случае наличия поврежденных частей в шнуре электропитания его замена должна осуществляться исключительно квалифицированным персоналом. Не использовать устройства26 Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими и умственными возможностями, а также те, кто не использовал данный продукт ранее, или не знаком с возможностями устройства, могут использовать данное устройство только под ащая и/или модифицированные комплектующие, не согласованные с производителем. 10 – Если прибор не используется, отсоединить его от сети электропитания, дождаться, пока он остынет, и затем поместить его в надежное место. Для отсоединения прибора извлечь вилку из розетки. 11 – Если потребуется почистить прибор, отсоединить его от сети электропитания и дождаться, пока он остынет. Не использовать для чистки агрессивные средства, содержащие фенилфенол. 12 – Использовать прибор исключительно по прямому назначению. 13 – В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить в электрической цепи ванной комнаты защитное устройство отключения по дифференциальному току (RCD – УЗО) с порогом отключения не выше 30 Ма. Обратиться за консультацией к электротехнику.27 надзором других лиц или в том случае, если они были обучены безопасному использованию устройства и отдают себе отчет о возможных рисках. Дети не должны играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми без надзора взрослых. Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими ёмкостями, заполненными водой. В целях обеспечения Вашей безопасности настоящий прибор оснащен двойной изоляцией.

Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает, что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов, и после выхода из строя подлежит утилизации в специальном центре по утилизации электрического и электронного оборудования. Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружающей28 среды и здоровья людей, вытекающей из неправильного обращения с прибором. Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете, местной службе по утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие. ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК: Всегда сохраняйте документы, подтверждающие покупку, и гарантийный талон. Срок гарантийного обслуживания указан в Вашем гарантийном талоне, и составляет 24 месяца для товаров домашнего использования, и 12 месяцев для товаров профессионального использования. Для отдельных моделей, по которым срок гарантийного обслуживания составляет 60 месяцев, соответствующая информация указана на коробке с

Для получения поддержки и гарантийного обслуживания необходимо обратиться с документами, подтверждающими29 покупку, и гарантийным талоном в точку продажи, где вы приобрели товар.

В конструкции данного продукта применяются защитные покрытия нагревательных элементов. Когда прибор включается первый раз, возможен непродолжительный запах гари. Это происходит из-за того, что покрытие прибора нагревается в первый раз. Это не представляет опасности для пользователя и не говорит о плохой работе прибора. Мы рекомендуем при первом использовании включить прибор и оставить включенным до исчезновения запаха. После 30 секунд запах должен исчезнуть. Серия SPRING включает в себя продукты:

  • TOURMALINE 19 • TOURMALINE 25 • TOURMALINE 33
  • CERAMIC 19 • CERAMIC 25 • CERAMIC 33 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЩИПЦОВ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС:
  • Подключите прибор к розетке.
  • Для включения нажмите на кнопку (ON/OFF).
  • Щипцы для завивки волос достигнут рабочей температуры за несколько секунд.
  • Для выключения нажмите на кнопку (ON/OFF).
  • Отключите прибор от розетки.
  • Оставьте прибор охладиться перед тем, как убрать его в коробку.30 ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЩИПЦОВ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС CERAMIC:
  • Подключите прибор к розетке.
  • Включите щипцы нажатием кнопки “I”.

Для настройки температуры используйте переключатель на корпусе: 1 = 150°C/ 2 = 160°C/ 3 = 170°C/ 4 = 180°C/ 5 = 190°C. Как только прибор достигнет заданной температуры, LED индикатор перестанет мигать.

  • Выключите щипцы нажатием кнопки “O”.
  • Отключите прибор от розетки.
  • Оставьте прибор охладиться перед тем, как убрать его в коробку. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ: Правильное обслуживание позволяет сохранять высокие результаты работы и продлить жизнь приборов. При соблюдении правил ухода рабочая поверхность прибора будет всегда легко скользить по волосам. При нагревании часть химических элементов с волос (составляющие красок, средств ухода, муссов, спреев, и т.п.) могут загрязнить рабочую греющуюся поверхность. После каждого использования отключите прибор от розетки, дождитесь его охлаждения и удалите загрязнения влажной тканью. Не используйте агрессивные чистящие средства, поскольку это может привести к разрушению покрытий и красок на корпусе щипцов. Перед следующем применением убедитесь, что прибор абсолютно сухой. Посетите наш сайт www.gamaprofessional.ru, здесь Вы найдете инструкции, ограничения и дополнительную информацию о продуктах.ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GAMA

Модель : Tormalina 19

Категория : плойка для волос