GRACO Modes Trio - Asiento de coche

Modes Trio - Asiento de coche GRACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Modes Trio GRACO en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRACO Modes Trio - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre Modes Trio GRACO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Modes Trio - GRACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Modes Trio de la marca GRACO.

MANUAL DE USUARIO Modes Trio GRACO

  • Posiciones del uso del MODES™ TRIO 2-B Parts List
  • Ouverture du siège pour bambin •Para abrir el asiento para niño pequeño 1 WARNING
  • Para usar el asiento para niño pequeño en la posición de pramette para bebé 4-I To Attach Graco® Infant Car Seat to Toddler Seat
  • Installation d’un siège d’auto pour bébé Graco® au siège pour bambin
  • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® al asiento para niño pequeño 4-J To Attach Graco® Infant Car Seat to Stroller Frame
  • Pour attacher le siège-auto pour bébé Graco® au cadre de la poussette
  • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® al armazón del cochecito 4-K To Fold Stroller with Toddler Seat
  • Plier la poussette avec le siège d’enfant
  • Para plegar el cochecito con el asiento para niño pequeño 4-L To Fold Stroller without Toddler Seat
  • Plier la poussette sans le siège d’enfant
  • Para plegar el cochecito sin el asiento para niño pequeño 4 Use
  • Piezas de repuesto • Información sobre la garantía (EE.UU.) 5-C Product Registration (USA)
  • Enregistrement du produit (États-Unis)
  • Registro del producto (EE.UU.) 5 Care

ADULTO. NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN ATENDER. Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito.

EVITE SERIAS LESIONES

causadas por caídas o resbalones. Use siempre el cinturón de seguridad o arnés del asiento de automóvil para el bebé. Luego de sujetar las hebillas, ajuste las correas para lograr un calce apretado alrededor de su niño.

EVITE EL ATRAPAMIENTO DE

LOS DEDOS. Use cuidado al doblar y desplegar el cochecito. Al ajustar el cochecito, SIEMPRE ASEGÚRESE que todas las extremidades del niño estén fuera del alcance de cualquier pieza móvil.

NUNCA USE EL COCHECITO EN

ESCALERAS o escaleras mecánicas. Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo. EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes. USO DEL COCHECITO. El producto se volverá inestable con un niño que pesa más de 50 libras (22.5 kg) o más alto que 45 pulgadas (114.3 cm). Use el cochecito solamente con un niño por vez. SIEMPRE verifique que el asiento de automóvil para bebé, el asiento para niño pequeño o el pramette para bebé esté sujetado con seguridad al armazón tirando hasta arriba de él.

SITUACIÓN PELIGROSA E

INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas, paquetes o accesorios en la manija (si no son las bolsas para cochecito aprobadas por Graco). Nunca ponga nada sobre la capota.

SITUACIÓN PELIGROSA E

INESTABLE, no ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento. PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga líquidos calientes en el portavaso.

PARA PREVENIR QUE SE

TUMBE, no ponga más de 1 libra (0.45 kg) sobre el apoyavaso para padres. NO use la canasta de almacenamiento como transportador para niños. No observar estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. Use solamente el producto según las instrucciones. ADVERTENCIA11 UTILICE SOLAMENTE el asiento para niños pequeños/la silla de paseo para bebés en el cochecito, y NO utilice el asiento para niños pequeños/la silla de paseo para bebés en un automóvil como una cama para automóvil ni como asiento elevado. NO saque, invierta ni transporte el asiento para niños pequeños/la silla de paseo para bebés mientras el niño se encuentre dentro. NO DEJE que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. NUNCA COLOQUE al niño con la cabeza hacia el apoyapié en el asiento para niño pequeño o en el modo pramette para bebé. NO use el armazón del cochecito sin el asiento para niño pequeño o asiento de automóvil sujetado.

solamente a la velocidad del caminar. El producto no debe usarse para correr, patinar, etc. Este producto NO es seguro para dormir.

TRANSPORTE el asiento para niño pequeño agarrado del apoyapié.

DEJE DE USAR SU COCHECITO

si resulta dañado o roto.

LA PERSONA A CARGO DEL

CUIDADO debe ayudar siempre al niño a subirse y bajarse del cochecito.

LA PERSONA A CARGO DEL

CUIDADO debe asegurarse de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito.

CLICK CONNECT™. Úselo solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. LEA EL MANUAL incluido con su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito. La etiqueta varía según el modelo ADVERTENCIA12 PELIGRO DE CAÍDA: Verifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado al cochecito tirando del asiento de automóvil hacia arriba. PARA EVITAR CAÍDAS, asegúrese siempre de que el asiento para niño pequeño esté sujetado en ambos costados del armazón del cochecito. ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito. Si su niño ya está en el asiento de automóvil, verifique que esté asegurado con el arnés. El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte. Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño. NUNCA SUJETE el asiento de automóvil para bebé en el asiento para niño pequeño sin la bandeja y sin los apoyabrazos laterales del niño sujetados. PELIGRO DE CAÍDAS: Para ayudar a prevenir caídas, no utilice este producto en el modo pramette para bebé cuando el niño comience a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6.8 kg), cualquiera que ocurra primero. SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de NO coloque nada salvo un niño dentro el pramette para bebé. RETIRE AL NIÑO cuando ajuste el asiento hacia o desde el modo pramette para bebé. ADVERTENCIA13 2 Features Caractéristiques Características 2-A • MODES™ TRIO Use Positions

  • La bolsa roja contiene las herramientas, no la deseche

1. Abra la traba de almacenamiento.

1. Empuje el eje trasero para

sujetarlo al armazón del cochecito. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. VERIFIQUE que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.

3. VERIFIQUE que el cochecito esté

completamente abierto y trabado cada vez que lo abre y antes de continuar los pasos de ensamblaje restantes. CLICK! CLIC! ¡CLIC!

las chavetas y las herramientas. Ponga la arandela en el eje. Ponga la arandela sobre el eje como se muestra.

1. Sujete las ruedas traseras al

4. Sujete el cubo como se indica.

VERIFIQUE que la rueda esté instalada correctamente tirando de las rueda. Repita el procedimiento del otro lado.

3. La clavija se separará alrededor

del eje. El lado curvo de la clavija DEBE mirar hacia afuera como se indica. Repita el procedimiento en el otro lado. Si tiene problemas, utilice un alicate para tomar la clavija y guiarla a través del eje.

1. Sujete las ruedas delanteras al

2. VERIFIQUE que las ruedas estén

instaladas correctamente tirando del ensamblaje de las ruedas. 3-D • Front Wheels

  • Portavasos CLICK! CLIC! ¡CLIC!

2. Para retirar, tire hacia arriba

el portavaso para padres. El portavaso para padres se puede lavar en el lavaplatos (en la bandeja superior solamente).

1. El portavaso para padres se puede

montar en el lateral del armazón del cochecito.

  • Ouverture du siège pour bambin • Para abrir el asiento para niño pequeño

1. Despliegue el asiento para niños

pequeños a la posición abierta como se muestra.

2. Alinee los tubos del extremo para

los pies con los tubos del armazón del asiento en ambos lados y ármelo como se muestra. VERIFIQUE que el botón esté visible en la abertura.

4. Inserte el refuerzo de la barra para

los brazos en la barra para los brazos superior, justo debajo de los conectores de montaje del asiento. VERIFIQUE que el refuerzo esté asegurando en el montaje tirando de él. REPITA el procedimiento del otro lado.

que refuerza la barra para los brazos no esté retorcida y que el extremo esté insertado en el bolsillo.

5. Dele la vuelta al asiento, coloque

las aletas detrás de las presillas en el extremo para la cabeza del asiento y abroche los broches.

  • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños 1. Ponga los apoyabrazos en las ranuras de cada costado del cochecito hasta que se traben en su lugar. Tire firmemente de los apoyabrazos para asegurarse que estén enganchados.1. Insert armrests into slots on each side of the stroller until they click into place. Pull on armrests to make sure they are attached. WARNING Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint device. DO NOT lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller. ADVERTENCIA Asegure siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja no es un dispositivo de seguridad. NO levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño. Use cuidado cuando traba la bandeja en el cochecito si hay un niño en el cochecito.

2. Sujete la bandeja para niños como

qu’illustré. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC!

3. Para abrirla, oprima el botón de

abajo, y gire la bandeja para niños hacia arriba.

4. Para sacar la bandeja para niños,

oprima los botones de abajo de ambos extremos, y levántela.

  • USE SOLAMENTE el asiento para niño pequeño en el cochecito, y no saque, invierta ni transporte el asiento para niño pequeño con el niño en él. Vea las advertencias para más información. 4-B • To Attach/Remove Toddler Seat
  • Installation/retrait du siège pour bambin
  • Sujetar/sacar el asiento para niño pequeño
  • Sujetar el asiento para niño pequeño
  • Sacar el asiento para niño pequeño

1. Apriete los botones de ambos

costados del asiento y tire hacia arriba como se indica.

2. VERIFIQUE que el asiento para niño

pequeño esté apretadamente sujetado al cochecito tirando hacia arriba del asiento para niño pequeño.

2. VERIFIQUE que los montantes de

la capota estén sujetados con el botón en el armazón a los montantes como se indica.

esté siempre sujetada con la cinta de nudo y gancho cuando la usa con el asiento de automóvil para bebé o cuando usa el asiento para niño pequeño.

5. Para abrir o cerrar la visera de la

3. Tire hacia adelante para abrir la

4. Empuje hacia atrás para cerrar la

6. Tire la aleta hacia adelante para

abrirla y hacia atrás para cerrar la ventana de la capota.

Danger de chute : toujours se servir de la ceinture de sécurité. ADVERTENCIA Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad.

3. Use el ajustador deslizable en el

hombro y la cintura para lograr un calce más apretado. Para cambiar las ranuras del arnés del hombro, consulte las página 34.

1. Para abrirlo, oprima el botón de la

hebilla para liberar las correas de la cintura.

2. Deslice los conectores de la

correa para los hombros de las correas para la cintura.

3. Saque las correas del hombro del

4. Sujete las correas para la cintura a

la hebilla del arnés como se indica.

5. Use el ajustador deslizable de la

cintura para ajustarlo más apretadamente.

6. Para abrirlo, oprima el botón de la

hebilla para liberar las correas de la cintura.

1. Para reclinarlo, empuje el botón y

tire el asiento hacia abajo.

2. Tire de ambos frenos hacia arriba

1. Empuje el freno hacia abajo para

1. Para facilitar el transporte o almacenamiento, saque la rueda delantera

empujando el botón como se indica.

  • El niño podría caerse por las aberturas de las piernas y estrangularse.
  • NUNCA lo utilice en la posición totalmente reclinada a menos que el apoyapié esté en la posición de pramette para bebé.
  • NUNCA utilice un soporte para la cabeza en la posición reclinada del pramette para bebé.
  • UTILICE SOLAMENTE el pramette para bebé en el cochecito y no saque, invierta ni transporte el pramette para bebé con el niño adentro.
  • NO lo ajuste con el niño en el asiento.
  • SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de colocar al niño en el pramette para bebé.
  • PELIGRO DE CAIDAS: Para ayudar a prevenir caídas, no utilice este producto en el modo pramette para bebé cuando el niño comience a levantarse sobre las manos y rodillas o pese mas de 15 libras (6.8 kg), cualquiera que ocurra primero.
  • NUNCA COLOQUE al niño con la cabeza hacia el apoyapié en el asiento para niño pequeño o en el modo pramette para bebé. Vea las advertencias para más información.

1. Para reclinarlo, empuje el botón, y

tire el asiento hacia abajo.

2. Tire de la manija del pramette para

bebé y luego levante el asiento para niño pequeño. Libere la manija del pramette para bebé para trabarlo en su lugar. NO lo ajuste con el niño en el asiento.

3. Desde la parte inferior del asiento,

desconecte la hebilla en el extremo de los pies. SIEMPRE libere la hebilla de la correa tejida para bajar el extremo de los pies del asiento para niño pequeño antes de colocar al niño en el pramette para bebé.

4. Empuje el extremo de los pies hacia

5. VERIFIQUE que el asiento esté

sujetado en la posición de pramette para bebé como se indica.

para bebé en asiento para niño pequeño, invierta los pasos.

6. Si lo desea, puede retirar la

bandeja y el reposabrazos para el niño: A Oprima los botones de ambos extremos de la bandeja para el niño. B Levante la bandeja para el niño para sacarla del reposabrazos. C Oprima el botón del interior del reposabrazos. D Retire un reposabrazos y luego el otro.

  • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco

1. NOTA: El asiento de automóvil para

bebé SOLAMENTE puede sujetarse orientado hacia atrás al asiento para niño pequeño cuando el asiento para niño pequeño esté en la posición orientado hacia ADELANTE.

1. NOTE: Infant car seat can ONLY be

attached rear facing to toddler seat when toddler seat is in FORWARD facing position. Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. ADVERTENCIA Use solamente un asiento de automóvil GRACO® SnugRide® Click Connect™ con este cochecito. Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco® SnugRide® con Click Connect™. Úselo solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. El uso inadecuado de este cochecito con el asiento de automóvil de otros fabricantes podría resultar en serias lesiones o la muerte. Lea el manual provisto con su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito.

  • Sujete siempre a su niño con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito. Si su niño ya está en el asiento de automóvil, verifique que esté sujetado con el arnés.
  • NUNCA SUJETE el asiento de automóvil para bebé en el asiento para niños pequeños sin la bandeja para niños y los apoyabrazos laterales sujetados. La etiqueta varía según el modelo

2. Sujete la bandeja para niños.

SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CLIC!

5. Busque los montantes en el

asiento para niño pequeño.

4. VERIFIQUE que la bandeja para

niño esté sujetada de manera segura al tirar de ella.

3. Recline el respaldo del asiento del

cochecito hasta la posición más baja.

6. Inserte el asiento de automóvil en

el cochecito y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que se trabe en los montantes Click Connect™ y la bandeja.

7. VERIFIQUE QUE el asiento de

automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tirando hacia arriba de la misma.

8. Para sacar el asiento de automóvil,

apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil, luego levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.

Platinum con tecnología TrueShield orientado hacia adelante. Solo instale el asiento de automóvil orientado hacia la parte trasera del cochecito.

  • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco

al armazón del cochecito

1. NOTA: El asiento de automóvil para

bebé se puede poner en el armazón del cochecito orientado hacia atrás o hacia adelante.

3. Apriete los botones de ambos

costados del asiento y tire hacia arriba como se indica.

4. Inserte el asiento de automóvil en el

cochecito y empuje el asiento de automóvil hacia abajo hasta que las trabas se encajen en los montantes Click Connect™.

5. VERIFIQUE QUE el asiento de

automóvil para bebé esté apretadamente sujetado tirando hacia arriba de la misma. CLICK! CLIC! ¡CLIC! CLICK! CLIC! ¡CLIC!49 4 Use Utilisation Uso

6. Para sacar el asiento de automóvil:

A. Apriete la manija de liberación de atrás del asiento de automóvil. B. Levante el asiento de automóvil fuera del cochecito.

1. Levante la reclinación del asiento.

1. Raise seat recline.

2. Antes de plegar el cochito, saque

el asiento de automóvil si está instalado, y fije los frenos.

  • Para plegar el cochecito con el asiento para niño pequeño

4. Para plegar el cochecito, empuje

ambos gatillos de pliegue hacia arriba.

6. La traba de almacenamiento se

activará y el cochecito se apoyará en las ruedas traseras y ruedas delanteras.

5. Empuje la manija hacia abajo.

1. Antes de plegar el cochecito:

A. Saque el asiento de automóvil para bebé si está en uso. B. Retire el asiento para niño pequeño si está en uso. C. Trabe el freno.

  • Para plegar el cochecito sin el asiento para niño pequeño

ambos gatillos de pliegue hacia arriba.

3. Empuje la manija hacia abajo.

4. La traba de almacenamiento se

activará y el cochecito se apoyará en las ruedas traseras y ruedas delanteras. CLICK! CLIC! ¡CLIC!5 Care •Cuidado

5 Care Entretien Cuidado

  • Cuidado y mantenimiento
  • NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE CLORO.
  • PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO, use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR detergente.
  • PARA LIMPIAR LOS PORTAVASOS, lavarlos en el lavaplatos (rejilla superior solamente).
  • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto de marca Graco.
  • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • SI EL COCHECITO SE MOJA, abra la capota y déjelo secar completamente antes de guardarlo.
  • SI LAS RUEDAS HACEN CLIC, use un aceite liviano (por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para máquinas de coser). Es importante hacer penetrar el aceite en el eje y equipo de la rueda como se ilustra.
  • CUANDO USA EL COCHECITO EN LA PLAYA, limpie el cochecito completamente después para sacar la arena y la sal de los mecanismos y ensamblajes de las ruedas.5 Care •Cuidado

5 Care Entretien Cuidado

  • Información sobre la garantía (EE.UU.) www.gracobaby.ca or/ou 1-800-345-4109 www.gracobaby.com or/o 1-800-345-4109 5-C • Product Registration (USA)
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRACO

Modelo : Modes Trio

Categoría : Asiento de coche