Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 - Set de manicura y pedicura REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 REMINGTON en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO Perfect Pedi Wet & Dry CR6000 REMINGTON
AE22 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas, son supervisadas y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. E Apto para su uso en el baño o la ducha.
- ADVERTENCIA: Desconecte el aparato del cargador antes de limpiarlo con agua.
- No use el producto con un cable dañado. Puede obtenerse un recambio a través de nuestro servicio de asistencia técnica internacional.
- Se recomienda utilizar este producto solo con el adaptador proporcionado.
- No utilice accesorios distintos de los suministrados.
- El adaptador contiene un transformador. No desconecte el adaptador para sustituirlo por otro conector, dado que sería peligroso.
- No use el aparato si está dañado o funciona mal.
- No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
- Apague el aparato antes de limpiarlo.
- Mantenga el pelo largo y las prendas de vestir holgadas lejos del aparato mientras lo utiliza.
- Este producto se ha diseñado para su uso exclusivo en los pies y la parte inferior de las piernas. NO lo utilice en ninguna otra parte del cuerpo.
- NO utilice el aparato sobre piel agrietada, lesionada o irritada. Evite utilizarlo sobre verrugas u otras protuberancias. ESPAÑOL23 ESPAÑOL
- NO utilice el aparato si sufre de diabetes o mala circulación.
- Si siente irritación o alguna otra molestia, deje de usar el aparato inmediatamente.
- No utilice el aparato sobre la misma zona durante más de 2-3 segundos consecutivos.
- Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. PIEZAS
2. Botón de encendido
3. Botón de velocidad alta/baja
9. Adaptador de carga (no mostrado)
Para cargar el aparato:
- Antes de utilizarlo por primera vez.
- Si no lo ha utilizado durante un periodo prolongado.
1. Asegúrese de que el aparato está apagado.
2. Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.
3. Para una carga completa son necesarias 2 horas.
4. Cuando el adaptador esté conectado, el piloto indicador de carga parpadeará mientras
el aparato se carga.
5. Cuando el aparato esté cargado por completo, el piloto indicador permanecerá
encendido durante 5 minutos y luego se apagará.
- Una carga completa permite 50 minutos de uso inalámbrico, dependiendo de la velocidad seleccionada.
- Para preservar la vida útil de la batería, deje que se agote del todo cada 6 meses y luego recárguela completamente.
FUNCIÓN DE CARGA RÁPIDA
Perfect Pedi Wet & Dry cuenta con una función de carga rápida.
- Para utilizar esta función, cargue el aparato durante 5 minutos.
- Esta carga permite 1 o 2 usos, aproximadamente. INTRODUCCIÓN Perfect Pedi Wet & Dry elimina con delicadeza las durezas y callosidades de los pies, dejando una piel suave y sedosa.24 CABEZALES
LIMA DE GRANO EXTRAGRUESO
Con la lima de grano extragrueso podrá eliminar las callosidades más duras. RODILLO GRUESO Con la lima de grano grueso, de grano más no, podrá retirar y suavizar la piel seca y dura. CEPILLO EXFOLIANTE Gracias a sus cerdas naturales, con el cepillo exfoliante podrá dar un masaje tonicante y exfoliar los pies. RECAMBIOS Contacte a su proveedor local para obtener información sobre la compra de recambios. Consulte la tarjeta de garantía adjunta para más información.
INSTRUCCIONES DE USO
Perfect Pedi Wet & Dry puede usarse en seco o en el baño o ducha.
1. Compruebe que el aparato está apagado antes de poner o quitar cabezales.
2. Elija el cabezal deseado y presiónelo con rmeza sobre el rotor (g. A).
3. Presione el botón de encendido (C). El aparato se encenderá a velocidad baja.
4. Para seleccionar la velocidad alta, pulse el botón de velocidad (). Si pulsa el botón de
nuevo, la velocidad volverá a ser baja.
5. Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido.
6. Para extraer un cabezal, compruebe que el aparato está apagado y luego tire del
cabezal para desprenderlo del rotor.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
Siga 3 pasos para tratar los pies y la parte inferior de las piernas y obtener una pedicura profesional. Primero, utilice el cepillo exfoliante para limpiar y dar un masaje tonicante. A continuación, use las limas para dejar la piel de los pies suave y sedosa. Por último, aplique crema hidratante para que sus pies queden tersos y livianos. PASO 1
1. Moje o humedezca la piel de la zona que desea tratar y aplique crema exfoliante.
2. Utilice el cepillo exfoliante para limpiar y masajear en profundidad, teniendo la
precaución de mantener siempre la piel hidratada con agua (si utiliza el aparato en velocidad 2, el masaje será aún más profundo e intenso).
3. Repita en el otro pie.
1. Seleccione la lima de grano grueso o la de grano extragrueso.
2. Perfect Pedi Wet & Dry puede usarse en seco o en el baño o la ducha. Si lo utiliza en seco,
coloque una toalla bajo los pies para recoger la piel seca que caiga durante el tratamiento.
3. Utilice las limas especialmente diseñadas para eliminar durezas incluso en las zonas más
4. Deslice la lima con suavidad sobre la dureza que desea eliminar, procurando no ejercer
una presión excesiva.
5. Deténgase tras 2-3 segundos y compruebe el estado de la piel. Repita hasta obtener el
6. Cuando haya terminado, límpiese o enjuáguese los pies con agua tibia para eliminar las
partículas de piel muerta y, a continuación, séquelos bien. PASO 3
- Después de haber tratado ambos pies, aplique crema hidratante para dejar la piel tersa. LIMPIEZA
- Limpie el aparato después de cada uso para asegurar un rendimiento de larga duración.
- Compruebe que el aparato está apagado y desconectado del cargador antes de limpiarlo.
1. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
2. Limpie los cabezales bajo el grifo con agua tibia.
- Las limas están diseñadas para usarse durante varios tratamientos.
- Sustituya las limas inmediatamente si constata daños visibles o si empieza a necesitar más tiempo para conseguir los resultados habituales. EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional. Algunas herramientas y partes de la carcasa tienen bordes cortantes y pueden causar heridas si no se manipulan correctamente.
- La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
- El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería.
1. Asegúrese de que el aparato está totalmente descargado. Para ello, utilice el aparato
2. Retire el cabezal.
3. Separe el capuchón blanco con una herramienta adecuada, haciendo palanca entre el
capuchón y el anillo decorativo de cromo.
4. Retire el anillo decorativo de cromo.
5. Deslice hacia abajo la empuñadura de goma del mango hasta dejar a la vista la parte central.
6. Abra la parte central por la junta de las dos mitades. Siga apartándolas a lo largo de la
junta hasta que pueda separarlas.
7. Corte los cables que unen el motor y la batería. Deslice la batería y el circuito impreso
hasta sacarlos del mango.
- La batería debe desecharse en un punto de reciclaje o recogida ocial.
- No intente utilizar el aparato después de haberlo abierto.26 RECICLAJE
Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en puntos ociales de recogida/ reciclado adecuados. ESPAÑOL27 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
ManualFácil