Tripp Lite BP240V09K - Batería

BP240V09K - Batería Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BP240V09K Tripp Lite en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite BP240V09K - page 76
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BP240V09K Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BP240V09K - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BP240V09K de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO BP240V09K Tripp Lite

Manual del Propietario

Gabinetete de Baterías para Autonomía Extendida

Modelos: BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB, BP240V40, BP240V40-NIB, BP240V40L, BP240V40L-NIB

No esADECADUO para aplicacionesmobiles.

Tripp Lite BP240V09K - Gabinetete de Baterías para Autonomía Extendida - 1

Tripp Lite BP240V09K - Gabinetete de Baterías para Autonomía Extendida - 2
English 1 · Français 151

Tripp Lite BP240V09K - Gabinetete de Baterías para Autonomía Extendida - 3

Excelencia en Manufactura.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. * triplite.com/support

Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

Índice

1. Introduccion 78

1.1 Characteristicas 78
1.2 Tabla de compatibiliad del UPS y 79 Gabinete de Baterias

2. Instrucciones de Seguidad 80 Importantes

2.1 Advertencias sobre la Instalacion y 80 la Ubicacion
2.2 Advertencias sobre la Conexión 80
2.3 Advertencias sobre la Bateria 81

3. Instalación del Gabinete de Baterías 82

3.1 Preparación 82
3.2 Transportación 82
3.3 Comprobación Mecánica 82
3.4 Contenido del Empaque 83
3.5 Cableado Interno (tipico) 83
3.6 Colocacion del Gabinete de Baterias 84
3.7 Conexión Eléctrica 84
3.8 Comprobacion Elctrica Final 85

4. Datos Mecánicos 86

4.1 Medidas Fisicas 86

4.1.1 BP240V09, BP240V09K y 86 BP240V09-NIB
4.1.2 BP240V40 y BP240V40-NIB 88
4.1.3 BP240V40L y BP240V40L-NIB 90

4.2 Requerimientos Fisicos 92

5.Instalacion 93

5.1 Desembalaje e Inspeccion 93
5.2 SeLECTION de la Posicion de Instalacion 96

5.3 Cables de Alimentacion 97

5.3.1 Tamanos de Cables 97

5.4 Instalacion de Baterias Internas 97

Modelo BP240V09-NIB

5.4.1 Instalación y Configuración de las Baterías 98
5.4.2 Conexión de la Bateria 112
5.4.3 Comprobacion del Voltaje 114

5.5 Instalación de Baterías Internas - 114 Modelo BP240V40-NIB

5.5.1 Instalacion y Configuracion de las Baterias 115

5.6 Instalación de Baterías Internas - 122
Modelo BP240V40L-NIB

5.6.1 Instalación y Configuración de las Baterías 123
5.6.2 Instalación y Conexión de la Bateria 130
5.6.3 Comprobacion del Voltaje 131

5.7 Conexiones de Varios Modulos de 132 Baterias

5.7.1 Modelos BP240V09, BP240V09K 132 BP240V09-NIB
5.7.2 Modelos BP240V40, BP240V40-NIB 133
5.7.3 Modelos BP240V40L, BP240V40L-NIB 134

6. Operación y Configuración de 136 Modelos de UPS y Gabinetes de Baterías S3M

6.1 Compatibleidad del UPS S3M10-50K 136 con Modelos de Gabinete de Baterias BP240V09 a BP240V40L

6.2 Configuración del UPS de 10K ~ 20K 136 para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD

6.2.1 Pantalla de Inicio del UPS S3M10-20K 137
6.2.2 Configuración 137
6.2.3 Configuración de la Bateria 138
6.2.4 Configuración del UPS S3M10-20K y 138 Optimación de la Carga de los Gabinetes de Baterías BP240V09/ BP240V09K, BP240V40 y BP240V40L

6.3 Configuración del UPS de 25K ~ 100K 141 para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD

6.3.1 Pantalla de Inicio del UPS S3M25-100K 141
6.3.2 Configuración 142
6.3.3 Configuración de la Bateria 143
6.3.4 Configuración del UPS S3M25-50K 144 y Optimización de la Carga de los Gabinetes de Baterías BP240V09/ BP240V09K, BP240V40 y BP240V40L

6.4 Tabla de Referencia de Configuración 146 para Sistemas UPS S3M10-50K y Modelos de Gabinete de Baterías BP240V09/09K/ 09-NIB y BP240V40/ 40-NIB/40L/40L-NIB

  1. Especificaciones 148
  2. Almacenamento y Servicio 149
    9.Garantia 150

1. Introduccion

Los Gabinetes de Baterias para Autonomía Extendida de Tripp Lite se connectan a Sistemas UPS SmartOnline® para proportionscner respaldo por bateria de larga duracion para centros de datos, telecomunicaciones, redes, instalaciones industriales, segudad, sistemas de emergencia y other aplicaciones de miscn crtica que requieran alta capazidad, alta disponibilidad y autonomia extendida.

Los gabinetes de baterias estan disponible en siete opciones, con baterias preinstaladas y sin estas: BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB, BP240V40, BP240V40-NIB, BP240V40L y BP240V40L-NIB.

Los modelos de gabinetes de baterías con sufijo "-NIB" BP240V09-NIB, BP240V40-NIB y BP240V40L-NIB no incluyen baterías preinstaladas. Sin embargo, incluyen todos los cables de puenteo, fusibles y breakers, lo que permitte la flexibilitad para comprar baterías porSeparated para el gabinete de baterías. El gabinete de baterías BP240V09-NIB está Diseñado para baterías CSB HR1234W F2 o similares de 9Ah. Los gabinetes de baterías BP240V40-NIB y BP240V40L-NIB están diseñados para baterías CSB GP12400i.

1.1 Characteristicas

  • Los gabinetes de baterias estan diseñados para tensiones de series de baterías de ± 120V CD y capacities de bateria de 9Ah o 40Ah, en C20 a 1.67VPC.
  • Los gabinetes de baterias contienen varias baterias AGM de 12V CD conectadas en series para alcanzar voltajes mas altos.
    Cada gabinete de baterias contiene varios entropos para alcanzar los voltajes requeridos de la series de baterias:

o BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB: con capacité para 80 baterias AGM de 9Ah

o BP240V40 / BP240V40-NIB: con capacité para 20 baterias AGM de 40Ah

o BP240V40L / BP240V40L-NIB: con capacité para 40 baterias AGM de 40Ah

  • La puerta con bisagra y cerradura fácila el acceso a las baterias para elostenimiento periodico.
  • Para acceder a las terminales, se ha dejado un espacio libre minimum de 102 mm [4"] encima de las baterias individuales.
  • El gabinete de baterias está construido de acero de grueso calibre para mayor durabilidad.
  • Un acabado de pintura en polvo horneada proporcióna resistencia contra corrosión.
  • El gabinete de baterias se embarca atornillado a una tarima con una capa doble de cinta de embalaje y proteccion integra de las esquinas y la parte superior.
  • La ventilación y enfiambre adecuado por convecction de las baterias individuales es resultado del espaciamiento adecuado entre las baterias. Las rejillas de ventilacion delanteras y traseras permiten la libre circulacion del aire caliente hacia afluera del gabinete de baterias.
  • Se proporcióna un breaker en una caja moldeada para protección contra sobrecorriente.
  • Los cables de calidad de energia suministrados por el usuario poderan introducirse en el gabinete de baterias a trovés de las aberturas para conductos ubicadas en la parte inferior del gabinete para modelos BP240V40/40L/40-NIB/40L-NIB y con un cable incluido para modelos BP240V09/09K/09-NIB en la parte posterior del gabinete.
  • Para una calidad mejorada, mayor densidad de potencia yostenimiento minimo, los sistemas de gabinete utilizing baterias recombinantes de Acido Plomo Reguladas por Valvula (VRLA). El electrolito de estas baterías es inmovilizado en un separator de malla absorbente o en un medio gelificante, eliminando riesgos de derrame y requisitos deostenimiento del electrolito liquido libre. No hay ninguna necessities de/agregar agua o medir la gravidad españica.
  • Ya que las baterias tienen celdas recombinantes que Employment un ciclo de recombinacion del oxigeno, se emiten gases minimos durante la energia de flotacion normal. Cada celda contiene una valvula individual, que libera los productos de gas de sobrecarga y evita la acumulacion de la presion bajo de la celda.

1. Introduccion

1.2 Tabla de Competidad del UPS y Gabinete de Baterías

Gabinetes con Baterías Internas BP240V09 / 09K BP240V40 BP240V40L
Gabinetes sin Baterías Internas BP2400V09-NIB BP240V400-NIB BP240V40LNIB
UPS de 10kVA a 20kVA con Baterías Internas• S3M10K1B, S3M10K2B, S3M10K3B • S3M15K2B, S3M15K3B • S3M20K3BSí No No
UPS de 10kVA a 20kVA SIN Baterías Internas• S3M10K-NIB • S3M15K-NIB • S3M20K-NIBSí Sí Sí
UPS de 25kVA a 100kVA SIN Baterías Internas• S3M25K, S3M30K No Sí Sí
• S3M50K No No Sí
• S3M60K, S3M80K, S3M100K No No No

2. Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalacion y la operation del gabinete de bateria aqui descripto. Lea TODAS las instrucciones detenidamente antes de mover, instalar o conectar el gabinete de baterias.

Caso contrario, pueda afectar la garantia y causar daños materiales o lesiones fisicas graves.

Tripp Lite BP240V09K - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

iPELIGRO! iPELIGRO DE MUERTE POR ALTO VOLTAJE!

El tendido de cables deestaracargo de un electricista calificado,de conformidad con las advertencias descritas en este manual y con todos los@codes de segurid y elctricos aplicables. Un cableado incorrecto puebecausar lesiones ficas graves y daos a la propidad.

2.1 Advertencias sobre la Instalacion y la Ubicacion

  • Instale el gabinete de batería en un ambiente interior controlado, alejado de humedad excessiva, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
  • Instale el gabinete de baterías en una ubicación nivelada y con estructura firme.
  • El gabinete de baterias es extremadamente pesado. Tenga cuidado al mover o levantar la unidad.
  • Opere el gabinete de baterias unicamente a temperatas interiores entre 0^ y 40^ . Para些ores resultados, mantenga la temperaturea ambiente a 25^ .
  • Deje空間 suficiente en la parte delantera y posterior del gabinete para una ventilacion adecuada. No bloquee, cubra ni colque objetos en las aberturas de ventilacion externas del gabinete de baterias.
  • No apoye ningún objeto sobre el gabinete de bateria, especialmente recipientes con liquido.
    No intente apilar el gabinete de bateria. Si lo hiciera, sue daarlo de forma permanente y causar lesiones fisicas graves.
  • No intente desembalar ni mover el gabinete sin asistencia. Use un equipo de Manipulacion con la calidad apropia da para soportar el peso y la energia del compartmento, como montacargas y gatos para tarimas. (Extienda totalmente las horquillas del montacargas bajo de la energia. Abra las horquillas al maximo ancho possible bajo la energia. Levante el gabinete por la base solamente. Use calzado protector).
  • Para uso en caso de emergencia, instale un extintor certificado para incendos de equipos electricos energizados (clasificacion clase C o uno exactamente equivalente, con agente extintor no conductor) cerca del gabinete.

2.2 Advertencias sobre la Conexión

  • El gabinete de baterías contiene alto voltaje peligroso que pueda causar lesiones fisicas o la muerte por descarga electrica.
  • El gabinetete tiene su propia fuente de alimentacion. Las terminales de salute peuvent estar energizadas aun cuando el gabinetete no está connectado a un systema UPS.
  • El gabinete de baterias se debe conectar a tierra como corresponda conforme a la normativa vigente aplicable al cableado eletrico.
    No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte vitalonde es razonable esperar que la falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte vital o afecte significativamente su seguidad o eficiencia.
  • Desconecte todas las fuentes de alimentacion de entrada y salida antes de instalar los cables o realizar conexiones electricas.
  • Use un cable flexible de longitud sufficiente para permitir las tareas de service del gabinete.
  • Use casquillos para tapar los cables de terminación y evaporar que los extremos deshilachadosenet en corte en los bloques de terminales.Use cables con clasificacion VW-1,FT-1 o superior.Use manguitos para los cables y abrazaderas para los connectores.
  • Confirme que todos los cables estén marcados correctamente según su finalidad, polaridad y diametro.
  • Tome en cuenta la polaridad correcta siguiendo las marcas de positivo y negativo en la unidad. No tener en cuenta la polaridad correcta pueda darar las baterias y create un riesgo grave de lesiones fisicas y daños a la propidad.

2. Instrucciones de Seguridad Importantes

  • El tendido de cables y el ensamble deben estar a cargo solamente de electricistas calificados y capacitados. Consulte el Manual del Propietario de la unidad UPS para poder el calibre de los cables.

2.3 Advertencias sobre la Bateria

  • El gabinete de baterias requiere mantenimiento de rutina por技术和 calificados que estén familiarizados con su operación. Deben tomarse todas las precaucionesrequireidas antes de abrir el gabinete por cualquier motivo. Mantenga al personal no autorizzato alejado de las baterías.
  • El gabinete de baterias contiene baterias de acido plomo recombinantes reguladas con valvula (VRLA). No intenteregar agua a las baterías niayar una muestra de la gravidad española del electrólito.
  • Las baterias VRLA peuvent CONTER una mezcla explosiva de gas de hidrógeno. NO FUMEURTCA de las baterias. NO encienda llamas ni chispaserca de las baterias.Descargue la electricidad estatica del cuero anted tocar las baterias. NO abra ni alte las baterias,la emision de electrolitos es daina para la piel y los ojos,y puebe ser toxica.No desche las baterias en el fuego-puede explotar.
    Las baterias presentan un risco de descarga elctrica y quemaduras por la coriente de cortocircuito elevada. La conexion y reemplazo de la bateria debe lllarse a cabo solo por personal de service calificado que observe las precauiones apropriadas.Use herramiantas con mangos aislands.Qitese relojes, anillos u otros objetos metalicos.Use botas y guantes de hule.No ponga en coto o puente las terminales de la bateria con ningun objecto.No colque herramiantas o partes metalicas sobre la parte superior de las baterias.
  • Reemplace las baterias por otheras equivalentes (mismo numero y tipo) que pueda comprar en Tripp Lite.
  • Las baterias son reciclables. Para los requisitos de eliminacion de residuos, consulte los@cuidos locales. Solo deseche las baterias mediante los canales autorizados en conformidad con todas las regulaciones locales, estatales y naciales que correspondan.
  • No conecte ni desconecte las baterias cuando el sistema UPS está的功能ando con alimentacion por bateria o cuando launidad no se ocurren en mode de derivacion. Desconecte la fuente de energia antes de conectar o desconectar las terminales de la bateria.
  • Si la fuente de energia permanece apagada por un periodo prolongado, debe encenderse periodically para recargar las baterias. Debe encenderse la unidad de energia y recargarse las baterias durante 24 horas inerrumpidas como minimums cada 3 vezes. Si no se recargan las baterias periodically, pueda causar daños permanentes a la bateria.
  • Deje que las baterias se carguen durante 24 horas ininterrupidas cuando de la instalacion.
  • No intente reparar el cargador de bateria integrado (que se incluye solo con los modelos "C"). Si requireservicio,pongase en contacto con Tripp Lite.

Notasobreel etiquetado

Puede aparecer these symbolos en la etiqueta del producto:

V = Voltaire de CD

: Conexión a Tierra

+: Positivo de la Batería

  • : Negativo de la Bateria

Consulte laética del producto para los n�数eros de modelo,specficacion de voltaje y other informacion importante.

Cumplimiento de Estandares

  • UL 1778, CSA-C22.2 No 107.3-14 (3a Ed)
    ISTAB(Transporte,Vibracion,Inclinacion)

3. Instalación del Gabinete de Baterías

Tripp Lite BP240V09K - Instalación del Gabinete de Baterías - 1

- Antes de la instalación, lea la Sección 2 - Instrucciones de Seguidad Importantes

Tripp Lite BP240V09K - - Antes de la instalación, lea la Sección 2 - Instrucciones de Seguidad Importantes - 1

3.1 Preparación

  • En su instalacion, preparse para descargar el gabinete de baterias del camion de entrega y transporte como el lugar de instalacion final. Tenga en cuenta el peso y dimensiones del paquete.
  • Asegürese de que el piso pueda soportar la energia del gabinete de baterias españoles que se está instalando. El gabinete deestabe instalarse en un area estructurallymente firme con un piso nivelado,que pueda soportar el peso del gabinete de baterias y otheros equipos que se instalen cerca.
  • Dibuje un esquema de cableado que representa los cables connectados entre los bloques de terminales de salute del gabinete de baterias y cualquier dispositivo externo de desconexión, caja de conexiones oarga y rectificador.
  • Si planea almacenar el gabinete por un periodo prolongado antes de la instalacion, siga las instruetiones de la Seccion 8. Almacenamento y Servicio.

3.2 Transporte

  1. Inspeccion el o los contenedores de embarque para detectar daños visibles (no retire la cinta de embalaje alrededor de la unidad hasta que esta haya sido transportada hasta el lugar de instalacion final). Confirme que el nombre del modelo y la asignacion coincidan con la unidad queordeno. Si usted determina que la unidad ha sufrido daños durante el envio o si algo parece faltar, póngase en contacto con Tripp Lite. No intente utilizing la unidad si presenta daños o señales de manipulacion inadequada.
  2. No intente mover o desembalar el gabinete de baterias sin asistencia. Use un equipo de Manipulacion adecuado que soporte el peso y el volumen del gabinete de baterias, como elevadores de carga, gatos mecánicos para tarimas y montacargas. (Extienda totalmente las horquillas del montacargas bajo de la carga. Abra las horquillas al maximo ancho possible bajo la carga. Levante el gabinete por la base solamente. Use calzado protector). Confirme que el peso combinado del gabinete de baterias embalado, los equipos de manipulacion y el personal no exceeda los limites de carga para los elevadores de carga, los equipos de Manipulacion y los pisos a lo长大o de la ruta de transporte. Confirme que la unidad embalada pasado a工程技术 de该如何 puerta a lo长大o de la ruta prevista.
  3. El gabinete de baterias está asegurado con cinta de embalaje para protegerlo durante el transporte y Movemento Dentro de una instalacion. Retire la cinta de embalaje del gabinete de baterias cuando launidad está en el lugar de instalacion final—no antes.

3.3 Comprobación Mecánica

Mentions que elistema de gabinete de baterias se encuentre today in la tarima, inspeccione todas las partes para detectar golpes u otheros daños.

  1. Abra la puerta frontal del gabinete de baterias.
  2. Confim que ninguna de las partes internas (baterias, bloques de terminales, breaker y other parts) este daada.
  3. Apunte el número de modelo de bateria individual y el tipo de terminal que se muestran en laSECTION 7. Especificaciones.
  4. Utilice herramientos aislantes para apretar todas las conexiones de terminales de la bateria al valor recomendado como lo en la tabla en la seccion 5.3 Cables de Alimentacion.
  5. Utilice herramientos aisladas para apretar los cables de las terminales de salute positivas y negativas en el extremo de las baterias al breaker.

3. Instalación del Gabinete de Baterías

3.4 Contenso del Empaque

Número de Parte DescripciónBP240V09BP240V09KBP240V09-NIB BP240V40BP240V40LBP240V40-NIBBP240V40L-NIB
Manual del Propietario933BF6 Sí Sí Sí Sí Sí
Cable de la Batería73184C Longitud 1.3 mCables con terminales de conductor Anderson2 2 n/an/a n/a n/a
Cable de la Batería731891 Longitud 3 mCables con terminales de conductor Andersonn/a n/a 22 2 2
Cables de Puenteo de la Batería731856 Baras de cobre para interconexión de baterías adjacentesn/a 72 n/an/a n/a n/a
Cojin820606 Soporte para gabinetete de baterías / Conjunto de paneln/a 16 n/an/a n/a n/a
Cables de Batería para Modelos "-NIB"Diversos N/P Para conectar las series de baterías al gabineten/a n/a n/an/a n/a 9 16
Barras para Puentes de Cobre1038F2 Baras de cobre para interconexión de baterías adjacentesn/a n/a n/an/a n/a 1428

3.5 Cableado Interno (Tipico)

  • Los gabinetes de baterias realizan multipes baterias de 12V CD connectadas en series para proportionar el voltaje de CD nominal de 240V CD (±120V CD).
  • El cableado interno está dimensionando para las corrientes de energia de la aplicación española. No use other taman de cable que no sea el proportionsionado en el gabinete de baterias.
  • Cada entrhoño del gabinete de baterías incluye un DIAGRAM de cableado espécífico. Consulte la sección 6. Instalación para ver detalles de instalación de la bateria.
  • Todos los breakers están en el nivel medio del gabinete de baterías.
  • Todas las polaridades de connexion de energia seran estquetadas como "+" (positivo de la bateria), "-" (negativo de la bateria) y "N" (conexión central de la bateria) para series de ±120V CD.
  • Todos los gabinetes de la bateria está Provisionos de un dispositivo de proteccion contra sobrecorriente de circuito de ramal yuenedenectarse directamentea la carga o al UPS.

3. Instalación del Gabinete de Baterías

3.6 Colocacion del Gabinete de Baterias

Coloque el gabinete de baterias en un lugar fresco con flujo aire libre y lejos de fuentes de calor directo. La vida uy el rendimiento de una bateria能把 verse considerablemente afectadas por temperaturas elevadas, disminuyendo en un 50% para cada 8.25^ por encima de 25^ .

  1. Prepare la superficie donde se colocar el gabinet. La superficie debe estar limpia, ser plana y ser capaz de soportar el gabinete de baterias y otheros equipments instalados circa. Consulte la section 7. Especificaiones para la calidad de carga del piso.
  2. Deje espaceo suficient en la parte delantera y posterior del gabinete para una correcta ventilacion y mantenimiento. La puerta frontal debe ser accesible para permitir un fácil acceso a las baterias internas, fusibles internos y other dispositivos de proteccion contra sobrecorriente. Para dimensiones y medidas del gabinete de baterias, vea la Seccion 5.1 Desembalaje e Inspeccion.
  3. Si el gabinete sera ancloado al suelo, instale tornillos de anclaje adecuados en el orificio situado en la parte inferior del gabinete. Utilice arandelas para create a superficie plana entre las areas de instalacion alrededor de los tornillos de anclaje.
  4. Con mucho cuidado, retire los tornillos que aseguran el gabinete de baterias a la tarima.
  5. Las horquillas del montacargas deben estar a la anchura maxima bajo de la abertura del gabinete y Completely introducidas, para evaporar que se voltee. Levante el gabinete por la base solamente. Tenga cuidado de no dar a el piso de lamina metálica del gabinete con las horquillas.
  6. Si el gabinete de bateria sera fijado al sueo, alinee cuidadosamente y bajo el gabinete de baterias en los tornillos de anclaje del piso y fjelo en su lugar.
  7. Si el gabinete no se fijiara al piso, bajelo en el espacio designado y bajo nvideleto con cunas. La nivelacion no afecta el rendimiento, pero alinea el gabinete de bateria con otheros equipos en la instalacion.

3.7 Conexión Eléctrica

Tripp Lite BP240V09K - Conexión Eléctrica - 1

iPELIGRO! iPELIGRO DE MUERTE POR ALTO VOLTAJE!

El tendido de cables deestar a cargo de un electricista calificado, de conformidad con las advertencias descritas en este manual y con todos los@cigos de seguridad y elctricos aplicables. Un cableado incorrecto puede causar lesiones ficas graves y daños a la propidad.

  • El gabinete de baterias está connectada a la energia y el encarnado. Para la reparación, el gabinet e sufraguedo.
  • Los breakers de CD en la caja moldeada son aprobados por CE para la proteccion de circuitos ramales. Si se requiere reemplazarlos, deben usarse componentes aprobados por CE de la mesma especification de voltaje y corrente.
  • El taman o los cables de conexion de carga debe considerar la caia de voltaje maxima permitida, asio como la capidad de amperaje continuo y tasa de amperaje de descarga esperada del gabinete de baterias individual. Se recomienda Una caia de maxima de 1.5V CD en los cables de conexion de carga.Consulte el Manual del Propietario de la unidad UPS para colocer el taman o los cables recomendedos.
  • Consulte todos loscottos locales,estatales y naciones para el tamanyo calificaciones de cable apropiados.
  • Los dispositivos de proteccion de circuito externo (fusibles o breakers) deben considerar la tasa de descarga de la bateria, el cableado a proteger y la corriente de cortocircuito de la bateria.

Despues de executar los procedimientos de instalacion de la seccion 5. Instalacion, haga lo seguido:

  1. Abra la puerta frontal del gabinete de baterias para acceder a los componentes internos. Use un voltimetro digital cuando sea requisite medir los voltajes.
  2. Determine si la bateria ha sido inadvertamente connectada a tierra restableciendo el breaker a la posicion "On" y mida el voltaje entre la terminal de tierra del gabinete de baterias y el punto de conexion de carga positiva bajo del gabinete. Este voltaje debe medir 0 (cero) VCD. Si el voltaje medido no es cero, determinne la Cause y corrigala antes de continuar.
  3. Regrese el breaker interno a una posicion "Off" abierta, como medida de seguridad cuando se conectan los cables de salida. Hacer este evita daños en caso de que accidentalmente se pongan en corte los cables.

3. Instalación del Gabinete de Baterías

  1. La parte superior del gabinete de baterías incluye aberturas para la entrada del cable de conexión de energia. Perfore la abertura apropriada y conecte el conductor o el buje del cable.
  2. El breaker del circuito de salute permite cables de hasta 300mm^2
  3. Conecte un cable adecuado a la terminal de tierra situada en la parte superior del gabinete de baterias.
  4. Introduzca los cables positivo y negativo (y "N" central, si está incluido) desde el switch de desconexion externo abierto o las terminales de cableado de campo de la bateria del UPS a工程技术 del conduit o pasacables. Conecte a las terminales de salute respectivas bajo del gabinete de baterias.

3.8 Comprobación Eléctrica Final

Antes de cerrarrialquier breaker de connexion o switch de desconexion, siga these pasos de verificacion:

  1. Verifique que esté correcto el voltaje de calidad del gabinete de baterias.
  2. Si los gabinetes de baterias seran operados en paralelo, verifique que los voltajes individuales de salute del sistemas coincidan dentro de 2V CD.
  3. Verifique que el voltaje medido entrerial de salida y la tierra del gabinete de baterias sea igual a cero.
  4. Si algo n do los pas de vericacion anteriores muestra una irregularidad, determiny y corrja la causa aies de continuar.
  5. Restaure el breaker a la posicion "On".

4. Datos Mecánicos

4.1 Medidas Fisicas

4.1.1 BP240V09, BP240V09K y BP240V09-NIB

Dimensiones (Al x An x Pr): 868 x 250 x 900 mm [34.2" x 9.8" x 35.4"]

Tripp Lite BP240V09K - BP240V09, BP240V09K y BP240V09-NIB - 1
Vista Frontal Vista Lateral Vista Posterior
Figura 4-1: BP240V09, BP240V09K y BP240V09-NIB

4. Datos Mecánicos

Tripp Lite BP240V09K - Datos Mecánicos - 1
Figura 4-2: Vista Posterior (bloque de terminales sin tapa)

1 Conectores de Cables de Baterias Externas
2 Breaker de la Bateria
3 Terminal de tierra
4 Recortes para Cables de la Bateria

4. Datos Mecánicos

4.1.2 BP240V40 y BP240V40-NIB

Dimensiones (Al x An x Pr): 1200 x 442 x 850 mm [47.2" x 17.4" x 33.5"]

Tripp Lite BP240V09K - BP240V40 y BP240V40-NIB - 1

Tripp Lite BP240V09K - BP240V40 y BP240V40-NIB - 2
Figura 4-3: BP240V40 y BP240V40-NIB

4. Datos Mecánicos

Tripp Lite BP240V09K - Datos Mecánicos - 1

Figura 4-4: Vista Posterior, BP240V40 y BP240V40-NIB
Tripp Lite BP240V09K - Datos Mecánicos - 2
(el Bloque de terminales se muestra sin tapa)

1 Breaker de la Batería (un breaker para un grupo de baterías)
2 Conectores de Cables de Baterias Externas para los modelos de UPS de 10kVA ~ 20kVA
3 Conectores de Terminales para Cables de Baterias para los modelos de UPS de 25kVA 30kVA
4 Terminal de tierra
5 Recortes para Cables de la Bateria

4. Datos Mecánicos

4.1.3 BP240V40L y BP240V40L-NIB

Dimensiones (Al x An x Pr): 1600 x 600 x 850 mm [63" x 23.6" x 33.5"]

Tripp Lite BP240V09K - BP240V40L y BP240V40L-NIB - 1

Tripp Lite BP240V09K - BP240V40L y BP240V40L-NIB - 2
Vista Frontal Vista Lateral Vista Posterior

Tripp Lite BP240V09K - BP240V40L y BP240V40L-NIB - 3
Figura 4-5: BP240V40L y BP240V40L-NIB

4. Datos Mecánicos

Tripp Lite BP240V09K - Datos Mecánicos - 1
Figura 4-6: Vista Posterior, BP240V40L y BP240V40L-NIB (se muestra el bloque de terminales sin tapa)

1 Breaker de la Bateria (un breaker para un grupo de baterias)
2 Conectores de Cables de Baterias Externas para los modelos de UPS S3M10-20kVA
3 Conectores de Cables de Baterias Externas para los modelos de UPS S3M25-50kVA
4 Terminal de tierra
5 Recortes para Cables de la Batería

4. Datos Mecánicos

4.2 Requerimientos Físicos

Deje un minimo de 51 cm [20" alrededor de los lados delantero,trasero e izquierdo del gabinete para operacion y ventilacion.

Tripp Lite BP240V09K - Requerimientos Físicos - 1

5. Instalación

Note: Antes de la instalacion, inspeccion la unidad. Cerciose de que nada se haya danado bajo del paquete. Conserve el material de embalaje original en un lugar seguro para uso futuro.

5.1 Despaque e Inspeccion

Tripp Lite BP240V09K - Despaque e Inspeccion - 1

Cualquier daño en al empaque debe señalarse al transportista en el momento de la recepción.

Retire del empaque el jeu de riel, gabinete de baterias y modulos de baterias.

Note: Los modulos de baterias son muy pesados. Tenga cuidado cuando desembale y levante la unidad para no Causear daños.

  • No incline el modulo de baterias al retirarlo del empaque.
  • Inspeccione el gabinete de baterias para detectar danos que能把n haber ocurredo como resultado del transporte. Si se encuentran daños, no encienda la unidad. Comuniquese inmediamente con el distribuidor al que le compró la unidad.
  • Compruebe los accesos de acuerdo con la lista de empaque ypongase en contacto con el distribuidor en caso de que falten piezas.

Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB - 1

  1. Retire la caja de cartón interna, destornille y retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima de embarque.

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB - 2

  1. Retire la caja de carton externa. 1. Quite la cinta de empaque con tij

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB - 3

  1. Coloque el tablero inclinado sobre el piso. Use los tornillos destornillados en el paso 3 para asegurar la placar inclinada a la tarima.

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB - 4

5. Instalación

  1. Deslice lentamente el gabinete hacía abajo de la tarima.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1

Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V40, BP240V40L

  1. Retire la caja de carton. 1. Quite la cinta de empaque con tjeras.

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V40, BP240V40L - 1

Tripp Lite BP240V09K - Para los modelos de gabinetes de baterías BP240V40, BP240V40L - 2

5. Instalación

  1. Retire la espuma. 4. Retire los soportes metálicos que aseguran el

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1

gabinete de baterias a la tarima de embarque.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2

  1. Levante el gabinete de la tarima.5. Coloque un montacargas bajo

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4

5. Instalación

  1. Coloque el gabinete sobre una superficie nivelada lo más cerca possible de su posición final.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1

  1. Mueva el gabinete a su posicion de operation final. Ajuste una pata delantera para nivelar e inmovilizar la unidad, bajo ajuste la other pata de apoyo en forma correspondiente para garantizar que la unidad esté nivelada.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2

5.2 SeLECTION de la Posición de Instalación

Selección un lugar adecuado para la instalación de launidad, a fin de minimizar la posibiliad de dano del systema de baterias y maximar la vida de las baterias.

  1. No bloquee la circulación de aire en las ranuras de ventilación de la unidad.
  2. Compruebe que las condiones ambientales del situ de instalacion coincidan con las specifications de la unidad para evaporar recalentamento o humedad excessiva. Consulte la seccion 4.2 requisidades fisicos.
  3. No colque la unidad en un ambiente con polvo o corrosivo, nioca de objetos inflamables.
  4. La unidad no ha sido diseñada para uso en exteriores.

Notas:

  • Coloque el gabinete de baterias en un entorno limpio y estable. Evite vibraciones, polvo, humedad, gases inflamables, liquidos y corrosivos.
  • Para poder a evaporar altas temperatas en la sala donde esté instalado el UPS, se recomienda ventiladores extractores o sistemas de enfiambre.
    Las baterias deben instalarse en un ambiente enonde la temperatura estedentro de las especificaciones requeridas.La temperatura es un factor clave para determinar la vida y calidad de la bateria. La temperatura de la bateria debe mantenerse entre 20^ y 25^ [59 F y 77 F]. Mantenga las baterias alejadas de fuentes de calor, areas de ventilacion del aire principal, etc.

Tripp Lite BP240V09K - Notas: - 1

iADVERTENCIA!

Los datos típicos de rendimiento de la bateria reflejan una temperatura de operación entre 20^ y 25^ [59°F y 77°F]. Operar el UPS por encima de este rango reducirá la vida de la bateria, cuando que operar el UPS por debajo de este rango reducirá la capacité de la bateria.

  • Si el UPS no se instalará de inmediato, deben almacenarse en un cuarto sin calor o humedad excessivos.

5. Instalación

5.3 Cables de Alimentación

El diseño del cable debár cumplir con los voltajes y corrientes proportionados en esta sección, y con loscottos elctricos locales.

Tripp Lite BP240V09K - Cables de Alimentación - 1

iADVERTENCIA!

Los datos típicos de rendimiento de la batería reflejan una temperatura de operación entre 20^ y 25^ [59°F y 77°F]. Operar el UPS por encima de este rango reducirá la vida de la batería,@mñtras que operar el UPS por debajo de este rango reducirá la capacité de la batería.

5.3.1 Tamanos de Cable

Modelos de Gabinetes de BateríasTamaño de UPSRecomendado AWG del Cable de CDAWG del Cable de Conexión a Tierra RecomendadoApriete Recomendado del Cable
BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB10 kVA 6 AWGMáximo 6 AWG6 AWG Máximo 2 AWG (35 mm²)Conector Anderson (Sin parámetro de torsión) 0 kgf.com / ON*m
15kVA ~ 20kVA2 x 6 AWG Máximo 6 AWG2 x 6 AWG Máximo 2 AWG (35 mm²)
BP240V09, BP240V09K, BP240V09-NIB25kVA 1/0 AWG 2 AWG 450kgf.cm/44N •m
30kVA 1/0 AWG 1/0 AWG
BP240V40L, BP240V40L-NIB10 kVA 6 AWG 6 AWG 450kgf.cm/44N •m
15-20kVA 2 x 6 AWG 2 x 6 AWG
25kVA 1/0 AWG 2 AWG
30kVA 1/0 AWG 1/0 AWG
50kVA 2/0 AWG 2/0 AWG

5.4 Instalación de la Batería Interna - Modelo BP240V09-NIB

La caja de baterias incluye cables de bateria, breaker, fusibles y terminales incorporados y pueda soportar 80 unidades de baterias de 12V 9Ah, con voltaje de calidad de ± 120V por conexion de bateria. Cuatro-grupos de baterias está conectadas en paralelo para su uso y consisten en BAT+, N, BAT-.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación de la Batería Interna - Modelo BP240V09-NIB - 1
Figura 5-1: Modelos BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB

5. Instalación

5.4.1 Instalación y Configuración de Baterías

  1. Retire todos los tornillos encerrados en un circulo (Figuras 5-2A y 5-2B).
  2. Retire las placas superior, lado derecho y lado izquierdo (Figura 5-3).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de Baterías - 1
Figura 5-2A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de Baterías - 2
Figura 5-2B

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de Baterías - 3
Figura 5-3

5. Instalación

  1. Retire todos los tornillos que aseguran la sujetan la varilla de soporte de la izquierda y la derecha (Figuras 5-4A y 5-4B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-4A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-4B

  1. Retire las barras del soporte lateral derecha e izquierda (Figura 5-5A y 5-5B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-5A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-5B

5. Instalación

  1. Instale 10 modulo de baterias en la capa inferior (L1-a, série positiva del grupo 1). Asegürese de Maintener los lados de las terminales de todas las baterías hacía arriba (Figura 5-6A).
  2. Instale ○s 10 modulos de baterias en la capa inferior (L1-B, Serie negativa del grupo 1). Asegurese de mantener los lados de las terminales de todas las baterias hacia arriba (Figura 5-6B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-6A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-6B

  1. Vuelva a instalar las barras de soporte lateral derecha e izquierda de las baterias del Grupo 1 (Figuras 5-7A y 5-7B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-7A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-7B

5. Instalación

  1. Instale 10 modulos de baterias en la capa suiviente (L2-A, série positiva del grupo 2). Asegürese de Maintener los lados de las terminales de todas las baterias hacía arriba (Figura 5-8A).
  2. Instale ○rs 10 moles de baterias en la capa inferior (L2-B, series negativa del groupe 2). Aseguese de mantener los lados de las terminales de todas las baterias hacia arriba (Figura 5-8B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-8A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-8B

  1. Vuelva a instalar las barras de soporte lateral derecha e izquierda de las baterias del grupo 2 (Figuras 5-9A y 5-9B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-9A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-9B

5. Instalación

  1. Instale 10 módulos de baterías en la capasuma (L3-A, série positiva del grupo 3). Asegúrese de Maintener los lados de las terminales de todas las baterías hacía arriba (Figura 5-10A).
  2. Instale ○s 10 modulos de baterias en la capa inferior (L3-B, Serie negativa del grupo 3). Asegurese de mantener los lados de las terminales de todas las baterias hacia arriba (Figura 5-10B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-10A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-10B

  1. Vuelva a instalar las barras de soporte lateral derecha e izquierda de las baterias del grupo 3 (Figuras 5-11A y 5-11B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-11A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-11B

5. Instalación

  1. Instale 10 módulos de baterías en la capasuma (L4-A, série positiva del grupo 4). Asegúrese de Maintener los lados de las terminales de todas las baterías hacía arriba (Figura 5-12A).
  2. Instale ○s 10 modulos de baterias en la capa inferior (L4-B, Serie negativa del grupo 4). Asegurese de mantener los lados de las terminales de todas las baterias hacia arriba (Figura 5-12B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-12A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-12B

  1. Vuelva a instalar las barras de soporte lateral derecha e izquierda de las baterias del grupo 4 (Figuras 5-13A y 5-13B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-13A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-13B

5. Instalación

Cableado de la Batería

CableColor del CableCalibre del CableLongitud del Cable CantidadUbicacion del Numberto de CableCable Preinstalado de Fábrica
1 Negro 1015 10 AWG 101 mm 72 1# No
2 Rojo 1015 10 AWG 1170 mm 12#
3 Rojo 1015 10 AWG 1000 mm 13#
4 Rojo 1015 10 AWG 830 mm 1 4#
5. Rojo 1015 10 AWG 660 mm 15#
6 Negro 1015 10 AWG 920 mm 16#
7 Negro 1015 10 AWG 760 mm 17#
8 Negro 1015 10 AWG 600 mm 18#
9 Negro 1015 10 AWG 440 mm 18#
10 Azul 1015 10 AWG 790/810 mmm 1 10#
11 Azul 1015 10 AWG 610/660 mmm 1 11#
12 Azul 1015 10 AWG 440/540 mmm 1 12#
13 Azul 1015 10 AWG 280/420 mmm 1 13#
14 Rojo1015 8 AWG650 mm 1 14#
15Negro 10158 AWG 800 mm 1 15#
16 Rojo1015 8 AWG210 mm 1 16#
17Negro 10158 AWG 310 mm 1 17#
18Rojo1015 6 AWG330 mm2,18#
19Negro1015 6 AWG370 mm2,19#
20 Azul1015 8 AWG450 mm 1 20#
21Azul1015 8 AWG340 mm2,21#
22Verde y Amarillo1015 4 AWG200 mm2,22#

5. Instalación

  1. Use 36 puentes de bateria para conectar las terminales de las baterias adyacentes en elazo positivo del gabinete de baterias (Figura 5-14A).
  2. Use 36 puentes de bateria para conectar las terminales de las baterias adyacentes en el lado negativo del gabinete de baterias (Figura 5-14B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-14A: El lado izquierdo del gabinete es el lado positivo de las series de baterias.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-14B: Elgado Derecho del gabinete es elgado negativo de las series de baterias.

  1. Conecte la bateria 10- del grupo 1 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-15A).

Note: En los pasos 19 al 29, los diagramas del gabinete muestran solamente el cable espécífico al que se está haciendo referencia en cada paso secuencial para evaporar confusion con cables instalados anteriormente. Sin embargo, cada paso es una acumulación de conexiones de cable. Para detalles, refirrase al diagrama de conexión de cableado en la Figura 5-32.

  1. Conecte la bateria 11+ del grupo 1 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-15B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-15A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-15B

5. Instalación

  1. Conecte la bateria 1+ del grupo 1 a la barra colectora de la bateria + (BAT +) (Figura 5-16A).
  2. Conecte la bateria 20- del equipo 1 a la barra colectora de la bateria - (BAT-) (Figura 5-16B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-16A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-16B

  1. Conecte la bateria 10- del equipo 2 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-17A).
  2. Conecte la bateria 11+ del grupo 2 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-17B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-17A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-17B

5. Instalación

  1. Conecte la bateria 1+ del grupo 2 a la barra colectora de la bateria + (BAT +) (Figura 5-18A).
  2. Conecte la bateria 20- del equipo 2 a la barra colectora de la bateria - (BAT-) (Figura 5-18B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-18A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-18B

  1. Conecte la bateria 10- del equipo 3 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-19A).
  2. Conecte la bateria 11+ del grupo 3 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-19B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-19A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-19B

5. Instalación

  1. Conecte la bateria 1+ del grupo 3 a la barra colectora de la bateria + (BAT +) (Figura 5-20A).
  2. Conecte la bateria 20- del equipo 3 a la barra colectora de la bateria - (BAT-) (Figura 5-20B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-20A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-20B

  1. Conecte la bateria 10- del equipo 4 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-21A).
  2. Conecte la bateria 11- del equipo 4 a la barra colectora de la bateria N (BAT N) (Figura 5-21B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-21A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-21B

5. Instalación

  1. Conecte la bateria 1+ del grupo 4 a la barra colectora de la bateria + (BAT +) (Figura 5-22A).
  2. Conecte la bateria 20- del equipo 4 a la barra colectora de la bateria - (BAT-) (Figura 5-22B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-22A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-22B

  1. Conecte la barra colectora de la bateria + al fusible (Figura 5-23).
  2. Conecte el fusible al breaker de BAT + (Figura 5-24).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-23

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-24

5. Instalación

  1. Conecte la barra colectora de la bateria - al fusible (Figura 5-25).
  2. Conecte el fusible al breaker de BAT- (Figura 5-26).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-25

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-26

  1. Conecte la barra colectora de la bateria N al breaker del BAT N (Figura 5-27).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-27

5. Instalación

  1. Vuelva a instalar la tapa superior (Figura 5-28).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-28

  1. Vuelva a instalar las placas del lado Derecho y del lado izquierdo (Figura 5-29).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-29

5. Instalación

5.4.2 Conexión de la Bateria

Con el gabinete de baterias en su lugar, retire los paneles izquierdo y derecho del gabinete. Retire la plac de la cuberta derecha e izquierda del modulo de baterias y la aleta de la bateria para instalar las baterias.

El gabinete de bacterias BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB contiene 80 bacterias (12V 9Ah), divididas en quatre grupos connectados en paralelo para fines de uso. Cada grupo consta de 20 bacterias en series (BAT+, N y BAT-).

Tripp Lite BP240V09K - Conexión de la Bateria - 1
Figura 5-30: Vista de la Bateria del Lado Positivo

Tripp Lite BP240V09K - Conexión de la Bateria - 2
Figura 5-31: Vista de la Bateria del Lado Negativo

5. Instalación

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-32: Diagrama de Cableado para la Instalacion de 80 Baterias

5. Instalación

5.4.3 Comprobación del Voltaje

Cuando todas las baterias hayan sido instaladas y connectadas, use un multimetro u other instrumento para comprobar si los voltajes entre BAT + y N, N y BAT- son normales. Si es normal, cidery aseegure la cubierta del gabinete.

Note: Los conexiones positiva y negativa de las baterias no pueda invertirse o estar en cortocircuito ya que podrian producirse lesiones ficas o daños a la propidad. No toque las terminales positiva y negativa de la bateria al mesmo tiempo. Antes de reemplazar o retiring las baterias, desconnecte el breaker, jale las terminales de la celda y retire los tornillos de la barra colectora de cobre.

5.5 Instalación de la Bateria Interna: Modelo BP240V09-NIB

La caja de baterias incluye cables de bateria, breakers, fusible y terminales incorporedos y pueda soportar 20 unidades de baterias de 12V 40Ah, con voltaje de salute de ± 120V por conexión de batería. Un grupo de baterías está connectado en paralelo para uso, y consta de BAT+, N, BAT-.

Note: El gabinete de baterias BP240V40 es compatible solamente con sistemas UPS sin baterias internas (Númos de modelos con suñijo -NIB).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación de la Bateria Interna: Modelo BP240V09-NIB - 1
Figura 5-33: Modelos BP240V40 / BP240V40-NIB

5. Instalación

5.5.1 Instalación y Configuración de las Baterías

  1. Retire todos los tornillos etiquetados 1 (Figuras 5-34A y 5-34B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de las Baterías - 1
Figura 5-34A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de las Baterías - 2
Figura 5-34B

5. Instalación

  1. Retire las placas superior, frontal, posterior, lado correcho y lado izquierdo (Figuras 5-35A y 5-35B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-35A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-35B

5. Instalación

  1. Retire todos los tornillos de losSES soportes de retencion de la bateria y retire los soportes de retencion (Figura 5-36A).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-36A

  1. Instale 6 modulo de baterias en la capa 1 (Figura 5-36B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-36B

5. Instalación

  1. Vuelva a instalar los soportes y tornillos de sujecion de la bateria de la capa 1 (Figura 5-37).
  2. Instale 6 modulos de baterias en la capa 2 (Figura 5-37).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-37

  1. Vuelva a instalar los soportes y tornillos de sujecion de la bateria de la capa 2 (Figura 5-38).
  2. Instale 8 modulos de baterias en la capa 3 (Figura 5-38).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-38

5. Instalación

  1. Vuelva a instalar los placas y tornillos de sujeccion de la bateria de la capa 3 (Figura 5-39).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-39

  1. Instale barras colectoras de cobre (13 piezas) entre las baterias adyacentes y los tornillos y postes de inserción de la bateria (Figuras 5-40).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-40

5. Instalación

  1. Conecte los cables de la bateria 1+ a la barra colectora BAT+, la bateria 10- a la barra colectora BATN, la bateria 11+ a la barra colectora BATN, la bateria 20- a la barra colectora BAT- y los cables de conexión de capa (Figuras 5-41A y 5-41B).

Notas:

  • Para estas conexiones, refiérase al diagrama de cableado en la Figura 5-41C.
  • Este manual pueda descargarse en color en tripplite.com, que muestra los cables con los colores correspondientes:

Rojo = Positivo

Azul = Borne Central

Negro = Negativo

Tripp Lite BP240V09K - Notas: - 1
Figura 5-41A

Tripp Lite BP240V09K - Notas: - 2
Figura 5-41B

5. Instalación

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-41C

5. Instalación

5.6 Instalación de la Batería Interna - Modelo BP240V40L-NIB

El gabinete de baterias incluye cables de connexion de la bateria, breaker, fusibles, terminales y conexiones CD. El gabinete soporta 40 unidades de baterias de 12V 40Ah, con voltaje nominal de calidad de ± 120V por connexion de bateria. Dos grupos de baterias estan connectadas en paralelo para su uso y constan de BAT+, N, BAT-.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación de la Batería Interna - Modelo BP240V40L-NIB - 1
Figura 5-42: Modelos BP240V40L / BP240V40L-NIB

5. Instalación

5.6.1 Instalación y Configuración de las Baterías

  1. Retire todos los tornillos etiquetados 1 (Figuras 5-43A y 5-43B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de las Baterías - 1
Figura 5-43A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Configuración de las Baterías - 2
Figura 5-43B

5. Instalación

  1. Retire las placas superior, lado derecho y lado izquierdo (Figura 5-44).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-44A

5. Instalación

  1. Retire todos los tornillos de los soportes de retencion de la bateria y retire los soportes de retencion (Figura 5-45).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-45

  1. Instale 10 moleculos de baterias en la capa 1. (Figura 5-46).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-46

5. Instalación

  1. Vuelva a instalar 2 soportes de sujecion de la bateria con tornillos en la capa 1 (Figura 5-47).
  2. Instale 10merican of baterias en la capa 2. (Figura 5-47).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-47

  1. Vuelva a instalar 2 soportes de sujeción de la bateria con tornillos en la capa 2 (Figura 5-48).
  2. Instale 10merican, 2003.

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-48

5. Instalación

  1. Vuelva a instalar 3 soportes de sujeción de la bateria con tornillos en la capa 3 (Figura 5-49).
  2. Instale 10 modulos de baterias en la capa 4 (Figura 5-49).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-49

  1. Vuelva a instalar los soportes y tornillos de sujecion de la bateria de la capa 4 (Figuras 5-50A y 5-50B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-50A (vista frontal)

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-50B

5. Instalación

  1. Instale las barras de cobre (28 piezas) entre baterias adjacentes y los tornillos (Figuras 5-51A y 5-51B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-51A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-51B

  1. Conecte los cables de la bateria 1+ a la barra de cobre BAT+, bateria 10- a la barra de cobre BAT N, bateria 11+ a la barra de cobre BAT N, bateria 20- a la barra de cobre BAT- y los cables de conexión de la capa (Figuras 5-52A y 5-52B).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 3
Figura 5-52A

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 4
Figura 5-52B

5. Instalación

  1. Reinstale las cubiertas y los tornillos (Figura 5-53).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-53

5. Instalación

5.6.2 Instalación y Conexión de la Bateria

Las 40 baterias estan divididas en dos grpos connectados en paralelo para uso. Cada grpo tne 20 baterias en Serie (BAT+, N y BAT-). Instale las baterias comenzando por la parte inferior del gabinete y avanzando una por una (Figuras 5-54 y 5-55).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Conexión de la Bateria - 1

Tripp Lite BP240V09K - Instalación y Conexión de la Bateria - 2
Figura 5-54: Vista Interna Delantera, Modelos BP240V40L y BP240V40L-NIB
Figura 5-55: Vista Interna Posterior, Modelos BP240V40L y BP240V40L-NIB

5. Instalación

A continuación, conecte los cables de la bateria de acuerdo con elsignificanta diagrama de cableado (Figura 5-56).

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
Figura 5-56: Diagrama de Cableado para Instalacion de 40 baterias (12V 40Ah)

5.6.3 Comprobación del Voltaje

Cuando se complete la instalacion y connexion de la bateria, use un multimetro u other instrumento para comprobar si los voltajes entre BAT + y N, N y BAT- son normales. Si es normal, ciderre y asegure la cubierta del gabinete.

Note: Los conexiones positiva y negativa de las baterias no peuvent invertirse o estar en cortocircuito ya que podrian producirse lesiones fisicas o daños a la propidad. No toque las terminales positiva y negativa de la bateria al mesmo tiempo. Antes de reemplazar o retiring las baterias, desconnecte el breaker, jale las terminales de la celda y retire los tornillos de la barra colectora de cobre.

5. Instalación

5.7 Conexiones de Varios Modulos de Baterias

Tripp Lite BP240V09K - Conexiones de Varios Modulos de Baterias - 1

IPRECAUCION!

Asegure la polaridad correcta de la connexion de la série de baterias. NO mezcle baterias con capacities differentes o de MARCAS differentes o baterias cuales y viejas.

Tripp Lite BP240V09K - IPRECAUCION! - 1

iADVERTENCIAI

Asegure la polaridad correcta de las conexiones del extremo de la série de baterias al breaker de la bateria y desde el breaker de la bateria a las terminales del UPS (es decide, (+) a (+) , (-) a (-) y (N) a (N)). Desconecte uno o mas enlaces de celda de la bateria en cada nivel. No vuelva a connectar这些东西 enlaces y no ciere el breaker de la bateria a menos que todas las conexiones estencorrectamente revisadas y aprobadas.

5.7.1 Modelos BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB

Note: Los gabinetes de baterias BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB son compatibles unicamente con sistemas UPS de 10kVA a 20kVA.

Tripp Lite BP240V09K - Modelos BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB - 1
UPS Gabinete de baterias 1 Gabinete de baterias 2
Figura 5-57: Conexiones de variedos modulos de baterias (80 x 9Ah) para UPS BP240V09 / BP240V09K / BP240V09-NIB - 10 kVA, 15 kVA y 20 kVA

5. Instalación

5.7.2 Modelos BP240V40 / BP240V40-NIB

Nota: Los gabinetes de baterias BP240V40 y BP240V40-NIB son compatibles unicamente con sistemas UPS sin baterias internas (numeros de modelo con sufijo -NIB).

Tripp Lite BP240V09K - Modelos BP240V40 / BP240V40-NIB - 1
UPS Gabinete de baterias UPS Gabinete de baterias
Figura 5-58: Conexiones de variedos moleculos de bacterias (20 x 40Ah) para sistemas UPS BP240V40 / BP240V40-NIB - 10 kVA, 15 kVA y 20 kVA

Tripp Lite BP240V09K - Modelos BP240V40 / BP240V40-NIB - 2
Figura 5-59: Conexiones de variedos moleculos de bacterias (20 x 40Ah) para sistemas UPS BP240V40 - 25 kVA y 30 kVA

5. Instalación

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
5.7.3 Modelos BP240V40L / BP240V40L-NIB
Figura 5-60: Conexiones de variedos moleculos de baterias (40 x 40Ah) para sistemas UPS BP240V40L / BP240V40L-NIB - 10 kVA, 15 kVA y 20 kVA

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 2
Figura 5-61: Conexiones de variedos moleculos de bacterias (40 x 40Ah) para sistemas UPS BP240V40L / BP240V40L-NIB - 25 kVA y 30 kVA

5. Instalación

Tripp Lite BP240V09K - Instalación - 1
UPS Gabinete de Baterias
Figura 5-62: Conexiones de variedos moleculos de baterias (40 x 40Ah) para sistemas UPS BP240V40L / BP240V40L-NIB - 50 kVA

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.1 Competibilidad del UPS S3M10-50K con Modelos de Gabinete de Baterías BP240V09 a BP240V40L

Gabinetes con Baterías Internas BP240V09 / 09K BP240V40 BP240V40L
Gabinetes sin Baterías Internas BP240V09-NIB BP240V400-NIB BP240V40LNIB
UPS de 10kVA a 20kVA con Baterías Internas• S3M10K1B, S3M10K2B, S3M10K3B • S3M15K2B, S3M15K3B • S3M20K3BSí No No
UPS de 10kVA a 20kVA SIN Baterías Internas• S3M10K-NIB • S3M15K-NIB • S3M20K-NIBSí Sí Sí
UPS de 25kVA a 100kVA SIN Baterías Internas• S3M25K, S3M30K No Sí Sí
• S3M50K No No Sí
• S3M60K, S3M80K, S3M100K No No No

6.2 Configuración del UPS de 10K ~ 20K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD

Tripp Lite BP240V09K - Configuración del UPS de 10K ~ 20K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD - 1
Descripción General del Panel de Operación del UPS

Tripp Lite BP240V09K - Configuración del UPS de 10K ~ 20K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD - 2

IPRECAUCION!

La configuración para la mayoría de los parámetros no pueda cambiarse cuando el UPS está en modo de invisor.

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.2.1 Pantalla de Inicio del UPS S3M10-20K

Tripp Lite BP240V09K - Pantalla de Inicio del UPS S3M10-20K - 1

6.2.2 Configuración

Haga click en el icono de Configuración para ingresar dos niveles de configuración. La configuración Basics es para la configuración del usuario y la configuración avanzada es solo para el personalístico. Póngase en contacto con su administrador para ingresar a la configuración avanzada.

Configuración Avanzada: Haga click en Configuración Avanzada e ingrese la contraseña correcta. La contraseña de usuario es "191210".

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 1

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 2

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 3

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.2.3 Configuración de la Bateria

Haga ticn Configuracion de la Bateria

Tripp Lite BP240V09K - Configuración de la Bateria - 1

6.2.4 Configuración del UPS S3M10-20K y Optimización de la Carga de los Gabinetes de Baterías BP240V09/BP240V09K, BP240V40 y BP240V40L

Paso 1: Configuración del Grupo de Baterías

La Cantidad del Grupo de Baterias es 1 para cada juego de 20 baterias que estén en el modelo del UPS o connectadas al Modelo del UPS. Por exemple, el UPS Modelo S3M20K3B tiene 60 baterias internas y es el Grupo de Baterias 3. Sin embargo, para conectar un gabinete BP240V09 con 80 baterias internas al S3M20K3B, el UPS S3M20K3B debe configurarse para un Grupo de Baterias 7 (siete juegos de 20 baterias). Obtenga el número de Grupo de Baterias bajo en la combinacion de modelos de UPS S3M y Gabinete de Bateriasesionlicos de la tabla debajo de la Seccion 6.4.

El valor sue ser de 1 a 8. El valor predeterminado es 1 para modelos de UPS S3M sin bacterias internas.

Paso 2: Configuración del Número de Baterías

El numero de baterias de permanecer en 20 para todos los UPS modelo S3M10-100K cuando se connecten con gabinetes de baterias externas de Tripp Lite diseñados para la série de UPS de la Serie S3M.

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

Paso 3: Configuración de la Capacidad de Una Sola Bateria (Ah)

Cambie la capacité de una sola bateria (Ah) a la capacité de Ah individual para una bateria individual, como sigue, para los modelospecificosde gabinetede baterias:

BP240V09 y BP240V09K: La Capacidad de Una Sola Batería (Ah) es 9
BP240V40 y BP240V40L: La Capacidad de Una Sola Batería (Ah) es 40
BP240V65 y BP240V65L: la La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 65
BP240V100 y BP240100L: la La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 100

Los valores peuvent ser de 7 2000

Tripp Lite BP240V09K - Paso 3: Configuración de la Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) - 1
Desplcese a la?siguiente pantalla presionando la flecha hacia abajo.

Paso 4: Configuración de la Corriente Maxima de Carga

La Corriente Maxima de Carga es la corriente de carga estimada que utilizes el UPS para cargas las baterias. Obtenga la corriente maxima de carga estimada recommendada en base a la combinacion española de UPS S3M y modelo de gabinete de baterias de la tabla en la Seccion 6.4.

Voltaje en Flotación y Elevación: El UPS está configurado de fabraca para voltajes adecuados en flotación (2.27V/celda, 13.62V/bateria) y elevación (2.35V/celda, 14.1V/bateria).

Voltaje en flotacion de celda: I valor del voltaje en flotacionuede ser de 2.23 2.30 V/celda.El valor predeterminado es 2.27V/celda.

Voltaje en elevacion de celda: El valor de voltaje ecualizzato de la bateriauede ser de 2.30 2.40V / celda .El valor predeterminado es 2.35 V/celda.

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

Paso 5: Configuración de la Duración Promedio de Carga (min)

La configuración de la duración promedio de energia en minuto es una estimación de la duración del cargador de elevación para carregar baterías新动能a a una capacité del 90% a 25 °C. Obtenga el número de Duración de Carga Promedio recomendado (Prom) (min) basado en la combinación española de UPS S3M y gabinete de baterías de la tablet en la sección 6.4. Tenga en cuenta que las duraciones recomendedas de energia de elevación de la bateria son estimaciones basadas solamente en baterías新动能as. Estosualesuen��n��cambiari conla edadde lasbateriasyla temperatura ambiente de la bateria. Para carriar la Duración Promedio de Carga, presione directamente en el valor de 240 predeterminado en la pantalla.

  • La duración promedio de energia (Prom) es el límite de tiempo de energia de elección de la batería. El valor pueda ser de 1 ~ 999 min. El valor predeterminado es de 240 (4 horas).

Tripp Lite BP240V09K - Paso 5: Configuración de la Duración Promedio de Carga (min) - 1

Voltaje de la Bateria EOD: El fin del voltaje de descarga es el corte de bajo voltaje de las baterias durante una operacion en mode de respaldo por bateria. El valor suepe ser de 1.60 1.90 . El valor predeterminado es 1.67V/celda o 10.02VCD por bateria.

Coeficiente de Compensacion de Temperatura en Flotacion: Modifica el voltaje de compensacion despues de activar el switch. El valor suepe ser de 0.001 0.007v / celda / ^ . El valor predeterminado es de 0.003v / celda / ^

Configuración de Carga de Elevación: La energia de elevación peut configurarse como Inactiva o Activa. El valor predeterminado es Activa.

Advertencia de Sin Bateria: Mantenga activa esta alarma si desea que el UPS proporcione una advertencia cuando No hay baterias presentes. El valor predeterminado es Alarma.

Tripp Lite BP240V09K - Paso 5: Configuración de la Duración Promedio de Carga (min) - 2

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.3 Configuración del UPS de 25K ~ 100K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD

Tripp Lite BP240V09K - Configuración del UPS de 25K ~ 100K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD - 1

Tripp Lite BP240V09K - Configuración del UPS de 25K ~ 100K para Gabinetes de Baterías Específicos Usando la Pantalla LCD - 2

IPRECAUCION!

La configuración para la mayoría de los parámetros no pueda cambiarse cuando el UPS está en modo de invisor.

6.3.1 Pantalla de Inicio del UPS S3M25-100K

Tripp Lite BP240V09K - Pantalla de Inicio del UPS S3M25-100K - 1

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.3.2 Configuración

Hagablick en el icono de Configuracion para ingresar dos niveles de configuracion. La configuracion basia es para la configuracion del usuario y la configuracion avanzada es solo para el personal technician. Pongase en contacto con su administrador para ingresar a la configuracion avanzada.

Configuración Avanzada: Haga click en Configuración Avanzada e ingrese la contraseña correcta. La contraseña de usuario es "191210".

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 1

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 2

Tripp Lite BP240V09K - Configuración - 3

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.3.3 Configuración de la Bateria

Haga click en BATT Setup [Configuración de Bateria]

Tripp Lite BP240V09K - Configuración de la Bateria - 1

Temperatura de Flotacion. Compen.: La configuracion de compensacion del sensor de temperatura可以使 caribe a puerto posterior RJ45 del systema UPS.

Selección del Sensor de Temperatura: Configure el tipo de sensor de temperatura en NTC para uno solo y distacias cortas. Configure el tipo de sensor de temperatura en RS485 para various y distacias grandes.

Tripp Lite BP240V09K - Configuración de la Bateria - 2

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

6.3.4 Configuración del UPS S3M25-50K y Optimización de la Carga de los Gabinetes de Baterías BP240V09/BP240V09K, BP240V40 y BP240V40L

Paso 1: Configuración del Grupo de Baterías

La Cantidad del Grupo de Baterias es 1 para cada juego de 20 baterias que estén en el modelo del UPS o connectadas al Modelo del UPS. Por exemple, el UPS modelos S3M50K no Tiene baterias internas y es el Grupo de Baterias 1 de forma prede-terminada. Sin embargo, para conectar un gabinete BP240V40L con 40 baterias internas al S3M50K, el UPS S3M50K debe configurarse como Grupo de Baterias 2. Para conectar un segundo gabinete BP240V40L al UPS S3M50K, el Grupo de Baterias debe ser 4 (cuatro juegos de 20 baterias). Obtenga el numero de Grupo de Baterias segun la combinacion de modelos de UPS S3M y Gabinete de Bateriasesionlicos de la tabla debajo de la Seccion 6.4.

El valor puede ser de 1 a 8. El valor predeterminado es 1 para modelos de UPS S3M sin baterias internas.

Paso 2: Configuración del Número de Baterías

El numero de baterias depe permanecer en 20 para todos los UPS modelo S3M10-100K cuando se conecten con gabinetes de baterias externas de Tripp Lite diseñados para la série de UPS de la Serie S3M.

Paso 3: Configuración de la Capacidad de Una Sola Batería (Ah)

Cambie la Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) a la capacité de Ah individual para una bateria individual, como sigue, para el modelo spécifique de gabinete de baterias:

BP240V09 y BP240V09K: La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 9
BP240V40 y BP240V40L: La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 40
BP240V65 v BP240V65L: la La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 65
BP240V100 y BP240100L: la La Capacidad de Una Sola Bateria (Ah) es 100

Los Valores de Una Sola Bateria (Ah) pueda ser de 7 2000

Tripp Lite BP240V09K - Paso 3: Configuración de la Capacidad de Una Sola Batería (Ah) - 1
Desplcasse a la siguiente pantalla presionando la flecha hacia abajo.

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

Paso 4: Configuración de coeficiente de limitación de corriente dearga (C)

El limite de corriente de energia es unmultiple de la energia de la bateria. Se usa para estabilities el limite de tempo de energia de elevacion de la bateria. El valor possible ser 0.05 0.25 y es 0.25 de forma predeterminada. Obtenga el coeficiente de limitacion (C) de corriente (cur) de energia (Chg) basado en la combinacion de UPS S3M y gabinete de bateriasesiones de la tabla en la Seccion 6.4.

Voltaje en Flotacion y ELEVacion: El UPS está configurado de fabrica para voltajes adecuados en flotacion (2.27V/celda, 13.62V/bateria) y elevacion (2.35V/celda, 14.1V/bateria).

Voltaje en flotacion de celda: I valor del voltaje en flotacion possible ser de 2.23 2.30 V/celda. El valor predeterminado es 2.27 V/celda.

Voltaje en elevacion de celda: El valor de voltaje ecualizzato de la bateriauede ser de 2.30 2.40V / celda .El valor predeterminado es 2.35V / celda

Paso 5: Configuración de la Duración Promedio de Carga (min)

La configuración de la duración promedio de energia en minuto es una estimación de la duración del cargador de elevación para cargas baterías新动能a a una capacité del 90% a 25 °C. Obtenga el número de Duración de Carga Promedio recomendado (Prom) (min) basado en la combinación española de UPS S3M y gabinete de baterías de la tablet en la sección 6.4. Tenga en cuenta que las duraciones recomendedas de energia de elevación de la bateria son estimaciones basadas solamente en baterías新动能as. Estosualesuen��ncanbier conla edadde las bateriasy la temperatura ambientede la bateria. Para携带 la Duración Promedio de Carga, presione directamente en el valor de 240 predeterminado en la pantalla.

La duración promedio de energia (Prom) es el límite de tiempo de energia de elección de la batería. El valor pueda ser de 1 ~ 999 min. El valor predeterminado es de 240 (4 horas).

Tripp Lite BP240V09K - Paso 5: Configuración de la Duración Promedio de Carga (min) - 1

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

Voltaje de la Bacteria EOD: El fin del voltaje de descarga es el corte de bajo voltaje de las baterias durante una operacion en mode de respaldo por bateria. El valor peut ser de 1.60 1.90 . El valor predeterminado es 1.67V/celda o 10.02VCD por bateria.

Coeficiente de Compensacion de Temperatura en Flotacion: Modifica el voltaje de compensacion despues de activar el switch. El valor suepe ser de 0.001 0.007v / celda^ . El valor predeterminado es de 0.003v / celda^

Configuración de Carga de Elevación: La energia de elevación decide configurarse como Inactiva o Activa. El valor predeterminado es Activa.

Advertencia de Sin Bateria: Mantenga activa esta alarma si desea que el UPS proporcione una advertencia cuando No hay baterias presentes. El valor predeterminado es Activa.

Tripp Lite BP240V09K - Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M - 1

6.4 Tabla de Referencia de Configuración para Sistemas UPS S3M10-50K y Modelos de Gabinete de Baterías BP240V09/09K/09-NIB y BP240V40/40-NIB/40L/40L-NIB

Configuraciones para UPS S3M10-20kVA con Baterias Internas

UPS con Baterías InternasGabinete de BateríasCantidad de Gabinetes de BateríasPaso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Grupo de BateríasNúmero de BateríasCapacidad de Una Sola Bateria (Ah)Máxima Corriente de Carga (A)Duración Promedio de Carga (min) Tiempo (minutos) para Cargar Baterías al 90% a 25 °C
10 kVAS3M10K1BBP240V09K 1 520 9 6.75500
S3M10K2BBP240V09K 1 620 9 8.1500
S3M10K3BBP240V09K 1 720 9 9.45500
15 kVAS3M15K2BBP240V09K 1 620 9 8.1500
S3M15K3BBP240V09K 1 720 9 9.45500
20 kVAS3M20K3BBP240V09K 1 720 9 9.45500

6. Operación y Configuración de Modelos de UPS y Gabinétes de Baterías S3M

Configuraciones para UPS S3M10K-NIB, S3M15K-NIB, S3M20K-NIB Sin Baterías Internas

UPS SIN Baterías InternasGabinete de BateríasCantidad de Gabinetes de BateríasPaso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Grupo de BateríasNúmero de BateríasCapacidad de Una Sola Bateria (Ah)Máxima Corriente de Carga (A)Duración Promedio de Carga (min) Tiempo (minutos) para Cargar Baterías al 90% a 25 °C
10-20kVAS3M10K-NIB, S3M15K-NIB, S3M20K-NIB"BP240V09K1 4 20 9 5.4500
BP240V09K2 8 20 9 10.8500
BP240V401 1 20 406500
BP240V402 2 20 4012500
BP240V403 3 20 4018500
BP240V40L1 2 204012500
BP240V40L2 4 204020600
BP240V40L3 6 204020900

Configuraciones para S3M25K y S3M30K

Gabinete de BateríasCantidad de Gabinetes de BateríasPaso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Grupo de BateríasNúmero de BateríasCapacidad de Una Sola Bateria (Ah)Coeficiente de Limitación de Corrente de Carga (C)Duración Promedio de Carga (min) Tiempo (minutos) para Cargar Baterías al 90% a 25 °C
BP240V401120400.15540
BP240V402220400.15540
BP240V403320400.15540
BP240V40L1220400.15540
BP240V40L2420400.12540
BP240V40L3620400.08999

Configuraciones para S3M50K

Gabinete de BateríasCantidad de Gabinetes de BateríasPaso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Grupo de BateríasNúmero de BateríasCapacidad de Una Sola Bateria (Ah)Coeficiente de Limitación de Corrente de Carga (C)Duración Promedio de Carga (min) Tiempo (minutos) para Cargar Baterías al 90% a 25 °C
BP240V401120400.15540
BP240V402220400.15540
BP240V403320400.15540
BP240V40L1220400.15540
BP240V40L2420400.15540
BP240V40L3620400.15540

7. Especificaiones

Especificaciones del gabinete de baterias (voltaje nominal de CD: ± 120V CD, 240V CD)

Modelos de Gabinetes de BateriasTamaño de la Bateria en AhTipo de Terminales de la BateriaCantidad de BateríasEspecialización de Amperaje de los Breakers de Salida de CDEspecialización de Amperaje de los FusiblesBreakers de Salida de CD IncluidosDimensiones: Al x An x PrPeso del Gabinete (peso de la unidad completa)Carga en el Piso
BP240V09 / 09K 9 AhConectorAnderson 2x3 pines (75A)80 125A, 3 polos/Cant. 1kg160A,Cant. 2Cant. 1 868 x 250 x 900 mm[34.2" x 9.8" x 35.4"]261 kg[575.4 lb]1160 kg/m2
BP240V09-NIB(NIB= No Internal Batteries [Sin baterías internas])Vacío, pero incluye todos los cables y breakers de conexión de la bateria.0 61kg[134.5 lb]271.1 kg/m2
BP240V40 40 Ah,CSB BP12400Inserto roscado M6 (la conexión de cable incluida en los gabinetes de baterías vacios está disnada para functionar con insertos roscados M6)20 150A, 3 polos/Cant. 1kg250A,Cant. 2Cant. 1200 x 442 x 850 mm[47.2" x 17.4" x 33.5"]330 kg[728.1 lb]878.4 kg/m2
BP240V40-NIB Vaciopero incluye todos los cables y breakers de conexión de la bateria.0 78kg[172.1 lb]207.6 kg/m2
BP240V40L 40 Ah,CSB BP1240040 250A, 3 polos/Cant. 1kg250A,Cant. 4Cant. 11600 x 600 x 850 mm[63" x 23.6" x 33.5"]676 kg[1491.6 lb]1325.5 kg/m2
BP240V40L-NIB Vacio, pero incluye todos los cables y breakers de conexión de la bateria.0 157kg[346.4 lb]307.8 kg/m2

8. Almacenamiento y Servicio

Almacenamento

El gabinete de baterias de almacenarse en un ambiente limpio y seguro con una temperatura inferior a 40^ [104 F] y una humedad relativa inferior al 90% (sin condensacion). De ser posible, almacene el gabinete de baterias en su contenedor de embarque original. Cargar las baterias por lo menos 24 horas antes de usarlas. No confie en el gabinete de baterias para proportionscar energia de respaldo hasta que las baterias esten Completely cargadas.

Note: Si elsystema UPS permanece apagado por un periodo prolongado,debe encenderse para permitir recargar las baterias. Debe encenderse el UPS y recargarse las baterias por un periodo de al menos 24 horas ininterrupidas cada 3 meses. El no cargar las baterias periodically pueda causar un dano irreversible a la bateria.

Servizio

Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Temblo estan disponible una gran variedad de Programas de Garantia Extendida y Servicio In Situ por parte de Tripp Lite. Para mas informacion sobre el service, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para service, siga these pasos:

  1. Revise los procedimientos de instalacion y operacion en este manual para cerciorarse de que el problema de service no se origine por una mala lecture las instrucciones.
  2. Si el problema persiste, no seonga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto. En su lugar, visite tripplite.com/support.
  3. Si el problema requiere de servicios, visita tripplite.com/support y haga clin en el enlace Devolucion de produits. Dees aquie puee solicitar un numero de Autorizacion de Devolucion de Mercancia [RMA], que se requiere para el service. Este sencillo formulario en linea le solicitaros los numeros de modelo y series de su unidad junto con other informacion general del comprador. El numero de RMA junto con las instruaciones de embarque le seran enviadas por correto electronomic. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto que occurra durante el envio a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizo de Tripp Lite no esst cubierto bajo la garantia. Los productos enviados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizo de Tripp Lite deben tener los cargos del transporte prepagados. Marque el numero de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está Dentro del periodo de garantia, adjunte una copia de su recibo de vente. Regrese el producto para service using an transportista asegurado a la direcction que se le proportiOno cuando solicitTo la RMA.

10. Garantía

Garantía Limitada

El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en material o mano de obra bajo de ese periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disreción. El serviceo cubierto por esta garantía incluye partes y mano de obra en un centro de serviceo di Tripp Lite. En Tripp Lite estan disponible planes de serviceo en situ a trovés de socios de serviceo autorizados (en la mayoria de las areas). Para detalles, visite triplite.com/support. Los clients internacionales deben ponser en contacto con el soporte de Tripp Lite en intlservice@ triplite.com.

ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGAR GARGANTIAS EXPRESAS DISTINCTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDEAS TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN CUANTO A DURATIO AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTO TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando dura una garantia y algunos Estados no permiten la exclusion de limitacion de danos incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores peuvent no aplicar para usted.Esta Garantia le otorga correchos legales espécificos y es possible que usted goce de otheros direcchoes que pouden variar de una jurisidencia a other).

Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU.

ADVERTENCIA: antes de uso, cada 用户 de ser cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susjetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adecuacion de these dispositos para una aplicacion specifica.

Numeros de Identificacion de Conformidad Regulatoria

Para el proposto de certificaciones e identificacion de complimiento normativo, su producto Tripp Lite ha recibo un numero de series exclusivo. El numero de series se pueda encontrar en la etiqueta de placar de identificacion, unto con todas las marcas e informacion requeridas de aprobacion. Al solicitar informacion de conformidad para este producto, refiere siempre al numero de series. El numero de series no debe confundirse con el nombre de lamarca o el numero de commercializacion del producto.

Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Tripp Lite BP240V09K - Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) - 1

Conse a la Directiva de Residuos de Equipos Elctricos y Electriconicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clients aquieren un equipo eletrico y electrono novo de Tripp Lite estaon obligados a:

  • Enviar el equipo viejo para fines de reciclaje bajo la modalidad de uno por uno, semejante por semejante (esto varia de un País a除外)
  • Enviar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho

Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las especificaciones estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite BP240V09K - Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) - 2

Tripp Lite BP240V09K - Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) - 3
Excelencia en Manufactura.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripnite.com/support

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : BP240V09K

Categoría : Batería