THOMSON THVC94BC - Aspiradora

THVC94BC - Aspiradora THOMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato THVC94BC THOMSON en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice THOMSON THVC94BC - page 60
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre THVC94BC THOMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THVC94BC - THOMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THVC94BC de la marca THOMSON.

MANUAL DE USUARIO THVC94BC THOMSON

REFERENCE. Medidas de seguridad:

This product is imported by: SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCELimpiador de vacío robot THVC94BC Manual del usuario Lea las instrucciones cuidadosamente antes del primer uso. Este producto cumple con los requisitos aplicables de la Directiva 2014/35/UE (en sustitución de la Directiva 73/23/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE) y 2014/30/UE (en sustitución de la Directiva 89/336/CEE)ES-2 ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Medidas de seguridad:

  • La batería debe desecharse de forma segura.
  • No usar cerca de escaleras o enbalcones. Esta unidad no disponede sensores de evasión.
  • Esta unidad podrá ser utilizada porniños a partir de 8 años de edad ypor adultos con discapacidadesfísicas, sensoriales o mentales, o queno cuenten con la experiencia y losconocimientos necesarios, siempreque estén supervisados o hayan sidoinstruidos en la utilización segura delaparato y sean conscientes de lospeligros que acarrea. Los niños nodeben jugar con este aparato. Lastareas deES-3 limpieza y mantenimientoque sean responsabilidad delusuario no deberán ser realizadaspor niños sin supervisión.
  • Esta unidad es adecuada para alfombras de espalda baja a media. No es adecuado para suelos irregulares o alfombras mixtas.
  • Retire el cepillo lateral cuando limpie la almohadilla de la alfombra para proteger el cepillo lateral.
  • Si el cable de alimentación del adaptador está dañado, debe desechar el adaptador.
  • Recargue la (s) batería (s) únicamente con el cargador suministrado por el fabricante.
  • Utilice el dispositivo solo con su (s) batería (s) especialmente creadas para este propósito. El uso de cualquier otra batería podría crear un riesgo de explosión o incendio.ES-4
  • Utilice un adaptador para utilizar este producto únicamente.
  • No utilizar sobre polvo húmedo o grasoso.
  • Antes de usar, retire los objetos frágiles (vidrio, luz, etc.) y otros objetos que puedan enredar los cepillos (cabello largo, bolsa de plástico, cuerda, alambre, etc.).
  • No se siente encima de la máquina y no coloque objetos pesados sobre ella.
  • PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el aparato pueda funcionar libremente en la habitación (que no esté bloqueado por un obstáculo, que no pueda volcar) y que no haya ningún obstáculo sobre el que el dispositivo pueda caer y crear un riesgo de peligro (como una vela encendida o un jarrón lleno de agua).ES-5
  • Limpiar periódicamente la máquina. Vacíe el contenedor de polvo.
  • Vacíe el contenedor de polvo.
  • Cargue la máquina sin usarla durante tres meses.
  • Solo recárguelo en caso de una alarma de baja potencia o cuando la alimentación esté apagada. Úselo después de tenerlo completamente cargado.
  • Este dispositivo contiene baterí as que no se pueden reemplazar.
  • PRECAUCIÓN: Para recargar la bater ía, utilice únicamente la fuente de alimentación extraíble suministrada con el dispositivo.
  • ADVERTENCIA: Riesgo de atrapami ento. Mantenga la ropa suelta, el cabello, los dedos, etc., alejados de los cepillos y boquillas motorizadas.ES-6
  • ADVERTENCIA: Se debe quitar el enchufe del tomacorriente antes de limpiar o reparar el aparato.
  • Recargue la batería / robot solo con el adaptador suministrado con el dispositivo.
  • El cable flexible externo de este adaptador no se puede reemplazar; Si el cable está dañado, el adaptador debe desecharse y reemplazarse por un adaptador del mismo modelo.ES-7 IMPORTANTE Para evitar posibles riesgos, está totalmente prohibido que sustituya el cable de alimentación por su cuenta. Si estuviera dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio posventa, el servicio técnico de la tienda o distribuidor donde haya adquirido el aparato, o bien una persona de cualificación similar. Si por cualquier motivo ha dejado caer el aparato, haga que lo verifique un profesional antes de volver a utilizarlo. Cualquier daño en los componentes internos podría suponer un riesgo de accidente. En caso de anomalía o para cualquier reparación que sea necesario efectuar en el aparato, póngase en contacto con el fabricante, su servicio posventa, el servicio técnico de la tienda o distribuidor donde haya adquirido el aparato, o bien con una persona de cualificación similar. De esta manera se evitarán riesgos innecesarios. Desecho y responsabilidad medioambiental Si desea desechar su aparato eléctrico, ya sea porque lo ha sustituido por otro nuevo o bien porque ya no lo utiliza, tenga siempre presente las posibles consecuencias para el medio ambiente. Solicite información a sus autoridades locales, ya que existen disponibles centros de reciclaje y puntos limpios donde podrá desechar el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.ES-8 Récepteur IR Familiarícese con su producto Sensor infrarojo

Botón de encendido/apagado

Botón del contenedor de polvo

Adaptador de alimentaciónES-9 Luz indicadora Salida del adaptador Clavijas de la base de recarga Cubierta de rejilla del filtro HEPA Cubierta lateral del contenedor de polvo Tanque de polvo Filtro principal HEPA Filtro primario Contenedor de polvo metálicoES-10 Contenido del embalaje Robot Base de carga Mando a distancia (sin batería) Sensor infrarojo Modo de autolimpieza Inicio/ Pausa Establecer el horario diario Pantalla Cambio de modalidad Botones direccionales elector de modo Ajustes del reloj Volver a la base de cargaES-11 Contenedor de polvo Cepillo de limpieza Cepillo lateral Adaptador de alimentación Manual de instrucciones Filtro HEPAES-12 Antes de usar Antes de usar el robot, quite las películas protectoras del robot y de la base de carga. Modo de empleo Cómo recargar el robot

Posicionamiento y carga: la base de carga debe colocarse contra la pared y sobre una superficie plana. No coloque objetos cerca de la base de carga a 0,5 cm a la izquierda y derecha de la base y a 1,5 m de la base.

Conecte a la fuente de alimentación.

Instalación de los cepillos laterales: Instale los cepillos laterales de acuerdo con los símbolos de la izquierda y la derecha (L/R).

1. Recarga: Coloque el robot sobre la base de recarga para cargarlo (la

luz indicadora parpadeará durante el proceso de carga. La luz emitirá una luz estática cuando termine de cargarse. La carga lleva unas 5 horas).ES-13 Durante el proceso de limpieza, el robot puede advertir que no le queda suficiente batería y pasar automáticamente al modo de recarga para dirigirse por sí solo a la base de recarga. También puede pulsar el botón

del mando a distancia para que pase al modo de recarga. Aviso durante la recarga:

La base de recarga no puede usarse en lugares con fuertes reflejos, como los producidos por la luz directa del sol o espejos alrededor. Si hay objetos con fuertes reflejos, cúbralos a partir de una altura de 7 cm.

Para garantizar el tiempo de funcionamiento normal del robot, cárguelo completamente antes de usarlo. Método de limpieza En función de las necesidades de la limpieza, este producto dispone de una variedad de modos de limpieza de entre los que elegir. Los modos de limpieza pueden ser seleccionados desde el robot o desde el mando a distancia. Modos de limpieza disponibles:

Limpieza con potencia máxima (para succión de una pieza)

Modo de limpieza: En el método de limpieza más común, el robot efectúa movimientos en forma de arco para limpiar toda la casa teniendo en cuenta el entorno alrededor. Método de ajuste: Cuando el aparato está apagado, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el robot (la luz indicadora se iluminará). Cuando pulse el botón brevemente o pulse el botón de autolimpieza en el mando a distancia, el robot empezará a limpiar en el modo automático. Para pasar al modo de supersucción del robot, pulse el botón una vez más.ES-14

2) limpieza de potencia máxima

Modo de limpieza: perfecto para limpiar una sola pieza de potencia MAX Método de ajuste: Pulse el selector de modo "Cambio de modo" en el mando a distancia para seleccionar el modo de limpieza de una sola habitación y empezar a limpiar la habitación. Pequeño recordatorio: Cuando sea necesario limpiar una sola habitación, cierre la puerta para que el robot lleve a cabo la limpieza de dicha habitación. Si esta parte no tiene una base de carga, el robot vuelve al punto de origen después de la limpieza.

3) Limpieza de bordes

Método de limpieza: para la limpieza del zócalo, el robot limpia las paredes y vuelve a la base de carga una vez que se completa la limpieza del borde. Método de ajuste: Pulse el selector de modo "Cambio de modo" en el control remoto para seleccionar el modo de limpieza de la placa base para comenzar la limpieza de bordes.ES-15 Manual de control Método de limpieza: adecuado para limpieza de precisión con control manual. Método de configuración: haga clic en los botones de dirección del control remoto para controlar el avance, retroceso y giro del robot. Despertar y apagar Pausar: Cuando el robot esté trabajando, pulse el botón de pausa del robot en el mando a distancia para pausar el trabajo. Despertar: Si el robot permanece detenido durante más de 10 minutos, pasará automáticamente al modo suspendido (todas las luces del robot se apagarán). Puede activar el robot desde el modo de espera presionando el botón encendido/apagado, o cualquier botón del control remoto para reiniciar. Apagar: Cuando el robot deja de funcionar, presione y mantenga presionado el botón encendido/apagado. Cuando la luz indicadora del robot está apagada, significa que el robot está apagado. *Después de que el robot termine de trabajar, se recomienda no apagarlo y mantenerlo en el estado de recarga para que esté en un estado óptimo para la siguiente sesión de trabajo. Program ación del tiempo Ajuste del programa de tiempo: Pulse el botón de programación del tiempo

en el control remoto para configurar el horario diario del robot. Una vez establecido el programa de tiempo, el robot limpiará de manera automática todos los días a la hora programada. P.D.: Antes de programar el tiempo, debe ajustar el reloj del robot con el botón del mando a distancia.ES-16 Control remoto Evite la luz solar directa en el receptor del producto, que puede interferir con una buena recepción de la señal. En algunos casos con alto brillo, es aconsejable tirar de las cortinas para evitar la luz solar directa. El transmisor del control remoto debe ser directo hacia el receptor al presionar los botones de la función deseada. No utilice diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y gastadas. Nunca use baterías recargables en este control remoto Remota las baterías si no requiere el uso de su control remoto durante mucho tiempoExplicativo del mando a distancia Modo manual: controle su robot como desee usando las flechas direccionales El logo aparece cuando el robot está en su base de carga. Poniendo el reloj Programación diaria Volver a la activación de la base de carga: el robot detecta su base y la carga automáticamente. Programa automático por defecto: modo zig zag. Presione una vez y el programa comienza a velocidad normal, presione una segunda vez y la potencia llega al máximo. Potencia normal Máximo poder Programa único: 30 minutos Programa de limpieza de zócalos: limpieza a lo largo de las paredes en el borde exterior de la habitación Cambiando de programa, pulsa este botón y accede al programa de habitación individual y al programa de limpieza de zócalos. ES-17ES-18 Configuración del reloj del mando a distancia Presione el botón del reloj Las horas parpadean, puede cambiar la hora con las flechas direccionales hacia arriba o hacia abajo Una vez configuradas las horas, presione la flecha derecha para configurar los minutos Confirme la programación diaria presionando el botón «play»ES-19 Configurar el horario diario Toque la programación diaria Las horas parpadean, puede cambiar la hora con las flechas direccionales hacia arriba o hacia abajo Una vez configuradas las horas, presione la flecha derecha para configurar los minutos Confirme la programación diaria presionando el botón «play» Nota: todos los días a las 11:10 am, tu robot saldrá de su base para realizar su ciclo de limpieza. Tan pronto como la batería esté baja, regresará automáticamente a su base de carga.ES-20 Limpieza y mantenimiento Contenedor de polvo

Pulse el botón del contenedor de polvo para sacar el contenedor.

Abra la cubierta lateral del contenedor de polvo.

Deseche los escombros.ES-21

Abra el filtro de alta eficiencia y retire el filtro principal HEPA de alta eficiencia y el filtro primario. No se recomienda limpiar el filtro de alta eficiencia con agua. Toque suavemente para eliminar el polvo..

El contenedor de polvo puede frotarse con un paño. Por favor, preste atención: No lave el contenedor de polvo con agua.

Seque el contenedor de polvo y el conjunto del filtro y manténgalos secos para garantizar su vida útil. Nota: Se recomienda lavar el filtro primario con agua cada 15 a 30 días. La vida útil máxima del filtro HEPA es de 3 meses.ES-23

1) Vuelva a instalar el filtro primario y el filtro HEPA en el contenedor

de polvo. Nota: 1. Antes de instalar el filtro, asegúrese de que el filtro HEPA y el filtro primario estén secos.

2) No deje el filtro HEPA o el filtro primario expuestos a la luz del sol.

Cierre el contenedor de polvo e instale el contenedor de polvo en el robot. Nota: No lave el contenedor de polvo con agua.ES-24 Cepillo principal y cepillo lateral

Abra la cubierta del cepillo principal.ES-25

Saque el eje del cepillo principal.

Use el accesorio de limpieza para el cepillo principal.

Limpie el cepillo principal y los cepillos laterales.ES-26 Clavijas de la base de carga, detector de vacío, rueda motorizada y rueda articulada Aviso: El interior de los pines de la base de carga, el sensor de vacío y el parachoques contienen componentes electrónicos sensibles. Utilice un paño seco, no uno mojado, cuando limpie la unidad para prevenir daños debido a la entrada de agua. Limpieza de las clavijas de la base de carga Limpie el sensor de superficie. Limpie las ruedas motorizadas y la rueda libre. Si no ha utilizado el producto por un largo periodo de tiempo, cárguelo del todo antes de guardarlo. Apaga el robot y acuérdese de cargarlo cada 3 meses para mantener la batería en buen estado. Si la batería se descargara demasiado o no se utilizará por un largo periodo de tiempo, el producto podría no cargarse. Contacte con nuestra compañía para los servicios de posventa. No desarme el aparato usted mismo.ES-27 Resolución de problemas Núm. Aviso Causa del fallo Solución

El contenedor de polvo no está instalado El contenedor de polvo ha sido desmontado y no está instalado Vuelva a instalar el contenedor de polvo en el robot y pulse para limpiar 2 Fallo de la batería Anomalía al cargar la batería Contacte con el servicio de posventa para que examinen la batería

Compruebe que la rueda no esté atascada Rueda atascada Compruebe si hay alguna rueda enredada con objetos extraños y quite los objetos enredados.

Compruebe si la parte frontal del robot está atascada El paragolpes frontal está atascado Compruebe si la parte frontal del robot rebota con normalidad

Fallo de conexión del robot El aparato no ha podido conectarse al servidor Compruebe que la red inalámbrica está conectada a internet

La batería está baja. Por favor, cargue el aparato La batería tiene un nivel de carga inferior al 20% El aparato cambia al modo de recarga por sí solo

Compruebe si el cepillo lateral está enredado o atascado Cepillado deficiente de los bordes Compruebe si el cepillo lateral está enrollado en el alambre y arrégleloES-28 Especificación técnica Modelo THVC94BC Fuente de alimentación Bat ería recargable Batería de control remoto

AA" R03 X 2 (excluida) Tensión GQ12-190060-AG Entrada: 100-240V AC, 50-60Hz Salida: 19V, 600mA Batería Batería de litio recargable de 2500 mAh Tiempo de carga

horas aproximadamente Autonomía 120 minutos aproximadamente Capacidad del contenedor de polvo 600 ml Dimensiones Diámetro: 330 mm Anchura: 76 mm Peso neto 2,7 kgDatos Técnicos aprobados por la Comisión Regulatoria Europea 2019/1782/EU Valor Unidad Identificación del modelo GQ12-190060-AG Nombre o marca comercial del fabricante Dong Guan City GangQi Electronic Co., Ltd. Tensión de entrada AC 100-240

Frecuencia de la CA de entrada 50/60

Intensidad de salida

Eficiencia media en activo

Eficiencia a baja carga (10%)

Consumo eléctrico en vacío

ES-29ES-30 Eliminación: De estar estampado en el producto, este logotipo indica que se trata d’un aparato cuyo procedimiento de desecho y reciclaje está contemplado en el marco de la directiva 2012/19/CE ; publicada el 4 julio de 2012, la cual hace referencia al procedimiento que debe seguirse para proceder al desecho de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos podría tener efectos perjudiciales o nefastos para el medio ambiente y la salud humana en caso de qu’el producto no se reciclara o desechara de la manera correcta. Por lo tanto, al final de su vida útil, el aparato no deberá desecharse junto con los desperdicios municipales sin clasificar. Como consumidor final, el papel que desempeña en el ciclo de reutilización, reciclaje y demás formas de clasificación de desechos que afectan de alguna manera a los equipos eléctricos y electrónicos que posee es del todo fundamental. Tanto las municipalidades (puntos limpios) como los distribuidores cuentan con sistemas e instalaciones de recogida y reciclaje que se encuentran a su disposición. La legislación vigente establece su obligación de utilizar los sistemas de recogida selectiva que se encuentran a su disposición.

Al final de la vida útil de la batería: Este aparato contiene una batería que no se puede reemplazar. Las baterías usadas deben ser desechadas en puntos de recogida específicos para reciclarlas y reducir así su impacto en el medioambiente. Cuando la batería alcanza el final de su vida útil, debe entregarla a un punto de recogida apropiado para su eliminación o reciclaje posterior.-Si se fuga el ácido de la batería, ¡evite el contacto con la piel, losojos y las membranas mucosas! El líquido fugado de la bateríapuede causar sarpullidos. Si aun así el ácido hiciera contacto con lapiel, lave el área afectada con abundante agua fresca y consultecon un doctor inmediatamente. -Las baterías deben instalarse en el sentido correcto de la polaridad(+/-). -No recargue baterías que no sean recargables, dado que podríanexplotar. IMPORTANTE: En ningún caso deberá tirar la unidad o la batería en vias públicas. La garantía no cubre las piezas desgastadas del producto, ni los problemas o daños que surjan por: (1) deterioro de la superficie debido al desgaste normal del producto; (2) defectos o daños debidos al contacto del producto con líquidos y la corrosión causada por el óxido o la presencia de insectos; (3) cualquier incidente, uso indebido, mal uso, alteración, desmontaje reparación no autorizada; (4) cualquier mantenimiento incorrecto, utilización no conforme a las instrucciones sobre el producto la conexión a una tensión incorrecta; (5) cualquier uso de accesorios no suministrados o no aprobados por el fabricante. La garantía quedará anulada si la placa indicadora y/o el número de serie del producto han sido borrados. THOMSON est una marca comercial propiedad de Technicolor S.A. utilizada bajo licencia por SCHNEIDER CONSUMER GROUP Este producto ha sido importado por : SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THOMSON

Modelo : THVC94BC

Categoría : Aspiradora