PROCTOR SILEX 11579 - Limpiador a vapor

11579 - Limpiador a vapor PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 11579 PROCTOR SILEX en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PROCTOR SILEX 11579 - page 13
Ver el manual : Français FR Español ES

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 11579 - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 11579 de la marca PROCTOR SILEX.

MANUAL DE USUARIO 11579 PROCTOR SILEX

Visit www.proctorsilex.com.mx para Obtener notreña linea completa de produits y las Gulas de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en linea.

Questions

Por favor llamos -nuestros amables representantes estan listos para ayudar. MEX:018007116100

Le invitamos a leer cuidadosamente.
este instructivo antes de usar su
aparato.

Proctor Silex

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidad baciaas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes.
    sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia
    o conocimiento, a menos que dichas personnes reciban una
    supervisión o capacité para el functonamiento del aparato por
    una persona responsable de su seguidad.
  3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  4. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  5. Use el artefacto solo con el objetivo para el que fue concedebido.
  6. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no sumerja el artefacto en agua u或者其他 liquidos.
  7. Siempre apague (el artefacto antes de enchufarlo o desenchufarlo del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectar el artefacto del tomacorriente; para hacerlo, tome el enchufe y tire del mesmo para desconectar la unidad.
  8. No permitted that the cable toque superficies calientes. Deje que el artefacto se enfrie por completeness ante de almacenarlo. Para almacenarlo, enrolle el cable sin ajustar demasiado alrededor del artefacto.
  9. Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente antes de llenor lo o vaciarlo, eliminando el agua de la unidad, y cuando la unidad no se enquiryra en uso.
  10. Siempre cierre la aperture de llenado cuando utilise el artefacto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de las ventilaciones de vapor, verifique el artefacto antes de cada uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y utilizando el botón de vapor.
  2. No utilise el artefacto si el cable se ha danado o si el artefacto ha sufrido una caía o se ha danado de una眼看 visibles de daño o sufre perdidas. Paraatar el riesgo de una descarga electrica, no desarme el artefacto. Llevelo a un先进技术 en reparaciones para su inspeccion y reparacion. Un montaje incorrecte peutecarrocar un riesgo de descarga electrica cuando el artefacto se utilise afterwards de su rearmado.
  3. El artefacto debe usesy colocarse sobre una superficie estable.
  4. Cuando coloque el artefacto sobre su base, verifique que la superficie sobre la cuales se coloca la plancha de vapor sea estable.
  5. No deja el artefacto sin atencion cuando la unidad se encuentra conectada a un tomacorriente electrico.
  6. Pueden provocarse quemaduras si el usuario toca los orificios de vapor, piezas metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al dar vuelta la plancha de vapor, porque puede haber agua caliente en el depóstito.
  7. Para evaporar una sobrecarga electrica, no haga的功能ar un artefacto en el本身就是 circuito con除外 aparato de alto vataje.
  8. Si el uso de un cable de extension es absolutamente necessario, deben utilizar un cable con una clasificacion de amperios igual o superior a la clasificacion maxima del artefacto. Un cable clasificado para un amperaje menor puede provocar un risgo de incendio o de descarga electrica bajo al sobrecalentamento. Debe tenerse cuidado de colocar el cable de modo que nadie tire de el o se tropiece con el本身就是.

Otra Información de Seguidad para el CLIENTE

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.

Use el vapor directamente sobre ropa solamente. El apuntar el vapor hacíaequalquierotrasuperficiepuede dañaresa superficie.

  • No planche ropa que este puesta en una persona.
  • No use el vapor directamente sobre personas o mascotas.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga electrica. El enchufe embona únicamente en una direccion bajo de un tomacorriere polarizzato. No traté de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando lo de unaforma outilizando un adaptordo. Si el enchufe no entra completeness en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparato de alto voltaje en el本身就是 circuito con este aparato.

ARTEFACTO DE VOLTAJE DUAL

Para utilizar en los EE.UU., el interruptor selector de voltaje debe colocarse en la posicón de 120 voltios. Para utiliser en various除外s, el interruptor selector de voltaje tendrá que colocarse en la posicón de 240 voltios. Confirme el voltaje disponible en cadaubicación antes de utilizing el artefacto. Para la conexión a un suministro de 240 voltios, utilise un enchufe adaptador adecuado con la configuración adecuada para el tomacorriente de suministro electrico.

Asegúrese de que el selector de voltaje dual seswanae en la posición correcta antes de comenzar a utiliser el artefacto. Antes de enchufar la unidad, lea la información sobre el funciona del voltaje dual incluida en este manual.

Este artefacto ha sido configurado de fabrica para funciona a 120 voltios. Consulte las instrucciones de este manual para la conversion a 240 voltios.

Piezas y Caracteristicas

*Para ordinar partes:

EE.UU.:1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Mexico: 01 800 71 16 100

PROCTOR SILEX 11579 - Piezas y Caracteristicas - 1

Cómo Usar

ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras.

El vapor está muy caliente. Evite el contacto con el vapor que sale.

  1. Verifique el ajuste de voltaje. Debe ajustarse en 120 V.
  2. Gire la tapa de llenado del deposito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y quitarla. Agregue agua en el deposito a工程技术 de la abertura. No llene por encima de la linea dellenado MAX ni por debajo de la linea dellenado MIN. Colque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reloj para cerrar. Enchufe en el tomacorrente.
  3. Presione el interruptor I (encendido). Espere a que el agua hierva y salga vapor a trovés de los orificios de vapor. Siempre sostenga la plancha de vapor de mano de la manija en posicion vertical, a 6 pulgadas (15 cm) de la prenda de vestir. Con cuidado desplace la plancha de vapor hacia arriba y bajo sobre las areas con arrugas. No sostenga la plancha de vapor en un solo lugar, ya que pueda provocar daños a laTEL.
  4. Presione el interruptor (apagado) y desenchufe. Deje enfiar por completo o enfrie por 5制动os antes de aggregar agua para planchar con vapor或其他 prenda. Siempre vacie la plancha de vapor de mano afterwards de cada uso.

NOTAS:

  • Para evitar daños a las prendas, verifique la etiqueta de la prenda antes de utilizar la plancha de vape de mano. Las etiquetas ubicadas dentro de las prendas o telas deben recomendar instrucciones de cuidado de las telas.
  • No utilise esta plancha de vapeur de mano si la etiqueta de la prenda oTELa incluye este symbolo (

PARA CAMBIAR EL VOLTAJE: El valor predeterminado de la plancha de vapor es 120 V. Para combustar a 240 V, dé vuelta la plancha de vapor. Doble un ganchito para papel e introduzcalo en el espacio del interruptor. Desplace el interruptor selector de voltaje a 240 V. Utilice un adaptorado para enchufar a un tomacorriente electrico.

Cuidado y Limpieza

  1. Desenchufe. Deje enfriar la plancha de vapor de mano.
  2. Gire la tapa de llenado del deposito de agua en sentido contrario a las agujas del reoj para abrirla y quitarla. Mrientas sostiene la manja, lentamente de vuelta la plancha de vapor para eliminar el agua restante del deposito. Colque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reoj para cerrar.
  3. Almacene la plancha de vapor en posicion vertical con el cable envuelto alrededor de la base.

PROCTOR SILEX 11579 - Cuidado y Limpieza - 1

Cómo Eliminar los Depósitos Minerales

  1. Gire la tapa de llenado del deposito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirla y guitarla. Agregue 2 cucaradas (30 ml) de vinegre blanco y 0.5 taza (237 ml) de agua en el deposito a travers de la abertura. Coloque la tapa en la abertura y gire en sentido de las agujas del reloj para cerrar. Enchufe en el tomacorriente.
  2. Presione el interruptor I (encendido). Espere a que la mezcla hierva y salga vapor a工程技术 de los orificios de vapor.
  3. Deje hervir por 2 horas. Presione el interruptor (pagado) y desenchufe. Deje enfiar por Completely. Que la tapa de llenado y vacie el deposito. Deje enfiar antes de colocar la tapa de llenado.

Resolviendo Problemas

La plancha de vapor de mano no produce vapor.

  • No hay agua en el deposto. Agregue agua fria hasta la linea de llenado MAX y sigas las instrucciones de "como Usar" de esta page.
  • La plancha de vapor de mano no está enchufada en un tomacorriente. Enchufe en el tomacorriente.

Acumulación de manchas blancas en elbloque de calentimiento.

  • Siga las instrucciones de "como Eliminar los Depositos Minerales" de esta page.

Notas

Proctor Silex

Av. Benito Juarez # 10,

casi esquina con Av. Mexiquense

San Mateo Cuautepec, Tultitlan

Estado de Mexico, C.P. 54948

PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la República Mexicana enondeusted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obr.a. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionar la mano de obr necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su accomplishment bajo de su red de service.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtres, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accuracy con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor可以选择 solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercialonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

Para hacer efectiva la garantía noSEOaigres moes requisitos que la presentacion del producto y la polia correspondiente,debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido. Para hacer efectiva a garantia,lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo mas cercano a u domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a nuestro Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía.
- El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido aostenimiento y el本身就是e deficientias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento bajo de los treinta das naturales, se estara a dicho plazo.
El time quere duren las repaeciones efectuadas amparo de la garantia no es computable nderto del plazo de la misra. Cuando el bien haya sido reparado se iniciaarla garantia respecto de las piezas repectas y continua cor elacion al resto. En el caso de reposacion del bien deber a renovarse el plazo de la garantia.

SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
DIA_ MES_ ANO_Si desea hacer commentarios o sugerencias con根底 a nuestro service o tiene algo queja derivada de la atencion recibida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@proctorsilex.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 - Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Characteristicas Eléctricas:

120/240 V~ 50/60 Hz 800 W

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado=Puedo ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos peuvent ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROCTOR SILEX

Modelo : 11579

Categoría : Limpiador a vapor