Overmax XBlast - Juguete radiocontrolado

XBlast - Juguete radiocontrolado Overmax - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XBlast Overmax en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Overmax XBlast - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Juguete radiocontrolado (coche)
Marca Overmax
Modelo XBlast
Alimentación del coche Batería de litio 7,4 V (incluida)
Alimentación del mando 3 pilas AA 1,5 V (no incluidas)
Tiempo de carga Aproximadamente 150 minutos
Cargador recomendado Adaptador USB 5 V / 1 A (no incluido)
Edad recomendada 14 años en adelante
Funciones principales Marcha adelante, freno/marcha atrás, dirección ajustable, aceleración variable
Alcance del mando a distancia No especificado (estimación 20-30 metros)
Contenido del embalaje Coche, mando, batería de litio, cable USB, 4 clips, 2 tuercas, destornillador
Dimensiones del coche No especificadas (estimación 30 cm de largo)
Peso del coche No especificado (estimación 500 g)
Limpieza Paño húmedo, sin productos químicos
Mantenimiento Lubricar las piezas móviles, retirar la batería si no se usa
Seguridad No usar cerca del agua, no cargar sin supervisión, evitar fuentes de calor
Capacidad de reparación Acudir a un servicio autorizado, no modificar

Preguntas frecuentes - XBlast Overmax

¿Cómo recargar la batería del coche?
Apague el coche, desconecte la batería, conéctela al cable USB y luego enchufe el cable a un ordenador o a un adaptador de 5V/1A. El indicador verde señala la carga. Cuente aproximadamente 150 minutos. Nunca deje la batería cargándose sin supervisión.
¿Qué pilas usar para el mando?
El mando requiere 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas). Respete la polaridad indicada en el compartimento.
¿Cómo asociar el mando al coche?
Primero ponga el coche en ON, luego el mando en ON. Espere aproximadamente 15 segundos hasta que se establezca la conexión. El LED de alimentación debe encenderse.
¿A partir de qué edad se puede usar este juguete?
Este juguete está recomendado para niños de 14 años en adelante. No permita que niños más pequeños jueguen sin supervisión.
¿Qué hacer si el coche no circula recto?
Utilice el botón de ajuste de la dirección situado en el mando. Gírelo para ajustar la alineación de las ruedas delanteras. Consulte la figura 7 del manual para más detalles.
¿Cómo limpiar el coche?
Apague el aparato y retire la batería. Limpie con un paño húmedo (sin productos químicos). Retire la arena y el polvo después de cada uso. Mantenga todas las piezas secas.
¿Puedo usar otro cargador que no sea el suministrado?
Puede usar un adaptador USB con las siguientes características: 5 V / 1 A. No use nunca un cargador de mayor potencia.
¿Qué hacer si el mando parpadea en rojo?
El LED rojo intermitente indica una baja potencia de las pilas del mando. Reemplace las tres pilas AA por pilas nuevas.
¿Puedo usar el coche sobre hierba o arena?
Es preferible usar el coche sobre superficies planas y duras. Evite la arena, el césped o superficies que puedan dañar el vehículo.
¿Cómo ajustar la velocidad máxima?
Gire el control del acelerador en el mando: en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad, en sentido contrario para disminuirla. Consulte la figura 9 del manual.

Preguntas de los usuarios sobre XBlast Overmax

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguete radiocontrolado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XBlast - Overmax y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XBlast de la marca Overmax.

MANUAL DE USUARIO XBlast Overmax

ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea.

De(acuerdo con la Directa 2012/19/UE,este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que pueda suponer una amenaza para el medio ambiente y la salutehumana.Porfavor,enta el producto que ya no vayas autilizar a un centro de reciclaje dedispositivoselectricosyelectrnicos.

Gracias por confiar en nosotros y:Elegir lamarca Overmax.

Gracias al uso de materiales de alta calidad y modernas soluciones technológicas, le-ofrecemos un producto perfecto para el uso diario. Estamos seguros de que el gran cuidado de la execución ha a que cumpla con sus requisitos. Antes de utiliser el producto, lea atentamente el siguientes manual de usuario.

ES

Si tiene algo commentario o pregunta sobre el producto comprado,pongase en contacto con nosotros:

Información importante:

Por favor, lee este manual de instrucciones antes de utiliser el producto para familiarizararte con sus/DDes yutilizarlo de acuerdo con su uso previsto.

  1. No se debe reparar ni realizaracular modificacion en el disposito.
    Estaactividadpuede serrealizadaexclusivamente porunproveedordeservicios autorizzato.
  2. No connectes el dispositivo si has percibido某个 defecto.
  3. No Utilities el dispositivo si comienza a funciona de manière inapropiada, si se ha caido o se ha sumergido en agua, si se calienta excessivamente, estáDESCOLORIDOo deformado, o se producenotros fenomenos inusuales. Ponte en contacto con el service autorizzato del fabricante.
  4. Nunca dejes la bateria conectada al cargador sin supervisión.
  5. El dispositivo está destinado a personas mayores de 14 años. No dejes que los niños más pequeños juguen con él.

  6. Mantén el producto alejado de fuentes de calor, altas temperatas, superficies calientes, luz del sol directa, fuentes de chispas, fuego abierto, aceite y bordes aflados.

  7. No Utilities el dispositivo en un entorno que presente sustancias inflamables, explosivas o toxicas.
  8. No utilities products químicos para limpar el dispositivo.
  9. Después de cada uso, apaga el dispositivo y desconecta la bateria.
  10. No sumerjas todo el dispositivo en agua u otros liquidos. No utilizear circa del agua.
  11. Antes de limpiar o mover el dispositivo, apagalo.
  12. No Utilities el dispositivo para fines distinctos de aquellos para los que ha sido disnado.
  13. Mantén el dispositivo alejado de objetos aflilados.
  14. No coloques除外 ), enca, del dispositivo, ydo lo estes,. utilizing.
  15. Utiliza el dispositivo solo en superficies planas y duras. Evita la conducccion sobre arena, hierba u另一边 superficies que pueda causar daños en el dispositivo.
  16. Utiliza exclusivamente el cable de energia suministrado para carregar las pilas.
  17. Desconecta el cable de energia de la toma USB antes de cada energia.
  18. Presta atencion a la polaridad de las pilas en el aparato y en el controlador.
  19. En el dispositivo utilizes exclusivamente las pilas suministradas en el kit, en el controlador se utilizes tres pilas AA de 1,5 V (no incluidas en el kit). No Utilities pilas recargables en el controlador.
  20. No toques el motor del coche antes de usar ya que pueda estar a una temperatura muy alta.
  21. La fuente de alimentación realizada con este dispositivo electrico debe serinspectionada regularmente para detectar daños en el cable de alimentación, connectores, carcasa u otheras partes, si hay algo daño no debe utilizesse hasta su reparación.
  22. El dispositivo no puede ser connectado a un número superior de fuentes de alimentación al recommendado.
  23. Las pilas recargables deben recargarse solo bajo la supervisión de personas adultas.

  24. Las pilas deben ser extraidas del dispositivo antes de cargarlas.

  25. No se deben mezclar differsentestipso pilas,o pilas nuevas y usadas.
  26. Las pilas agotadas deben ser retiradas del dispositivo.
  27. Los TERMINales de la fuente de alimentacion no deben estar en cortocircuito.
  28. No recargues las pilas de un solo uso.

1. Descripción de las piezas en el envase (ver fig. 1):

  1. Controlador
  2. Bateria de litio de 7,4 V
  3. Cable de energia USB
  4. Automóvil
  5. 4 x cierre, 2 x tuercia
  6. Destornillador

La fuente de alimentación no está incluida en el Conjunto. Utilice una fuente de alimentación con lasuma especifica:

Input: 100-240V~50/60Hz, Max 0.2A

Output: 5V mA

2. Descripción del controlador (ver fig. 2):

  1. Hacia delante
  2. Fresno/Atrás
  3. Perilla de control
  4. Control de rango de direccion de las ruedas
  5. Sentido opuesto de operacion de la perilla de control
  6. Interruptor de encendido
  7. Sentido opuesto de operacion del accelerator
  8. LED de encendido / conexión
  9. Control de alineación de las ruedas
  10. Control de acceleración

ES

Descripción de las piezas del automóvil:

  1. Interruptor de encendido
  2. Motor
  3. Conector de bateria

3. Carga de la bateria (ver fig. 10):

Cargue la bateria antes de usar el producto.

  • Apane el automóvil.
  • Desconecte la bateria del automóvil antes de cargarla.
  • Conecte el enchufe de la bateria al cable USB.
  • Conecte el cable USB al ordinador o al adaptor USB.
  • Laonga tarda uno 150 instantos. Una luz verde en el carrador significa que la batería está conectada.
  • Desconnecte la bateria del cargador e insertela en el automóvil.

ATENCLON! Despues deutilizar el coche,espera 10-15 minutes antes de cargar las pilas.No dejes la pilas conectadas al cargador sin superviSION. Parametros recomendados del cargador: 5V = 1A

4. Instalación de las pilas en el controlador (ver fig. 4):

  1. Afloje el tornillo de la tapa de la bateria con un destornillador. Retire la tapa de las pilas.
  2. Inserte 3 pilas AA de 1,5 V. Preste especial atencion a la polaridad de las pilas.
  3. Vuelva aponer la tapa. Apriete el tornillo con un destornillador.

Un LED rojo parpadeante en el controlador indica bajo potencia. Detenga el automóvil y reemplace las tres pilas AA de 1.5V.

5. Emparejamento del controlador con el automóvil (ver fig. 5):

  • Mueva el interruptor del automóvil a la posición «ON». Mueva el interruptor a la posición «ON» para encender el vehístico.
  • Mueva el interruptor del controlador a la posicion «ON». Se encenderá el LED de encendido.
  • Si el LED no se enciende, verifie el estado de las pilas del controlador y si se han insertado correctamente.
  • Espere aprox. 15 segundos para que el controlador se conecte al automóvil.

ES

6. Control del automóvil (ver fig. 6):

  • Retire la película protectora del automóvil antes de usarlo.
  • Gire la perilla hacía la izquierda o hacía la derecha para mover las ruedas delanteras.
  • Presione el accelerator del controlador para avanzar. Cuanto más se presione el accelerator, más rápido irá el automóvil. Mueva el accelerator hacía adelante para frenar ylecture conducza hacerás.

7. Descripción de las functions del controlador:

  • Si nota que el automóvil se desviía levamente hacía la izquierda o hacía la derecha en lugar de ir en linea recta, pueda ajustar la direccion con el control de alineación en el controlador. Mantenga la parte delantera del automóvil en el aire@msteadasusaelcontrol (ver fig.7).
  • Paracaebar el angulo de direcction de las ruedas, gire la perilla hacia la derecha (1), el angulo augmentar o hacla izquierda (2) y el angulo disminuir. Si colocca la perilla a 0 ,el automovil no girar (ver fig.8).
  • Paraaabstarla velocidadadecuadamente,gireel control del acelerador ala derecha (1) y la velocidad maxima augmentara. Gire el control hacla izquierda (2) y la velocidad maxima disminuirá (ver fig. 9).

8. Limpieza y mantenimiento

  • Apane el dispositivo y retire la bateria antes de limparlo.
  • Aplitude aceite a todas las partes moviles.
  • Limpie el automóvil y el controlador con un paño humedo.
  • No utilise produits químicos para limpar el dispositivo.
  • Limpie el automóvil de arena y polvo después de cada uso. Asegúrese de que todas las partes del automóvil estén siempre secas.
  • Retire la pila del controlador cuando no lo use.

Las ilustraciones sirven solo como referencia. La aparancia real de los productos coulde diferir de la que se muestra en lasotos.

ES

Inleiding

Beste Klant!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Overmax

Modelo : XBlast

Categoría : Juguete radiocontrolado