940EVCP2 - Remoto CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 940EVCP2 CHAMBERLAIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 940EVCP2 CHAMBERLAIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 940EVCP2 - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 940EVCP2 de la marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE USUARIO 940EVCP2 CHAMBERLAIN
- Introducción p. 2
- Programación p. 3
- -6 Programe el PIN p. 3
- Cambio de un PIN Existente p. 4
- Programación de un PIN Temporal - Cantidad de Horas p. 5
- Programación de un PIN Temporal - Cantidad de Aperturas p. 6
- Instalación p. 7
- Operación p. 8
- Preguntas Frecuentes Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE debido al movimiento de un portón o puerta de garaje: p. 92
- Instale el control digital de entrada a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta.
- Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños. NUNCA permita que los niños utilicen o jueguen con los controles remotos.
- Active el portón o la puerta SÓLO cuando se pueda ver claramente, cuando esté ajustada adecuadamente y cuando no haya obstrucciones en su recorrido.
- Mantenga SIEMPRE a la vista el portón o la puerta del garaje hasta que cierre completamente. NUNCA permita que alguien cruce el camino de un portón o puerta en movimiento. Para usarse con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen los 4 dígitos del Número de identificación personal (PIN) y el botón “ENTER” en la Entrada sin llave. Instale la batería y programe la Entrada sin llave antes de la instalación. Asegúrese de que el abre-puertas de garaje tenga un foco que funcione, ya que este es un indicador de la programación. Introducción PASOS INICIALES Localice el botón “LEARN” en el abre-puertas de garaje. NOTA: Su abre-puertas de garaje puede ser diferente. DEL “LEARN” DEL “LEARN”
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov3
Para programar la Entrada sin llave para más de un abre-puertas de garaje, repita los pasos anteriores usando un nuevo PIN para cada abre-puertas de garaje adicional. Mantener oprimidas las teclas * y # hasta que las luces del teclado dejen de parpadear.
TIPO DE ABRE-PUERTAS N
Botón “Learn” verde (390 MHz Billion Code) 4 Ingrese un número de identificación personal (PIN) de 4 dígitos en el teclado y luego pulse el botón #. Pulsar y soltar el botón ENTER en el teclado digital la cantidad de veces que corresponda al tipo de abre-puerta de garaje: Pulse y suelte el botón 0. Oprima y suelte el botón “LEARN”. El DEL se encenderá. Espere 30 segundos... Pulse el PIN de 4 dígitos y luego pulse y suelte el botón ENTER hasta las luces del abre-puerta parpadeen o se escuche dos sonidos. Click Click Para probar la programación pulse el PIN y luego pulse el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará.
CAMBIO DE UN PIN EXISTENTE
Programación Ingrese el PIN programado que quiere cambiar.
Presione y mantenga presionado el botón # hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje parpadee dos veces.
Introduzca el nuevo PIN de 4 dígitos elegido por usted, entonces oprima el botón ENTER. La bombilla del abre-puertas de garaje parpadeará una vez.
Oprima el nuevo PIN para probarlo y, luego, oprima el botón ENTER. El abre- puertas de garaje se activará.
PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE HORAS Programación Ingrese el PIN programado y, a continuación, presione y mantenga presionado el botón * hasta que la bombilla del abre- puertas de garaje se encienda intermitentemente 3 veces.
NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente. Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por usted y, luego, oprima el botón *. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 4 veces.
Oprima la cantidad de horas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). A continuación, oprima el botón *. La bombilla del abre- puertas de garaje se encenderá intermitentemente 1 vez.
Introduzca el PIN temporal para probar; luego, oprima el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará.
x36 PROGRAMACIÓN DE UN PIN TEMPORAL - CANTIDAD DE APERTURAS Programación
Oprima la cantidad de aperturas que trabajará el PIN temporal (hasta 255). A continuación, oprima el botón #. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 1 vez. Introduzca el PIN temporal para probar; luego, oprima el botón ENTER. El abre-puertas de garaje se activará. Si el PIN temporal se configuró para una cantidad de aperturas, la prueba consumirá una de ellas.
NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas con botón verde “Learn” o receptor externo. Se puede programar un PIN temporal de 4 dígitos para permitir el acceso a visitantes. Cada PIN programado puede programar un PIN temporal. El PIN temporal puede configurarse para un número de horas o para una cantidad de aperturas de la puerta. El PIN temporal no puede ser igual a ningún PIN programado anteriormente. Ingrese el PIN programado y, a continuación, presione y mantenga presionado el botón * hasta que la bombilla del abre-puertas de garaje se encienda intermitentemente 3 veces. Introduzca el PIN temporal de 4 dígitos elegido por usted y, luego, oprima el botón ENTER. La bombilla del abre-puertas de garaje se encenderá intermitentemente 4 veces.7 Seleccione una ubicación para montar la Entrada sin llave a una altura mínima de 5 pies (1.5 m) fuera del alcance de los niños. Retire la tapa de las baterías y la batería. Marque el agujero superior de montaje y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.). Instale el tornillo superior, permitiendo que sobresalga
3.2 mm (1/8 de pulg.) por encima de la superficie. Posicione la
Entrada sin llave sobre el tornillo superior. Marque el agujero inferior y abra un agujero guía de 3.2 mm (1/8 de pulg.). Instale el botón inferior. No apriete demasiado para evitar que se fracture el alojamiento plástico. Instale de nuevo la batería y coloque otra vez la cubierta. Instalación
Para desactivar la funcionalidad de cierre con un botón: Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará cuatro veces cuando se desactive la funcionalidad de cierre con un botón. Para activar la funcionalidad de cierre con un botón: Mantenga oprimidos los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará dos veces cuando se active la funcionalidad de cierre con un botón. La Entrada sin llave tiene una funcionalidad que permite que la puerta se cierre usando el botón ENTER en lugar del PIN. NOTA: Esta función no está presente en abre-puertas fabricados antes de 2006 o con receptor externo. El abre-puertas de garaje se activa cuando se oprimen el PIN y el botón ENTER. El teclado parpadeará durante 15 segundos; durante ese tiempo, el botón ENTER puede usarse para parar, arrancar o invertir la puerta. Si oprime accidentalmente un número incorrecto, oprima el PIN correcto y, a continuación, el botón ENTER. La Entrada sin llave transmitirá solamente los últimos cuatro dígitos que se oprimieron antes del botón ENTER. Operación
Sustituya la batería cuando el teclado reduzca su iluminación o no se ilumine después de oprimir un botón. Elimine las baterías usadas en forma adecuada. 9V batería BATERÍA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o incluso la MUERTE:
- NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
- Si se ingieren las baterías, notifíquelo de inmediato a un médico.9 Preguntas Frecuentes ¿Por qué no funciona el teclado?
- ¿Se encendieron las luces del teclado cuando escribió el PIN? Si las luces no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V.
- Intente reprogramar el teclado del abre-puerta de garaje.
- Verificar que el teclado sea compatible con el abre-puerta (Abre- puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993).
- Si las medidas anteriores no dieron resultado, cambie el teclado. ¿Cuántos PINs puedo programar a la entrada con llave digital? La entrada con llave digital programará hasta 24 PINs y hasta 24 PINs temporales. ¿Puedo usar el mismo PIN para activar varias puertas de garaje? No, no puede usar el mismo número de PIN dos veces. La entrada con llave digital sobrescribirá la programación original si el PIN se programa una segunda vez. ¿Por qué no se activan las luces del teclado cuando presiono un botón? Si las luces del teclado no se encendieron al pulsar un botón significa que hay que cambiar la batería. Usar una batería de 9 V. ¿Qué abre-puertas de garaje son compatibles con la entrada con llave digital? La entrada con llave digital solo es compatible con los abre-puertas de garaje Chamberlain fabricados después del 1 de enero de 1993. ¿Por qué se cierra la puerta cuando solo presiono el botón ENTER? La entrada con llave digital tiene la función “Cierre con un botón” que permite cerrar la puerta a través del botón ENTER en lugar de un PIN. Si no quiere activar esta función, presione y mantenga presionado los botones 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado parpadeará cuatro veces cuando la función de cierre con un botón se desactive. ¿Qué sucede si uso un PIN equivocado? Si marca accidentalmente el número equivocado, vuelva a marcar el PIN y pulse el botón ENTER. El teclado transmitirá únicamente los últimos cuatro dígitos marcados antes de pulsar ENTER.GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA The Chamberlain Group, Inc. garantiza al primer comprador de este producto que dicho producto está libre de defectos de materiales y/o mano de obra durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra.
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25 Cubierta del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621 Cubierta de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541 www.chamberlain.com © 2017, The Chamberlain Group, Inc. Todos los derechos reservados 114A5071B AVISO: para cumplir con las normas de la FCC y/o de la IC (Industry Canada), queda prohibido realizar ajustes o modificaciones en este receptor y/o transmisor, excepto para cambiar la configuración del código o para reemplazar la batería. NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC y de las normas canadienses IC RSS-210. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y, (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo cualquier interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado.
ManualFácil