CH128215 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CH128215 Emerio en formato PDF.
| Tipo de producto | Radiador de convección |
| Marca | Emerio |
| Modelo | CH128215 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potencia máxima | 2000 W |
| Potencias ajustables | 750 W, 1250 W, 2000 W |
| Termostato | Ajuste mecánico con apagado automático |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, apagado automático con enfriamiento (15 min) |
| Distancia de seguridad | 1 metro mínimo de materiales inflamables |
| Ensamblaje requerido | Sí, montaje de pies con tornillos suministrados |
| Uso recomendado | Locales bien aislados o uso ocasional |
| Limpieza | Paño húmedo y seco, sin detergentes |
| Almacenamiento | Lugar limpio y seco, protegido del polvo |
| Garantía | 2 años, excluyendo uso no conforme y desgaste |
| Piezas de repuesto | Contactar al servicio postventa de Emerio |
| Reparabilidad | Reparación solo por profesional cualificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
Preguntas frecuentes - CH128215 Emerio
Preguntas de los usuarios sobre CH128215 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CH128215 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CH128215 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO CH128215 Emerio
Importante: lea estas instrucciones íntegramente antes de utilizar el calentador y consérvelas para futura referencia.
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
MONTAJE DEL CALENTADOR
Antes de usar el convector deben montarse las patas (entregadas por separado en la caja) a la unidad. Éstas deben fijarse a la base del convector con los 4 tornillos autorroscantes incluidos, asegurándose de que estén colocados correctamente en los inferiores de las molduras laterales de éste.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (LEER ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL CONVECTOR)
- Lea y guarde estas instrucciones. Atención: las imágenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente bajo supervisión.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y encender el aparato siempre que esté colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal y se les hayan dado instrucciones sobre cómo usar el aparato
de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.
-
ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes.
-
No utilice este aparato de calefacción si ha sufrido algún impacto.
-
No utilice el aparato de calefacción si tiene daños visibles.
-
Utilice este aparato de calefacción sobre una superficie horizontal.
-
ADVERTENCIA: No utilice el aparato de calefacción en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no sean capaces de salir de ellas por sus propios medios, a menos que estén bajo supervisión constante.
-
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, mantenga las telas, las cortinas y otros materiales inflamables a una distancia mínima de 1 metro de la salida del aire.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.
-
Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y similares.
-
No usar el convector si las patas no están correctamente fijadas.
-
Asegurarse de que la alimentación de corriente a la toma donde se conecte el convector sea conforme con la placa de características de éste; la toma de corriente debe estar conectada a tierra.
-
Mantener el cable de alimentación alejado del cuerpo caliente del convector.
-
El convector no está destinado para un uso en baños, zonas de lavado o emplazamientos interiores similares. No
colocar el convector donde podría caer en una bañera o cualquier otro recipiente de agua.
- No usarlo en exteriores.
- No cubrir u obstruir ninguna de las rejillas de salida de calor o de las aberturas de entrada de aire del convector.
- No colocar el convector sobre alfombras de urdimbre muy profunda.
- Asegurarse siempre de que el convector esté colocado en una superficie firme y plana. Asegurarse de que el convector no esté emplazado cerca de cortinas o muebles, ya que esto podría causar peligro de incendio.
- El radiador no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente.
- No insertar ningún objeto a través de las rejillas de salida de calor y entrada de aire del convector.
- No usar el convector en áreas donde se almacenan líquidos inflamables o donde puede haber humos inflamables.
- Debería tenerse precaución especial cuando el convector esté situado en áreas ocupadas por niños o personas discapacitadas.
- Desenchufar siempre el convector al moverlo de un emplazamiento a otro.
- No utilizar el convector si el cable de alimentación está deteriorado.
- ADVERTENCIA: No cubra el termoventilador para evitar sobrecalentamiento.
- No utilice este radiador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
- No controle el funcionamiento del aparato mediante un interruptor con temporizador externo o un sistema independiente con control remoto.
- Este dispositivo calefactor no es adecuado para su montaje en vehículos ni en maquinaria.

33.
Significa "NO CUBRIR".
- Salida de aire
- Interruptor con selección de potencia (750 W; 1250 W; 2000 W)
- Termostato
- Entrada de aire
- Asa
- Pies

Nota: Cuando los convectores se conectan por vez primera o tras un prolongado periodo de almacenaje, es normal que desprendan olor y humo. Esto desaparecerá una vez que el convector haya estado funcionando un tiempo.
- Gradúe el termostato en la posición mínima e inserte el enchufe en la red.
• Active el interruptor de encendido: 750W, 1250W, 2000W. - Gire el mando del termostato en sentido de las agujas del reloj a la posición máx.
- Una vez que la temperatura ambiente haya alcanzado el valor deseado, gire lentamente el mando del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un "clic", ésta es la temperatura de ajuste.
- El aparato mantendrá automáticamente la temperatura ajustada. Se conectará cuando la temperatura ambiente sea inferior al ajuste y se desconectará cuando sea superior.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
1) Un interruptor térmico interno protege el aparato de calefacción de sobrecalentarse apagándolo automáticamente (la luz indicadora se apagará a continuación). El aparato de calefacción estará listo para funcionar de nuevo después de haberse enfriado en poco tiempo (unos 15 minutos).
2) De volver a repetirse este problema, compruebe primero si el interruptor térmico está bien instalado o si hay algún objeto que dificulte el funcionamiento del aparato de calefacción.
LIMPIEZA DEL CONVECTOR
Desenchufar siempre el convector de la toma de corriente y dejar que se enfré antes de proceder a la limpieza. Limpiar el exterior del convector con un paño húmedo y pulirlo con un paño seco. No utilizar detergentes o abrasivos y no permitir que penetre agua en el convector.
ALMACENAJE DEL CONVECTOR
Cuando no se utilice el convector durante largo tiempo deberá protegerse del polvo y almacenarse en un lugar limpio y seco.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50-60Hz
Consumo de poder: 1800-2000W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de
acuerdo con los términos de la siguiente garantía:
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró.
Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averás debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Información ERP (ES)
Proveedor: Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación:
Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales
| Identificador(es) de modelo: | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidad | Elemento | Unidad |
| Potencia calorífica | Tipo de consumo calorífico, solo para calefactores eléctricos, acumuladores de calor, calefactores para espacios locales (elija uno) | ||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 1.8-2.0 | kW | control manual de la carga de calor, con termostato incorporado | No |
| Potencia calorífica mínima (orientativo) | P_min | 0.75 | kW | control manual de la carga de calor e indicación de las temperaturas interior y exterior | No |
| Potencia calorífica constante máxima | P_max,c | 2.00 | kW | Control electrónico de carga de calor e indicación de las temperaturas de interior y de exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventilador | No | |||
| A la potencia calorífica nominal | eI_max | N/A | kW | Tipo de potencia calorífica/control de la temperatura ambiente (elegir uno) | |
| A la potencia calorífica mínima | eI_min | N/A | kW | potencia calorífica de fase única y sin control de la temperatura | No |
| In standby mode | eI_SB | 0 | kW | dos o más fases manuales y sin control de la temperatura | No |
| con control de la temperatura ambiente por termostato mecánico | Sí | ||||
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | ||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diurno | No | ||||
| Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal | No | ||||
| Otras opciones de control (se pueden seleccionar varias opciones) | |||||
| control de la temperatura ambiente, detección de presencia | No | ||||
| control de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta | No | ||||
| con opción de control a distancia | No | ||||
| con control de encendido adaptativo | No | ||||
| con límite de tiempo de funcionamiento | No | ||||
| sensor con luz negra | No | ||||
| Datos de contacto | Emerio B.V.Oudeweg 1152031 CC HaarlemThe Netherlands | ||||
Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias:
REGLAMENTO DE LA COMISIÓN (UE) N° 2015/1188 de 28 de abril del 2015 y REGLAMENTO DE LA COMISIÓN para modificación (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo por lo que respecta a las exigencias de diseño ecológico para calefactores en espacios locales
Por lo que respecta a la información al consumidor sobre cómo instalar, usar y mantener el producto e información sobre WEEE, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el embalaje.