HWO45NB6B0B1 - Micro-ondas HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HWO45NB6B0B1 HAIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas combinado embutível |
| Marca | Haier |
| Modelo | HWO45NB6B0B1 |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potência micro-ondas | 900 W |
| Potência grelha | 1500 W |
| Potência calor circulante | 1300 W |
| Potência total máxima | 3200 W |
| Frequência micro-ondas | 2150 MHz |
| Funções de cozedura | Micro-ondas, Grelha, Calor pulsado, Turbo grelha, Combinado grelha+micro-ondas, Combinado micro-ondas+calor circulante, Descongelação por tempo, Descongelação por peso |
| Painel de comando | Ecrã multifunções com texto deslizante, teclas +/-, voltar, bloqueio |
| Segurança infantil | Bloqueio das teclas por pressão longa de 5 segundos |
| Limpeza | Limpar com uma solução alcalina e um pano macio; evitar produtos ácidos, clorados ou abrasivos |
| Acessórios fornecidos | Grelha plana (bandeja da grelha) |
| Instalação | Embutível, sob bancada ou em coluna; instalação por um profissional qualificado |
| Ligação elétrica | Cabo de alimentação com ficha, ligação à terra obrigatória |
| Placa de identificação | No chassis do forno |
| Tipo de cabo recomendado | H05V2V2-F 3x1,5 mm² ou equivalente |
Perguntas frequentes - HWO45NB6B0B1 HAIER
Perguntas dos utilizadores sobre HWO45NB6B0B1 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HWO45NB6B0B1 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HWO45NB6B0B1 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HWO45NB6B0B1 HAIER
Instruções para o'utilizar 130PT FORNOS
Návod na použitie 1486K RURY
Shrnuti Dulezite bezpecnostni poukyny
5 DulezitebezpechnostniPokyny
7 Varovani pro mikrovinne trouby
10 Ohleduplnost k zivotnimu prostre di
11 Identifikacni stitek trouby
12 Prvnipouziti
13 Ovladacipanel
14 Hlavni funkce spotbrebice
16 Tabulka rezimu pripravyPokrmu v mikrovlnne troube
17 Pro instalačniho technika
19 Reşeni problemûs tradicnim peçenim
20 Reseni problem
Vzéné zakaznice/vzéné zakazniku,
raic bychom vam podekovai a poblenopfali kvaš
volte. Tento novy vyrobek bly peplévne ravten,
vroben s yuzitni yoscek lita nitch materialai
a velmi presne pfezkouen, aby oylo jisté, ze spli
nušechnye načuklinska požadáky. Přctóte
s i da drotzjute tyto jednoduchepokry. kterevam umozhi cosahovat vmaikajch yvesteku jiz odbrno voupzti.Dostavate spotebci na spiskovektie technicku ovriva myk nemu plicaveme pirfen nohelepina.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Resumo Instruções de segurança importantes
| 131 | Instruções de segurança importantes |
| 133 | Avisos para fornos micro-ondas |
| 136 | Respeito pelo meio ambiente |
| 137 | Placa de identificacao doorno |
| 138 | Primeira'utilisation |
| 139 | O PANEL de controlo |
| 140 | Principais funções do produits |
| 142 | Tabela de modelos de cozedura por micro-ondas |
| 143 | Para o instalador |
| 145 | Resolução de problemas de cozedura oficial |
| 146 | Resolução de problemas |
Caro Cilente,
Gosaraimos de agradeclar-le e felicita-lo po sua escolha. esta novo produits fo luciar acasamente projeetaco e construido comatemais de atta qualidade e testamento metriculosamente para ganirnt que satisfazer todos os requisados culina
rios. Por favor, lei e observe estas instruções simples, o que lihe permitir��ar excelles resultados à partir de primeira'utilisation. Este apareceu de ultima ganção e-line formecdo com os outros melhoras征求意见.
- Este produits foi concebido apenas para uso dométrico. O fabricante declina toda a responsabilité por lesões pessoas ou danos patrimoniais decorrentes de instalação incorrente ou Utilização inadequada, errada ou inadequada.
- O aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências fisicas, sensórais ou mentalis ou por pessoas sem a experiencia ou conheçimento necessários, a menos que sejam supervisionados ou instruções na'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavelça sua segurar.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido. Não colque folha de aluminio, panelas ou objetivos semelhantes em contacto com a base no interior doorno para cozhar. Ação de aquecimento do elemento de aquecimento inferior pode causar sobreaquecimiento da parte inferior doorno, resultando em danos e consequências graves (risco de incério), também para o balço sob o fornó.
- O aparecido fazer muito quente durante a utilização.
- AVISO: não toque nas resistências no interior doorno.
ATENÇA:
- Se a porta ou as vedações estiverem danificadas, o fornão não pode ser realizado até ser reparado por um técnico deServiço especialico.
- Éperigosto para qualquer pessoas que não sera um técnico de服务于, efetuar qualquer manutençao ou reparacao que envolva a remoção de qualquer cobertura que proteja contra a exposicao a micro-onidas.
- Os liquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em reci-pientes herméticos porque podem explodir.
- As crianças não podem usar oorno sem supervisão até que tenham sido adequadamente instruções sobre a sua'utilisation segura e compreendam os perigos de ou利用率 incorretamente.
Utilize apenas utensilios apropiados para fornos micro-ondas. -
Ao aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, verifique o forno frequenmente devo ao risco de incendio.
-
Se vir fumo a sair doorno, desligue o aparelho ou retire a respetiva ficha da tomada e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas.
- O aquecimiento de bebidas no forno micro-ondas pode causar una fertura retardada; tenha cuidado ao manusear o recipiente.
- O conteudo dos biberões e da comida para bebe em frascos deve ser mexido ou abanado, e a sua temperatura deve ser verificada antes da alimentação para fazer queimaduras.
ATENÇA:
- Os ovos com casca e ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos em fornos micro-ondas porque podem explodir, mesmo antes de o aquecimento no micro-ondas ter terminado.
- Uma explicação detaltohada sobre como limpar as juntas de vedação das portas da cavidade doorno e das partesAdjacentes.
- O fornó delve ser limpo periodicamente e todos os residuos de alimentos devem ser removidos.
- A não manutençao doorno limpo pode causar deterioracao das superficies, o que pode reduzir a duracao de vida do aparelho e causar condições perigosas.
- Não use abrasivos fortes nem raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta doorno, uma vez que pode arranhar a superficie e estilhaçar vidro.
- Não utilize um disposicao de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
Avisos para fornos micro-ondas
PREPARACAO DE ALIMENTOS
Perigo de incendidio
Utilize a funcao micro-ondas apenas para a preparacao de alimentos que vao ser imeditamente consumidos.
Qualquer outra utilização pode ser perigosa ou causar danos. Por exemplo, aquecer pantufas ou almofasas cheias de graos ou cereais podem causar o incério destes artigos, mesmo antes varías horas.
PANELAS ETACHOS
Risco de lesao
A loça de porcelain e cerâmina pode ter(ECuques orificios nas pegas) e na tampa. Podem existir cavidades esconidas atras destes orificios. Se a agua entra nestas cavidades, a loça pode partir-se.
Não utilize loça que não seja adequada para fornos micro-ondas.
Risco de queimaduras
O calor dos alimentos pode aquecer o prato. Utilize sempre um suporte para PANELas para remove pratos e acessórios da-camera de cozedura.
POTÊNCIA E DURAÇÃO DE MICRO-ONDAS
Perigo de incendidio
Nunca defina valore demasiado altos para a potência do micro-ondas ou para o tempo de cozedura. Os alimentos podem incendar-se e danificar o aparecido. Siga as regras nestas instruções.
EMBALAGENS
Perigo de incendidio
Nunca aqueça alimentos em embalagens tírmicas. Os alimentos em recipientes de plácico, papel ou outros materiais inflamáveis devem ser viigiados constanmente.
Risco de queimaduras
As embalagens herméticas podem explode. Siga as instruções aparecidas na embalagem. Utilize sempre um suporte para panelas para remove pratos.
BEBIDAS
Risco de queimaduras
Ao aquecer liquidos, a fervura podera ser retardada. Isto significa que a temperatura de ebulicao foi atingida sem formar as típicas preocupas bolhas de vapor. Mesmo uma leve pancada poderiacause o transbordamento repentino ou salpicos de liquido. Ao aquecer liquidos, colque sempre uma colher no recipiente para evaporar a fervura retardada.
Perigo de explosão
Nunca aqueça bebidas nem outros temas de alimentos em recipientes cobertos.
Nunca aqueça as bebidas alcólicas excessivamente.
COMIDA PARA BEBÉS
Risco de queimaduras
Nunca aqueça comida para bebés num recipienté coberto. Remova sem pre a tampa ou o bico.
Quando Terminar o aquecidonto, agite ou misture sempre cuidadasamente para assegurar que o calor é distribuido uniformemente.
Teste a temperatura antes de dar a comida ao bebe.
ALIMENTOS COM PELE OU CASCA
Risco de queimaduras
Nunca cozinhe ovos com a casca.
Nunca aqueça ovos cozidos, poi pode explodir mesmo deposis de o micro-ondas ser desligado. O mesmo se aplicá a marisco crustaceos Ao fritar ovos, fure primeiro a gema. No caso de alimentiros com casca dura ou pele como maças, tomates, batatas ou salsichas, a casca ou pele pode explodir. Fure a casca ou pele antes de cozinhar.
SECAGEM DE ALIMENTOS
Perigo de incendidio
Nunca seque alimentos no micro-ondas.

ALIMENTOS COM BAIXO TEOR DE ÁGUA
Perigo de incendidio
Nunca descangele nem aqueça alimentos com baixo teor de agua, tais como pão, durante demasiado tempo ou a um nivel de potência excessivo.
OLEO
Perigo de inc锑io
Nunca use o micro-ondas para aquecer o oleo isoladamente.
CAUSAS DE DANOS
Sumo que sai da fruta
Ao preparar sobremesas que incluem fruta mucho susculenta, não encha demasiado o prato deorno. O sumo da fruta que transborda do prato deorno pode DAR ximar manchas indeivelves.
Avaria tectnica
Nunca utilize loça esmaltada no micro ondas, País pode fazer uma avaria técnica.
Arrefecimento com a porta do aparelho aberta
A camar de cozedura deve apenas ser arrefecida com a porta fechada. Verifique se existe algo preso na porta do aparelho.
Mesmo que a porta esteja apenasentriesa, os armariosproximos poderao ser danificados com o tempo.
Vedante da junta muito sujo
Se o vedante da junta estiver muito sujo, a porta do aparecido não ia fechar corretoamente durante o��amento. As superficies dos armários proxiespos podem ficar danificadas. Mantenha o vedante da junta da porta sempre limpo.
Utilizar a porta do aparelho como superficie de suporte
Não se apoie nem use como suporte a porta aberta do aparecido e não coloque pratos ou acessórios sobre esta.
Utilização do micro-ondas sem alimentos no interior
Ligue apenas o micro-ondas aparez ser colocado os alimentos no compartmento de cozedura. Sem alimentos no interior, o aparecido pode fazer sobrecarregado. As únicas excedo permitidas são os testes breves de pratos (a este respeito, consulte os avisos sobre tachos e panelas).
Alimentos humidos
Não deixe alimentos humidos no compartmento de cozedura durante longos periodos de tempo.
Respeito pelo meio ambiente Placa de identificacao doorno
A documento para thise apereiro e impressa em papel descolorado sem cloro ou papel reciclado, contribuindo para a protecao do ambiente. A emalagagem fos concebida para fazer danos ao ambiente, tratse-se de Produtos ecologicos que podem ser revullados ou recicados. A reclagemacao da emalagagem economizamatemas-primas e reduz e volume do residuos industriais e domesticos.
O MATERIAL DE EMBALAGEM é 100% reciclavel e marcado com o símbolo de reciclagem. Elémino en conformidad como as les locais, O material de emalagam (sacos plácicos, peçadas por estiostrofo etc.) vece ser martando para do alcancas das crangas, uma vez que é potencialmente penigoso.

ESTF. APART (HQ) está marca de acordo com a Diretrina Europea 2002/95/CF sobre resursos de equipartimentos eletricos eétrnicos (RETI). Ao garantantar que este produit é eliminado corretoamente, o uso datribuador contribui para fazer potências consequentes negativas para o meio ambiente e para a saude.
O SIMBOLOEstecksouro ou documentacao incluida que este produits nao deve ser tratado como residuo domestico normal,deve em vez disso,ser entregue no ponto de recolina mais prdoxo para a recicagem de equipamento eletrico e electronico.
| REGISTO DE DADOS DE SERVICO | |
| Número do Modelo | |
| Número de série | |
| Data da instalação ou da occupancy | |
PrimeirautilizaçãoOpainelde controlo
- O forma deve ser cuicadosamente limpo com e quae esaban, e cuadadosamente enxa-quo.
- Aqueca a forma durante carea de 30 instantos à temperature maxima, eliminando todos os residuos de oleiros de fabrico que poderam causar odores desagradavales enquanto se coze nahe.
Utilize a fungicundar plus fan sem asces-sos no forno. Antes de usar os acces-sos pela prima nez limpe-cuuidadosamente comuna solucao de lavagem alcaline multo quente e um pano maco.
MONTAGEM DESMONTAGEM DA GRELHA PLANA
Para removing a greplaiona, puxe a grepla na sua directione atae parre. en seguia, levente, puxando para cima, atae salto tormalento para fora. Para voita a colocar a greplaiona, insura-ana um angulo de 45 graus o, em seguda, posicione-a horizontalmente e emproure a ate acim fdo correcia da greha. Se a greplaiona Liver umnda baneja de recolina de gotas (tabu elir) por boixo, para a removei, levante e desilez-e na sua directione. Para a voltar a inserir, desise-a para traste etar estar corremlontie encxodo.
IMPORTANTE. Como precaixação de seguranga, antes de limpar oorno, desigues sempre a hça de tornado e remove o cabo de alimentação do areiro. Além disso, evite utilize substrínticas ácidas ou acalinas como limgo, vinagre, sali, tomaté, etc. Evite utilizeyxodorados com cloro, acidos ou abrasivos, espécialmente para limpeza de parceos prétadas.





1 Ligue / Desigue o forno.
2 Visor multifunções com texto de deslocamento.
3 Aceda asisas configuracoes mais recentes ou receitas guardadas [iso sofuncao no primeiro eclar].
4-5 Utilize as setas para percorrer na vertical pqo menu e esolha entre as opes disponveis: Micro-ondas, Forno, Combinado, Configurações.
6 Confirma sua escolha e comece a cozinhoar.
7 - 8 Utilize os SYMBOLS + e - para fazer e diminuiar os valuores de temperatura, potência e tempo e, em某些culos, ativar e desativar funções (por ex., pré-aquecimento).
9 Voltar ao ecra anterior.
(1) Bloqueio: premir em conjunto durante 5 segundos para ativar e desativar.
* As funções de pré-aquecimento e arranjare com atraso está localizadas no menu opções, abaixo das configurações de temperatura e tempo.

Principais funções do produits
COZINHAR NO FORNO
| Simbolo Descrição Sugestões | |
| Multiplos Nieves Pré-definido: 165°C Intervalo: 50-230°C | |
| Grelhar Pré-definido: 230°C Intervalo: 50-230°C | |
| Multiplos Nieves + Greher Pré-definido: 210°C Intervalo: 50-230°C | |
| Grelhar + ventilação Pré-definido: 165°C Intervalo: 50-230°C | |
COZEDURA COMBINADA
| Simbolo Descrição Sugestões | |
| Micro-ondas Grill | |
| Micro-ondas + Convecção + Ventilação | |
COZEDURA NO MICRO-ONDAS
| Simbolo Descrição Sugestões | ||
| Micro-ondas | Utilize a função micro-ondas para cozinhar e reconquerar eugumes, baratas, arroz, peixe eço. | |
| Descongelamento por tempo | Utilize esta função para descogeler rapidamente os alimentos durante o tempo especialcido. | |
| Descongelamento por peso | Utilize esta função para descogolar rapidamente o frutos dos lividos de alimentos (ou seijo, pão, legumes, carne, peixe) definindo o peso. | |
| Simbolo Descrição Set | Peso Watt Temperature | ||||||||||
| Min. | Preço- não | Max. | a. | Preço- não | Max. | Min. | Preço- não | Max. | |||
| Micro-ondas Grill | 150W | 30 W | 200°C | ||||||||
| 600W | 300W | ||||||||||
| 450W | 350W | ||||||||||
| Micro-ondas + Conveçção + Ventilação | 150W | 30 W | °C 100 | °C 200 °C | |||||||
| 600W | 300W | ||||||||||
| 450W | 350W | ||||||||||
| Micro-ondas 150 | W 900W | 900W | |||||||||
| Doscongo- lamento por tempo | 150W | ||||||||||
| Desconge- lamento por pesso | P85-100g 500g | 800g | 150W | ||||||||
| Vege- nal | 100g 500g | 1000g 150g | |||||||||
| Came | 100g 500g | 750g 150g | |||||||||
| Feix | 100g 500g | 800g | 150W | ||||||||
Para o instalador
INSTALAROFORNONA BANCADA
- O forn ove se r instalado scb um fogao, numa coluna ou cominado com a respetiva gaveta de acuccer.
- As climenções do espoço devem ser as Indicações na figura.
- O material do armario deve ser capaz de supiar o calor.
- O forma deve ser colocacion centro cas paredes do armario e fixado com os parafusos e casquinos fornecidos.

| DADOS TÉCNICOS | ||
| Alimentação eutélica | 220-240V, 350 Hz | |
| Posão maxima observadora | 3200 W | |
| Posão de micro-ondas | 900W | |
| Grill | 1500W | |
| Áquente | 1500W | |
| Frecência de mitro-ondas | 2/80 MHz | |
| TIPO E DIAMETRO MINIMO DOS CABOS | |||
| SABO | |||
| HOSR7-F 5x | 5mm² HOSR7-F | 6x2.5 mm² | |
| HOSV F | 3x1.5mm² | 105V V- | 3x2.5mm² |
| HOSIN-F | 5x1.5mm² | -105N-F | 3x2.5mm² |
| I-05V2V-2 | 3x1.5mm² | HOSV2V-2 | 3x2.5mm² |
LIGACAO ELETRICA
Antes de liqar o apare ho a recie eltrica, certifiche-se de que:
o slatae eltrico torn uma llagao a terra efaz, em conformidade com as normas e com aeimigor.
A liqationa terreaexigida por lei C环氧neve alingir en hemnunmomento uma Tenermaurua superrior a 30^ acima da temperaturea ambiento.
Este doxo deve ser ligado a fonte de alimentacao por um caso de alimentacao equipaco com uma fiche devidamente dimensional o compativel com a toma da subcircuito final de cab aczo que algo alimento o fro.
Se um aparo não fixo rito d'esplerer um caso de alimentacion e ficoia, ou及其他 dispositivo que asseguira a desconexiondo da rede com uma distancia de abertura de contacto que permit a sua desconexionocomplete naas condicaoes de tensao excesiva do categoria I.,esses de saposivos de desconexiondoveem serfornecios pora fonce de alimentacion e deform ester em conformidade com a regras de instalacion.
A tormada quinteruptor omnpolar devem ser faceis de alcancar quando o spareh estyder instalado.
NOTA: O faciente declina qualquer responsabilicade se as normas habitualas de prevenco de accidentes e as instruções acima não foram seguides.

Resolução de problemas de cozedura tradicional
I podes ocer rmaus resuitados com as funcoes Assar ou com Assar por convecao pormitas outras razaoes para alem do masculinamento do forma. Verificue a tabella abeixo parainformacoes sone as causas clos problemasmas me comuna. Uma vez que o tamanho, forma
e material dosculosicos de cozeuderaftem diresomente osresultados dacozeudera,amelioroSolucao potes serasubstituicaodeculosiliosdoceuzadantigoqeshocuceraredeformararmacda idedeutilizacao.
| PROBLEMADE COZEDURA | CAUSA |
| Os alimentados alouram de forma irregular | • O fornço não para-aquoculdó • Fôna de alumínio na greixa ou noVKo do fico. • Urensião de cozeadura demasada grande para a recêta • Tabuleiros que como um nos outros ou nas poredés do forso. |
| Alimentos demasado escaços no fundo | • O fornço não para-aquoculdó • Utilização de panelas de visco ou de metal bajo ou escurecção • Posçaçao incorrente do poteletração • Tabuleiros que como um nos outros ou nas poredés do forso. |
| Os alimentados está-secs os ou encoheram excessivamente | • Temperatura do forso demasada baixa • O fornço não para-aquoculdó • Porto do forso aberto com frequência • Hermeticamente saldo com fôna de alumírio • Târminho do tabuleiros demasadiço muito. |
| Os alimentados está a ser cozinhados demasado lentamente | • Temperatura do forso demasada baixa • O fornço não para-aquoculdó • Porto do forso aberto com frequência • Hermeticamente saldo com fôna de alumírio • Târminho do tabuleiros demasadiço muito. |
| As tartes não alouram no fundo ou tém uma crosta humida | • Tempos de cozeudura não sufficientemente longo • Utilização de tabuleiros da aczo branco. • Posçaçao incorrente do poteletração • Temperatura do forso demasada baixa |
| Os bolos está pálidos, planos e podem não estar cozidos no interior | • Temperatura do forso demasada baixa • Tempos de cozeudura incorreto • Rolo testrado demasada não • Porto do forso aberto demasadas vezes • O târminho do tabuleiros pode ser demasado muito. |
| Os bolos está altos no meio e rachados na parte superior | • Temperatura da cozeudura demasada alta • Tempos de cozeudura demasada longo • Tabuleiros que como um os outros ou nas poredés do forso • Posçaçao incorrente do poteletração • Târminho do tabuleiros demasadiço muito. |
| As cordas da crosta da tarte está demasado castanhas | • Temperatura do forso demasada alta • Borda da crosta demasada finas |