JENN-AIR JUB24FRERS - Refrigerador

JUB24FRERS - Refrigerador JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JUB24FRERS JENN-AIR en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice JENN-AIR JUB24FRERS - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre JUB24FRERS JENN-AIR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUB24FRERS - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUB24FRERS de la marca JENN-AIR.

MANUAL DE USUARIO JUB24FRERS JENN-AIR

JENN-AIR® BEVERAGE CENTER/REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/RéFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

USE & CARE GUIDE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 14

REQUISITOS DE INSTALACION 15

Herramrientas y piezas. 15

Requisitos deubicacion. 15

Dimensiones del producto. 15

Requisitos electricos. 16

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 16

Desempaque del refrigerador para bebidas 16

Cierre de la puerta. 17

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 17

Sonidosnormales 17

Uso de los controlles 18

Portabotellas para bebidas/vinos 20

Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas. 20

CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 20

Rejilla de la base. 20

Limpieza 21

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas. 21

SOLUTION DE PROBLEMAS 22

AYUDA O SERVICIO TECNICO 23

En los EE.UU. 23

En Canadá 23

GARANTIA 24

TABLE DES MATIÈRES

SECURITE DU REFRIGERATEUR POUR BOISSONS 26

EXIGENCES D'INSTALLATION 27

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.

Hemos incluio muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

JENN-AIR JUB24FRERS - Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante. - 1

Este es el symbolo de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atencion sobre peligos poteciales queuten ocasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.

Todoos mensajes de seguridad iran a continuacion del symbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estaspalabras significan:

▲ PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted能把 morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones,usted能把 morir o sufrir una lesión grave.

Todo los mensajes de seguidad le diran el peligro potencial, le diran como reduir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que suece suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,CHOque elctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador para bebidas, siga estas precauiones bicas:

  • Conecte a un contacto de pared de connexion a Tierra de 3 terminales.
    No quite la terminal de conexión a tierra.
    No use un adaptor.
    No use un cable electrico de extension.
  • Desconecte el suministro de energia antes de darle servicios.
    Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo的功能。

Remueva la puerta o el(los) cajon(cajones) de su aparato refrigerado viejo.
Use un limpiador no inflatable.
- Mantenga los materiales y vapeores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador para bebidas.
- Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este produit contiene una o mas sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una o mas sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o anyun othero tipo de daños en la funcin reproductora.

Cómo deshacerse adecuadamente de su Refrigerador para bebidas viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva la puerta o el(los) cajon(cajones) de su aparato refrigerado viejo.

No seguir esta instruccionuede occasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANT: El atrapamente y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores para bebidas tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahi "por uno poco días".

Si Ud. está por deshacerse de su Refrigerador para bebidas viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuacion para prevenir accidentes.

Antes de descartar su viejo Refrigerador para bebidas:

Saque la puerta.
- Deje los portobotellas y estantes en su lugar asi los niños no peuvent meterse adentro con calidad.

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes:

Deshágase del Refrigerador sugiuendo los reclamantos federales y locales. Los refrigerantes deben ser evacuados por un先进技术 en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos existentes.

REQUISITOS DE INSTALLACION

Herramientos y piezas

Reuna las herramrientas y piezas你需要as antes de comenzar la instalacion

Herramentas necessities

Destornillador Phillips

Requisitos deubicacion

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Mantenga los materiales y vapeores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador para bebidas.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosiono, o incendio.

NOTAS:

Para que el Refrigerador para bebidas está alineado con el frunte de los armarios de la base,quite los zócalos o molduras de la parte posterior de la abertura. Vea "Dimensiones del producto" y más adelante en esta sección, "Dimensiones de la abertura".
No se recomienda instalar el Refrigerador para bebidas cerca de unorno, radiador u other fuente de calor.
No instale en un lugar donde la temperaturauede ser inferior a 55^ (13 °C). Para Obtener un funcionaamento optimo, no instale el Refrigerador para bebidas detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base.

JENN-AIR JUB24FRERS - NOTAS: - 1

Medidas de la abertura

Las medidas de alta se muestran con las patas niveladoras extendidas a la alta minima.
NOTA: Cuando las patas niveladoras está totalmente extendidas, agregue 5 18 (15 mm) a las medías de alta. Vea "Dimensiones del producto."
Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cucina,pongacalzas enlaabertura para que quede nivelado con el piso de la cucina.

JENN-AIR JUB24FRERS - Medidas de la abertura - 1
Dimensionesfundamentales:
A. Abertura de uso general de 14%^th (37,5 cm)
B. Ancho minimo de la abertura de 24" (60,96 cm)

Dimensiones del producto

Las medidas de alteura se muestran SIN extender las patas niveladoras.
El cable de suministro de energia es de 60" (152,4 cm) de largo.

JENN-AIR JUB24FRERS - Dimensiones del producto - 1
Vista frontal

JENN-AIR JUB24FRERS - Dimensiones del producto - 2
Vista lateral (puerta abierta a 90^ )

Vista superior
JENN-AIR JUB24FRERS - Dimensiones del producto - 3
*La medida incluye la manija de estilo de la série Euro

Requisitos electricos

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio o什麽 electrico.

Antes de mover el Refrigerador para bebidas a su ubicacion final, es importante asegurarse de que tiene la connexion electrica adequada.

Método de connexion a tierra recommendado

Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios, 60Hz .CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios, debidamente connectada a tierra. Se recomienda que use un circuito分开so para su refrigerador para bebidas.Use un tomacorriereque no se pueda apagar con un interruptor.No use un cable electrico de extension.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, desenchufe el refrigerador para bebidas o disconnecte la fuente de energia.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Desempaque del refrigerador para bebidas

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar el Refrigerador para bebidas.

No seguir esta instruccion possible occasionar una lesion en la espalda u othero tipo de lesiones.

como quitar los materiales de empaque

Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de encender el refrigerador para bebidas. Frote un poco de detergente liquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
- No use instrumentos filosos, alcohol para frictions, liquidos inflamables o produits de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos produits你可以 darar la superficie del refrigerador para bebidas. Para más informacion, vea "Seguidad del refrigerador para bebidas".

Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclicos.

Cuando mueva su Refrigerador para bebidas:

Su Refrigerador para bebidas es muy pesado. Cuando眼看 el electrodométrico para limparlo y darle servicios, cercórese de cubrir el piso con cartón o madera para evaporar daños en el本身就是. Al mover el electrodométrico, siempre tire directamente hacía afluera. No meee el electrodométrico de hacer alado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya queURTDAAR el piso.

Limpieza antes del uso

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su Refrigerador para bebidas antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de su refrigerador para bebidas".

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente,mientras están frios. Los estantes y tapas能把 romperse si se exponen a cambio bruscos de temperatura o impacto, como seria un golpe brusco. El vidrio Templado se hadisnado para hacerse anicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evaporar que se caigan.

Cierre de la puerta

Cierre de la puerta

Su Refrigerador para bebidas tiene quatre patas niveladoras. Si el本身就是 paresce inestable o usted quiere que las puertas se cierrren con mayor calidad, ajuste la inclinacion del refrigerador para bebidas siguiendo las instrucciones a continuacion.

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio oCHOque electrico.

  1. Conecte a un contacto de pared de connexion a Tierra de 3 terminales.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar el Refrigerador para bebidas.

No seguir esta instruccion可以使ocasionar una lesion en la espalda u othero tipo de lesiones.

  1. Mueva el Refrigerador para bebidas hacía su posición final.
  2. Gire las patas niveladoras hacía lacke para bajar el refrigerador para bebidas o girelas hacía la izquierda para levantarlo. Puede precisar darles varias vueltas a las patas niveladoras paraaabustarlainclinacion del refrigerador para bebidas.

NOTA: Para qitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que algoquien empujé la parte superior del refrigerador para bebidas. Este facilita el ajuste de las malmas.

JENN-AIR JUB24FRERS - Peligro de Peso Excesivo - 1

  1. Abra la puerta y verifique si se cierra con la calidad que usted desea. Si no es asi, gire también tornillos niveladores delanteros hacía la derechosa para inclinar levamente el refrigerador para bebidas más hacía la parte posterior. Puedeimilar varias vueltas mas, yusted deben girar ambas patas niveladoras la misma cantiago de vezes.

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Sonidosnormales

Su nuevo Refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como"These sonidos son新形势下 Ud.,头痛, se preocupe. La mayoría de los sonidos新品os son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estrcturas circundentes peuvent hacer que los sonidos parezan más fuertes. A continually describescribe los tiños de sonidos y quiepucecausalros.

  • Su Refrigerador para bebidas está Diseño para funciona con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para reducir al minimo el uso de energia. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueda causar que su nuevo refrigerador para bebidas funciona por periodos de tiempo más largos que su refrigerador para bebidas vejo. también puede eschar un sonido pulsante o agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funciona bajo.
    Las vibraciones peuvent producirse por el flujo de liquido refrigerante o articulos guardados bajo del refrigerador para bebidas.
    ■Al final de cada ciclo, Ud. puede escharar un gorgoteo debido al flujo de liquido refrigerante en su Refrigerador para bebidas.
    Ud. puede eschar agua corriendo hacer la bandeja recolectora cuando el Refrigerador para bebidas se está descongelando.
    Es possible que escuche sonidos dechasquido cuando el Refrigerador para bebidas comienza o deja de funciona.

El panel de control para la bodega está ubicado en el separator del medio (montante) de la bodega. El control de la bodega no Tiene piezas mecánicas o botones. Cuando se desenchufa, el panel de control no muestra nada y pueda resultar dificil de localizar.

JENN-AIR JUB24FRERS - Sonidosnormales - 1

Control On/Off (Encendido/Apagado)

  • Cuando el Refrigerador para bebidas se enchufa por primera vez, el control está en modo Cool Off (Enfiambre apagado). Cool On (Enfiambre encendido) y Cool Off (Enfiambre apagado) serán las únicas OPCIONES que se做不到 en la pantalla.

JENN-AIR JUB24FRERS - Control On/Off (Encendido/Apagado) - 1

Presione COOL ON (Enfriamento encendido) durante 3segundos para encender el refrigerador para bebidas. Se做不到 todos los niños y los ajustes de temperatura recomendedos.

JENN-AIR JUB24FRERS - Control On/Off (Encendido/Apagado) - 2

Las teclas táctiles de preajustes y temperatura que se encontrartran a la izquierda controlan la temperatura del compartmentimiento superior.
Las teclas táctiles de preajustes y temperatura que se encontrartran a la derecha controlan la temperatura del compartmentimiento inferior.

Para ver las temperatas en grados Celsius

Presione la tecla táctil F/C para alternar entre unidades Fahrenheit y Celsius. La temperatura se convertía de acuerdo con la unidad selecciónada y la letra correspondiente a la unidad se iluminará al lado de la visualización de la temperatura.

JENN-AIR JUB24FRERS - Para ver las temperatas en grados Celsius - 1
A. Tecla tactil F/C

como ajustar el control

Cuando el refrigerador para bebidas se enciende por primera vez, la temperatura se ajusta por defecto al ajuste recommendado. Existen dos controlles de temperatura ajustable, sindo uno para cada compartmento.

JENN-AIR JUB24FRERS - como ajustar el control - 1

Para ajustar temperatas de punto de ajuste, presione "+" (más) o "-" (menos) hasta alcantar el ajuste de temperatura deseado.

NOTA: El punto de ajuste del refrigerador para bebidas es de 37^ (3^) para el compartmento superior y de 50^ (10^) para el compartmento inferior. El rango de punto de ajuste para el compartmento superior es de 33^ a 40^ (0^ a 4^) y de 42^ a 64^ (5^ a 17^) para el compartmento inferior.

El control está fijiado correctamente cuando las bebidas están tan frias como a usted le gusta.

NOTA: Espere al menos 24 horas entre los ajustes para que el producto se acclimate. Vuelva a revisar las temperatas antes de hacer mas ajustes.

como usar los valores preferidos

Para su comodidad, el Refrigerador para bebidas también posee controlles preferjados a temperatas de almacenamento recomendadas para bebidas痫icas.

JENN-AIR JUB24FRERS - como usar los valores preferidos - 1

Al presionar cualquierTHING preferjada, la temperatura se fija en la recomendada para un vino específico:

■Beverage (Bebida): 34^ (1^)
Party (Surtido): 37^ F ( 3^ C )
Red Wine (Vino tinto): 64^ F ( 17^ C )
White Wine (Vino bianco): 50^ (10^)
Champagne (Champán): 46°F (7°C)
Sweet Wine (Vino dulce): 42^ F ( 5^ C )

Luz automática

El Refrigerador para bebidas tiene un sensor que encenderá la luz de la pantalla interior de forma automatica cuando una persona pase cerca. Cuando no se detecta másmovement, la luz de la pantalla interior se apagarádespuésde2minutos.

Presione la option de Auto Light (Luz automatica) para activar esta funciona.

JENN-AIR JUB24FRERS - Luz automática - 1

  • Cuando Auto Light (Luz automática) no se activa, la luz de la pantalla interior se encenderá solamente cuando la puerta está abierta.

NOTAS:

Si sedea la luz encendida por mucho tiempo, aumento aligeramente la temperatura del refrigerador para bebidas.
La luz es LED y no necesita reemplazarse. Sin embargo, si el LED no se enciende cuando la puerta está abierta, llama al Servicio técnico para que revisen el problema y lo reemplace de ser necasario. Vea "Ayuda o servicios técnico" para Obtener la informacion de contacto.

Modo Sabbath (Día de descanso)

El modo Sabbath (Día de descanso) se ha dibrado para los viajeros o para aquellas personas que deben a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces. Al selecciónar esta función, los+puntos deajuste de temperatura permanecerán sin转型发展os, pero las luces del panel de control,las luces interiores y el sonido de control se apagarán. Para que el refrigerador para bebidas funciona de modo eficaz, se recomienda que salga del modo Sabbath (Día de descanso) cuando ya no lo necesse.

JENN-AIR JUB24FRERS - Modo Sabbath (Día de descanso) - 1

  • Mantenga presionado SABBATH (Día de descanso) por 3seguidos para encender la función.Luego de la cuenta regresiva de 3seguidos,la funciona seactivara y el resto de las pantallas se apagarán.
  • Mantenga presionado SABBATH (Día de descanso) por 3segundos para apagar la funciona y encender la pantalla.

Puerta abierta

Si se abre la puerta por más de 5关键时刻, sonará una alarma cada 2关键时刻 hasta que la puerta se cierre o se presione其中之一.

Alarma de temperatura excessiva

La caracteristica de temperatura excessiva está disnada para hacerle saber cuando la bodega excede los 70^ (21^) por mas de 4 horas. La alarma sonora se apagará automatistically cuando la temperatura vuela a la normalidad. Para hacerle saber que ha ocurredo una condidon de temperatura excessiva, la luz indicadora continuaardestllando hasta que se presione la tecla taktil Reset Alarm (Restablecer alarma).

JENN-AIR JUB24FRERS - Alarma de temperatura excessiva - 1

Si fuego de restablecer Over Temp (Temperatura excesiva), la condidion que causa el excesso de temperatura persiste, la luz indicadora continua reactivandose cada 4 horas, hasta que la temperatura de la bodega este por debajo de los 70^ (21^)

NOTA: Estas functions no apareceran en el control, salvo que la bodega esté por encima de los 70^ (21 °C) y la alarma deba restablecerse.

Modo de bloqueo

El modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las OPCIONES y evita que se realiceequalquiercabioalosajustesde temperatura deseados.

JENN-AIR JUB24FRERS - Modo de bloqueo - 1

Para activar el modo Lock (Bloqueo), mantenga presionado LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos. Después de la cuenta regresiva, todas las otheras pantallas se apagarán y no estaran disponible a exception de Cool On (Enfriamiento encendido), Cool Off (Enfriamiento apagado) y Lock (Bloqueo).

Modo de sala de exposión

Este modo se usa solamente cuando el Refrigerador para bebidas está de muestra en una tienda minorista. Si usted enciende el modo Showroom (Sala de exposión) por accidente, Cool Off (Enfriimiento apagado) se encenderá en la pantalla y los 控roles parecerán estar funciona. Salga del modo Showroom (Sala de exposión) Maintainando presionado COOL ON (Enfriimiento encendido) y SABBATH (Día de descanso) al mismo tiempo durante 3segundos.

Portobotellas para bebidas/vinos

Quite y vuelva a colocar los portobotellas

  1. Jale el portobotellas hacía adelante hasta que se detenga.
  2. Levante la palanca de la izquierda cuando ejercce presión sobre la palanca de la derecha para liberar el portobotellas. Jale el portobotellas hacía adelante y levántelo para sacarlo de los soportes del portobotellas.

JENN-AIR JUB24FRERS - Quite y vuelva a colocar los portobotellas - 1
A. Palanca

  1. Vuelva a colocar el portabotellas insertandolo en los soportes y deslizándolo hacer la parte posterior del refrigerador para bebidas.

JENN-AIR JUB24FRERS - Quite y vuelva a colocar los portobotellas - 2

como almacenar en el refrigerador para bebidas

NOTAS:

Para un optimum almacenamento de vinos, colocque los vinos blancos en el portobotellas superior del refrigerador para bebidas, y los vinos他们在el portobotellas inferio.
El portabotellas能把 llenarse con botellas mirando hacer cadaquierluck. Sin embargo, para optimizar el almacenamento, las botellas adyacentes deben mirar en sentido contrario.

Para almacenar en el refrigerador para bebidas

  1. Empezando por el lado izquierdo del portobotellas inferior, colocque la primera botella con el cuello de la botella mirando hacía el frente del refrigerador para bebidas.
  2. Coloque la proxima botella al costo, con el cuello de la botella mirando hacía la parte posterior del refrigerador para bebidas. Alternre la direccion de las botellas de estaforma hasta que el portobotellas esté lleno.

JENN-AIR JUB24FRERS - Para almacenar en el refrigerador para bebidas - 1

  1. Deslice el portobotellas inferior a su lugar y jale hacía afuera elsumae portobotellas.Surta el portobotellas restante como se describe en los pasos anteriores.
  2. Coloque los jugos, refrescos u另一边 bebidas enlatadas en los estantes de vidrio.

CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Rejilla de la base

Debe qitar la rejilla de la base para acceder a los serpentes del condensador a fin de limpiarlo.

Para quitar la rejilla de la base:

  1. Abra la puerta del refrigerador para bebidas.
  2. Quite los dos tornillos con un destornillador Phillips.
  3. Empujé ambas lengüetas hacía el centro para liberar la rejilla de la base de la carcasa y quítela

JENN-AIR JUB24FRERS - Para quitar la rejilla de la base: - 1
A. Lenguetas
B. Tornillos

Para volver a colocar la rejilla de la base:

  1. Abra la puerta del refrigerador para bebidas.
  2. Coloque la rejilla de la base de manos que ambas lenguetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos.

Limpieza

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosion o incendio.

Limpie el Refrigerador para bebidas aproximadamente una vez al mes para evaporar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Cómo limpiar el Refrigerador para bebidas:

  1. Desenchufe la bodega o desconecte el suministro de energia.
  2. Quite todos los portobotellas del interior del refrigerador para bebidas.
  3. Lave a mano, enjuague yooteras todas las piezas desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente sueve en agua tibia.

■Para evaporar dañar las piezas con+puntas y molduras de madera, limpielas con una esponja limpia o un paño suave y agua tibia. No use detergente nisumerja todo el portobotellas en agua cuando lo esté limpiando.
No use products de limpieza abrasivos o asperos, como aeroasoles para ventanas, productos de limpieza para pulir, liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados de petróleo en las partes de plastico, revestimientos interiores o de la puerta o jintas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u othernsulisios de limpieza asperos. Estos peuvent rayar o darar los materiales.
Para poder a eliminar olores, pode lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato desodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua).

  1. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia. No use produits de limpieza abrasivos o asperos o que contengan cloro. Estos能把 rayar o darar los materiales. Seque meticulosamente con un paño suave.

NOTA: Para Maintener como nueva su Refrigerador para bebidas de acero inoxidable y para quitar MARCAS o rayaduras pequeñas, se sugiere usar el limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante. Para pedir el limpiador, vea "Accesorios".

IMPORTANTE: Este limpiador es solamente para piezas de acero inoxidable!

No permittede que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con una parte de plastico tales como las piezas del marco, las tapas del despachador o las juntas de la puerta. Si se produce contacto no intencional, limpie la pieza de plastico con una esponja y detergente suave en agua tibia. Seque meticulosamente con un pamo suave.

  1. Vuelva a colocar los portobotellas.
  2. Limpie los serpentes del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás neciste limpar los serpentes cada dos días. Este pueda hacer a ahorrar energia.

Quite la rejilla de la base. Vea "Rejilla de la base".
■Use una aspiradora con extension para limpar los serpentes del condensador siempre que estén sucios o con polvo.
Vuelva a colocar la rejilla de la base.

  1. Enchufe la bodega o reconnectece el suministro de energia.

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

Vacaciones

Si Ud. decide apagar el Refrigerador para bebidas antes de irse, siga these pasos.

  1. Saque todas las botellas de vino del refrigerador para bebidas.
  2. Desenchufe el Refrigerador para bebidas.
  3. Limpie el refrigerador para bebidas. Vea "Limpieza".
  4. Fije un bloque de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de la puerta para que quede abierta y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos.

Mudanza

Si Ud. muda su Refrigerador para bebidas a una casa nuevo en su lugar, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.

  1. Saque todas las botellas de vino del refrigerador para bebidas.
  2. Desenchufe el refrigerador para bebidas.
  3. Límpiela, pásele un paño y sequela detalladamente.
  4. Saque todas las partes desmontables, envuelvas bien y asegürelas con cinta adhesiva para que no se SACUDAN durante la mudanza.
  5. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la carcasa del refrigerador para bebidas con cinta adhesiva.

Cuando统计数据 a la casa ahora, ponga todo de nuevo y lea la sección "Instrucciones de instalación" para Obtener instrucciones de preparación.

SOLUTION DE PROBLEMAS

Primero pruebe las soluiones sugeridas aqui para evitar el costo innecasar del serviceo tecnico.

El refrigerador para bebidas no funciona

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de connexion a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones pueda occasionar la muerte, incendio o besoin electrico.

Estadesenchufadoel cablede suministroelectrico?

Conecte a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.

Hay un fusible de la casa fundido o se disparo el

cortacircuitos? Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos.

Se ha colocado el control del Refrigerador para bebidas

en el modo Cool Off (Enfriimiento apagado)? Vea "Uso de los 控roles".

El motor parece funciona en excesso

Está la temperatura exterior más alta de lo normal? En conditiones de calor, el motor funciona por periodos más largos. Cuando la temperatura es normal, el motor funciona entre el 40% y el 80% del tiempo. En temperatas más altas, pueda functionar aun por más tiempo.
Se abre la puerta con fecuencia? Cuando this occurre, el motor pode configurar por periodos mas largos. Para ahorrar energia, trate de sacar todo lo que necesse del refrigerador para bebidas de una sola vez. Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacía arriba para encontrarlas con calidad y ciderre la puerta una vez que se haya SACado el vino.
Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las conditiones circundentes? Vea "Uso de los controlleds".
Está Completely cerrada la puerta? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra Completely, vaea "La puerta no cierra Completely" más adelante en esta sección.
Están suscios los serpentes del condensador? Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más. Limpie los serpentes del condensador. Vea "Limpieza".

La temperatura está demasiado elevada

Se abre la puerta con fecuencia? Tenga en cuenta que el refrigerador para bebidas se caliente cuando this occurre. Para Maintener el refrigerador para bebidas frío, trate de sacar todo lo que necesse del refrigerador para bebidas de una sola vez. Mantenga las botellas de vino con la etiqueta hacía arriba para encontrarlas con calidad y ciderre la puerta una vez que se haya SACado el vino.
Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las conditiones circundantes? Vea "Uso de los controlleds".
Estábloqueada la rejilla de la base?Para Obtener unfuncianteo optimo,no instale el refrigerador parabebidas detrads de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base.

Hay acumulación de humedad en el interior

■Se abre la puerta con Frequencia? Para evaporar la acumulación de humedad, trate de sacar todo lo que necesse del refrigerador para bebidas de una sola vez, mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacía arriba para encontrarlas con fácilad y ciderre la puerta una vez que se haya SACado el vino. Cuando la puerta está abierta, la humedad de la habitacion ingresa al refrigerador para bebidas. La humedad se acumula más rápido cuando más seguido se abre la puerta, especially when the habitatación está muy humeda.
Hay humedad? Es normal que se acumule humedad bajo del refrigerador para bebidas cuando el aire está humedo.
Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las conditiones circundantes? Vea "Uso de los controlleds".

Es dificilAbrirla puerta

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosion o incendio.

Está la junta sucia o pegajosa? Limpie la junta y la superficie con la que está hace contacto. Frote una capa delgada de cera de parafina sobre la junta antes de la limpieza.

Están fuera de posicón los portobotellas? Coloque los portobotellas en su posicón correcta. Vea "Uso del refrigerador para bebidas" para Obtener más información.

ADVERTENCIA

JENN-AIR JUB24FRERS - ADVERTENCIA - 1

Peligro de Explosion

Use un limpiador no inflatable.

No seguir esta instruccion可以使 occasionar la muerte, explosion o incendio.

Estepegajosaljunta?Limpiejuntaylasuperficiacon la que esta hacecontacto.Froteuna capadelgada de cera deparafina sobrela junstafterdespedesla limpieza.

AYUDA O SERVICIO TECNICO

Antes de solicitar ahora o servicios专业技术o, por favor consulta la seccion "Solucion de problemas". Esto le podria ahorrar el costo de una visita de service专业技术o. Si considera que aun besoin..., ayeuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacion.

Cuando llame,onga a mano la Fecha de compra y el número completo del modelos y de la série de su electrodométrico.Esta información nos ayudará atender mejor a su pedido.

Si necessities piezas de repuesto

Si necesita pedir refacciones, recomendamos que use únicamente piezas de repuesto especialidas de fibrica. Las piezas de repuesto especialidas de fibrica encajarán bien y funciona bien ya que está confecionadas con la misma precision雇pleada en la fabricación de cada electrodométrico nuevo de Jenn-Air®.

Para encontrar piezas de repuesto especialidas de fabrica en su localidad, llamedos o llame al centro de servicios专业技术e designado más cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air sin costo algo nal: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Nuestros consultores.Ofrecen ayuda para:

  • Characteristicas y especificationes de vuea linea completa de electrodomesticos.
    Información sobre la instalación.
    Procedimiento para el uso y mantenimiento.
    Venta de accesorios y partes para reparacion.
    ■Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audicion, visión limitada, etc.).
  • Recomendaciones con distribuidores locales, compañero que dan servicios y distribuidores de partes para reparacion. Los先进技术 designados por Jenn-Air estancretrenados para cumplir con la garantia del producto y.Ofrecer serviceuna vez que la garantia terminé, enequalier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañero de servicios designada por Jenn-Air en su area, también puede consultar la secciónamarilla de su guía Telefonica.

Para Obtener asistencia adiconcial

Si necesita asistencia adicular, puede,)enn-Air con sus preguntas o dudas a:

Jenn-Air Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

Por favor incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.

En Canadá

Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en Canadá sin costo algoño al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Nuestros consultores ofrecen ayuda para:

  • Characteristicas y especificationes de vuea linea completa de electrodomesticos.
    Procedimiento para el uso y mantenimiento.
    Ventade accessories y partes para reparacion.
  • Recomendaciones con distribuidores locales, compañero que dan servicios y distribuidores de partes para reparacion. Los先进技术 designados por Jenn-Air Canada estancretendados para cumplir con la garantia del producto y.Ofrecer serviceu una vez que la garantia termine, enequalier lugar de Canadá.

Para Obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicular, pueda encontrar a Jenn-Air Canada con sus preguntas o dudas a:

Jenn-Air Canada
Customer eXperience Centre
200-6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Por favor incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.

GARANTÍA LIMITADA DE REFRIGERACION JENN-AIR®

ADJUNTE SU RECIBO AQUI. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTIA.

Tenga a mano lasuma informacion cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:

Nombre, direccion y número de téléphone
Numerator de modelo y de série
■Una descripción clara y detallada del problema
- Prueva de compra incluido el nombre y la direccion del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TECNICO:

  1. Antes de contactarns para obtener service, determinise si el producto requiere reparacion. Algunas consultas pueen atenderse sin service tectrico. Tomese unos instantos para revisar la seccion de Soluion de problemas o Problemas y soluiones del Manual de uso y cuidado, escanee el code QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adiconiales o visite https://jennair.custhelpp.com.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicios de Jenn-Air Para EE.UU. y Canada, dirija todas las solicitudes de service bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

Si usted se encueta fuera de los cincunta Estados Unidos o Canadapongase en contacto con su distribuidor autorizo de Jenn-Air para determinar si corresponde other guarantia.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO ANOS

LO QUE ESTÁ CUBIERTO

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

GARANTÍA LIMITADA DE DOS ANOS

Durante dos años a partir de la Fecha de compra, siempre y cuando este electrodométrico principal se instale y se le dé un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, lamarca Jenn-Hair de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado "Jenn-Air"), se hará cargo del costo de las piezas espécificadas de fabrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de otra, existentes en el momento de la compra de este electrodométrico principal o reemplazará, a su entera disecisión, el producto. En caso de reemplazo, el electrodométrico está bajo garantía por el tiempo restante del periodo de garantía de launidad original.

GARANTÍA LIMITADA DEL TERCER AL QUINTO ANO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y EL SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO

Desde el tercer al quinto año desde la Fecha de compra original, siempre y cuando este electrodométrico principal se instale y se le dé un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, lamarca Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas espécificadas de fabrica y del trabajo de reparación para los siguientes componentes, para corregir defectos no estéticos en los materiales y en la mano de obr que tengá esta pieza,los cuales eviten el funciona del refrigerador,y que hayan existido en el momento de la compra de este electrodométrico principal:

Revestimiento de la cavidad del refrigerador/congelador si la pieza se rompiera bajo a defectos de material o de mano deILA.
■Sistema de refrigeracion sellado (incluye compresor, evaporador, condensador, secador y tubos conectores).

SU UNICO Y EXCLUSIVE O RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicedehyde ser suministrado por una compania de service designada por Jenn-Air.Esta garantia limitada es valida solamente en Estados Unidos o en Canaday se aplica solamente cuando el electrodomestico principal se use en el pais en el que se ha comprado. esta garantia limitada entrada en vigor a partir de la Fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una排名第一 para compra original para Obtener service bajo this guarantia limitada.

  1. Uso comercial, no residencial o familiar multiple o uso diferente del indication en las instrucciones del usuario, del operador o de instalacion publicadas.
  2. Instruccion a domicilio sobre como usar el producto.
  3. Servicio para corrigir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalacion que no este de acuerdo con los@cigos electricos o de plomeria o correccion de plomeria o instalacion electrica domestica (por exemple, instalacion electrica, fusibles or mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por exemple, focos de luz, baterias, filtros de agua o de aire, soluciones de conservacion, etc.).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legitimlos de Jenn-Air.
  6. Dano causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos o elempleo de productos no aprobados por Jenn-Air.
  7. Reparaciones a piezas o sistemas para corrigir el dano o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicios no autorizzato, alteraciones o modificaciones en el electrodomestico.
  8. Danos estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u othera do acabado del electrodomestico a menos que el本身就是a debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días.
  9. Decoloración, Herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o causticos que incluyen, entre otheras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposión a produits químicos.
  10. Pédida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.
  11. Recogida o entrega. Este produit está destinado para ser reparado en su hogar.
  12. Gastos de viaje o de transporte para prestar增值服务 en lugarres remotos en los cuales no haya disponible un先进技术 de serviceo autorizzato por Jenn-Air.
  13. Remoción o reinstalación de electrodomesticos en Lugares inaccessibles o dispositivos empotrados (por exemple, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, Islas, mostradores, paredes, etc.) que interfieran con el service, la remisión o el reemplazo del producto.
  14. Servicio técnico o piezas para electrodométricos con números de série/ Modelo originales removidos, alterados o no identificados con fácil.

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTIA IMPLICITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPENSITY PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos Estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implicitas de commerciedad o capacité, de modo que la limitación arriba indica quiza no le corresponda.Esta garantía le otorga derechos legales espécificos y es posible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a other o de una provincia a orra.

EXCLUSION DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTIA

Jenn-Air no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilitad o necessities de service tcnico o reparacion de este electrodomestico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantia. Si usted desea una garantia con una duracion mas prolongada o mas completa que la garantia limitata que se incluye con este electrodomestico principal, devera dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantia extendida.

LIMITACION DE RECURSOS; EXCLUSION DE DANOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. JENN-AIR NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizas no le correspondan.Esta garantia le otorga derechos legales espacificos y es posible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a other o de una provincia a other.

SECURITE DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JENN-AIR

Modelo : JUB24FRERS

Categoría : Refrigerador