B002DP2A2N4 - Interruptor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B002DP2A2N4 Tripp Lite en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B002DP2A2N4 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B002DP2A2N4 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO B002DP2A2N4 Tripp Lite
- Switch KVM seguro de la serie B002
- Fuente de Alimentación Externa de 12 V 3 A*
- Manual del propietario
- Incluye enchufes NEMA 1-15P (Norteamérica), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (Reino Unido) y AS/NZS 3112 (Australia).
- Cables de audio estéreo de 3.5 mm de la serie P312
- Cables premium HDMI de alta velocidad P569-XXX-CERT
- Juego de cables KVM HDMI / USB P782-XXX-HA
- Juego de cables KVM HDMI / DVI / USB P782-XXX-DH
- Juego de cables KVM DisplayPort P783-Series
- Cables DisplayPort P580-Series
- Cables para dispositivos USB 2.0 A/B de la serie U022 *XXX se reere a la longitud (p.e. 006 = 6 pies, 010 = 10 pies, etc.) El Paquete incluye Accesorios opcionales18
- Monitor DisplayPort, DVI o HDMI Nota: El número de pantallas necesarias puede determinarse a partir del nombre del modelo. El número que precede directamente a la "A" en el nombre del modelo indica cuántos monitores pueden conectarse al switch KVM.
- Mouse y teclado USB cableado sin hub interno ni funciones de dispositivo compuesto.*
- Computadora con un puerto DisplayPort, DVI o HDMI
- Computadora con un puerto USB disponible
- Computadora con un puerto disponible de 3.5 mm para audio estéreo
- Bocinas con un puerto de audio estéreo de 3.5 mm
- Compatible con los principales sistemas operativos. *No soporta teclado ni mouse inalámbricos Requisitos del sistema19 Características
- Certicado para NIAP / Perl de protección de criterios comunes para switches para compartir periféricos, versión 4.0.
- Cambie de forma segura entre ordenadores (hasta 8) con distintos niveles de seguridad.
- Los modelos DisplayPort admiten resoluciones de vídeo de hasta 3840 x 2160 @ 30 Hz. Los modelos HDMI admiten resoluciones de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz.
- Protección contra manipulación indebida – Sus switches internos contra manipulación indebida desactivan el KVM si se abre el gabinete, haciendo que deje de funcionar. Cuando esté desactivado, los LED del panel frontal parpadearán repetidamente y el zumbador interno sonará repetidamente. Esto también se debe al agotamiento de la batería interna, que tiene una vida útil de más de 10 años. La apertura del gabinete deshabilitará la unidad y anulará la garantía.
- Sellos a prueba de manipulaciones – El gabinete de la unidad está protegido con sellos a prueba de manipulaciones para proporcionar evidencia visual con respecto a si la unidad ha sido manipulada o comprometida. La eliminación de estas etiquetas anulará la garantía.
- Firmware protegido – La unidad cuenta con protección especial que impide la reprogramación o lectura del rmware, protegiendo contra intentos de alterar la lógica del KVM.
- Alto aislamiento en canales de USB – Se usan aisladores ópticos para mantener las rutas de datos de USB aisladas eléctricamente entre sí, evitando fuga de datos entre puertos.
- Emulación segura de EDID – El aprendizaje y emulación seguros de EDID evitan que los datos sean transmitidos de manera indeseada e insegura a través de la línea DDC.
- Borrado automático de la memoria intermedia del teclado – La memoria intermedia del teclado se borra automáticamente tras la transmisión de datos, por lo que no queda información almacenada en el switch.
- Sin memoria intermedia – La única forma de acceder a las computadoras conectadas es por medio del botón interruptor. Los métodos para alternar entre puertos como menú en pantalla (OSD) y comandos de teclas rápidas han sido excluidos para asegurar mayor integridad de la información20
- Lea todas las instr ucciones y guárdelas para referencia futura.
- Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el dispositivo.
- No coloque el dispositivo sobre supercies inestables (carro, soporte, mesa, etc.). Si se cae el dispositivo, ocasionará daños severos.
- No utilice el dispositivo cerca del agua.
- No coloque el dispositivo cerca o sobre, radiadores o rejillas de calefacción. El gabinete del dispositivo contiene ranuras y aberturas para permitir una ventilación adecuada. Para garantizar un funcionamiento conable y para proteger contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deben ser bloqueadas o cubiertas.
- El dispositivo nunca debe colocarse sobre una supercie blanda (cama, sofá, alfombra, etc.), ya que esto bloqueará sus aberturas de ventilación. Del mismo modo, el aparato no debe colocarse en un recinto incorporado a menos que se le haya proporcionado una ventilación adecuada.
- Nunca derrame líquido de ninguna clase en el dispositivo.
- Desenchufe el aparato de la toma en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo.
- El aparato debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si usted no está seguro del tipo de energía disponible, consulte a su distribuidor o compañía local de electricidad.
- No permita que algún objeto descanse sobre el cable de alimentación o el cableado. Conduzca el cable de alimentación y el cableado de modo que no se puedan pisar o tropezar con ellos.
- Si se utiliza un cable extensión con este aparato, asegúrese de que la especicación de amperaje total de todos los productos utilizados en el cable no supere la especicación de amperios del cable extensión. Asegúrese de que la capacidad total de todos los productos enchufados en el tomacorrientes de pared no excedan de 15 amperes.
- Coloque cuidadosamente los cables del sistema y los cables de alimentación. Asegúrese de que nada quede sobre los cables.
- Para ayudar a proteger su sistema de aumentos y disminuciones transientes repentinos de corriente eléctrica, se recomienda que conecte sus aparatos a un protector de sobretensión, acondicionador de línea o a un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) de Tripp Lite. Instrucciones de seguridad importantes21 Instrucciones de seguridad importantes
- Cuando conecte o desconecte la alimentación a fuentes de alimentación de conexión directa, respete las siguientes observaciones: я Instale la fuente de alimentación antes de conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación. я Desconecte el cable de alimentación antes de retirar la fuente de alimentación. я Si el sistema tiene varias fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación.
- Nunca introduzca ningún tipo de objeto por las ranuras del gabinete. Pueden tocar puntos de voltaje peligroso o poner las partes en corto circuito, dando por resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica
- Si se dan las siguientes condiciones, desenchufe el aparato de toma en la pared y llévelo a un servicio técnico calicado para su reparación. я El Cable de alimentación o Clavija se ha dañado o deshilachado. я Se ha derramado líquido en el dispositivo. я El dispositivo se ha expuesto a lluvia o agua. я El aparato se ha caído o el gabinete ha sido dañado. я El dispositivo muestra una clara alteración en el rendimiento, lo que indica una necesidad de servicio. я El aparato no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de uso.
- Ajuste sólo los controles que guran en el manual de instrucciones. Un ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños que requerirán un trabajo extensivo por un técnico calicado para repararlos.
- Este dispositivo está diseñado para sistemas de distribución de energía de TI con hasta 230 V de voltaje entre fases.
- Para evitar daños en su instalación, es importante que todos los dispositivos estén correctamente conectado a tierra.22 Instrucciones de Seguridad Importantes
- El dispositivo está equipado con una clavija de 3 hilos con conexión a tierra. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la clavija en el tomacorrientes, comuníquese con un electricista para que reemplace el tomacorrientes por uno que acepte este tipo de clavija. No trate de anular la nalidad de la clavija con toma de tierra. Siempre observe los códigos de cableado locales o nacionales.
- ¡Advertencia! Si se reemplaza la batería con un tipo incorrecto de batería, existe un riesgo de explosión. No intente dar servicio al dispositivo usted mismo. Encargue todo servicio al personal de servicio calicado.23 Nota: Antes de proceder a la instalación, asegúrese de que todos los dispositivos que se van a conectar al KVM estén apagados.
1. Utilizando cables de audio/vídeo apropiados para el modelo de su
switch, conecte el puerto de salida de vídeo de cada computadora a la que vaya a añadir a los puertos de entrada de vídeo del switch KVM. Nota: Los modelos con capacidad para dos monitores requieren dos puertos de video disponibles por cada computadora.
2. Con los cables USB A/B para dispositivos, conecte un puerto USB en
cada computadora a la que vaya a añadir al puerto de entrada USB del KVM.
3. Utilizando cables de audio estéreo de 3.5 mm, conecte la salida de
audio de cada computadora a la que vaya a agregar a los puertos de entrada de audio del switch KVM.
4. Utilizando el cable de audio/vídeo adecuado, conecte un monitor
apropiado para su modelo de switch al puerto de salida de vídeo de la consola switch KVM.
5. Conecte un teclado y un ratón USB con cable a los puertos de
teclado y ratón USB de la consola del switch KVM. Nota: Los teclados y mouses con un hub USB interno o dispositivo compuesto no son compatibles No se permiten teclados y mouses inalámbricos.
6. Conecte unos altavoces al puerto de salida de audio de la consola
del switch KVM utilizando un cable de audio estéreo 3.5 mm. Nota: No soporta micrófonos o audífonos con micrófono.
7. Encienda el KVM conectando la fuente de alimentación externa
incluida y enchufándola a un protector de sobretensión Tripp Lite, a una unidad de distribución de energía (PDU) o a un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS).
8. Encienda todos los ordenadores y monitores conectados. Los LED
del panel frontal empezarán a destellar. Nota: La computadora conectada al puerto 1 siempre se seleccionará de manera predeterminada tras el encendido.
9. Para conmutar entre los ordenadores conectados, simplemente
pulse el botón de entrada deseado en el panel frontal del KVM. Si se selecciona un puerto de entrada, se encenderá el LED de ese puerto. Nota: El KVM nalizará una sesión abierta al cambiar a otra computadora. Instalación24 LED del KVM LED de selección de puerto
- Cuando el LED esté apagado, el puerto correspondiente no está seleccionado.
- Cuando el LED esté encendido, el puerto correspondiente está seleccionado.
- Cuando el LED esté destellando, se está produciendo el aprendizaje de EDID. LED del Botón
- Cuando el LED del botón de un puerto no seleccionado esté apagado, el puerto correspondiente no está seleccionado.
- Cuando el LED del botón está encendido, el puerto correspondiente está seleccionado en ese momento.
- Cuando el LED del botón esté destellando, se está produciendo el aprendizaje de EDID. LED de selección de puerto y botones
- Cuando todos los LED de selección de puerto y el botón estén destellando simultáneamente, el periférico USB conectado al puerto de teclado o mouse de la consola ha sido rechazado. LED del puerto de video de la consola
- Cuando el LED está apagado, un monitor no está conectado.
- Cuando el LED está iluminado, está conectado un monitor.
- Cuando el LED esté destellando, hay un problema con EDID. Restaurar la energía del KVM para resolver estos problemas.25 Funcionalidades Misceláneas del KVM Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistema solamente. AUDITORÍA: Desecho del Registro de Eventos Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistema. El registro de eventos es un informe detallado de actividades críticas guardados en el KVM o memoria del KVM. Para ver o desechar el registro de eventos, ejecute las instrucciones siguientes. Nota: Solo se requiere una computadora conectada al puerto 1 para esta operación.
1. Desde la computadora conectada, descargue la Herramienta de
Gestión de administración y seguridad desde tripplite.com/support.
2. Una vez descargada, ejecute el archivo ejecutable Herramienta de
Gestión de administración y seguridad. Aparecerá la pantalla de Gestión de administración y seguridad.
3. Inicie la sesión pulsando el siguiente comando de acceso directo.
Toque una tecla a la vez. [Ctrl][Ctrl][c][n][f][g]
4. Al nalizar el comando, el ratón conectado al KVM dejará de
funcionar. Un mensaje aparecerá para ingresar la ID de la Credencial.
5. Inicie la sesión introduciendo el nombre de usuario predeterminado
7. Solicite un volcado de registro seleccionando la opción 3 del menú.26
Funcionalidades Misceláneas del KVM RESTAURAR: Restablece los valores de fábrica Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistema. Al restaurar los valores de fábrica se restablecerán todos los parámetros del KVM a su estado original:
- Los parámetros del KVM se restaurarán a los valores de fábrica Para restaurar los valores predeterminados de fábrica, ejecute los siguientes pasos. Nota: Solo se requiere una computadora conectada al puerto 1 para esta operación.
1. Abra el programa de Gestión de administración y seguridad (consulte
la sección de auditoría para obtener instrucciones de descarga). Aparecerá la pantalla de Gestión de administración y seguridad.
2. Inicie sesión pulsando el siguiente comando de acceso directo, una
tecla tras otra. [Ctrl][Ctrl][c][n][f][g]
3. Al nalizar el comando, el ratón conectado al KVM dejará de
funcionar. Un mensaje aparecerá para ingresar la ID de la Credencial.27 Funcionalidades Misceláneas del KVM
4. Inicie sesión introduciendo el nombre de usuario predeterminado
6. Seleccione la opción "Restauración de fábrica predeterminada" del
- menú y pulse Intro. Nota: Puede encontrar una lista completa de funciones e instrucciones para la Herramienta de Gestión de la administración y seguridad en la Guía del administrador disponible en tripplite.com/support. Auto-diagnóstico de encendido Si todos los LED del panel frontal están encendidos y no están destellando, el auto-diagnóstico de encendido falló y todas las funciones están desactivadas. Compruebe si cualquiera de los botones de selección de energía del panel frontal está atascado. En este caso, suelte el botón atascado y reinicie la alimentación. Si el Auto-diagnóstico de Encendido continúa fallando, póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite en tripplite.com/support. Control del panel frontal Para conmutar a un puerto de entrada, sólo tiene que pulsar el botón de entrada deseado en el panel frontal del KVM. Si se selecciona un puerto de entrada, se encenderá el LED de ese puerto. Una sesión abierta naliza al cambiar a otra computadora.28 Garantía Garantía Limitada de 3 años. TRIPP LITE garantiza durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra inicial que este producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia, mal uso o hayan sido alterados o modicados de alguna manera. EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. tripplite.com/support 24-07-200 93-4104 RevF29 Commutateurs KVM sécurisés, prol de protection NIAP version 4.0 Modèles DisplayPort : B002-DP1A2-N4, B002-DP2A2-N4, B002-DP1A4-N4, B002-DP2A4-N4 Modèles HDMI : B002-H1A2-N4, B002-H2A2-N4, B002-H1A4-N4, B002-H2A4-N4 Modèles DP vers HDMI: B002-HD1A2-N4, B002-HD2A2-N4, B002-HD1A4-N4, B002-HD2A4-N4 DVI: B002-DV1A2-N4, B002-DV2A2-N4, B002-DV1A4-N4, B002-DV2A4-N4 tripplite.com/support Copyright © 2024 Tripp Lite. Tous droits réservés. Manuel d'utilisation English 1 Español 15 Deutsch 43 Italiano 5730 Contenu de l'emballage p. 31
- Accessoires disponibles en option p. 31
- Conguration système requise p. 32
- Caractéristiques p. 33
- Importantes consignes de sécurité p. 34
- Installation p. 37
- Voyants KVM p. 38
- Voyants de sélection de port p. 38
- Voyants des boutons-poussoirs p. 38
- Voyants de sélection de port et des boutons-poussoirs p. 38
- Voyant du port vidéo de la console p. 38
- Fonctionnalités diverses du KVM p. 39
- AUDIT : Vidage du journal des événements p. 39
- RÉINITIALISER : Restauration des paramètres d'usine p. 40
- Autotest de mise sous tension p. 41
- Garantie et enregistrement du produit Table des matières31 p. 42
ManualFacil