ATH320S - Cocina AIRLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ATH320S AIRLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Encimera vitrocerámica |
| Marca | AIRLUX |
| Modelo | ATH320S |
| Dimensiones de recorte | 280 x 490 mm |
| Alimentación | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia total | 3000 W |
| Zonas de cocción | 2 zonas: delantera 1200 W, trasera 1800 W |
| Tipo de mando | Teclas táctiles |
| Funciones principales | Temporizador, automatismo de cocción, bloqueo, indicador de calor residual |
| Niveles de potencia | 9 niveles (1 al 9) + acelerador de calentamiento (A) |
| Seguridad | Bloqueo del panel, parada automática de seguridad, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con agua y detergente, secar con un paño limpio. No usar productos abrasivos ni aparatos de vapor. |
| Instalación | Empotrado en una encimera, junta de estanqueidad incluida. Distancia mínima a la pared: 50 mm. |
| Clase de protección | Y |
| Cable de alimentación | 3 x 1,5 mm² H05VV-F H05RR-F |
| Calibre de protección recomendado | 16 A |
| Reparabilidad | Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado. No abrir el aparato por sí mismo. |
Preguntas frecuentes - ATH320S AIRLUX
Preguntas de los usuarios sobre ATH320S AIRLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATH320S - AIRLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATH320S de la marca AIRLUX.
MANUAL DE USUARIO ATH320S AIRLUX
Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al elegir nuestra placa de cocción vitrocerámica.
Con el fin de conocer bien este aparato, le recomendamos lea atentamente estas instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para consultas posteriores.
RESUMEN
SEGURIDAD 40
PRECAUCIONES ANTES DE UTILIZARLA PARA COCINAR 40
UTILIZACIÓN DEL APARATO 41
PRECAUCIONES PARA NO DETERIORAR EL APARATO 42
PRECAUCIONES EN CASO DE FALLO DEL APARATO 43
OTRAS PRECAUCIONES 43
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 44
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 44
PANEL DE MANDO 44
UTILIZACIÓN DEL APARATO 44
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 45
PUESTA EN MARCHA 45
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL 45
FUNCIÓN MINUTERO 46
PROGRAMACIÓN DE LA COCCIÓN AUTOMÁTICA 47
BLOQUEO DE LA ZONA DE MANDOS 47
CONSEJOS DE COCCIÓN 48
EJEMPLOS DE AJUSTE DE LAS POTENCIAS DE COCCIÓN 48
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA......48
QUÉ HACER EN CASO DE PROBLEMA....49
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE....49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN....50
CONEXIÓN ELÉCTRICA 51
Precauciones antes de utilizarla para cocinar
- Retire todos los elementos del embalaje.
- La instalación y el conexionado eléctrico del aparato deben encargarse a un especialista autorizado. El fabricante no será responsable de los daños resultantes de un error de empotramiento o de conexionado.
- El aparato sólo debe utilizarse si está montado e instalado en un mueble y una superficie de trabajo homologados y adaptados.
- Su utilización va únicamente destinada a los usos domésticos habituales (preparación de alimentos), con exclusión de cualquier otra utilización doméstica, comercial o industrial.
- Retire todas las etiquetas y autoadhesivos del cristal vitrocerámico.
- No transforme ni modifique el aparato.
- La placa de cocción no debe servir como soporte ni como superficie de trabajo.
- La seguridad sólo está asegurada si el aparato está conectado a una toma de tierra de protección conforme a los reglamentos vigentes.
- No utilice alargadoras para la conexión a la red eléctrica.
- El aparato no debe utilizarse encima de un lavavajillas o de una secadora de ropa: los vapores de agua desprendidos podrían deteriorar la electrónica.
- Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia.
Utilización del aparato
- Apague siempre los fogones después de utilizarlos.
- Vigile constantemente los guisos que utilizan grasas y aceites, ya que son susceptibles de inflamarse rápidamente.
- Tenga cuidado del riesgo de quemaduras durante y después de la utilización del aparato.
- Los niños no deben manipular el aparato.
- Asegúrese de que ningún cable eléctrico, fijo o móvil, del aparato toca el cristal o el recipiente caliente.
- Los objetos magnetizables (tarjetas de crédito, disquetes informáticos, calculadoras) no deben estar cerca del aparato en funcionamiento.
- No coloque ningún objeto metálico, excepto los recipientes a calentar. En caso de conexión accidental o de calor residual, este objeto, según el material, tiene el riesgo de fundirse o de empezar a arder.
- No cubra nunca el aparato con un trapo o con una hoja de protección. Podría calentarse mucho y encenderse.
- Este aparato electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8 años e igualmente por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan falta de experiencia y conocimiento del producto si se les ha dado la supervisión instrucción adecuada para el uso del mismo de un modo seguro y entienden de igual manera los peligros que puedan implicar.
- Los niños no deben usar éste electrodoméstico para jugar.
- La limpieza o el uso de éste aparato no debe realizarse por niños sin supervisión.
Precauciones para no deteriorar el aparato
- Las cacerolas con base sin pulir (fundición no esmaltada,...) o estropeadas pueden dañar la vitrocerámica.
- La presencia de arena u otros materiales abrasivos puede dañar la vitrocerámica.
- Evite dejar caer objetos, aunque sean pequeños, sobre la vitrocerámica.
- No dé golpes a los bordes del cristal con las cacerolas.
- Asegúrese de que la ventilación del aparato se haga según las instrucciones del fabricante.
- No coloque ni deje cacerolas vacías sobre la placa de cocción.
- Evite que azúcar, materiales sintéticos o papel de aluminio toquen las zonas calientes. Estas substancias pueden, al enfriarse, provocar roturas u otras modificaciones en la superficie vitrocerámica: desconecte al aparato y retírelas inmediatamente de la zona de cocción cuando aún está caliente (atención: peligro de quemaduras).
- No almacenar objetos sobre la placa de cocción
- No coloque nunca recipientes calientes sobre la zona de los mandos.
- Si hay un cajón situado bajo el aparato empotrado, asegúrese que hay distancia suficiente (2 cm) entre el contenido de este cajón y la parte inferior del aparato con el fin de asegurar una buena ventilación.
- No deposite objetos inflamables (por ejemplo sprays) en el cajón situado bajo la placa de cocción. Las eventuales bandejas para cubiertos deben ser de material resistente al calor.
Precauciones en caso de fallo del aparato
- Si se constata una avería, es necesario desconectar el aparato y desenchufar la línea de alimentación eléctrica.
- En caso de desconchados o fisuras en la vitrocerámica es imperativo desconectar el aparato de la red eléctrica y avisar al servicio posventa.
- Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por personal especializado. En ningún caso abra el aparato usted mismo.
- ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
Otras precauciones
- Asegúrese siempre de que el recipiente de cocción esté centrado en la zona de cocción. El fondo de la cacerola debe cubrir, tanto como sea posible, la zona de cocción.
- Para usuarios que lleven un marcapasos, el campo magnético puede influir en su funcionamiento. Le recomendamos se asesore con el proveedor o el médico.
- No utilice recipientes de material sintético o de aluminio: podrían fundirse sobre los fogones aún calientes.
- El deshecho de este aparato requiere un procedimiento especial. Consulte con su administración local sobre las posibilidades de reciclaje.
Características técnicas
| Modelo | ATH320S |
| Potencia total 3000 WConsumo de energía de la placa de cocina EChob* 182.6 | Wh/kg |
| Fuego delanteroPotencia nominal * 1200 WCategoría de la cacerola estándar* AConsumo de energía ECcw* 173.8 Wh/kg | 50 x 155 mm |
| Fuego traseroPotencia nominal * 1800 WCategoría de la cacerola estándar* BConsumo de energía ECcw* 191.3 Wh/kg | 63 x 190 mm |
* calculado según método de medida (EN 60350-2)
Panel de mando

flowchart
graph TD
A["Indicador del minutero"] --> B["88"]
C["Indicador de potencia"] --> D["8"]
E["Teclas de selección de zona"] --> F["8"]
G["Teclas (-)"] --> H["Teclas (+)"]
I["Teclas (+)"] --> J["8"]
K["Teclas Marcha/Paro"] --> L["1"]
UTILIZACIÓN DEL APARATO
Teclas sensibles
Su aparato dispone de teclas sensibles que permiten controlar las diferentes funciones. Las teclas pueden activarse con un simple roce. Se indicará esta activación gracias a una luz piloto, una visualización y/o una señal sonora.
No pulse varias teclas a la vez.
Indicaciones
Indicación Designación Función
| 0 | Cero | Zona de cocción activada |
| 1...9 | Nivel de potencia | Elección nivel de cocción |
| A | Acelerador de calor | Cocción automática |
| E | Mensaje de error | Fallo electrónico |
| H | Calor residual | La zona de cocción aún caliente |
| L | Bloqueo | La place está protegida |
PUESTA EN MARCHA Y USO DEL APARATO
Antes de la primera utilización
Limpie el aparato con un trapo húmedo y séquelo. No utilice detergente ya que podría provocar una coloración azulada en las superficies vitrificadas.
Puesta en marcha
- Conectar / Apagar la placa de cocción:
| Acción | Zona de mandos | Indicador |
| Conectar | pulsar [1] | 2 x [0] |
| Conectar | pulsar [1] | [0] o [H] |
| Acción | Zona de mandos | Indicador | |
| Seleccionar la zona | pulse la tecla de selección | visualizador encendido | |
| Aumentar | pulse [ + ] | [ 1 ] hasta [ 9 ] | |
| Disminuir | pulse [ - ] | [ 9 ] hasta [ 1 ] | |
| Apagar | pulse simultáneamente la teclas | ||
| de selección de zona y [ - ] | [ 0 ] o [ H ] | ||
| o pulse [ - ] | [ 0 ] o [ H ] | ||
Si no se realiza ningún ajuste en el plazo de 20 segundos, el sistema vuelve a la posición de espera.
Indicador de calor residual
Después de apagar las zonas de cocción o de apagar por completo la placa, las zonas de cocción están aún calientes lo que se indica con el símbolo [H]
El símbolo [ H ] se apaga cuando las zonas de cocción se pueden tocar sin peligro.
Mientras los testigos de calor residual estén encendidos, no toque las zonas de cocción ni ponga encima ningún objeto sensible al calor ¡Peligro de quemadura y de incendio!
Función minutero
El minutero puede asignarse simultáneamente a las 2 placas de cocción y con ajustes diferentes de tiempo en minutos (de 0 a 99 minutos) para cada una de las placas.
- Ajuste o modificación de la duración de la cocción
| Acción | Zona de mandos | Indicador |
Seleccionar la zona Pulse la tecla de selección [0]
Seleccionar la potencia Pulsar [ + ] o [ - ] [ 1 ]....[ 9 ]
Seleccionar "Minutero" Pulse simultáneamente [ + ] y [ - ] [ 00 ]
Disminuir la duración Pulsar [-] [00] pasa a 30,29...
Aumentar la duración Pulsar [ + ] El tiempo aumenta
Después de algunos segundos, el piloto de control pasa de "centelleo" a "fijo".
La duración queda seleccionada y se inicia la cuenta atrás.
- Detener la función minutero de cocción
| Acción | Zona de mandos | Indicador |
Seleccionar la zona Pulse la tecla de selección [0]
Seleccionar "Minutero" Pulse simultáneamente [ + ] y [ - ] Tiempo restante
Desactivar "Minutero" Pulsar [-] [00]
Cuando hay varios minuteros activados, basta repetir la operación.
- Paro automático al final de la cocción
Cuando ha transcurrido el tiempo de cocción seleccionado, el minutero lo indica centelleando [00] y produciendo una señal sonora.
Para parar el sonido y el centelleo, basta pulsar una tecla.
- Minutero utilizado sin cocción
| Acción | Zona de mandos | Indicador |
Activar la placa de cocción Pulsar [①] [0] o [H]
Seleccionar "Minutero" Pulse simultáneamente [ + ] y [ - ] [00]
Disminuir la duración Pulsar [- ] [00] pasa a 30,29...
Aumentar la duración Pulsar [ + ] El tiempo aumenta
El piloto de control centellea y pasados algunos segundos se apaga.
Cuando ha transcurrido el tiempo seleccionado, el minutero lo indica centelleando [00] y produciendo una señal sonora.
Para parar el sonido y el centelleo, basta pulsar una tecla.
Programación de la cocción automática
Todas las zonas de cocción están equipadas de un dispositivo de cocción automática. La zona de cocción se pone en funcionamiento a plena potencia durante cierto tiempo, luego reduce automáticamente la potencia hasta el nivel preseleccionado.
- Activación del sistema automático de cocción:
| Acción | Zona de mandos | Indicador |
| Seleccionar la zona | pulse la tecla de selección | [0] |
| Activar la potencia plena | pulse [+] | Pasa a [1] [9] |
| Activar el automatismo | volver a pulsar [+] | [9] parpadea con [A] |
| Seleccionar nivel (por ejemplo "7") | pulse [-] | [9] pasa a [8] [7] |
| [7] parpadea con [A] |
- Desconexión del sistema automático de cocción:
| Acción | Zona de mandos | Indicador | |
| Seleccionar la zona (por ejemplo "7") | pulse la tecla de selección | [7] parpadea con [A] | |
| Seleccionar nivel | pulse [-] o [+] | Nivel seleccionado |
Bloqueo de la zona de mandos
Para evitar que se modifique una selección de la placa de cocción, particularmente cuando se limpia el cristal, la zona de mandos se puede bloquear (con la excepción de la tecla marcha/paro [①]).
- Bloqueo
| Acción | Zona de mandos | Indicador | |
| Activar la placa de cocción | Pulsar [ 1 ] | [0] o [H] | |
| Bloquear la placa | Pulsar simultáneamente [- ] y de teclas de selección de zona trasero | [L] en los 2 | |
| indicadores | |||
- Desbloqueo
| Acción | Zona de mandos | Indicador | |
| Activar la placa de cocción | Pulsar [ 1 ] Indicadores | [ L ] en los 2 | |
En los 5 segundos :
| Desbloquear la placa | Pulsar simultáneamente [- ] y de teclas de selección de zona trasero [0] o [H] |
Ejemplos de ajuste de las potencias de cocción
(los siguientes valores son indicativos)
| 1 a 2 Hacer fundir | Recalentar | Salsas, mantequilla, chocolate, gelatinaPlatos precocinados |
| 2 a 3 Inflar | Descongelar | Arroz, puddings y platos cocinadosLegumbres, pescados, productoscongelados |
| 3 a 4 Vapor Legumbres | s, pescados, carne | |
| 4 a 5 Agua Patatas hervidas, sopas, pastas | Legumbres frescas | |
| 6 a 7 Cocer a fuego suave Carnes, hígado, huevos, salchichasGoulasch, filetes rellenos, callos | ||
| 7 a 8 Cocer, Freír Patatas, buñuelos, tortas | ||
| 9 Freír, llevar a ebullición Filetes, tortillas, agua | ||
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA
Es necesario apagar completamente el aparato para limpiarlo.
Deje enfriar el aparato, ya que hay riesgo de quemaduras.
- Limpie los restos de cocción con agua a la que haya añadido un producto lavavajillas o un producto comercial aconsejado para vitrocerámica.
- No utilice productos de limpieza abrasivos que podrían dañar el aparato.
- Seque el aparato con un trapo limpio.
- Retire inmediatamente el azúcar o materiales que contengan azúcar.
- No utilice en ningún caso aparatos "a vapor" o "a presión".
- No utilice objetos que comporten riesgo de rayar la vitrocerámica (como estropajos abrasivos o puntas de cuchillo...).
La placa de cocción o las zonas de cocción no se encienden :
- La placa está mal conectada a la red eléctrica
- Ha saltado el fusible de protección
- Se ha colocado un objeto sobre las teclas sensibles
- Las teclas táctiles están cubiertas de agua o de grasa
Aparece el símbolo [E] :
- Póngase en contacto con el servicio posventa
Una o todas las zonas de la placa de cocción se ponen en funcionamiento :
- La activación de seguridad ha funcionado
- Esta se activa en caso de que haya olvidado cortar una de las zonas de calor
- También se pone en marcha cuando una o varias teclas sensibles están cubiertas
Aparece el símbolo [ER03] :
- Consulte el capítulo relativo al antidesbordamiento.
Aparece el símbolo [Er21] :
- La placa está sobrecalentada, deje que se enfríe y vuelva a encenderla.
El símbolo [U400], [Er25] o [U4] se visualiza parpadeando :
- La placa está mal conectada a la red eléctrica. Verifique la conexión y vuelva a conectar la placa..
Si alguno de los símbolos arriba indicados persiste, póngase en contacto con el servicio posventa.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Los materiales de embalaje son ecológicos y reciclables
-
Los aparatos electrónicos están formados por materiales reciclables y a veces de materiales nocivos para el medio ambiente, pero necesarios para el buen funcionamiento y la seguridad del aparato
-
No tirar nunca su aparato con los residuos domésticos
- Llame al servicio de retirada de electrodomésticos o déjelo en los lugares de depósito establecidos por su municipio y adaptados al reciclaje de los aparatos electrodomésticos

El montaje es competencia exclusiva de especialistas.
El usuario está obligado a respetar la legislación y las normas en vigor en su país de residencia.
Colocación de la junta de estanqueidad
La junta adhesiva suministrada con el aparato permite evitar cualquier filtración en el mueble.
Su colocación debe efectuarse con gran cuidado según el croquis adjunto.

Pegar la junta (2) sobre el reborde de la placa, a 2 mm del borde exterior, después de haber quitado la lámina de protección (3).
Encaje:
| Modelo | Medida de corte |
| ATH320S 280 x 490 mm | |
- La distancia entre la placa de cocción y la pared debe ser de 50 mm. como mínimo.
- La distancia mínima de ventilación entre la base de la placa y la parte superior de un horno ventilado ha de ser de 20mm. Si el horno no es de ventilación forzada la distancia de separación ha de ser mayor según consejos fabricante horno.
- La placa de cocción es un aparato perteneciente a la clase de protección "Y". Cuando se empotre, en la parte posterior y en uno de los lados puede haber una pared o un armario alto. Pero en el otro lado no debe haber ningún mueble ni aparato que sea más alto que la superficie de cocción
- Las placas y revestimientos de las superficies de trabajo deben ser de materiales resistentes al calor (100°C)
- Las juntas de los bordes de la pared deben ser termo-resistentes
- Los materiales de las superficies de trabajo pueden hincharse en contacto con la humedad. Para los cantos del corte, aplique un barniz o una cola especial.
- No instale la placa encima de un horno sin ventilación ni de un lavavajillas
- Asegure un espacio de 20 mm entre el fondo de la caja del aparato y la pared para asegurar una buena circulación de aire para la refrigeración de la electrónica
- Si hay un cajón debajo de la superficie de cocción, evite guardar en él objetos inflamables (por ejemplo: sprays) y objetos que no resistan el calor. Tener precaución con colocar objetos metálicos como recipientes de cocinado o cubiertos, ya que pueden calentarse en exceso y producir quemaduras.
- La distancia de seguridad entre la placa de cocción y la campana de aspiración situada encima debe respetar las indicaciones del fabricante de la campana. En caso de falta de instrucciones, respete una distancia mínima de 760 mm.
- El cable de conexión no debe estar sometido, después de la colocación, a ninguna tensión mecánica, como la causada por un cajón
-
ADVERTENCIA: Use sólo protectores de las placas fabricados por el fabricante del electrodoméstico de cocción o en su defecto los que el mismo indique en su manual de uso y que sean compatibles con los protectores incorporados en el aparato electrodoméstico. El uso de protecciones inadecuadas puede causar accidentes.
-
La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica sólo deben confiarse a un electricista que esté al día de las prescripciones reglamentarias.
- La protección contra las piezas bajo tensión eléctrica debe asegurarse después del montaje.
- Los datos necesarios para la conexión se encuentran en la placa de características y en la placa de conexión situadas debajo del aparato.
- Este aparato debe poderse aislar del sector por medio de un dispositivo de seccionamiento omnipolar. Cuando esté abierto (desconectado) debe asegurarse una separación de 3 mm.
- El circuito eléctrico debe estar separado de la red por dispositivos adecuados, por ejemplo disyuntores, fusibles, interruptores diferenciales y contactores.
- Si el aparato no está provisto de un conector accesible, en el montaje firme han de tenerse en cuenta otras posibilidades de desconexión de acuerdo con las instrucciones de montaje.
- El cable de alimentación tiene que colocarse de forma que no se toquen las piezas calientes de la placa de cocina.
Atención!
Este aparato está diseñado sólo para una alimentación de 230 V\~ 50-60 Hz
Conecte siempre la toma de tierra de protección.
Siga el esquema de conexión.
La caja de conexión se encuentra debajo de la placa de cocción. Para abrir la tapa, utilice un destornillador medio. Colóquelo en las 2 ranuras situadas en la parte anterior de las 2 flechas.
| Red Conexión Diámetro del cable Cable Calibre de protección | ||||
| 230V~ 50/60Hz | 1 Fase + N | 3 x 1.5 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | 16 A * |
* calculado con el coeficiente de simultaneidad según la norma EN 60 335-2-6

Conexión de la encimera:
Monofásico 230 V\~ 1 P+N:
Atornillar el cable verde/amarillo en el borne previsto para la toma de tierra, el neutro N en el borne N, la fase L1 en uno de los bornes L1.
Atención! Asegúrese de que los cables están correctamente insertados y bien ajustados hacia abajo.
No somos responsables de ningún incidente debido a una conexión incorrecta o que pudiere ocurrir a causa del uso de un aparato no conectado a tierra o equipado con una tierra defectuosa.