HOCE7620DX - Refrigerador HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HOCE7620DX HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HOCE7620DX HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOCE7620DX - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOCE7620DX de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HOCE7620DX HOOVER
Requisitos de espacio 67
USO 68
Uso 68
Temperatura personalizada 69
Funcion Super Fresco. 69
Función Super Congelación 70
Modo Eco. 70
FunciOn Vacaciones 70
Descongelacion 71
Modo Demo 71
Códigos de error 71
USO DEL WI-FI 72
Paso 1 72
Paso 2 72
Paso 3 72
Uso del Wi-Fi. 73
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA. 74
SOLUTION DE PROBLEMAS
DESCRIPCION DEL PRODUCTO

- Panel de control
- Estantes
- Cajón para verduras
- Cajones del congelador
- Estante de la puerta
Requisitos de espacio
La puerta de la unidad debe poder abrirse completeness como se muestra en la imagen. Deje suficiente espacio para abrir comodamente las puertas y los cajones.
Mantenga una distancia de al menos 50~mm entre las paredes laterales del producto y los componentes adyacentes.
Ancho: min. 920 mm
Profundidad: min. 1137 mm

USO

A. Tecla de ENCENDIDO/APAGADO, sirve para encender y apagar el electrodométrico.
B. Tecla Wi-Fi, sirve para activar/desactivar el Wi-Fi.
C. Tecla Mode, sirve para selectionar la funciona deseada.
D. Tecla TEMP, sirve para selectionar la temperatura del frigorífico y el congelador.
a. Icono de la zona de frigorífico / congelador, que indica qué compartmento del aparato está selectionado.
b. Icono Super Congelación, que indica si la función está activada.
c. Niveles de temperatura del congelador, que indica la temperatura seleccionada en el congelador.
d. Icono Súper Fresco, que indica si la función está activada.
e. Niveles de temperatura, indica la temperatura的选择nada.
f. Icono de temperatura personalizzato, que indica si la temperatura ha sido seleccionada mediante la aplicacion.
g. Icono del modo Eco, que indica si el modo eco está activado.
h. Icono de la funciona de vacaciones, que indica si la funciona de vacaciones está activada.
i. Icono Wi-Fi, que indica si el Wi-Fi está fácilado y el electrodométrico está connectado.
Uso
- Enchufe el electrodoméstico, se encenderá automatístico. La temperatura se ajustará automatísticamente a 4^ en el frigorífico y a -18^ en el congelador.
- ParaATTER la temperatura,mantenga pulsada la tecla TEMP durante 5 segundoshasta que se emita una senal acústica y el icono del compartmento seleccionado (frigorífico o congelador), asi como todos los LEDs de temperatura del compartmento correspondiente se enciendan durante 2s,después de 2s se confirmala selección del compartmento correspondiente. Con el icono del compartmentoencendió,pulse rápidaamente la tecla TEMP paraATTER la temperatura.Cuandoaugente elajuste,se encendera el LED correspondiente.Cada vez que se pulsa la tecla TEMP y se modifica la temperatura,se emite una senal acústica y despues de 5seguidos se confirmma la selección.Después de 30seguidos sin realizar ninguna operación,se apaga el icono de la zona de frigorífico/congelador,mientras que los LEDs de las temperatasas seleccionadas permanecen encendidos.Si volvemos a tocar la tecla TEMP,se enciende el icono de la ultima zona
Seleccionada (frigorifico o congelador).
- En caso de interrupción de la energia, se restablecerá elultimate nivel de refrigeración.
- Para restablecer el ajuste por defecto, mantenga pulsada la tecla Temp y haga的比例在el botón ENCENDIDO/APAGADO 5 vezes (en 5 horas).
- Bajo conditiones de funciona bajo la atmatura en primavera y otoño, se recomiendaaabdar la temperaturea 4^. En verano o cuando la temperaturea ambiente es alta, se recomiendaaabdar la temperaturea 6 8^, a fin de garantizar la temperature del frigorifico y del congelador y reducir el tiempo de funciona bajo. En invierno o cuando la temperature ambiente es baja, se recomiendaaabdar la temperaturea 3 4^ para evaporar arranques y paradas frecentes del frigorifico.
Temperatura personalizada
Instead of the application, you can also use the following two methods:
- Inside the applicacion es possible personalizar la temperatura tanto del frigorífico como del congelador. La temperatura se pueda ajustar con una sensibilitad de 1^ . Es possible selectionar una temperatura de entre 2^ y 8^ en el frigorífico, y de entre -16^ y -24^ en el congelador.
Si la temperatura ha sido selectionada a工程技术 de la aplicacion, se enciende el icono de la temperatura personalizada,@msteadas que se apagan todos los LEDs de temperatura del compartmento afectado (por ejempo, si se selecciona la temperatura del frigorifico desde la aplicacion,steinapagadoslosLEDsde 2^ a 8^ .Si se selecciona la temperatura del congelador desdela aplicacion,se apagaranlosLEDsde-16 ^ C a-24 ^ C)
Si solo una de las zonas (congelador o frigorífico) tiene la temperatura personalizada, la selección de temperatura de la另一边 zona no se modifica y el LED de la Temperatura selecciónada de esta zona permanece encendido. Cada vez que se cambia la temperatura se emite una Signals acústica.
Función Súper Fresco
Se recomienda activar la funciona Súper Fresco si se debe Guardar una grancantidad de alimentos (por exemple,despuésde la compra).La funciona Súper Fresco acceler el enfiambre de los alimentos frescos y protege las mercancías almacenadas de un calentimiento indescado. Cuando la funciona estáactivada,la temperatura del frigorífico se ajusta automatistically a 2^
Cómo usar la funciona Súper Fresco:
- La funciona puede activarse manteniendo pulsada la tecla TEMP para selectionar el compartmento del frigorífico y, a continuación, pulsando rápidamente la tecla TEMP hasta que se encienda el led del icono Súper Fresco, o bien pueda activarse también desde la aplicación. Cuando la funciona está activada, el LED Súper Fresco se queda encendido.
- Para salir de la funciona Súper Fresco, pulse la tecla TEMP o apáguela desde la aplicación.
- La funciona Super Fresco finaliza automatistically si la funciona ha permanecido mas de 30 horas en funcióncimiento.
- Cuando finaliza la funciona Súper Fresco, se apaga el icono del panel de control y se restabloce el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Nota: La referencia Super Fresco y Super Congelacion no pueda activarse simultaneamente.
Función Súper Congelación
La función de super congélacion accelera el enfiambre de los alimentos frescos y protege los productos almacenadas de un calentimiento indeseado. Si se debe congellar una gran calidad de alimentos, se recomienda activar la funciona Super Congelacion 24 horas antes de su uso. Cuando la funciona está activada, la temperatura se ajusta automaticamente a - 24^
Cómo utilizar la función Súper Congelación:
- la funciona能把 activarse Maintainendo pulsada la tecla TEMP para selectionar el compartmento del congelador, y luego rápidaamente pulsando la tecla TEMP hasta que se encienda el icono Súper Congelación, o bien puede activarse también desde la aplicación. Cuando la funciona está activada, el LED Súper Congelación se queda encendido.
- Para salir de la función Súper Congelación, pulse la tecla TEMP o apáguela desde la aplicación.
- La funciona Super Congelación finaliza automatistically cuando la funciona se ha工程技术 de su水泵, y el水泵 no ha sido capaz.
- Cuando finalice la funciona Súper Congelación, se apaga el icono del panel de control y se restablece el nivel de refrigeración previamente ajustado.
Nota: La referencia Súper Fresco y Súper Congelación no pueda activarse simultáneamente.
Modo Eco
El modo Eco puede activarse para optimizar el rendimiento del aparato, obteniendo al mesmo tiempo la mejor conservación de los alimentos. El modo Eco ajustará automatistically la temperatura a 5^ en la nevera y a -18^ en el congelador.
comoutilizarelmodeEco:
- La funciona se pueda activar desde el panel de control pulsando la tecla "mode" hasta que se encienda el icono del modo Eco (una seals acustica confirmma la seleccion), o también selectionando la funciona desde la aplicacion. Cuando la funciona estáactivada, el icono del modo Eco se queda encendido.
- Para salir del modo Eco, pueda apagarlo desde la aplicacion o elegir other func tion.
desider el panel de control. - Cuando finaliza el modo Eco, se apaga el icono del panel de control y se restablecen los niveles de refrigeración previamente ajustados.
Función Vacaciones
La funciona de vacaciones puede utiliser para reducir el Consumo de energia del electrodométrico, si este no se usa con regularidad. Cuando la funciona está activada, las luces LED estarán apagadas (incluo si la puerta está abierta) y el frigorífico está apagado, cuando que el congelador seguirá的功能ando normalmente.
como utilizar la funciona Vacaciones:
- La funciona se pueda activar desde el panel de control pulsando la tecla "mode" hasta que se encienda el icono de vacaciones (una seals acustica confirma la seleccion), o también selectionando la funciona desde la aplicacion. Cuando la funciona está activada, el icono de vacaciones se mantiene tiempo encendido.
- Para salir de la función Vacaciones, pueda apagarla desde la aplicacion o elegir una referencia desde el panel de control.
- Cuando finaliza la funciona Vacaciones, se apaga el icono del panel de control y se restablocen los niveles de refrigeración previamente ajustados.
Descongelación
La descogelación de los comportimientos frigorífico y congelador se realiza automatistically: no se requires una��作 manual.
Slider
Cerca de la tienda de verduras hay un deslizardo que permiteJKLM a medad en su interior: moverlo a la referencia disminuye la humedad, moverlo a la izquierdaurrenta la humedad.
Modo Demo
Para entrada en el modo de demostracion, con la pantalla desbloqueada, mantenga pulsada la tecla SET y pulse la tecla Wi-Fi 5 vezes en 5 segundos. Para partir del modo de demostracion, realizice la misma operacion o apague el frigorifico.
Códigos de error
- Error de communicatoración
Si se encienden secuencialmente los LEDs de [-16^; - 18^; - 20^; - 22^; - 24^] en el congelador, significa que se ha producido un error de communicator entre la placac de control principal y la placac de la pantalla. Pongase en contacto con el service de asistencia技术水平a para que le ayuden a resolver el problema
- Ventilador
Los LEDs [-16 °C; -20 °C; -22 °C; -24 °C] del congelador parpadean simultaneamente si el ventilador no funciona correctamente. Póngase en contacto con el servicios de assistencia技术水平ica para que le pueda a resolver el problema
USO DEL WI-FI
Paso 1
- Descargue la aplicación hOn de la Tienda de aplicaciones.


Paso 2
- Cree su cuenta en la aplicacion hOn o inicia sesión si ya Tiene una.

Paso 3
- Siga las instrucciones de emparejamento en la aplicacion hOn.
Uso del Wi-Fi
Si aun no se ha configurado el Wi-Fi, al encender el frigorífico, este entraía automatistically en el modo de configuración y Maintainr éste estado durante 30 Minutes. El icono Wi-Fi parpadea y pueda iniziarse el registrar del producto.
- Siga las instrucciones de la aplicacion para configurar el Wi-Fi (vease más arriba).
- Una vez que se ha configurado el Wi-Fi y se ha establecido la connexion, el icono Wi-Fi se mantiene encendido con una luz fija.
- Después de 30 horas sin realizaronga operation, se saldra automatamente del modo de configuracion Wi-Fi.
- Si el Wi-Fi ya ha sido configurado, se reconnectará automatistically de acuerdo con la informacion de configuracion.
Para restablecer el Wi-Fi, pulse la tecla Wi-Fi y la tecla SET durante 2segundos. Para apagar el Wi-Fi, pulse la tecla Wi-Fi durante 3segundos.
Modulo de radio - Datos技术和
| Frecuencia / Proporción (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Frecuencias de canal | 2412...2472 MHz(Numero de pie 5 MHz) |
| Poder maximo(EIRP) | 100 mW |
El tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU.
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Herramentas necessities: Destornillador electrico
- Retire la tapa de la bisagra superior.
- Desenrosque la bisagra superior.
- Retire la tapa de la bisagra superior (izquierda).
- Retire la bisagra central.

- Retire la bisagra inferior.
- Monte el pie de la bisagra.
- Monte la bisagra central.
- Monte la plac de la bisagra superior.
- Monte la tapa de la bisagra superior.


SOLUTION DE PROBLEMAS
| La bombilla inferior no se enciende. | ·No hay electricidad. | ·El cable de alimentación no se ha enchufado correctamente. ·Compruebe si el aparto está pegado (véase Aljusde la temperatura). ·Compruebe que la toma de corriente funciona corRECTamente (por exemple, con uno aparato electrico). |
| ·El modo Holiday está activado. | ·Desactive el modo Holiday. | |
| La temperatura interna del frigorífico y/o conglomerador no es lo suficientemente fria. | ·Las puertas no están cerradas. | ·Compruebe que la puerta y las juntas cierrán correctamente. |
| ·Las puertas se abren con demasiada frenu. | ·Evite abrir las puertas inaeasamente durante algunos tiempo. | |
| ·Ajuste incorrecto de la temperatura. | ·Compruebe el ajuste de la temperatura y, si es possible, ajuste un temperatura más baja (véase Aljusde la temperatura). | |
| ·El frigorífico y/o el conglomerador está demasiado. | ·Espere a que se estabilice la temperatura del frigorífico/ conglomerador. ·Evitelear excessivamente el frigorífico y el conglomerador. | |
| ·La temperatura ambiente es demasiado bajo. | ·Traslade la unidad a un lugar más calido o caliente la estancia actual. | |
| ·Se han guardado objetivos calientes. | ·Deje siempre que los objetivos se entiennentes de guardados. | |
| Los alimentos se congelan en el interior del frigorífico. | ·Ajuste incorrecto de la temperatura. | ·Compruebe el ajuste de la temperatura y, si es possible,urrente la temperatura. |
| ·Alimentos en contacto con la pared posterior. | ·Mantenga los alimentos aleados de la pared trazara del frigorífico. | |
| El fondo del compartmento frigorífico está húmedo o hay gotas de agua. | ·La manguera de desagüe podra estar obstruida. | ·Limpie la manguera de desagüe con un peso o elemento similar ppermír que el agua drée. |
| Presencia de gotas de agua o escarcha en pared trasera del frigorífico. | ·Dependiendo de la función, se forman gotas de agua o escarcha en la pared trasera del frigorífico durante el functionamento. | ·No es un defection. |
| ·Se hanGuardado objetivos calientes. | ·Daje sempre que los objetivos se entiennentes de guardados. | |
| ·Hay recipientencias de comida o liquidos abiertos. | ·Cubra sempre los alimentos y los liquidos. | |
| ·Las puertas no están cerradas. | ·Compruebe que la puerta y las juntas cierrén correctamente. | |
| ·Las puertas se abren con demasiada frenuencia. | ·Evite abrir las puertas inaeasamente durante algunos tiempo. | |
| Presencia de agua en el cajón de las verduras. | ·Falla de circulation de aire. | ·Compruebe que su aparato no está demasiado lleno. |
| ·Frlutas y verduras con excesso de humedad. | ·Envuelva las frutas y verduras en materiales plácicos, como fim transparente, bolas o recipientencias. | |
| El motor的功能a de waya continua. | ·Las puertas no están cerradas. | ·Asegüearse de que las puertas están cerradas y compruebe que las juntas se encontrarten en buena estado. |
| ·Las puertas se abren con frenuencia. | ·Evite abrir las puertas inaeasamente durante algunos tiempo. | |
| ·La temperatura ambiente es demasiado elevada. | ·Compruebe que la temperatura ambiente se encontrartra Dentro del intervalo establecido en las espécificaciones de la equtiqua del ap. | |
| ·El aparato ha estado apagado (sin corriente) durante alcun tiempo. | ·Ajuste la pantalla/fermostato a una temperatura más calida. | |
| ·Normalmente, el aparato tarda entre 8 y 12 horas en infirarse porcomplete. | ||
| Los alimentos congelados se está descongelando. | ·La temperatura ambiente es demasiado bajo. | ·Traslade la unidad a un lugar más calido o caliente la estancia actual. |
| ·La puerta del conglomerador no está cerrada. | ·Asegüearse de que la puerta está cerrada y de que la junta se encontrarten Buen estado. | |
| Alarma de la puerta del frigorífico. | ·Laalarma de la puerta del frigorífico (pitido acústico) seactiva cuando la puerta permanecabranta durante más de 3mnitos. | ·Evitadefer la puerta abiirta cuando no sea Necessary. El pitido casa cuando se cierra la puerta. |
| El aparato hace ruidos como gorgoteos, zumbidos, chasquidos, crujiados. | ·Sin averías. Hay un motor en marcha, porejempo, una unidad de refrigeración o unventilatorio. El refrigerante fluye por las tuberias. El motor, los interruptores y las electrovalvulasconectan o desconectan. | No esnecessaryaria singulara发展机遇ión. |
| ·El electrodomésico no está ubicado sobre unsuperficie plana. | ·Ajuste las palas para navelar el electrodomésico. | |
| ·El electrodomésico toca algobjecto a sualrededor. | ·Retire los objetivos que haya alreadedor del electrodomésico. | |
| El aparato no enfiña, los indicadores de temperaturea e iluminación está encendido. | ·El modo Demo está activado. | ·Desactive el modo DEMO. |
| Hay mucho hielo y escarcha en el compartime conglomerador. | ·Los articulos no estáncorrectamente embalados. | ·Empaquete bien los articulos. |
| ·Una puerta/cajón del electrodomésico no estibien cerrada. | ·Cierre la puerta/cajón. | |
| ·La puerta/cajón se ha abierto con demasiadafrecuencia o durante muito tiempo. | ·No abria la puerta/cajón con demasiadafrequency. | |
| ·La junta de la puerta/cajón está sucia,desgastada, agrietada o desparejada. | ·Limpie la junta de la puerta/cajón o susultativa por una newa. | |
| ·Algo en el interior impide que la puerta/cajoncierré correctamente. | ·Vuela a colocar los estantes,estantes de la puerta o contentedor internos para permitir que la puerta/cajón se cierra. | |
| Los laterales del aparato está calientes. | ·Esto es normal. |
ManualFácil