SmartRack SR42UBSD1032 - Servidor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SmartRack SR42UBSD1032 Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SmartRack SR42UBSD1032 Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Servidor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartRack SR42UBSD1032 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartRack SR42UBSD1032 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO SmartRack SR42UBSD1032 Tripp Lite
Manual del Propietario
Estantes SmartRack®
(Números de Serie: AG-039A, AGAC7006, AGAC7761, AG-0324, AG-00BE, AG-0325, AGAC7454, AG-0534, AG-0535, AG-0536, AG-076F)
Instrucciones de Seguridad Importantes 18
Descripción 19
Identificacion de Caracteristicas 20
Instalacion del Estante 21
Preparación 21
Desempaque 21
Colocacion 22
Nivelación 23
Conexión a Tierra 23
Configuración del Estante 24
Anadiendo or Removiendo las Puertas del 24
Frente y Traseras
Invirtiendo la Puerta Frontal 24
Anadiendo o Removiendo el Panel Superior/Techo 26
Anadiendo o Removiendo los Paneles Laterales 26
Ajustando los Rieles de Montaje y los Rieles para 27
el Manejo de los Cables
Combinando [Baying] Estantes 28
Instalacion del Equipo 28
Instalar o Remove las Tuercas de Jaula 29
Especificaciones 30
Almacenaje y Servicio 32
Garantia 32
English 1
Français 33
Pycckn 49

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support
Copyright © 2023 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalacion y uso de los Estantes SmartRack descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar mover, instalar o usar los Bastidores SmartRack descritos en este manual. No adherirse a las instrucciones y advertencias de este manual crearan un riesgo de lesiones personales y daños a la propidad y pueda invalidar las garantía.
- Mantenga el estante en un ambiente al interior controlado, lejos de la humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa.
- Deje un espacio adecuado al frete y除外 del estante para una ventilacion adecuada. No bloque, cubra o inserte objetos en las aberturas de ventilacion externa del estante.
- El estante es extremadamente pesado. Tenga cuidado cuando maneje el estante. No intente desempacarlo, moverlo o instalaro sin看你. Use algo dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarima [pallet jack] para mover el estante y el conteditor de embarque.
- No colocque nunca referencia el estante, especialmente envases con liquidos y no intente apilar los estantes.
- Inspeccione el contenerdor de embarque y el estante por posibles daños en el envio. No use el estante si está dañado.
- Deje el estante en el contender de embarque hasta que haya sido movido tan circa como sea possible a su ubicacion final. Las ruedas estan diseñadas para ajuste de posicion menores bajo del areal de instalacion final unicolement. Las ruedas no estan diseñadas para par mover el estante sobre distancias mas largas.
Las ruedas no estan diseñadas para dar soporte por largo tiempo al estante despues de la instalacion final. Use los niveladores/puntales para dar soporte por largo tiempo. - Instale el estante en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante yequalquierotreeteste y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
- Instale firmamente el gabinete a la estructura del edificio, using los soportes de embarque como se ilustra en la seccion de Instalacion del Gabinete de este manual.
No empuje el estante de los paneles laterales para moverlo. Empujandolo de los paneles laterales pueda causar una volcadura. - Cuandoresha el estante sobre sus ruedas siempre empujelo desde atras,uncaloojalehaciausted.
- Un estante en movimiento pueda occasionar lesiones personales y días alla propidad si nos es supervisado adequamente. Si es necessario rodar hacía bajo por una rampa al estante extreme precauaciones. No intente usar rampsas que tengan un declive mayor de 1:12.
- Sea precavido cuando corte el material de empaque. El estante se pueda rayar causando un dano no cubierto por la garantía.
- Conserve todo el material de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el estante sin el empaque original pueda causar daños al producto que anularán su garantía.
- No envie el estante con equipo adicular al menos que el estante haya sido ENVADO con un shock pallet especial [Tarima de uso pesado] (Modelos "SP1" únicamente). El peso combinado del estante y el equipo instalado no debe exceder la calidad de la tarima. Tripp Lite no es responsable de ningún daño que ocurre durante el reenvio.
PELIGRO: RIESGO DE ESTABILIDAD, LOS RACKS DEBEN SER INSTALADOS UNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. - Use el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda hacer suponer que causará la falla del equipo de soporte de vida o significativamente afectar su seguridad o efectividad no es recommendado.
Descripción
Los estantes SmartRack aceptan todos los equipos para montaje en bastidor estandar de 19 pulgadas, sin importa el proveedor y seenta complemente ensamblado para una instalacion rapiida y fácil. Cuentan con gabinetes adaptables de uso pesado en alturas de 24U, 42U, 45U, 47U y 48U, con o sin paneles laterales. Varios modelos estan disponibles con un shock pallet integrado que permiten a los distribuidores, integradores y clients corporativos pre-configurar el equipo y reembarcar los estantes al situo de la instalacion final.
Los estantes SmartRackienen profundidad para montaje variable, ideal para servidos. Hardware integrado para combinar estantes (baying) permite una expansión costo-éctiva,ordenada y eficiente. Los gabinetes incluyen puertas y paneles laterales de rápida liberación para un adecuado mantenimiento y puertas traserases divididas para un mejor acces y requerimientos de空間 libre menos. Las puertas de acces frontales son reversibleibles para flexibilidad en la instalación. Las puertas delante,lastraseras y los paneles lateralesCNTAN con cerradura.
Estantes SmartRack
| Modelo # | Altura del Rack | Paneles laterales | Shock Pallet |
| SR24UB 24U Sí No | |||
| SR24UBEXP 24U No No | |||
| SR24UBEXPSP1 24U No Sí | |||
| SR24UBSP1 24U Sí Sí | |||
| SR25UB 25U Sí Sí | |||
| SR42UB 42U Sí No | |||
| SRX42UB* 42U Sí No | |||
| SR42UBCL 42U Sí No | |||
| SR42UBDP 42U Sí No | |||
| SRX42UBDP* 42U Sí No | |||
| SRX42UBDPEXP* 42U No No | |||
| SR42UBDPWD 42U Sí No | |||
| SRX42UBDPWD* 42U Sí No | |||
| SRX42UBDPWDEXP* | 42U No No | ||
| SR42UBEXP 42U No No | |||
| SRX42UBEXP* 42U No No | |||
| SR42UBEXPND | 42U No No | ||
| SR42UBEXPSP1 42U No Sí | |||
| SR42UBSP1 42U Sí Sí | |||
| SR42UBWD | 42U Si No | ||
| SRX42UBWD* | 42U Si No | ||
| SRX42UBWDEXP* | 42U No No | ||
| SR42UBWDCL | 42U Si No |
| Modelo # | Altura del Rack | Paneles laterales | Shock Pallet |
| SR45UB | 45U Si No | ||
| SRX47UB* 47U Si No | |||
| SRX47UBEXP* | 47U No No | ||
| SRX47UBDP* | 47U Si No | ||
| SRX47UBDPEXP* | 47U No No | ||
| SRX47UBWD* | 47U Si No | ||
| SRX47UBWDEXP* | 47U No No | ||
| SRX47UBDPWD* | 47U Si No | ||
| SRX47UBDPWDEXP* | 47U No No | ||
| SR48UB | 48U | Yes | No |
| SR48UBCL | 48U | Yes | No |
| SR48UBDP | 48U | Yes | No |
| SR48UBDPEXPND | 48U No No | ||
| SR48UBDPWD | 48U | Yes | No |
| SR48UBEXP | 48U No No | ||
| SR48UBEXPSP1 48U | No | Yes | |
| SR48UBSP1 | 48U | Yes | Yes |
| SRX48UBDPWD | 48U | Yes | No |
| SRX48UBDPWDEXPND | 48U No No | ||
| SRX48UBWD 48U | Yes | No | |
| SRX48UBWDEXPND | 48U No No | ||
| SR50UB | 50U Si No | ||
| SR52UB | 52U Si No | ||
| SR52UBDP | 52U Si No | ||
| SR55UB | 55U Si No |
*Serie SRX Estante SmartRack
Vea la sección Especificações para más información.
Identificacion de Caracteristicas

Se muestra el Modelo SR42UB. Losotros modelos@cuentan concharacteristicas similares con las diferencias indicadas.
1 Panel Superior/Techo
2 Puertas Traseras de Dos Hojas con Cerradura
3 Paneles laterales con Cerradura (Los estantes 24U usan 2 paneles laterales en lugar de 4. No se incluyen paneles laterales con los modelos "EXP").
4 Rieles para el Manejo de Cables
5 Ruedas A y Niveladores/Puntales B
6 Rieles de Montaje (Proporcióna punto de montaje vertical y horizontal para el equipo.)
7 Llaves (Una para las puertas y una para los paneles laterales.)
Puerta Frontal Reversible con Cerradura
No se Muestra: Accesorios para montaje, documentacion, mensulas de embarque y otros materiales de embarque.
Instalación del Estante

jPrecaución!
jLea Todas las Instrucciones y Advertencias Antes de la Instalacion!

ADVERTENCIA: El estante es extremadamente pesado. No trate de desempacar, mover o instalar el estante sin ayuda. Hasta que no haya sido adequadamente instalado y estabilazo, el estante está propenso a volcarse y pueda causar daños a la propidad y/o lesiones personales. Extreme precauciones cuando maneje el estante y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manejo e instalación. No intente instalar equipo sin antes haber estabilizzato el estante.
Preparación
El estante debe instalarse en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, el equipo que sera instalado en el estante y otherstantes y/o equipments instalados en la cercanla. Antes de desempacar el estante,derabad tosportar el contender de embarque cerca de de la ubicacion de la instalacion final a fin de minimar la distancia qu necestar a mover la unidad ante que el empaque de proteccion可以更好 siado removido. Si piensa almacenar el estante por un periodo prolongado antede instalarlo, siga las instruiones indicadas en la secnion Almacenaje y Servicio.
Necesitará varías herramientos (suministradas por el usuario):
Tambien necessitaralosiguiertecasorios (incluidos):
- Llave de tuercas de Boca abierta de 13 mm
- Llave de tuercas de Boca abierta de 18 mm
- Navaja/Cutter
Nivel de Carpintero
Desatornillador Phillips - Llave Allen de 5/32"
(60) Tornillos de montaje Phillips (M6 x 5/8")
(60) Tuercas de Jaula (M6)
(60) Rondana/arandela de copa de nylon
Desempaque
NOTA: Si el estante es un modelo "SP1"con shock pallet, siga las instrucciones de despaque especials adjuntas al contentedor de empaque en lugar de las instrucciones de despaque de esta seccion. Todas las advertencias también aplican.
1 Confirme que el contentedor de embarque esta hacía arriba y estable, a continuación utilise una navaja para cortar la envolutura plástica [shrink wrap] conservando los protectores de las esquinas. Use la navaja directamente en las esquinas para evaporar dañar el estante o cortar la Bolsa protectora de plástico de uso pesado bajo de envolutura plástica. ADVERTENCIA: No raye el estante o corte la Bolsa de plástico de uso pesado bajo de la envolutura plástica. No empujé o jale el estante cuando lo desempaca.
2 Remueva los protectores de las esquinas. Guarde todo el material de empaque (incluyendo la tarima) para uso posterior a menos de queonga la certeza que ya no lo va a besoinar. Los materiales de empaque son reciclables.
Remueva la Bolsa de plástico de uso pesado que cubre el estante. Examine el estanteUGCducando qualquier daño o partes sueltas. Confirme que estan todas las partes y piezas. Si qualquier parte está dañada o falta, comuniquese con Tripp Lite porridge. No trate de usar el estante si este está dañado.



Instalación del Estante
Desempaque (continuación)
4 Use la llave paraAbrir las puertas del estante y localice dos soportes de embarque A que fijan el estante a la tarima de embarque. Los soportes estan localizados en el interior del estante.
Nota: Las llaves estan pegadas al frente del estante.
Use a lave de tuercas de boca abierta de 13 mm para quitar los soportes de embarque. Extreme precauiones ya que el estante podra moverse inesperamente afterwards que haya quitado los soportes. Conserve los soportes de embarque y los tornillos para uso posterior.
6 Coloque al menos una persona al fronte del estante y other en la parte de atras del estante. Lentamente empujé el estante hacía atras de la tarima de embarque hasta que las quatre ruedas rebasen totalmente la parte posterior de la tarima y estén el piso. ADVERTENCIA: Use al menos un ayudante para mover el estante de la tarima. Extreme precauciones cuando mueva el estante.
Colocacion
1 Use las ruedas para mover el estante cortas distancias sobre una superficie nivelada, suave y estable empujandolo por以及其他 (no de los paneles laterales). No trate de rodar el estante por largas distancias. El estante deben moverse lo más cerca quesea possible al lugar de laubicacion final bajo del contentedor de embarque antes de desempacarlo. (Use anontacargos o gato para tarima para mover el contentedor de embarque.) ADVERTENCIA: No empuje o jale el estante de los paneles laterales o jale el estante hacia usted.
Si es necessario el estante pueda ser levantan fijiando 4 armellas/cancamos con diametro M8, suministradas por el usuario, a los perforaciones roscadas localizadas cerca de la esquina superior del marco del estante. Use armellas de acero de resistencia ISO 8.8 o mayor. Las 4 armellas resisten el peso del bastidor y hasta 1000 lb (450 kg) de equipo instalado. ADVERTENCIA: Unicamente operadores de equipo experimentados deben intentar levantar el estante. Use el equipo apropiado y siga todos los procedimientos y regulaciones de seguridad aplicables.




Instalación del Estante
Nivelación
ADVERTENCIA: Nivele el estante antes de intentar instalar el equipo. Las ruedas no estan diseñadas para dar soporte por长大o tiempo al estante. Use los niveladores/puntales para dar soporte por长大o tiempo. Instale el estante en un area estructuralmente solida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante y cualquier othero estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
1 Después que el estante haya sido movido al lugar de instalación, use un nivel de carpintero para revisar la pendiente del piso. Si el piso Tiene una pendiente de mas de 1% escoja除外 lugar para la instalacion.
2 Use una llave de tuerras de Boca abierta de 18 mm para bajo cada nivelador/puntal A hasta que toque el piso. (Hay 4 niveladores, 2 al fronte y 2 aftas.) Asegürese que cada nivelador haga contacto solido con el piso.
Nota: Baje un nivelador girandolo en el sentido de las manecillas del reloj, elevelo girandolo en contra del sentido de las manecillas del reloj.
3 Después de bajar cada nivelador, use el nivel de carpintero para confirmar que el estante está nivelado en todas las direcciones. Ajuste los niveladores hasta que el estante está nivelado.
4 A fin de asegurar el gabinete a la estructura del edificio para tener estabilidad, fije los 2 soportes de embarque usingo los accesos que sujetan el gabinete a la tarima de embarque. Use una llave de tuercas de Boca abierta de 13mm para conectar los soportes de embarque a los+puntos de montaje externos O o internos E del estante.A continuacion fije los soportes a los+puntos de anclaje en el piso utilizing tornillos suministrados por el usuario o con el juego SmartRack Bolt-Down de Tripp Lite ( Modelo: SRBOLTDOWN).




Conexión a Tierra
Todas las partes del estante están conectadas a tierra al marco del estante. Use los+puntos con cuerta de conexión a tierra al fronte o aftres del estante y un tornillo M6 (incluido) para conectar el marco del estante directamente a la tierra fisica de sus instalaciones con un cable 8 AWG (3.264 mm). Enrute el cable de tierra por debajo del marco del estante para asegurar una operación de la puerta correctamente articulada.ADVERTENCA:Fije la conexión a tierra de cada estante por separado.No use el estante sin una adeucaudad conexión a tierra.

Configuración del Estante
Anadiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras
ADVERTENCIA: No intente anadir o remove las puertas sin会让你.
Removiendo la Puerta
1 Desconecte el cable de conexión a tierra de la puerta.
2 Abra la puerta hasta que este perpendicular (90 grados) al fronte del estante.
3 Levante la puerta hasta sacarla de las bisagras y quitela del estante.
Para Reinstalar la Puerta, Revierta los Pasos 1 a 3
(Opcional) Si el estante está unido a otro estante, gire la puerta hacía el estante cuando la sacá de sus bisagras.
Invirtiendo la Puerta Frontal
ADVERTENCIA: No trate de invertir la puerta frontal sin ayuda.
Quite el tornillo que conecta el cable de tierra al interior de la puerta.
2 Quite los 2 tornillos que conectan la manija de la puerta a la puerta. Remueva la manija de la puerta.





Configuración del Estante
Invirtiendo la Puerta Frontal (continuación)
Remueva el tornillo y la arandela de atras de la manija de la puerta y remueva el mecanismo de cierre. Gire el pestillo en contra del sentido de las manecillas del reloj 90 grados e invierte el pestillo de modo que apunte a la direccion contraria, a continuacion use el tornillo y la arandela par volver a fjar el pestillo a la parte posterior de la manija de al puerta.
4 Remueva la puerta siguiendo los pasos descririto en la seccion anterior.
Remueva las bisagras de las puerta del estante, girelas 180 grados y fijelas al bajo opuesto del estante.
Nota: Los+puntos alternos para fjjar las bisagras de la puerta tienen tapas de plastico en las perforaciones para los tornillos. Quite estas tapas e insertelos en los+puestos de fjacion de las bisagras originales.
6 Desatornille el mecanismo de 2 bisagras de las aperturas de las bisagras en el interior de la puerta, y bajo fije cada una de ellas usingo el juego de perforaciones inmediamente opuestos a la posicion original.
Gire la puerta 180 grados y reinstálela en el estante. Recuerde conectar el cable de tierra al interior de la puerta, usingo el punto de fijacion mas cercano a la bisagra de la parte superior de la puerta. El punto de fijacion esta marcado con el simbolo de conexion a tierra:
Reinstale la manija de la puerta.






Configuración del Estante
Anadiendo o Removiendo el Panel Superior/Techo
ADVERTENCIA: No intente usar el panel superior para所提供ar pesos que no sean los explicamente descriños y aprobados por Tripp Lite. No intenteponer o quitar el panel superior sin asistencia.
Removiendo el Panel Superior
1 Jale los 2 pasadores cerca de la parte trasera del panel superior. Mientras retiene los pasadores, empujé el panel superior hacía arriba.

2 Remueva las lenguetas del panel superior A de las ranuras de fijacion del panel superior B en el marco del estante.

3 Levante el panel superior del estante.

Para Reinstalar el Panel Superior, Revierta los Pasos 1 a 3
Anadiendo o Removiendo los Paneles Laterales Removiendo el Panel Lateral
1 Abra el pestillo deslizandolo hacía abajo.

2 Incline la parte superior del panel hacía afuera del estante.

Configuración del Estante
Anadiendo o Removiendo los Paneles Laterales (continuacion)
Retire el panel de la abrazadora que lo sopta.
Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3

Ajustando los Rieles de Montaje y los Rieles para el Manejo de los Cables
ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin asistencia. No intente ajustar los rieles con equipo instalado en el estante. No intente usar los rieles sin haber instalado los tornillos (6 por riel).
Los 4 rieles de montaje estan preinstalados para acomodar equipo con un fondo de montaje de 30 pulgadas (762 mm). No ajuste los rieles de montaje a menos que su equipo requiera una differente profundidad par su montaje. El juego de rieles del frente y traseros pueda justarse independiente en incrementos de 1 / 4 de pulgada (6mm) para fondos de montaje entre 4 pulgadas (101.6mm) y 42 pulgadas (1066.8mm)
1 Cada riel está conectado al estante con 6 tornillos - 1 par en la barra superior A, 1 par en la barra de en medio B y 1 par en la barra de hasta abajo C.

2 Remueva los tornillos que sujetan cada uno de los rieles de montaje traseros al estante. (Si es requisitejo ajustar los rieles frontales, también puede quitar los tornillos de los rieles frontales.)

3 Deslice los rieles de montaje a la profundidad deseada y vuelvalos a fjar utilizing los tornillos que quito en el paso 2 anterior. Puntos de fjacion del riel estan numerados A para poder lo alinear cada par de rieles a la mesma profundidad.

El fondo de los 2 rieles para el manejo de cables pueda ajustarse usingo el mesmo método.
Configuración del Estante
Combinando [Baying] Estantes
ADVERTENCIA: Combinar estantes no es un sustituto para estabilizar los estantes. Cada esta en una bahía de estantes combinados require las mismas medidas de estabilitación que un solo está en forma independiente.
1 Coloque los estantes en la posicón correcta para combinarlos [baying].
2 Cada esta incluye cuatro tirantes A que corresponden a los+puntos de connexion para combinar [Baying] B al esta contigo. Los+puntos de connexion para unir los estantes ya tienen tornillos.Remueva los tornillos de cada punto de unión en el estado contigo.
3 Afloje los tornillos en cada tirante y gire cada tirante 90 grados hac el estante contigo, alineando cada tirante con el correspondiente punto de unión en el estante contigo.
4 Conecte cada tirante al estante contiguo utilizing dos tornillos que quito en el paso 2 anterior pero no apriete los tornillos Completely. Ajuste la posicion de los estantes conforme se necesite. Si quiere que los centroidos de los estantes esten分开ados 24 pulgadas (61 cm)/29.9 pulgadas (76 cm) para el SR42UBWD, use la perforacion exterior del tirante C. Si quiere que los centroidos esten分开ados 60 cm (23.6 pulgadas)/75 cm (29.5 pulgadas) para el SR42UBWD, use el hoyo de en medio D. Despues de conectar todos los tirantes y confirmar que los estantes no necesitan mas ajustes, apriete todos los tornillos.
Note: Puede querer remover las puertas de los estantes antes de juntarlos. Reinstalar posteriormente las puertas es optional. Remueva el panel lateral interior antes de combinar[baying] los estantes si quiere que haya acceso entre los estantes.
![Tripp Lite SmartRack SR42UBSD1032 - Combinando [Baying] Estantes - 1](/content/2026/04/584979/images/f71b03cb175d842f3cf1055eae43becc7cfbc8cff4c6906a826602da5c5dad81.jpg)
![Tripp Lite SmartRack SR42UBSD1032 - Combinando [Baying] Estantes - 2](/content/2026/04/584979/images/622c2536b1c8ec87fca3569803346763d13e0cf3e148ba813bdb400a2904483c.jpg)
![Tripp Lite SmartRack SR42UBSD1032 - Combinando [Baying] Estantes - 3](/content/2026/04/584979/images/91585bcbe258350988b6922a9f1da6cf7e2209591d1300c7d21f2aeea4f9d791.jpg)
![Tripp Lite SmartRack SR42UBSD1032 - Combinando [Baying] Estantes - 4](/content/2026/04/584979/images/295c8fb4004e57e8134f5b0a6dc5a0b511b97447d9abb6ade53dc615e83c472e.jpg)
Instalación del Equipo
ADVERTENCIA: No instale ningun equipo hasta que haya estabilzado el estante. Instale primero el equipo mas pesado e instaleo hacel fondo del bastidor. Instale el equipo comenzando desde el fondo del estante y continuando hacia la parte superior del estante - nunca al reves. Si usa rieles para equipo deslizante sea ciudadoso cuando extienda los rieles. No extienda mas de un jeu de rieles a la vez. Evite extender los rieles de los equipos deslizables circa de la parte superior del estante.
Not: L h d a. Ua s l d r k y e h y n a y a.

Instalación del Equipo
Instalar o Remove las Tuercas de Jaula
ADVERTENCIA: Las pestanas de las turcas de jaula deben encajar en ambos lados de las aperturas cuadradas en el riel, no arriba y bajo. Siga las instrucciones en la documento de su equipo para asegurar de una instalacion correcta de su equipo.
Instalando las Tuercas de Jaula
1 Localice las apertureas cuadradas numeradas en los rieles de montaje enonde planea instalar su equipo.Instalara las tuercas de jaula (incluidas) en las perforaciones cuadradas a fin de proporcionar un punto de de fijacion para montar los tornillos (incluidos).
Note: Consulte la documento de su equipo para determinar cuantas tuercas de jaula se necessitar y en donde se necessitiesara colocarlos.
2. Aside el interior del riel de montaje, inserte una de las pestañas a工程技术 de la aperture cuadrada. Presióna contra los lados de la perforación cuadrada. Cada pestaña debe encajar a un lugar de la perforación cuadrada, no arriba o abajo.
3 Comprima ligeramente la tuerca de jaula de los lados para permitir la pestaña restante ajustarse Dentro de la aperture cuadrada. Cuando las tuercas esten adecuadamente instaladas, ambas pestanas sobresaldran a trovés de la aperture cuadrada y seran visibles en la superficie exterior del riel de montaje. Repita los pasos 1 a 3 hasta que todas las tuercas de jaularequireidas esten instaladas.
Posteriormente a haber instalado las tuercas de jaula requireidas, use los tornillos de montaje incluidos y rondanas de copa para asegurar su equipo en el riel del rack. Coloque las rondanas de copa entre los tornillos y las abrazaderas de montaje del equipo.
Note: Su equipo可以选择 incluir su proprio hardware de montaje. Lea las instrucciones que acomañan a su equipo antes de instalar el equipo.
Para Quitar las Tuercas de Jaula, Invierta los Pasos 1 a 3
Note: Puede querer usar una pinza para tuerras de jaula (suministrad por el usuario) para ayudarse en la instalacion y remocion de las tuerras de jaula.




Especificaiones
| Modelo Estáttico | Capacidad de Carga* Diminiones de la Unidad Diminiones de Embarque | |||||||||
| Rodando Alto | Ancho Fondo | Peso Alto | Ancho Fondo | Peso | ||||||
| SR24UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 47.25 pulg. (1200 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 190 lb. (86 kg) | 51.4 pulg. (1306 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 232 lb. (105 kg) |
| SR24UBEXP 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 47.25 pulg. (1200 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 145 lb. (66 kg) | 51.4 pulg. (1306 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 187 lb. (85 kg) |
| SR24UBSP1 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 47.25 pulg. (1200 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 190 lb. (86 kg) | 51.4 pulg. (1306 mm) (705 mm) | 28 pulg. (705 mm) | 47 pulg. (1194 mm) | 240 lb. (109 kg) |
| SR24UBEX-PSP1 | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 47.25 pulg. (1200 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 145 lb. (66 kg) | 51.4 pulg. (1306 mm) | 28 pulg. (705 mm) | 47 pulg. (1194 mm) | 195 lb. (88 kg) |
| SR25UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 49.00 pulg. (1245 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 195 lb. (88.6 kg) | 53.5 pulg. (1358.9 mm) | 24 pulg. (609.6 mm) | 43.0 pulg. (1092.2 mm) | 237.0 lb. (107.5 kg) |
| SR42UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 286 lb. (130 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 328 lb. (149 kg) |
| SRX42UB** 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 298.98 lb. (135.62 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 331.06 lb. (150.17 kg) |
| SR42UBCL 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 305 lb. (138 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 347 lb. (157 kg) |
| SR42UBDP 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 315 lb. (143 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 367 lb. (167 kg) |
| SRX42UBDP** 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 323.20 lb. (146.60 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 358.74 lb. (162.72 kg) |
| SRX42UBDP-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 234.51 lb. (106.37 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 270.05 lb. (122.49 kg) |
| SR42UBDPWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 29.53 pulg. (750 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 342 lb. (155 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 404 lb. (183 kg) |
| SRX42UBDPWD** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 374.58 lb. (169.91 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 422.55 lb. (191.65 kg) |
| SRX42UBDPWD-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 285.27 lb. (129.39 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 333.23 lb. (151.15 kg) |
| SR42UBEXP 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 209 lb. (95 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 251 lb. (114 kg) |
| SRX42UBEXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 224.75 lb. (101.94 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 256.82 lb. (116.50 kg) |
| SR42UBEXPND | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 161 lb. (73.03 kg) | 84 pulg. (2133.6 mm) | 28 pulg. (711.2 mm) | 47 pulg. (1193.8 mm) | 211 lb. (95.7 kg) |
| SR42UBEX-PSP1 | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 203 lb. (92 kg) | 84 pulg. (2146 mm) | 28 pulg. (705 mm) | 47 pulg. (1194 mm) | 253 lb. (115 kg) |
| SR42UBSP1 | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 286 lb. (130 kg) | 84 pulg. (2146 mm) | 28 pulg. (705 mm) | 47 pulg. (1194 mm) | 336 lb. (152 kg) |
| SR42UBWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 29.53 pulg. (750 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 313 lb. (142 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 365 lb. (166 kg) |
| SRX42UBWD** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 349.53 lb. (158.55 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 392.72 lb. (178.14 k) |
| SRX42UBWD-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 275.30 lb. (124.87 kg) | 83.43 pulg. (2118 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 318.49 lb. (144.46 kg) |
| SR42UBWDCL 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 78.5 pulg. (1994 mm) | 29.53 pulg. (750 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 304 lb. (138 kg) | 85 pulg. (2149 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 346 lb. (157 kg) |
| SR45UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 84 pulg. (2133.6 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 305 lb. (138 kg) | 92.5 pulg. (2298.7 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 347 lb. (157 kg) |
| SRX47UB** 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 326.23 lb. (147.98 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 358.31 lb. (162.53 kg) |
| SRX47UBEXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 326.23 lb. (147.98 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) (654 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 358.31 lb. (162.53 kg) |
| SRX47UBDP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 242.90 lb. (110.18 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 274.98 lb. (124.73 kg) |
| SRX47UBDP-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 352.29 lb. (159.80 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 387.83 lb. (175.92 kg) |
| SRX47UBWD** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 252.04 lb. (114.33 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 287.58 lb. (130.45 kg) |
| SRX47UBWD-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 41.25 pulg. (1048 mm) | 326.23 lb. (147.98 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 25.75 pulg. (654 mm) | 42.85 pulg. (1088.4 mm) | 424.60 lb. (192.60 kg) |
| SRX47UBDP-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 298.09 lb. (135.21 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 341.27 lb. (154.80 kg) |
| SRX47UBDP-EXP** | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 49 pulg. (1246 mm) | 285.27 lb. (185.20 kg) | 87.2 pulg. (2215 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 456.27 lb. (206.96 kg) |
Especificaiones
| Modelo Estáttico | Capacidad de Carga* Dimensiones de la Unidad Dimensiones de Embarque | |||||||||
| Rodando Alto | Ancho Fondo | Peso Alto | Áncho Fondo | Peso | ||||||
| SR48UBDPEX-PND | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 170 lb. (77 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 260 lb. (118 kg) |
| SRX48UBWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 393 lb. (178 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 460 lb. (209 kg) |
| SRX48UBDPWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 411 lb. (187 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 483 lb. (219 kg) |
| SRX48UBDPWD-EXPND | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 204 lb. (93 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 50.72 pulg. (1288.4 mm) | 276 lb. (125 kg) |
| SRX48UBWDEX-PND | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 31.5 pulg. (800 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 198 lb. (90 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 264 lb. (120 kg) |
| SR48UB | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 315 lb. (143 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 357 lb. (162 kg) |
| SR48UBCL | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 334 lb. (151 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 376 lb. (171 kg) |
| SR48UBDPWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 29.53 pulg. (750 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 378 lb. (171.5 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 33.46 pulg. (850 mm) | 53 pulg. (1340 mm) | 440 lb. (200 kg) |
| SR48UBEXP | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 225 lb. (102 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 267 lb. (121 kg) |
| SR48UBEXPSP1 | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 225 lb. (102 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 28 pulg. (705 mm) | 47 pulg. (1194 mm) | 213 lb. (96.6 kg) |
| SR48UBSP1 | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 315 lb. (143 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg, (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 365 lb. (166 kg) |
| SR48UBWD | 3000 lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 89 pulg. (2261 mm) | 29.53 pulg. (750 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 343 lb. (156 kg) | 95 pulg. (2416 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 395 lb. (179 kg) |
| SR50UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 93 pulg. (2323 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 347 lb. (157.5 kg) | 98 pulg. (2489 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 400 lb. (182 kg) |
| SR52UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 96 pulg. (2443 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 358.5 lb. (163 kg) | 101 pulg. (2570 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 413 lb. (187 kg) |
| SR52UBDP 3000 | lb. (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 96 pulg. (2443 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 47.3 pulg. (1200 mm) | 379 lb. (172 kg) | 101 pulg. (2570 mm) | 33.5 pulg. (850 mm) | 49.75 pulg. (1264 mm) | 449 lb. (204 kg) |
| SR55UB 3000 lb. | (1363 kg) | 2250 lb. (1022 kg) | 101.5 pulg. (2577 mm) | 23.63 pulg. (600 mm) | 43 pulg. (1092 mm) | 375 lb. (170 kg) | 106.5 pulg. (2703 mm) | 26 pulg. (660 mm) | 45 pulg. (1140 mm) | 431 lb. (195 kg) |
*Los modelos *SP1' incluyen una tarima de uso pesoado [shock paile] que permitte que el estante sea embarcado con el equipo pre-instalado. La capazidad maximal de embarque es de 1250 Ib (568 kg), incluyendo el peso del estante y el equipo pre-instalado. ^ 假 Serie SRX Estante SmartRack
Almacenaje y Servicio
Almacenaje
El estante debe almacenarse en un ambiente al interior controlo, lejos de la humedad, temperaturas extremas, Iquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo y luz solar directa. Almacene el estante si es possible en su empaque original.
Servicio técnico
Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a su disposicion una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicios专业技术e en el situ. Si DEA mas informacion sobre el service专业技术o, visite triplite.com/support. Antes de devolver su producto para service专业技术o, siga these pasos:
- Revise la instalacion y los procedimientos de operacion que se encuentran en este manual para asegurar de que el problema de service no se debe a una mala lecture de las instrucciones.
- Si el problema persiste, no se comunique ni devuela el producto al mayorista. En cambio, visite tripplite.com/support.
- Si el problema exige servicios专业技术e, visite triplete.com/support y haga clin en el enlace Devoluciones de products. Deo aquie pue do solicitar un numero de Autorizacion de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el service专业技术e. En este sencillo formulario en Inea se le Solicaran los numbers of series y modelo de la unidad, juno con other information general del comprador. El numero RMA y las instrucciones para el envio se le enviaran por correto electronico. La presente garantia no cubre ningun daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que occurra durante el envio a Tripp Lite o a un centro de service专业技术e de Tripp Lite autorizzato. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de service专业技术e de Tripp Lite autorizzato deben tener prepagos los cargos de transporte. Escribe el numero RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuna dansel periodo de garantia, adjunte una copia de su recibo de vente. Envie el producto para service专业技术e mediate un transporte asegurado a la direction quenele proporcioncuando solicitco el numero RMA.
Garantia
Garantía Limitada por 5 Años
El Vendedor garantiza este producto, si es uso de acuero a las Instruetiones aplicables de estar libre de defecios de origen en materia y mane de ora por un periodo de 5 años. Si el producto mostra defecto en materiales o mano de ora dor to de es pido contado a partir de la fecha de la compra original, el Vendedor reparar o remplazar a el producto a su completa disrecion. ESTA GARANTIA NO APLICPER EL USO NORMAL O DANOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NELEGIGNCE.AL VENDEDOR NO EXPRESA OTRAS GARANTIAS QUE NO SEA LA GARANTIA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA AQUI EXCEPTO POR LO PROHIBIDO POR LAS LEYES APPLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICadas, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE MERCANTILIDAD O CONVENIENCIA, SON LIMITADAS AL PERIODO ESTABLECIDO CON ANTERIORIDAD ARRIBA, Y esta GARANTIA EXPRESAMENTE EXCLUYE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES Y CONSEJUNTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duracion de una garantia implicita y algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuerencias, de modo que las limitaciones o exclusiones de ariba no能把 an aplicarse a Usted.Esta garantia le da direchos legales espacificos y usted peut tener otheros direchos que varlan de Jurisidencia en Jurisidacion).
ADVERTENCA: Los usuarios deberan tener cuidado en deteminar, en forma individual, ante de usinge thispositivo si esdeauado o seguro para el uso que se le quire dar.Dado que las aplicaciones individues estan sujelas a un gran variedad, el fabricante no garanto ni establece la adecuacion, conveniencia o correctibility de su uso para una aplicacion specifica.
Tripp Lite tneuna politica de mejoramiento continu. Las especificaciones estan sujetas a cabrio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligamente de los productos reales.
Nota Sobre el Etiquetado
Este"simbolo seusa enel producto:Conexiona Tierra

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support