11579PS - Limpiador a vapor PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 11579PS PROCTOR SILEX en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 11579PS - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 11579PS de la marca PROCTOR SILEX.
MANUAL DE USUARIO 11579PS PROCTOR SILEX
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
6. Use el artefacto sólo con el objetivo para el que fue concebido.
7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha
en agua o en otros líquidos.
8. Siempre apague ( ) el artefacto antes de enchufarlo o desenchufarlo
del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar el artefacto del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del mismo para desconectar la unidad.
9. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la
plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado.
10. Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente antes de llenarloo
vaciarlo, eliminando el agua de la unidad, y cuando la unidad no se encuentra en uso.
11. No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha ha sufrido
una caída o se ha dañado, o si existen señales visibles de daños o si sufre pérdidas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme la plancha. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica cuando la plancha se utilice después de su rearmado. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
12. Siempre cierre la apertura de llenado cuando utilice el artefacto.
13. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de
las ventilaciones de vapor, verifique el artefacto antes de cada uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y utilizando el botón de vapor.
14. El artefacto debe usarse y colocarse sobre una superficie estable.
15. No deje el artefacto sin atención mientras la unidad se encuentra
conectada a un tomacorriente eléctrico.
16. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas calientes,
agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo—ya que puede haber agua caliente en el depósito.
17. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar la plancha en
el mismo circuito con otro aparato de alto vataje
18. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario,
deberá utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable clasificado para un amperaje menor puede provocar un riesgo de incendio o de descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES14
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Use el vapor directamente sobre ropa solamente. El apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede dañar esa superficie.
- No planche ropa que esté puesta en una persona.
- No use el vapor directamente sobre personas o mascotas. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
ARTEFACTO DE VOLTAJE DUAL
Para utilizarse en los EE.UU., el interruptor selector de voltaje debe colocarse en la posición de 120 voltios. Para utilizarse en varios otros países, el interruptor selector de voltaje tendrá que colocarse en la posición de 240 voltios. Confirme el voltaje disponible en cada ubicación antes de utilizar el artefacto. Para la conexión a un suministro de 240 voltios, utilice un enchufe adaptador adecuado con la configuración adecuada para el tomacorriente de suministro eléctrico. Asegúrese de que el selector de voltaje dual se encuentre en la posición correcta antes de comenzar a utilizar el artefacto. Antes de enchufar la unidad, lea la información sobre el funcionamiento de voltaje dual incluida en este manual. Este artefacto ha sido configurado de fábrica para funcionar a 120 voltios. Consulte las instrucciones de este manual para la conversión a 240 voltios.15
Piezas y Características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Tapa de Llenado del Depósito de Agua Manija Base Orificios de Vapor Interruptor (I/ ) (encendido/apagado) Ventana de Nivel de Agua Línea de Llenado MIN Línea de Llenado MAX Interruptor Selector de Voltaje16 Cómo Usar
1. Verifique el ajuste de voltaje. Debe ajustarse en
2. Gire la tapa de llenado del depósito de agua
en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y quitarla. Agregue agua en el depósito a través de la abertura. No llene por encima de la línea de llenado MAX ni por debajo de la línea de llenado MIN. Coloque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reloj para cerrar. Enchufe en el tomacorriente.
3. Presione el interruptor I (encendido). Espere a
que el agua hierva y salga vapor a través de los orificios de vapor. Siempre sostenga la plancha de vapor de mano de la manija en posición vertical, a 6 pulgadas (15 cm) de la prenda de vestir. Con cuidado desplace la plancha de vapor hacia arriba y abajo sobre las áreas con arrugas. No sostenga la plancha de vapor en un solo lugar, ya que puede provocar daños a la tela.
4. Presione el interruptor (apagado) y desenchufe. Deje enfriar por completo
o enfríe por 5 minutos antes de agregar agua para planchar con vapor otra prenda. Siempre vacíe la plancha de vapor de mano después de cada uso.
Para evitar daños a las prendas, verifique la etiqueta de la prenda antes de utilizar la plancha de vapor de mano. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidado de las telas.
No utilice esta plancha de vapor de mano si la etiqueta de la prenda o tela incluye este símbolo ( ). w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. El vapor está muy caliente. Evite el contacto con el vapor que sale. PARA CAMBIAR EL VOLTAJE: El valor predeterminado de la plancha de vapor es 120 V. Para cambiar a 240 V, dé vuelta la plancha de vapor. Doble un ganchito para papel e introdúzcalo en el espacio del interruptor. Desplace el interruptor selector de voltaje a 240 V. Utilice un adaptador para enchufar a un tomacorriente eléctrico. Cuidado y Limpieza
2. Gire la tapa de llenado del depósito de agua en
sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y quitarla. Mientras sostiene la manija, lentamente dé vuelta la plancha de vapor para eliminar el agua restante del depósito. Coloque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reloj para cerrar.
3. Almacene la plancha de vapor en posición vertical
con el cable envuelto alrededor de la base. Cómo Eliminar los Depósitos Minerales
1. Gire la tapa de llenado del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del
reloj para abrirla y quitarla. Agregue 100 ml de vinegre blanco y 100 ml de agua en el depósito a través de la abertura. Coloque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reloj para cerrar. Enchufe en el tomacorriente.
2. Presione el interruptor I (encendido). Espere a que la mezcla hierva y salga vapor a
través de los orificios de vapor.
3. Deje hervir por 2 minutos. Presione el interruptor (apagado) y desenchufe. Deje
enfriar por completo. Quite la tapa de llenado y vacíe el depósito. Deje enfriar antes de colocar la tapa de llenado.
Resolviendo Problemas La plancha de vapor de mano no produce vapor.
No hay agua en el depósito. Agregue agua fría hasta la línea de llenado MAX y siga las instrucciones de “Cómo Usar” de esta página.
La plancha de vapor de mano no está enchufada en un tomacorriente. Enchufe en el tomacorriente. Acumulación de manchas blancas en el bloque de calentamiento.
Siga las instrucciones de “Cómo Eliminar los Depósitos Minerales” de esta página.17 17 Notas18 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOs.
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. COBERTURA GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 1156019
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100Email: mexico.service@proctorsilex.com QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR Ciudad de México ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323
Modelo: Tipos Características Eléctricas: 11579 S07 120/240 V ~ 50/60 Hz 800 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
ManualFacil