CompactKit 7 - Instrumento musical electrónico ALESIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CompactKit 7 ALESIS en formato PDF.
| Tipo de producto | Batería electrónica portátil |
| Marca | Alesis |
| Modelo | CompactKit 7 |
| Alimentación | Adaptador de corriente (cable de alimentación incluido) |
| Número de pads | 7 pads de batería táctiles |
| Número de kits | 50 kits (45 predefinidos + 5 de usuario) |
| Número de voces | 265 sonidos de percusión y batería |
| Número de canciones | 100 canciones integradas (incluye 1 demo) |
| Pedales incluidos | 2 pedales (bombo y charles) |
| Entrada auxiliar | Jack de 3,5 mm estéreo |
| Salida de auriculares | Jack de 6,35 mm estéreo (desactiva los altavoces) |
| Puerto USB | USB-B para control MIDI |
| Altavoces integrados | 2 altavoces estéreo |
| Metrónomo | Voz humana o clic, ajustable |
| Reverberación | 4 niveles (r0 a r3) |
| Grabación | Sesión única, memoria no volátil |
| Panel de control | Pantalla LCD y teclas de navegación |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave |
| Seguridad | Usar el adaptador suministrado; no exponer a la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al soporte de Alesis para cualquier reparación |
| Información general | Manual disponible en línea en notice-facile.com |
Preguntas frecuentes - CompactKit 7 ALESIS
Preguntas de los usuarios sobre CompactKit 7 ALESIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CompactKit 7 - ALESIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CompactKit 7 de la marca ALESIS.
MANUAL DE USUARIO CompactKit 7 ALESIS
Guía del usuario (Espanol)
Introduccion
Contidente de la caja
CompactKit 7 Adaptador de corriente
(2) Baquetas Guia del usuario
(2) Interruptores de pedal Manual de seguidad y garantia
Soporte
Para Obtener la informacion mas reciente acerca de este producto (requisitos de sistemas, informacion de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite alesis.com.
Para Obtener soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
Characteristicas
Panel superior

- Altavoces: El sonido se emite desde these altavoces. Cuando los auriculas estan connectados a la calidad para auriculas, los altavoces se silencian.
- Pads: Golpee把这些 pads para tocar el CompactKit 7.
- Panel de control: Este panel contiene los controles y la pantalla del CompactKit 7. Paraklepler mas sobre thiso, consulte la seccion Panel de control a continuacion.
Panel de control

- Botón de encendido: Pulse este botón para encender y apagar el CompactKit 7.
- Pantalla: Este LCD muestra informacion relevante sobre el funciona actual del CompactKit 7.
- Subir/bajar volumen maestro: Utilice"These botones para ajustar el volumen maestro.
- Subir/bajar volumen del accompanying: Utilice este boton para ajustar el volumen del accompanying (todeno menos los sonidos de bateria de una cancion).
- Subir/bajar tempo: Utilice这些东西 botones para fazer el tempo.
- Click: Pulse este boton para activar o desactivar el metrónomo ("click").
- Reproducir/Parar: Pulse este boton para iniciaar o detener la reproduccion de su grabacion.
- Grabación: Pulse este botón para iniciair o detener la grabación.
- Reverberación: Pulse este botón paraonian paracambiar el nivel de reverberación. Consulte Funcioncimiento >Reverberación paravnaprender a hacer thiso.
- Percuación manual: Pulse este botón para selecciónar instantáneamente la canción 077 y el kit 015. El kit 015 utilizes sonidos de instrumentos de percusión manual en lugar de tambores estándar.
- Bateria apagada: Pulse este botón para activar o desactivar la parte de bateria de una canción.
- Subir/bajar valor: Utilice这些东西 botones para modifier el ajuste que se muestra en la pantalla. Consulte Funcionamento para學習 más.
- Kit: Pulse este botón y bajoutilice los botones Value Down/Up para selecciónar un kit de bateria. Consulte Funcionamento > Kits parakleder mas.
- Voz: Pulse este botón y bajoutilice los botones Value Down/Up para seleccionar una voz para un pad.Consulte Funcionamento > Kits para'apearder mas.
- Tema: Pulse este botón y bajo utilise los botones Value Down/Up para selecciónar una canción. Consulte Funcionamento > Canciones para hacer más.
-
Iniciar/parar: Pulse este boton para guardar el kit actual a un kit de usuario.
-
Demo: Pulse este botón para起初 i detener la canción de muestra.
- Guardar: Pulse este botón para activar o desactivar el acontecimiento.
- Volumen: Pulse este botón y bajoutilice los botones Value Down/Up para ajustar el volumen de un pad spécifique.Consulte Funcionamento > Kits > Ediciones para teneras. mas.
- Balance: Pulse este botón y bajoutilice los botones Value Down/Up paraaabstar el panning (balance) de un pad espécífico.Consulte Funcionamento > Kits > Ediciones para學習aprender mas.
- Nota: Pulse este botón y bajoutilice los botones Value Down/Up para ajustar la nota MIDI de un pad espécífico.Consulte Funcionamento > Kits > Ediciones para Slyender mas.
- Indicadores: Cada una de estas luces se enciende cuando se reproduce su pad correspondiente.
Paneltrasero
- Entrada de corriente: Conecte esta entrada a un tomacorriente realizando el adaptor de alimentacion incluido.
- Entrada para bombo: Conecte a esta entrada uno de los interruptores de pedal incluidos. Cuando pulsa el interruptor de pedal, el CompactKit 7 recibirá el mensaje de la mesma materia que cuando golpea un pad.
- Entrada para hi-hat: Conecte a esta entrada uno de los interruptores de pedal incluidos. Si golpea el pad del hi-hat cuando mantiene pulsado el interruptor de pedal, producirá un sonido de hi-hat cerrado. Si golpea el pad del hi-hat sin pulsar interruptor de pedal, producirá un sonido de hi-hat abierto. Si pulsa el interruptor de pedal sin golpear ningún pad, producirá un sonido de pedal de hi-hat.
- Salida para auriculares: Conecte auriculares estereo de 6,35 mm (1/4 pulg.) a esta salute (opuestos se venden por分开ado). Cuando se conectan auriculares, los altavoces internos se silencian.
- Entrada auxiliar: Conecte una fuente de audio optional (por ej., un téléphone inteligente [smartphone], ordinador, etc.) a esta entrada mediante un cable estéreo de 3,5 mm (1/8 pulg.) (no incluido).
- Puerto USB: Conecte este puerto USB a un puerto USB libre en el ordinador mediante un cable USB estándar (no incluido). Este le permitirá utiliser el CompactKit 7 como un controlador USB MIDI. Para,auderar mas sobre thiso, consulte la section Funcioncimiento > USB MIDI.

Funcionamento
Kits
Selección
El CompactKit 7iene varied kits de bateria differentes. Cada kit es una coleccion de sonidos que conforman una bateria típica.
Para seleccionar un kit, pulse Kit y bajo充分利用 los botones Value Down/Up para seleccionar el numero de kit (kit preseteado 001-045 o kit de usuario 046-050). Aparecerá un punto en la pantalla encima de Kit para indicar que está seleccionando el kit.
Para ajustar el volumen maestro,实用性 los botones Master Volume Down/Up (L00-L16).
Edisión
El CompactKit 7 le permite configurar cada pad por分开. Puede seleccionar una voz (sonido), volumen, panning (balance) y nota MIDI independentes para cada pad.
Note: Lanota MIDI no afecta el sonido del kit durante su functiOnamento normal. Afecta la nota MIDI que envia el pad a su ordinador a工程技术 de su puerto USB (o sea, a su software de grabacion, plugin de instrumento virtual, etc.). Consulte USB MIDI para'aprender mas.
Paraonian voz de un pad o interruptor de pedal:
- Pulse Voice. Aparecerá un punto en la pantalla encima de Voice para indicar que está modificando un ajuste de voz.
- Golpee un pad o pulse un interruptor de pedal para seleccionarla.
- Utilice los botones Value Down/Up para selectionar una voz (001-265) para el pad o interruptor de pedal.
Paracaebarielsonidoodeotropad,repita los pasos2-3.
Cómo ajustar el volumen de un pad o interruptor de pedal:
- Pulse Volume. Aparecerá un punto en la pantalla encima de Voice para indicar que está modificando un ajuste de voz.
- Golpee un pad o pulse un interruptor de pedal para seleccionarla.
- Utilice los botones Value Down/Up para ajustar el volumen (L00-L31) para el pad o interruptor de pedal.
Para ajustar el volumen de otro pad, repita los pasos 2-3.
Cómeajustar el panning (balance) de un pad o interruptor de pedal:
- Pulse Pan. Aparecerá un punto en la pantalla encima de Voice para indicar que está modificando un ajuste de voz.
- Golpee un pad o pulse un interruptor de pedal para seleccionarla.
- Utilice los botones Value Down/Up para ajustar el panning (P-8 [izquierda] a P 0 [centro] a P 8 [derecha]) para el pad o interruptor de pedal.
Para ajustar el panning de除外 pad, repita los pasos 2-3.
Cómo ajustar lanota MIDI de un pad o interruptor de pedal:
- Pulse Note. Aparecerá un punto en la pantalla encima de Voice para indicar que está modificando un ajuste de voz.
- Golpee un pad o pulse un interruptor de pedal para seleccionarla.
- Utilice los botones Value Down/Up paraaabstar lanota (n00-n99) para el pad o interruptor de pedal.
Para ajustar lanota de other pad, repita los pasos 2-3.
Guardar
Después de realizar ambios a un kit, recuerde guardarlo. Esto evita que se pierdan sus ambios al seleccionar除外 kit o al apagar el CompactKit 7.
Cómo guardar un kit:
- Sezione el kit que desea guardar pulsando Kit y bajo utilise los botones Value Down/Up para seleccionar el numero de kit.
- Pulse Save. El número del kit parpadeará en la pantalla.
- Utilice los botones Value Down/Up para selectionar un kit de usuario (046-050). El kit actual sobrescribirá a este kit de usuario.
- Pulse Save. El número de kit deja de parpadear y se seleccionara ese kit.
Canciones
CompactKit 7 tiene diversas canciones que consisten en partes de bateria yacompañimiento. Puede reproducir la canción con o sin elacompañimiento. Cada cancióntiene su tempo y kit predeterminados. Puede &,!.
Para selectionar una canción, pulse Song y luego utilise los botones Value Down/Up para selectionar el número de canción (001-100). Aparecerá un punto en la pantalla encima de Song para indicar que está的选择lando la canción.
Para reproducir o detener la canción, pulse Start/Stop. (Las canciones 001-080 se repetirán hasta que las detenga. Las canciones 081-100 se detendrán al finalizar.)
Para reproducir o detener la canción de muestra, pulse Demo.
Para ajustar el volumen maestro, utilise los botones Master Volume Down/Up (L00-L16).
Paraaabstarel volumendelacompanamiento,utilice los botonesAcc.VolumeDown/Up (A00-A16).
Paraaabstar el tempo de la canción, pulse Tempo y bajoutilice los botones Value Down/Up para seleccionar el tempo (030-280 beats por minuto).Esto tambiénajusta el tempo del metrónomo.
Para usar el metrónomo, pulse Click una vez para usar una voz humana (queonga cada beat). Pulse Click-Newamente para usar un metrónomo estandar "click." Pulse Click una vez más para usar el metrónomo.
Para activar o desactivar la parte de bateria de una canción, pulse Drum Off.
Reverberación
Puede aplicar un efecto de reverberacion al sonido del CompactKit 7. Este afectar a kit seleccionadoactualmente asi como también a la cancion actual.
Paraaabstar la cantidad de reverberacion, pulse Tempo y bajoutilice los botones Value Down/Up para seleccionar el nivel (r-0-r-3).
Grabaryreproducir
Puede utiliser el CompactKit 7 para grabar su interpretación yREENCRULA.
como grabar su interpretación:
- SeLECTIONE el kit, canción, tiempo y;nvel de reverberación deseados (como se describe anteriormente). Además, para activar o desactivar la parte de bateria de la canción, pulse Drum Off.
- Pulse Rec. Su luz parpadeará.
- Paraunarabar, golpee un pad o pulse Start/Stop.El metrondono contear a el tempo, pero no se grabar. Para desactivar el metrondono, pulse Click.
- Para detener la grabación, pulse Start/Stop.
Important:
- Si la memoria está llena antes de que termine su grabación, aparecerá FL en la pantalla y la grabación se detendra automatistically.
- Cuando grabe una nuevo interpretación, sobrescribirá laULTima interpretación grabada.
- Cuanto apague el CompactKit 7 la grabación permanecera en la memoria.
Para reproducir su interpretación grabada, pulse Play/Stop.
USB MIDI
Cuando el CompactKit 7 se conecta al puerto USB de su ordinador,可以更好earlo como un controlador USB MIDI. En este escenario, no se grabar an el metrónomo, la canción ni los sonidos del kit del CompactKit 7. En cambio, pueda reproducir los pads e interruptores de pedal, los cuales enviaran mensajes denota MIDI a su ordinador (o sea, su software deGrabación, plugin de instrumento virtual, etc.).
Consulte Kits > Edicn para apearer a definir la nota MIDI para cada pad o interruptor de pedal.