AD 4448 - Molinillo de cafe ADLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AD 4448 ADLER en formato PDF.
| Tipo de producto | Molinillo de café |
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 4448 |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 150 W (máx. 300 W) |
| Capacidad del depósito de granos | Aproximadamente 250 g |
| Número de tazas ajustable | Sí, hasta 12 tazas |
| Fineza de molienda ajustable | Sí, selector de fineza |
| Parada automática | Sí, después de la molienda programada |
| Tiempo máximo de funcionamiento continuo | 1 minuto, luego reposo de 10 minutos |
| Material del molino | Acero inoxidable |
| Molino superior desmontable | Sí, para limpieza |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar las tapas y portacafé con agua jabonosa; cuerpo con un paño húmedo |
| Seguridad | Cubierta de seguridad, desconectar antes de limpiar, no sumergir |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Molino superior desmontable, portacafé molido; reparación por centro autorizado |
| Uso previsto | Doméstico, únicamente para moler café |
Preguntas frecuentes - AD 4448 ADLER
Preguntas de los usuarios sobre AD 4448 ADLER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AD 4448 - ADLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AD 4448 de la marca ADLER.
MANUAL DE USUARIO AD 4448 ADLER
- Ante de usar el dispositivo, lea las instrucciones de funciona y siga las instrucciones contentsas en el本身就是. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso del dispositivo Contrario a su uso previsto o por un funciona inadeado.
- El aparato está destinado exclusivamente para uso dométrico. No lo utilizes para otros fines incompatibles con el uso previsto.
- El dispositivo solo debe conectarse a un enchufe con toma de tierra de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Paraacularo, no se dea enactar muchos dispositivos elctricos a un circuito elctrico simultaneamente. - Tenga especial cuidado cuando utilise el dispositivo cuando haya niños cerca. No permita que los niños juguen con el dispositivo y no permita que los niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo loutilicen.
- ADVERTENCIA: Este equipo pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del equipo, si se hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o se les han proportionscionado instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su uso. Los niños no debenninger con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estas activités se realizen bajo supervisión.
- Retire sempre el enchufe del tomacorriente antes de usar, sujetando el tomacorriente con la mano. NO tire del cable.
- Nosumerja el cable, el enchufe y todo el dispositivo en agua o cualquier(other liquido.No exponga el dispositivo a las conditiones climaticas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilize en conditions de alta humedad (baños, casas rodantes humedes).
- Verifique periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser reemplazado por un taller de reparación especializzato para evitar riesgos.
- No utilise el aparato con un cable de alimentación dañado, si se ha caido o dañado de una forma, o si no funciona correctamente. No repare el dispositivoasted更名为, ya que pueda provocar una descarga electrica. Lleve el dispositivo dañado a un centro de servicios adecuado para su inspeccion o reparacion. Las reparaciones solo peuvent ser realizadas por+puntos de serviceo autorizados.Las reparaciones realizadas incorrectlylenessuponeruna graveamenaza parael usuario.
- Coloque el dispositivo en una superficie plana, estable y fresca, lejos de cadaquier aparato de comida que se caliente, como: comida electrica, quemador de gas, etc.
- No utilise el disposativo cerca de materiales inflamables.
- El cable de alimentación no debe colgar del borde de la mesa ni tocar superficies calientes.
- No deje el dispositivo o el adaptor de corriente en el enchufe desatendido cuando está encendido.
- Para proteccion adicular, se recomienda instalar un dispositivo de corrente residual (RCD) en el circuito eletrico con una corrente residual nominal que no exceeda los 30mA . Se debe consultar a un electricista especialista a este respecto.
- El molinillo solo se puedaponer en marcha cuando la cubierta de seguridad está en su lugar.No coloque sus manos u objetos en el embudo de cafe,minteras muele y)minteras laquina esté connectada a la fuente de alimentacion.Antes de moler,compruebe que no haya quedado ningun material extraño atrapado entre los granos.
-
El dispositivo no deben iniciarse vacio.
-
Tenga cuidado al Manipular las cuchillas de corte, vinciar el contentedor y limpiar.
- Desenchufe sempre el molinillo cuando lo deje desatendido y antes de limpiarlo.
- EL TIEMPO MAXIMO DE FUNCIONAMIENTO ININTERRUMPIDO DEL MOLINO ES DE 1 MINUTO. Después de 1 minuto de funcionaiento continuo, espere 10 horas antes de reiniciarlo.
- Laquina está disenada para moler únicamente café.
- No use除外 especials, sal o azúcar para moler.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO:
-
Tolva de granos 2. Tapa de la tola de granos 3. Cuerpo del aparato 4. Interruptor ON/OFF
-
Molino superior extraible 6. Porta café molido 7. Tapa porta café molido 8. Selector de numero de tazas
-
Selector de finura de café molido 10. Dispensador de café molido
ANTES DEL PRIMER USO
Limpie el soporte para café molido (6), la tapa del soporte para café molido (7) y la tapa de la tola de granos (2) con agua tibia y jabón. Limpie el interior de la tola de granos (1) con un paño humedo. Seque bien los elementos y vuelva a colocarlos en el aparato.
USAR
-
Coloque el soporte para café molido (6) y la tapa del soporte para café molido (7) en el cuerpo del aparato y asegúrese de que estén colocados correctamente.
-
Retire la tapa (2) y vierta los granos de café en la tola (1). No llene por encima del nivel "maximo". Vuelva a colocar la tapa de la tola de granos y asegúrese de que esté en la posición correcta.
-
Configure la canidad deseada de café molido ajustando el selector de número de tazas (8).
-
Configure la finura del café molido ajustando el selector de finura del café molido (9).
-
Conectar el aparato a la fuente de alimentacion.
-
Pulse el interruptor ON/OFF (4) paraponer en marcha el aparato.
-
El aparato se detendra automatistically una vez que se haya molido la cantidad seleccionada.
-
Para detener el aparato antes de que termine de moler, presione el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (4).
-
Retire el soporte para café molido, golpee suavamente el recipientete, retire la tapa y vierta el café molido directamente en el bajo de laquina de espresso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
- No utilis detergentes ni limpiadores.
- Limpie las tapas y el soporte para café molido con agua tibia y jabón.
- Para desmontar el molinillo superior (5), llvar el selector de finura de café molido (9) a la posicn minima. Sujete los elementos laterales del molino superior. Girelo en el sentido de las agujas del reoj y levanteo verticalmente (Fig. A).
- Limpie a fondo el interior de la tola de granos (1) con un paño humedo.
- Para reemplazar el molinillo superior, colocque el selector de finura de café molido (9) en la posicón maxima, inserte el molinillo superior extraíble y girelo una vez en sentido antihorario (Fig. B).
- Limpie el cuerpo del aparato y el dispensador con un paño humedo.
DATOS TECNICOS
Fuente de alimentacion: 220-240V 50 / 60Hz
Potencia: 150W Potencia maxima: 300W

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentaragel equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se encontraran pilas, hay que sacarlas yentargar por separado, en un punto de almacenamento adecuado. No tirese el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
PORTUGUES
ANTES DO PRIMEIRO USO
Vermogen: 150W Maximaal vermogen: 300W
