XBee Drone 9.5 Fold - Zumbido Overmax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XBee Drone 9.5 Fold Overmax en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XBee Drone 9.5 Fold Overmax
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Zumbido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XBee Drone 9.5 Fold - Overmax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XBee Drone 9.5 Fold de la marca Overmax.
MANUAL DE USUARIO XBee Drone 9.5 Fold Overmax
Gracias por confiar en nosotros y:Elegir lamarca Overmax.
Gracias a la realizacion de materiales de alta calidad y soluciones technologicas modernas te proportionsamos un producto ideal para el uso diario. Estamos seguros de queFULRAs tus expectativas gratias al gran cuidado=peso en su fabricacion.Antes deutilizar el producto, lee atentamente las siguientes instrucciones de uso.
Siienesalgun comenteario o pregunta sobrealgun producto quehayas comprado, porfavor contacta con nosotros:pomoctechniczna@overmax.pl
INFORMACION IMPORTANTE
- Este produit no es un juguete.
- El producto está destinado a personas mayores de 14 años y con experiencia en使用者 drones. El uso del producto por parte de sistemas inexpertos y sistemas menos de 18 años solo espossible bajo la supervisión de adultos experimentados.
- No repare ni modifique el dispositivo. Estas activités solo peuvent ser realizadas por un centro de service autorizzato.
- No inicia el dispositivo sinota-algun dano.
- El fabricante no se hace responsable de los días o lesiones causados por un uso inadequado del producto.
- El dispositivo contiene piezas pequeñas. Guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños. Peligro de ingestión y asfixia.
- Este producto está Diseñado para uso externo. Antes de usar el producto, asegúrese de que el area selecciónada está libre de obstáculos y mantenga una distancia segura de las personas, los animales y la propidad cuando lo controle.
- El dispositivo debe colocarse al menos a 1-2 metros del usuario y deoras personas.
- No utilise el producto circa de lineas electricas, circa de edificios altos, en lugares publicos concurridos o en和地区 confinadas.
- No utilise el producto en malas conditiones meteorologicas: altas temperatas, lluvia, niebla, niece y las heladas y vientos fuertes.
- No utilise el dispositivo si comienza a funcional mal, se ha caido o se ha mojado, se calienta excessivamente, se decolora, se abulta, se producen ruidos, olores uthers fenomenos inusuales. En tales casos, comuniquese inmediamente con el service autorizzato del fabricante.
- No utilise el dispositivo con las manos mojadas o humedas.
- Mantenga el dispositivo alejado del calor, altas temperatas, superficies calientes, chispas, llamas abiertas, aceites y bordes aflidos.
- No utilise el dispositivo en un entorno que contenga sustancias inflamables, explosivas o toxicas.
- No utilise produits químicos ni agua para limpar el dispositivo. Limpar el producto con un pañó suave y seco.
- No utilise el dispositivo en contra de su uso previsto.
-
El uso Incorrecto del dispositivo pueda danar su audicion.
-
Para evacrar lesiones, no toque las helices giratorias u otheras partes moviles de la maquina.
- Cuando utilise el dron, mantenga una distancia de al menos 20 cm del dispositivo bajo a las ondas de radio.
- La carga de la bateria siempre debe ser supervisada por unadulto.
- Para evaporar un riesgo potencial de incendio, no provoque un cortocircuito en los contactos de la bateria, no los coloque en el compartmentimiento en contra de las MARas de polaridad ni los perfore.
- Retire la batería del dispositivo antes de cargarlo.
- No deje la batería conectada a la energia sin supervisión.
- No cargue la batería cerca de fuentes de calor o a altas temperatas.
- En caso de calentimiento excessivo de las baterias o accumulatorados,cede de usarlos y carguelos inmediamente.
- Compruebe periodicamente que el dispositivo y el cable de alimentacion USB no esten dañados ni desgastados.
- El cable de alimentacion USB es solo para uso en interiores.
- Una vez finalizo el vuelo, el dispositivo debe cargarse duranteunas tres horas. Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, se recomienda descargar y cargar el dispositivo una vez al mes y quitar las baterias reemplazables.
- El mando a distancia funciona con dos baterias AA no incluidas en el Conjunto. No utilize las baterias distinctas a las recomendadas.
- Preste especial atencion a la polaridad de las baterias.
- Las bacterias reemplazables no deben recargarse.
- No mezcle baterias cuales y viejas y baterias de differedestips.
- Las baterias descargadas deben retirarse del dispositivo.


El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe desecharse con los residuos urbanos, ya que pueda representar una amenaza para el medio ambiente y la salute humana. El producto uso debe llevarse al punto de reciclaje de dispositivos electricos y electrónicos.
Especification
| Clase de dron C0 | |
| Peso del producto (con bateria y hélices) | 245 g |
| Dimensiones del dron desplegado. 31 x 27 x 5,6 cm | |
| Dimensiones del dron plegado 14 x 8,6 x 5,6 cm | |
| Temperatura de operación 0°C - 40°C | |
| Resolución deFoto/video 3840 x 2160 | |
| Peso máximo de despegue 245 g | |
| El dron no pueda volar con una cargadancial. ;Solo deben utilizarlos componentes incluidos en el kit o laspiezas de repuesto del fabricante! | |
| Configuración de referencia El dron con la | bateria instalada y lashélices connectadas como se muestra enel manual. |
| Elementos incluidos en el kit Dron, controlador,在哪? | bateria, cable USB, destornillador,manual de usuario. |
Descripción de las piezas del dispositivo.
El dron (Fig. A, B)
ES
- Motor sin escobillas
- Pie
- Helice
-
Camara
-
Sensor optico
- Diodotrasero
- Interruptor
El controlador (Fig. C, D, E)
- Foto/video
- Joystick izquierdo
- Tecla debloqueo/desbloqueo
- Soporte para dispositivo móvil
- Tecla de "returno a casa" del dron
-
Joystick derecho
-
Interruptor
- Pantalla
- Tecla de despegue/aterrizaje
- Rueda de ajuste del angulo de la camarata
- Interruptor de velocidad (alta/baja)
- Interruptor de GPS
Iconos de la pantalla (Fig. F)
- "Returning a casa" del dron
- Indicador de modo headless
- Nivel de bateria del dron
- Distancia desde "casa"
- Altura
- GPS
7.Numero de satélites
8. Modo de operación del dron
9. Modo de velocidad
10. Foto/video
11. Nivel de bateria del controlador
12. Indicador de fuerza de la seals
Preparación del dispositivo
-
Despliegue los pies del dron (Fig. 1). Primero, descobla la parte superior de los pies.
-
Inserte la bateria en el dron (Fig. 2). iATENCION! Asegürese de que la bateria está insertada correctamente. Una bateria insertada incorrectly suepe afectar la calidad del vuelo. El dispositivo también suepe fallar debido a un corte de energia.
- Inserte dos baterias AA en el controlador, prestando especial atencion a la polaridad de las baterias (Fig. 3). Cierre la tapa.
Encender el dron y conectar el control remoto al dron
- Mantenga presionado el botón de bloqueo (¿luego encienda el controlador deslizando el interruptor (Fig. 28). El controlador emitirá un pitido. El indicator de senal en la pantalla comienza a parpadear. Estó significará que el controlador está lista para el proceso de emparejimiento de drones.
- Encienda el dron presionando el interruptor de encendido durante tres segundos (Fig. 29). El dron emitirá un pitido y el LED trasero se iluminará. Elindicador de senal en la pantalla deja de parpadear: el proceso de emparejamente está complete.
La conexión del control remoto con el dron se realiza una vez y no esnecessary para un uso posterior. La conexión del control remoto con el dron solo se pueda realizar si el controlador no está connectado a ningún除外 dron. Si hay varias unidades differentes de el dron y el controlador en un lugar, el proceso de emparejamento debe realizarse en cada uno de los conjuntos uno por uno para evitar errors de emparejamento.
Calibración giroscópica
Note: El dron ya ha sido calibrado antes. No esnecessary recalibrar a menos que el dron tengape Problemas para despegar.
Després de connectarlo al control remoto, colque el dron en una superficie plana y nivelada, bajo apunte también joysticks del controlador hacía la esquina inferior izquierda (Fig. 30). Cuando el LED deja de parpadear rápidamente, la calibración está complete.
Calibración de brújula
NOTA: La calibración de la brujula debe realizarse afterwards de calibrar el giróscopo. La calibración debe realizarse antes de cada vuelo y también après de reemplazar la bateria por una nuevo o insertarla en el producto.
Después de apagarlo y encenderlo, el dron ingresa automatistically al modo de calibracion de la brujula.
Para ingresar al modo de calibracion de la brujula, apunte ambas palancas del controlador hacer la esquina inferior derecha (Fig. 31).
1. Calibración horizontal
El LED trasero parpadeará en amarillo alternativamente en el modo de calibración horizontal. Sostenga el dron y gírelo horizontalmente alrededor de su ejeunas tres vezes. Después de la calibración correcta, el LED comenzará a parpadear en verde (Fig. 32).
2. Calibración vertical
Sostenga el dron verticalmente (con la CAMERA hacía arriba) y girelo alrededor de su ejeunas tres vezes. Después de la calibración correcta, el LED se iluminará constantemente (Fig. 33).
jATENCION!
- Asegürese de que la SERIAL del GPS sea fuerte (minimo 7 satélites) y de que esté volando en un lugar seguro.
No calibre la brujula en un Campo magnétique fuerte.
No lleve ningun material magnético (por exemple, llaves, Telefonos) durante la calibración. - Manténgase alejado de objetos metálicos grandes durante la calibración.
ES
Bloquear y desbloquear el dron
Para desbloquear el dron, presione brevamente el botón de bloqueo (Los motores se encenderán y el dron se desbloqueará (Fig. 34).
Puedes bloquear el dron de dos formas:
- Después de que el dron aterrice en el sueño, mueva la palanca del acelerador hacía abajo durante aproximadamente 3segundos.Los motores se apagarán y el dron se bloqueará.
- El dron se apagará automatistically si no se realizaacular operation durante 15 segundos antes del desbloqueo.
ATENCLON! No apagues los motores del dron con el botondurante el vuelo cuando el dron comienza a caer.
Parada de emergencia:
Si el dron está a menos de 15 metros y vuela a menos de 5 metros, mantenga presionado el botón de bloqueo (duarte una sidos. Los motores se apagarán y el dron se bloqueará. No utilise estaoppingrante un vuelo normal. j Este método de bloqueo está reservado para situaciones de emergencia!
Controlar el dron
El dron se controla con los joysticks del controlador, como se describe a continuacion. Las figuras muestran el patron del joystick en el modo de control predeterminado 2.
Fig. 35 A - Subir y bajo
B - Vuelo hacía adelante y hacía atrás
Fig. 36 A - Girar a la derecha y a la izquierda
B - Vuelo a izquierda y derecha
Vuelo de prueba
Siga los pasos a continuación para asegurar de que el dron está funcionacorrectamente.
- Colque el dron en un area abierta con la parte delantera de el dron y el usuario mirando en la misma direccion.
- Encienda el dron y el controlador.
- Conecte el controlador con el dron. Realice el procedimiento de inicializacion del dispositivo.
- Inicie la aplicación MRC PRO. Conecta el dron al téléphone, Ingrese a la interfaz de la camera.
- Desbloquee el dron.
- Levante lentamente la palanca del acelerador. El dron despegará suavamente. Pruebe laopping de giro a la izquierda/derecha.
- Baje la palanca del acelerador y aterrice el dron.
- Después de aterrizar, bajo la palanca del accelerador a la posicón más baja durante un minimo de 3segundos hasta que el motor se detenga.
- Bloquee el dron y apague el controlador.
Apagar el dron
Para encender el dron, mantenga presionado el interruptor durante aproximamente 3 segundos (Fig. 8). El dron emitirá un sonido distinctivo y el LED trasero se volverá verde. Para apagar el dron, presione y mantenga presionado el interruptor nuevomente durante uno 3segundos.
Antes del primer uso
- Asegürese de que el drón y el control remoto estén Completely cargados.
- Compruebe que las helices esten instaladas correctamente.
- Compruebe que los pies de el dron esten correctamente extendidos.
- Compruebe que la camaray y el cardan esten functiOnando.
- Compruebe que la lente de laamera esté limpia.
- Utilice unicamente los accesos originales o accesos comprados del fabricante.
- El uso de accesos no originales pueda darar el dispositivo.
Modos de vuelo
1. El modo GPS
En este modo, el dron vuela en el aire y recibe senales de GPS. En caso de senal de GPS débil, el dispositivo ingresa al modo de mantenimiento dealtitude constante o al modo de sensor optico. En caso de una senal de GPS débil, aterrice inmediamente bajo al riesgo de accidente.
2. El modo Optical Flow
El dron está equipado con un sistema de visión que permite un control efectivo cuando la seals del GPS es débil. Debido a la naturaleza de su trabajo, deben utiliserse principalmente en los interiores. Este modo utilizes el sensor optico adicional incorporado (A, Fig. 5) para hacer la posicion, y es más efectivo a una.altura de menos de 3 metros (Fig. 6).
Varios factores influyen en la calidad del sistemas de visión. Si algunos de这些东西 fallan, el modo de visión se apagará y el dron entraía en el mode de retencion de altoud constante. Tenga especial cuidado durante:
a. un vuelo rápido a unaaltitude de 0,5 m,
b. un vuelo sobre superficies de color uniforme,
c. un vuelo sobre espacios que reflejan la luz,
d. un vuelo sobre agua u objetos transparentes,
e. un vuelo sobre partes moviles (por exemple, sobre multitudes de personas),
f. un vuelo sobre espacios con fluctuaciones de luz,
g. un vuelo sobre una superficie extremadamente brillante o muy oscura,
h. un vuelo sobre superficies con un patron repetitivo (por exemple, sobre un camino pavimentado)
i. un vuelo sobre objetos con una pendiente superior a 30 grados,
Si el dron está a solo un metro del sueño, la velocidad no debe ser superior a 5m / s ,@mstead que a una alta de 2 metros sobre el sueño no debe ser superior a 14m / s .
- Mantenga limpios los sensores
- Este sistemas solo funciona correctamente cuando el dron se enquiryra a una alta maxima de 3 metros.
Vuela en areas bien iluminadas sobre elementos con texturas claras para que los sensores del dron能把an adquirir correctamente informacion sobre la posicion del producto.
Indicador de estado de dron (A, Fig. 4)
| Estado de dron Descripción | |
| El LED trasero parpadea en amarillo)rápidamente. | El dron no se ha connectado al controlador. |
| El LED trasero se iluminaconstantlye en amarillo. | No hay señal de GPS. |
| El LED trasero se iluminaconstantlye en verde. | Fuerte.§nalde GPS, el dron está lista para ingresar al modo GPS. |
| El LED trasero parpadea en verdérápidamente. | El dron está calibrando el giróscopo. |
| El LED trasero parpadea en amarillo. El dron está en el modo de calibración de brújula horizontal. | |
| El LED trasero parpadea en verde. El dron está en modo de calibración de brújula vertical. | |
| El LED trasero parpadea en rojo lentamente. | El nivel dearga de el dron es bajo, queda un 16%. |
| El LED trasero parpadea en rojo rápidamente. | El nivel dearga de el dron es bajo, queda un 12%. |
| El LED trasero parpadea en rojo una vez cada 1,5segundos. | El problema con el giroscopio. |
| El LED trasero parpadea en rojo dos veces cada 1,5segundos. | El problema del barómetro. |
| El LED trasero parpadea en rojo 3 vezes cada 1,5segundos. | El problema de la brújula. |
| El LED trasero parpadea en rojo 4 vezes cada 1,5segundos. | El problema de GPS. |
Returno a casa
Con la función de Retorno a casa, el dron vuelve a suULTimaubicación guardada ("casa"). Hay tres modelos para esta funciona: Retorno a casa, Retorno de emergencia y Retorno de bateria bajo.
El lugar guardado es donde despega el dron. Para que este lugar se registre correctamente, la seals GPS debe ser lo suficientmente fuerte (minimo 7 satelites conectados al inicio). La luz indicadora se vuye verde.
1. Retorno a casa
Si la signaled GPS es buena (más de 7 satélites) y se ha guardado el punto de partida, presione el botón de returno (Si vuelve a pulsar el botón, saldra de la función de returno.
2. Retorno a casa con el nivel de batería bajo
Este modo se activa cuando la bateria del dron se agota lo suficiente como para afectar su capacité de regresar a un punto marcado como "casa".
Cuando los LED traseros parpadean en rojo lentamente, el indicator de bateria muestra bajo (el piloto emite un pitido y el dron está a más de 30 metros o más de 100 metros del piloto, el dron comenza a regresar automatistically al punto de partida.
Cuando los LED traseros de el dron parpadean en rojo rápidamente, el indicator de nivel de bateria的愿望 que la bateria está baja (el piloto emite un pitido y el dron está a más de 15 metros o más de 15 metros del piloto, el dron automatistically comenzará
a regresar al punto de partida. Si la distancia es inferior a 15 metros, el dron aterrizará en el punto de despegue.
3. Retorno de emergencia
Si la seals del GPS fue buena (más de 7 satélites) y se ha guardado el punto de partida, se iniciará automatistically un returno de emergencia cuando el piloto pierda la conexión con el dron durante más de 6segundos. Puede recuperar el control del dron si el piloto se vuye a connectar y presiona la tecla de returno.
NOTA:
- Durante un Retorno de emergencia, no puedaatar obstáculos controlando el dron.
El dron no regresar al lugar de despegue si la senal del GPS es debil (menos de 7 satelites). - Durante el procedimiento de returno inteligente, si el usuario deseaascending el dron a una alta mayor o igual a 15m ,el dron dejarde ascender e iniciaar el procedimiento de inicio de emergencia de inmediato.
Si no hubo buena signaled de GPS durante el despegue (menos de 7 satélites) y el dron ha perdido la connexion con el control remoto durante mas de 6 segundos, el dron comenza adescending lentamente y se bloqueará desdeeos del aterrizaje.
La-camera
La casa tiene un cardán estable de un solo eje que estabiliza la imagen, incluso en conditiones de vuelo de alta velocidad. El ángulo de la casa se pueda ajustar girando el mando (10, Fig. D). El ángulo predeterminado varía de -90^ hasta 0^ (Fig. 7).
- Antes de volar, Coloque el dispositivo en un area abierta y plana. No toque el cardán cuando el dron está en funciona.
- El cardán contiene piezas de precision que pueda dararse por fuerza externa, lo que pueda afectar su rendimiento. Tenga cuidado con el cardán.
- Mantenga el cardán limpio y alejado de posibles fuentes de sociedad, arena, piedras, etc., deben al riesgo de bloqueo.
- Al colocar el dron sobre superficies irregulares o césped, pueda someter el cardán a impactos y daños.
No anadir nada al cardan. Esto peute afectar el functiomento del dispositivo e incluso quemar el motor.
La bateria
Antes del primer uso, cargue Completely la bateria. Asegúrese de utiliser el cable de alimentación USB suministrado para este proposto. El tiempo dearga es de aproximately 180 horas.
Batería baja: un LED de la batería parpadea, losDEMAs estan apagados.
Cargando: uno de los LEDs de la batería parpadea, los otros LEDs muestran el nivel de energia actual.
Bateria completely cargada: todos los LEDs de la batería está encendidos constantemente.
Adaptador recomendado: 5V = 2A (Fig. 9). La informacion anterior se basa en el uso de un adaptador de 5V = 2A .
Montaje y desmontaje de hélices
1. Montaje
Las helices estan marcadas como"A"y"B"; preste especial atencion a estamarca durante el montaje.
- Instale las hélices marcadas con A y B en sus respectivos motores (Fig. 10).
- Apriete los dos tornillos en sentido horario con el destornillador (Fig. 11).
2. Desmontaje
- Con un movimiento en sentido antihorario, retire los dos tornillos con un destornillador (Fig. 12), luego retire la helice del dispositivo (Fig. 13).
ATENCLION!
- Asegürese de que las helices estén instaladas correctamente, en sentido horario y antihorario. En caso de una instalación incorrecta, el dron no volará correctamente y pueda danarse.
Las helicesienen bordes aflilados, manipulelas con cuidado ya que existe riesgo de lesiones. - Utilice unicamente las helices suministradas o adquiridas directamente del fabricante.
Funciones
1. SeLECTIONAR el modo de:vuelo
Cambie la configuracion del interruptor de GPS (A, B, Fig. 14): APAGADO: modo dealtitude constante, ENCENDIDO: modo de GPS. El icono el controlador muestra el modo de vuelo actual.
2. La perilla de ajuste del angulo de la CAMERA
Usa la perilla para cambiar el ángulo de laámara (Fig. 15, 16).
3. Foto/video
Presiona el botón el controlador para tener una Foto (Fig. 17). El icono d pantalla parpadeará una vez. Mantenga pulsado el mesmo botón para grabar una película. El icono en la Pantalla comenzará a parpadear lentamente. Presione el botón nuevomente para detener la grabación.
ATENCLON! Las fotos y los videos no se guardarán si no hay una tarjeta de memoria TF en el dispositivo.
4. Despegue/aterrizaje rápido
Presiona el botón en el controlador (Fig. 18) y el dron despegará automatístico y se detendra a 1,5 metros.
Presione el mesmo botón-Newamente y el dron aterrizará automatístico. Presionerialquier botón para salir del modo de aterrizaje automatico.
5. Retorno
Presiona el botón en el controlador (Fig. 19) para iniciar el procedimiento de returno de el dron a un lugar guardado ("casa"). El controlador haá un ruido distintivo. Presione el botón nuevomente para cancelar el procedimiento.
6. Advertencia de batería bajo del controlador
Cuando el icono aparece en la pantalla y el controlador emite un pitido continuo, significa que la bateria del controlador está baja (Fig. 20). Reemplace las baterias.
7. Indicador de intensidad de la seals
El icono indica la fuerza de la seals que el controlador recibe del dron (Fig. 20).
Si el icono indica una postal fuerte y débil, alterne (), significa que el controlador estáUGC.
buscando una postal.
Si el icono indica unaolenal bajo (), significa que el controlador está demasiado lejos del dron o que se ha quitado la bateria del dron.
iATENCLl! Para Obtener la mayor intensidad de senal, aseguresse de que el dron este sobrevolando el controlador y que no haya obstrucciones entre el controlador y el dron (Fig. 21).
8. Modo headless
El modo headless se pueda activar en la aplicacion movable. En este modo, el dron se mueve en la direction en la que apunta la palanca del controlador, independiente de la direccion a la que apunta la parte frontal del dispositivo.
Modo de control
El modo 1 (A, Fig. 22):
- Accelerador
- Vuelo hacía adelante o hacía atrás
- Girar a la izquierda o a la derecha
- Vuelo a la izquierda o a la derecha
El modo 2 (B, Fig. 22):
- Vuelo hacía adelante o hacía atrás
- Accelerator
- Girar a la izquierda o a la derecha
- Vuelo a la izquierda o a la derecha
Para cuiar el modo:
-
Presione el botón debloqueo (enciende simultaneamente el controlador deslizando el botón de encendido (A, Fig. 23).
-
Mantenga presionado el botón de retroceso (duarte uno 3segundos para cambiar el modo de 1 a 2.El modo seleccionado se muestra en la pantallaLCD.
- De forma predeterminada, el producto opera en el modo 2
- iATENCION! Antes de combustir el modo, asegurese de que el controlador este conectado a el dron.
Soporte para téléphone
- Extraiga el soporte del téléphone por completeo (Fig. 24).
- Incline la perilla hacia adelante de 30^ (Fig. 25).
- Dobla el candido hacía atrás (Fig. 26).
- Ajusta el時間 del soporte del téléphone (Fig. 27).
Aplicación para smartphone
Apple iOS: busque la aplicacion M RC PRO en Apple Store o escanee el numero QR.
Android: busque la aplicacion M RC PRO en Google Store o escanee el numero QR.
Loscottos QR se pueda encontrar al comienzo del manual del usuario.
Conectando el dron a la aplicación
Enciende el dron. En su téléphone, vaya a la configuracion de Wi-Fi. Busque y seleccion una red llama "Drone ______". Abra la aplicacion en su téléphone.
Si no usa la tarjeta de memoria en el dron, lasotos y videos se guardaran en la aplicacion. Si se instaló una tarjeta de memoria, lasotos y los videos se guardaran en la tarjeta de memoria. Puededescendingarchivosalmacenados enla tarjeta de memoriaaltelefonos usinga aplicacion.
El dron se conecta a Wi-Fi en el estandar 5G.
Requisitos de medioambiente
- No vuele el dron en conditiones climáticas adversas, tales como el viento fuerte, la nieve, la lluvia, la niébla, etc.
- Elija espacios abiertos, lejos de edificios altos. Los edificios con una grancantidad de acero能把 afectar la brujula e interferir con la seals del GPS, lo que da como的结果ado problemas de desalineacion o ubicacion.
- Mantenga el dron a la vista durante el vuelo. Evite obstáculos, multitudes, masas de agua, etc.
- Para evaporar interferencias, no vuede el dron sobre lineas electricas de alto voltaje, estaciones base,estructuras de soporte,etc.
- Evite volar por encima de los 6.000 metros sobre el nivel del mar. Debido a los factores ambientales, el rendimiento de la bateria y el sistema de energia disminuya, lo que pueda afectar la calidad del vuelo.
- Puede haber problemas con la seals de GPS en los polos norte y sur.
ATENCLON! De acuerdo con las dispositions de la Organizacion de Avacion Civil Internacion y el control del trafico aero de los paises individuales con respecto al control del espacio aero y las regulaciones relativas a la gestion de vehiculos aereos no tripulados, los drones solo se peuvent utilizen en un espace aeropecico. Para la seguridad del vuelo, la functiOn de limitacion de vuelo (que limita la alteura y la distancia disponibles) estaabilitada de forma predeterminada en el dispositivo, lo que facilita su uso de forma segura.
Consejos de uso de la CAMERA
- Realice la inspeccion del producto antes del despegue.
- SeLECTIONE el angulo de CAMERA apropiado.
- Vuela y sacarotos en días despejados y sin viento.
- Realice un vuelo de prueba.
- Mueva las palancas lentamente para que el dron siga volando sin problemas.
Limpieza y mantenimiento
- No utilise produits químicos para limpiar el dron.
- No use agua para limpiar el dron.
- Para limpiar el dron y sus accesorios, apague el dispositivo, retire las baterias y limpie con un pamo seco.
- Guarde el dron y sus componentes en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
Lasotosolo tienen caracteir ilustrativo,el aspecto real de los productos suepe diferir de los presentados en lasotos.