HWO45NB6B0B1 - Microondas HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HWO45NB6B0B1 HAIER en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas combinado empotrable |
| Marca | Haier |
| Modelo | HWO45NB6B0B1 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potencia microondas | 900 W |
| Potencia grill | 1500 W |
| Potencia calor giratorio | 1300 W |
| Potencia total máxima | 3200 W |
| Frecuencia microondas | 2150 MHz |
| Funciones de cocción | Microondas, Grill, Calor pulsado, Turbo grill, Combinado grill+microondas, Combinado microondas+calor giratorio, Descongelación por tiempo, Descongelación por peso |
| Panel de control | Pantalla multifunción con texto desplazable, teclas +/-, retroceso, bloqueo |
| Seguridad infantil | Bloqueo de teclas por pulsación larga de 5 segundos |
| Limpieza | Limpiar con una solución alcalina y un paño suave; evitar productos ácidos, clorados o abrasivos |
| Accesorios incluidos | Grill plano (bandeja del grill) |
| Instalación | Empotrable, bajo encimera o en columna; instalación por profesional cualificado |
| Conexión eléctrica | Cable de alimentación con enchufe, puesta a tierra obligatoria |
| Placa de identificación | En el chasis del horno |
| Tipo de cable recomendado | H05V2V2-F 3x1,5 mm² o equivalente |
Preguntas frecuentes - HWO45NB6B0B1 HAIER
Preguntas de los usuarios sobre HWO45NB6B0B1 HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HWO45NB6B0B1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HWO45NB6B0B1 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HWO45NB6B0B1 HAIER
Instrucciones de uso 58 S HORNOS
Índice Instrucciones de seguridad importantes
59 Instrucciones de seguridad importantes
61 Advertencias para hornos microondas
64 Respeto al medio ambiente
65 Placa de identificacion del hora
66 Primeruso
67 El panel de control
68 Funciones principales del producto
70 Tabla de发展模式 de cocciption en el microondas
71 Para el instalador
73 Soluccion de problemas de cocciudadas
74 Solucn de problemas
Estimacao/a cliente/a:
Queeremos agracedecre y felicitrate por su elección. Este nuevo producto ha sidoucidadosamente diseado y fabricado con materiales de alta calidad y metriculosamente probado para asegurar de que cumple con todas sus nece
sildades culinarias. Por favor, la yiga estas instruetiones sencillas, que le permitted togete excéntenas resultados ye como el primer uso. Recibe este electrodominativo de ultima generación con nuestros migliorososcós.
- Este producto ha sido disnado para uso domestico. El fabricante declina toda responsabilitad por daños personales o materiales derivados de una instalación incorrecta o de un uso inadequado o erroneo.
- Este electrodométrico no debe ser realizado por personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o por personnes sin la experiencia o el conocimiento necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos en el uso del electrodométrico por una persona responsable de su seguridad.
- En presencia de niños, mantenga el electrodomestico bajo control para evaporar que juguen con el. No coloque papel de aluminio, allas u objetos similes en contacto con la base delorno para cocinar. La。,acion de calentamento del elemento de calentamento inferior possible causar un sobrecalentamento de la parte inferior delorno, lo que resulta en daños y consecuencias graves (riesgo de fuego), incluso para la encimera bajo delorno.
- Este electrodométrico se calienta muito durante el uso.
- ADVERTENCIA: no toque los elementos de calentimiento del interior delorno.
ATENCION:
- Si la puerta o los sellos de la junta de la puerta están danados, el hora noURTADA useshehastequesea reparado porun technicianculificado.
- Es peligioso para cadaquier persona que no sea un先进技术 de mantenimiento realizar cadaquiermantenimiento o reparacion que implique la extracción de cadaquier cubierta que proteja contra la exposión alas microondas.
- No se deben calentar liquidos ni ellos alimentos en recipientles herméticos, ya que pueda explotar.
- Los niños no peuvent usar el hora sin supervisión hasta que hayan sido debidamente instructados en su uso seguro y comprendan los delicados de usar incorrectamente.
-
Uilice unicamente utensilios adecuados para hornos microondas.
-
Al calendar alimentos en recipientes de plástico o de papel, compruebe con Frequencia el hora del riesgo de incendio.
- Sive que sale humo del hora, apague o desenchufe el electrodomicístico y mantenga la puerta cerrada para extinguirriallama.
- Calentar bebidas en elorno microondas puede causar un hervortardio, asi que tengacuidado al manipularel recipiente.
- Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlo o agitarlo y probar su temperatura para evaporar quemaduras.
ATENCLON:
- Los huevos conasca y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que pueda explotar, incluo antes de haber terminado de calentarlos.
- Una explicacion detallada de como limpiar los seslos de la junta de las puertas de la cavidad del hora y las partes adyacentes.
- El hora debe limpiarse periodicamente y deben eliminarse todos los residuos de alimentos.
- No Maintener elorno limpio pueda causar el deterioro de las superficies, lo que pueda reducir la vidautil del electrodomestico y fomentar conditiones peligrosas.
- No use materiales abrasivos asperos oraspadores de metal aflilados para limpar la puerta de cristal del hora, ya que podrian rayar la superficie y romper el cristal.
- No use limpiadores a vapor para limpiar este electrodométrico.
Advertencias para hornos microondas
PREPARACION DE ALIMENTOS
Peligro de incendio
Utilice la funciona de microondas solo para la preparacion de alimentos que se vayan a comer.
Cualquier除外o peut ser peligioso o causar daños. Por exemple, calentar pantuflas o bolsias llenas de granos o cereales podria causar que这些东西 articulos se incendien, incluso afterwards de varias horas.
OLLAS Y SARTENES
Peligro de lesiones
Las vajillas de cerámica y porcelain peuvent Presentedearpequeiros aguieres en asas y tapas. Podria haber cavidades escondidas detrásde这些东西 agujeros.Si el agua entra en estas cavidades,la vajilla podria romperse. Noutillice vajilla que no sea apta para hornos microondas.
Peligro de quemaduras
El calor de los alimentos puede calentar el Plato. Utilice siempre una manoplas para sacar los platos y accesorios de la CAMERA de cocción.
DURACION Y POTENCIA DEL MICROONDAS
Peligro de incendio
Nunca configre valores que Sean demasiado altos para la potencia del microondas o el tiempo de coccion. Los alimentos podrnan incendiarse y darar el electrodomestico. Siga las reglas de estas instrucciones.
EMBALAJE
Peligro de incendio
Nunca caliente alimentos en envases tírmicos. Los alimentos en recipiententes de plastico, papel uthers materiales inflamables deben ser observados constantemente.
Peligro de quemaduras
El embalaje hermético puede explotar. Siga las instruetiones que aparecen en el paquete. Utilice siempre una manoplas para extraer los platos.
BEBIDAS
Peligro de quemaduras
Al calentar liquidos, el hervor pueda retrasarse. Esto significa que se ha alcancado la temperatura de ebullillosin formar las típicas burbujas de vapor. Incluso un golpe ligero podria causar salpicaduras o que el liquido se desborde de repente. Al calentar liquidos,onga siempre una cuchar en el recipientte para evaporar que se produzca un hervor tardio.

Peligro de explosión
Nunca caliente bebidas ni altri temas de alimentos en recipientes cubiertos.
Nunca caliente las bebidas alcohólicas en excesso.
COMIDA PARA BEBÉ
Peligro de quemaduras
Nunca caliente comida para bebe en un recipientte cubierto. Retire siempre la tapa o la tetina.
Cuando termine de calentar, agite o remueva con cuidado para asegurar de que el calor se distribuya uniformemente.
Compruebe la temperatura antes de darle la comida al bebe.
ALIMENTOS CON PIELO CASCARA
Peligro de quemaduras
Nunca cueza los huevos en la cascar.
Nunca caliente huevosuros, ya que podrian explotar incluso despues de apagar el microondas. Lo mismo se aplica a los mariscos y crustaceos.
Cuando fria huevos, perfore la yema primo. En el caso de alimentos con cascarra dura o piel como manzanas, tomates, patatas o salchichas, la cascarra o la piel podrian explotar. Perfore la piel o la cascarra antes de cocinar.
SECADO DE ALIMENTOS
Peligro de incendio
Nunca sequa alimentos en el microondas.
ES62ES63
ALIMENTOS CON BAJO CONTENIDO DE AGUA
Peligro de incendio
Nunca descongele ni caliente alimentos con bajo contentido de agua, como el pan, durante demasiado tiempo o a un nivel excessivo de potencia.
ACEITE
Peligro de incendidio
Nunca use el microondas para calentar aceite solo.
CAUSAS DE DANOS
Fuga de鸯 frutas
Cuando prepare postres que contengan frutas muy judosas, nolene la fuente para hora en excesso. Eljugo de frutas que rebose de la fuente puedadefer manchas indelebles.
Averia tectnica
Nunca utilise platos esmaltados para hornear en el microondas, ya que podrnan causar una averia tecnica.
Enfriar con la puerta del electrodomestico abierta
Laamera de cocción solo debe enfiarse con la puerta cerrada. Compruebe que no haya nada atascado en la puerta del electrodoméstico. Incluso si la puerta está solo entreabierta, los armarios cercanos podrnan verse dañados con el tiempo.
Sello de la junta muy sucio
Si el sello de la junta está muy sucio, la puerta del electrodomestico no se cerrará correctamente durante el funcionaimiento. Las superficies de los armarios cercanos podrian dañarse. Mantenga tiempo limpio el sello de la junta.
Uso de la puerta del electrodomestico como superficie de apoyo
No repose ni se apoye en la puerta abierta del electrodoméstico y no coloqueplatos ni accesorios enella.
Uso del microondas sin alimentos en el interior
Encienda el microondas solo après de haber puesto los alimentos en el compartmento de coccion. Sin alimentos en el interior, el electrodomestico peute sobrecargarse. Las unicas exceptiones permitidas son breves pruebas de los utensillos (en este sentido, consulte las advertencias sobre ollas y sartenes).
Alimentos humedos
No deje alimentos humedes en el compartmento de coccion durante largos periodos de tiempo.
Respeto al medio ambiente Placa de identificacion del horno
La documento de este electrodomestico se imprime en papel bianqueado sin clozo o papel reciclado para contribuir a la proteccion del medio ambiento.
Elmbalajé se na dilseñado para emitir daños al medio ambiente; son productos ecologicos que pueda ser reutilizados o reciclados. Elreciclaje del embalajé ahorra materiales primas y reduce el volumen de residuos industriales y domesticos.
EL MATERIAL DE EMBALAJE es
100% recirculable y estamarcado con el numero de recircaje. Desechelo de acuardo con las loyes locales,El matema de ombala (bolas de plastico, partes de poliestreno, etc.) debe cortanense月以来 del alcance de los nillos, ya que es potencialmente peligioso.

ESTE ELECTRODOMESTICO está marcado de conformidad con la directiva europea 2002/96/CF en materia de Restiencias de Electrocomesticos Eléctricos y Electrónicos (RAF). A seagate de que este producto se elimina corriectamente, el usuario contribuya a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.
EL SIMBOLO ubicado en el producto o la documentacion que lo accompany indica que este producto nogue se ser tratado como un residuo domestico normal, sino que debe ser entregado en un punto emplo adequado para el reciclaje de electrodomesticos electricos y electronicos.
LA ELIMINACION DEBE REALizarSE de acuerdo con las eyes locales sobre eliminacion dedecesos.
PARA OBTENER INFORMACION ADICIONAL en relation con el tratamento, recuperacion y recicacion de este producto,pongase en contacto con su oficina local competente, el service de recogida de residuos domesticos o a macen condite se omproje el producto.
ANTES DE DESFICARIO, Inutilioo cortando el cable electroico.

LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE SERIE:

REGISTRO DE DATOS DE SERVICIO
| Número de modelos | |
| Número de series | |
| Fecha de instalación o occupancy |
Primer uso El panel de control
ElHofo deloImoiera fondo con agua y jabon y enagujarce cuadadamente.
- Caliente el hora durante unos 30 Minutes a lathernatura maxima, esta o imina todos los acetes de favoracion residuales que pochar encañar malos olores curantes la coccion.
- Utilize la:2funcion circular más ventilador en accesories en el主场. Anteles de utiliser los accesories por primera vez, limplosguided dosamente con una。3solución de lavado al calina y un caliente y un paño suave.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA PARRILLA PLANA
Para reirar la parrilla plano, tire de la parrilla hacer estudo; para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de la parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrlla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para irrar la parrilla, tire de La Parrilla. Para IrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrilla. ParaIrrarlaParrilla, tire deLa PArrillalae. ParaIrrarlaParrilla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire de La PArrillalae. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrrarlaParrlla, tire deLaParrillale. ParaIrwarlaPprrlla, tire deLaPrrllalae. ParaIrwarlaPprrlla, tire deLaPrrllalae
IMPORTANTE. Como precaución de seguridad, antece limpar el hora, desconnecte sie morep en enchufte la coma de corriente o retirei el cable de alimentacion del electrodomestico. Adernas, eve utilizar sus cortancias acidas o alcnilnas como limon, vinagre, sal, tomate, etc. Eveutilizar productos que contengan cloro, acidos o abrasvos, espocalmente para la Implezao da las paredos pintadas:




ES66ES67

1 Enciende/apaga el homo.
2 Pantalla multifuncion con dato deslizante.
3 Acceda a sus ultimos ajustes o recetas guardadas (esto solo funciona desde la primera pantalla).
5 Ulficare les flechas para desplazarse verticalmente a travers del menu y elija entre las options disponibles: Microondas, Horno, Combinado, Ajustes.
6 Confirme su elección y empiece a cocinar.
7 - 8 Utilice los SYMBOLS + y - para augmentar y disinulir los values de temperatura, potencia y tiempo y, en algunos caso,activar y desactivar funeciones (p.ej.: precalentamento).
9 Vuelva a la pantalla anterior.
10 Bloqueo: apretar a la vez durante 5 segundos para activar y desactivar.
Lasmericanos de precalentamento e elaborado en el menu deideas, bajo losajustesde temperaturea y tiempo.

MODO DEMOSTRACION
Funciones principales del producto
COCCIONAL HORNO
| Simbolo | Descripción Sugerencias | |
| Multinivel Preajuste: 165°C Rango: 50-230°C | IDEAL: PARA: bolera, galletas, tsas, relleros y yetatos. Utilice esta referencia para cocoor diferences alimentos y misismo tiempo en uno oposibles niveles del homo. El color sa distribuye y peñero me jor en los alimentos, recuicidieno tanto el precalentimiento como los luyos de coocón. Los arroyos no se movulan. Dojo aproximada- manque 10 horas mas cuando cocoor diferencios alimentos e le vaz. | |
| Grill Preajuste: 230°C Rango: 50-230°C | IDEAL: PARA: carrio, oscado y verduras a la perrilla. Esta função utilize soo o caliento de calentimiento superior, y el nivel del grill se pueda ajuster. Use con a puerta cerrada. No colococe las carnes biancas demastado cercado del grill. | |
| Multinivel + Grill Preajuste: 210°C Rango: 50-230°C | IDEAL: PARA: prelinados y alimentos crucijeros. Esta função combina losBeneficios de a coeción multinivel con la canadidad de cocoor de manos uniforme varías capas y piezas más gruesas de alimentos, asando a la parrila para tostar ligeramente la superficie externa. | |
| Grill + Ventilador Preajuste: 165°C Rango: 50-230°C | IDEAL: PARA: trazos de carrio orienta (esados). El elemento de calentimiento superior se utilizes con elventlallar para hacer circularer elare Dentro del homo. Ideal para cocoor alimentos más gruesos y pesos enteros de carrea, como carrea de cedo asada, yes, de corral, etc. • Volteee la comida a medio cocoon. ADVERTENCIAS: • Aseguise de que lo comido no está demczado carra del grill. • El precalentamiente esnecessary por las carnes rojas, pero no para as carnes blanes. | |
COCCION COMBINADA
| Simbolo | Descripción Suggestencias |
| Grill de microondas Ullido que la functor para cociner alimentos ráplicamente y, el myself limposo, der a la comida una costra enmarlón lo gratificado. El microondas y el grill trabajan juntos. El microondas está cocciendo y el grill está asando. | |
| Microondas + Convección + Ventilador IDEAL: PARA: asados, platos rellenos y horreiros.Esta funciona como las funções de microondas y conveción; lo que significa que en lugar de sole calentar al interior de el comido, también corey eucece o exterior de los alimentos.Esta funciona para aydar a cocer platos horreiros ráplicamente. ADVLRI LENGIAS: · Colocqu siempre la comida en la rojilla para que su aire可以选择 circularmente alrededor de ella |
COCCION EN EL MICROONDAS
| Simbolo Descripción Sugerencias | ||
| Microondas | Utilice la función de microondas para coclimar y recalentar verduras, patatas, arroz, pescado y corne. | |
| Descongelación por tiempo | Utilice esta funciona para descoger alimentos rápidaamente según el tiempo espécífico. | |
| Descongelación por peso | Utilice esta funciona para descoger arápidoamente differsentes tóos de alimentos (pan, verduras, corne, pescado) en función de su peso. | |
Tabla de modelos de coccción en el microondas
| Simbolo Descripción Ajuste | Peso Valios Temperatura | |||||||||
| Min. | Ausrado preskidido | Max. M. | Ausrado predidido | Max. M. | Ausrado predo- nido | Max. | ||||
| Grill de microondas | 150W 150W 200°C | |||||||||
| 300W 300W | ||||||||||
| 150W 150W | ||||||||||
| Microondas + Conveccion + Ventilador | 150W 150W 50°C 100°C 200°C | |||||||||
| 300W 300W | ||||||||||
| 450W 450W | ||||||||||
| Microondas 550W 900W | ||||||||||
| Descogo- lacion por tiempo | ||||||||||
| Descongo- lacion por peso | Pan 100g 500g 600g | |||||||||
| Ventura | 100g 400g 1000g 150W | |||||||||
| Carre | 100g 600g 1500g 150W | |||||||||
| Pascado | 100g 600g 1500g | |||||||||
Para el instalador
INSTALACION DEL HORNO EN LA ENCIMERA
Elhormocebe instalarne bajo de una linea de coecion, en una columna o en combinacion con el cajon del calentador de alimentos correspondiente.
Las dimensiones de space deben ser las que figuran en laImagen.
- El material del ermarico ciebo ser capaz de sobpeteraci calor.
El hora de estar centrado Dentro de las paredes del armario y fjarse con los tornillos ylos casquillos provistos.

| DATOS TECNICOS | |
| Alimentos | 220-240V, 350 Hz |
| Potencial maxima abscrito | 3200 W |
| Potencia del microondas | 900 W |
| Grill | 1900 W |
| Areca caliente | 1300 W |
| Frecuencia del microondas | 2450 MHz |
| TIPO YDIAMETRO MINIMO DE LOS CABLES | |||
| SASO | |||
| HOSF7-F 3x | 5.5mmHOSF7-F 3x2.5mm2 | ||
| HOSV7-F 3x | 5.5mmHOSV7-F 3x2.5mm2 | ||
| HOSIN-F 3x | 5.5mmHOSIN-F 3x2.5mm2 | ||
| I-05V2V2 F | 3x1.5 mm2 | HOSV2V2 F | 3x2.5 mm2 |
CONEXION ELECTRICA
as caractéristicas del système électrique
satisfacen los valores mostrados en la plac
del numero de series aplicada a la parte frontal
- El sistemas electrico ciere una conexion
a tierra efectiva conforme a los estandares
gamma vige nce
La ley exige la connexion a la tierra.
Elcable no debe en ringun punto, a cancar una temperature superiora a 50^ por cnima de la temperature ambiente.
Esto homo doble conectarse a la fuente de alimentacion mediana un encuhe de bieidamente nominal compatible con la torna de corrente en el subcircuito final del cableado de alimentacion delorno.
Si un electrodomestico fijo no dispone de un cable de alimentacion y un enchufe, u su other-dispositivo que garantice la descenton de la red electricia con una distancia de aperture de contacto que permitteda una descenton completa enlas conditiones de la categoriall de tension excessiva, dichos dispositivos de descentondeferben ser proviost por la red electricia ydeferbenoomplirasnomras de instalacion.
Elencuñé ommipoar interruptor debe ser fácil de alcanczar cuando el electrodomésico está instalado.
NOTA El Fabricante declina toda responsabilitad si no se quingen lasnormas habituales de prevencion de accidentes y las instruetiones anteriores.

SolutiOn de problemas de coccion tradiconales
Pueden producirse malos resultados tanto con el horneado como con el horneado por convencion por muchas razones cristnas al mal funciona del homo. Consulte el cuado de abajo para ver las causas dellos problemas mas comunes. Daco que el tamano, la forma
y el material de los utiles los usados para hornear afectan directamente a los resultados cel horneado, la mayor problema可以选择 ser replaziar los utileslos mejos que yea tan asccurecido con el tiempo y eluso.
| PROBLEMA DE COCCION | CAUSA |
| La comida se dora de forma desigual | ·Horno no precocacionlado. ·Peso de alimentario en la rejilla del homo o en la parte inferior delorno. ·Utenillas demaslando grande para la receta. ·Utenillas que se tocan entre els o que tocan los ares deles.noro. |
| Alimentos demasiado dorados en la parte inferior | ·Horno no precocacionlado. ·Uso de utensiles de cristal, opacos o de metal oscuretedos. ·Positión Incorrecta en los estantes. ·Utenillas que se tocan entre els o que tocan los ares deles.noro. |
| Los alimentitos está secos o se han encogado en excesso | ·Temporatura de homo domesrado bajo. ·Horno no precocacionlado. ·Puerta del homo aberta con frequencia. ·Soldezmérico con papel de alimentario. ·Temafo del recipientla demaslando(PCuejo). |
| La comida se hornea o asa demaslando lentamente | ·Temperatura de homo demasrado bajo. ·Horno no precocacionlado. ·Puerta del homo aberta con frequencia. ·Soldezmérico con papel de alimentario. ·Temafo del recipientla demaslando(PCuejo). |
| Las tartas no se doran por abajo o tenen cortezas pastosas | ·Tempo de homo demasrado corto. ·Uso de utensiles de arrobr Brillante. ·Positión Incorrecta en los estantes. ·La temperature do homo os domesrado bajo. |
| Las tartas salen páldas, planas, y poco hechas en el interior | ·Temporatura de homo domesrado bajo. ·Tempo de cocco en correcto. ·Tarta probada demasleo pronto. ·Puerta del homo abrita con demasladía Inocuortis. ·El temefo do los utensillos把你 sdormesrado granizo. |
| Las tartas son altas por el medio y se rompen por la parte superior | ·Temporatura de cocco demasleo alto. ·Tempo de cocco en domasrado largo. ·Utenillas que se tocan entre els o que tocan los ares deles.noro. ·Positión Incorrecta en los estantes. ·Temafo del recipientla demaslando(PCuejo). |
| Los bordes de las tartas se doran demasado | ·Temperatura de homo demasrado alto. ·La cordera de los bordes de la tarda son demasrado delgados. |
SolutiOn de problemas

ERROR


HUMO

A ELIMINACION DEVE SERT FEEITA de como se les locales sobre el eliminacion de residuos.
PARA INFORMACOES ADICIONAIS BASO I'TRAMENTO, recuperacao e recicagem bem于此 produits, entre em约会 com o escritorio local de competencia,服务于回收olina de residuos domesticos ou agrade once a produits for aducindo.
ANIES DE ELMINAR,UTILIZE o produits cor- tando a cabo elétrico.

LOCALIZACAO DA ETIQUETA DE SERIE:

Tabela de modelos de cozedura por micro-ondas
- ascharacteristicado sidosysteme eltrico satisfazem que es indicado ne placeo de numero de series aplicadas en parte dastrako forma:
Resolucao de problemas

ERRO


FUMO
