HBB 3707 - Secadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HBB 3707 CLATRONIC en formato PDF.
| Marca | Clatronic |
| Modelo | HBB 3707 |
| Categoría | Secadora (secador de ropa con aire caliente) |
| Tipo de producto | Secador de ropa con función de planchado |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Consumo | 850 W |
| Clase de protección | II |
| Peso neto | Aproximadamente 1,5 kg |
| Capacidad | 1 prenda (camisa o blusa) a la vez |
| Ajustes de temperatura | 2 posiciones: Caliente (secado) y Frío (enfriamiento) |
| Temporizador | 0 a 180 minutos (apagado automático) |
| Material del cuerpo | Tejido sintético con cremallera |
| Material de las barras | Plástico y acero |
| Funciones | Secado por aire caliente, planchado integrado, temporizador, apagado de seguridad por sobrecarga |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar el exterior con un paño húmedo; accesorios lavables con agua caliente; no sumergir |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento (interruptor de seguridad), superficie caliente señalizada, no cubrir las aberturas |
| Accesorios incluidos | Percha, cuerpo de globo, base, bloque motor, barras de soporte, protector del ventilador, conector |
| Longitud del cable de alimentación | Aproximadamente 1,5 m (estimación) |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | Aproximadamente 130 x 60 x 60 cm (montado, estimación) |
| Nivel de sonido | Inferior a 60 dB (estimación) |
Preguntas frecuentes - HBB 3707 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre HBB 3707 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HBB 3707 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HBB 3707 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HBB 3707 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo ...... Página 3
Manual de instrucciones.... Página 18
Datos técnicos.... Página 21
Eliminación.... Página 21
ITALIANO
Indice
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegład elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-damente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- No utilice el aparato sin vigilancia. Apague siempre el aparato cuando deje la casa. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asfixia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso:

AVISO:
Para evitar sobrecalentamiento, no se debe cubrir el aparato. Mantenga sin obstáculos las ranuras de ventilación.

AVISO: ¡La superficie está caliente!
La unidad del motor y las barras se calientan durante el funcionamiento. Por lo tanto, no las toque mientras están en uso o poco después.

AVISO:
Este aparato está diseñado solo para secar productos textiles lavados en agua.
- Desconecte siempre el aparato del suministro antes de desarmarlo, limpiarlo y si no lo está usando.
- Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
- No repare usted mismo el dispositivo. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.

ATENCIÓN:
Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante su limpieza. Siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo “Limpieza”.
Uso específico
Este aparato se usa para secar y planchar prendas (p. ej. camisas). Puede usar todas las prendas que se puedan planchar. ¡Siga siempre las etiquetas de lavandería que se encuentran en las prendas!
Siga las instrucciones de este manual del usuario para utilizar el dispositivo. No utilice este dispositivo para fines comerciales.
Cualquier uso distinto del específico puede provocar daños y lesiones personales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de un uso inadecuado.
Desembalar la unidad
- Saque del envase todas las piezas poniendo sumo cuidado.
- Retire todo el material de embalaje, tales como láminas, relleno, soporte de cables y envases de cartón.
-
Compruebe que están todas las piezas.
-
Si hay piezas faltantes o daños evidentes, no utilice el dispositivo. Devuélvalo inmediatamente al vendedor.
i NOTA:
Puede que el aparato todavía tenga algo de polvo o residuos del proceso de fabricación. Recomendamos que limpie el aparato tal y como se describe en el apartado de "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo / Contenido de la entrega
1 Percha
2 Cuerpo de globo
3 Pedestal
4 Unidad de motor
5 Interruptor de temperatura
6 Interruptor de encender/apagar/temporizador
7 Ventilación
8 Protector de ventilador
9 Conector
10 Barras
Notas de uso
- El aparato está pensado para prendas que son sacudidas a máquina. Deje que las prendas se escurran en caso de que las lave a mano o si no las ha centrifugado. El aparato no es adecuado para que escurra la ropa húmeda.

NOTA:
Para obtener mejores resultados, use ropa humedecida con plancha.
- El tiempo de secado depende del material de las prendas.
- En caso necesario, la solapa, los puños y el cuello pueden ser planchados una vez más.
- Se pueden usar pinzas de ropa convencionales para fijar las prendas al cuerpo de globo. Cuando se usan prendas muy largas, las pinzas son ventajosas para asegurar el mejor secado posible en el borde que sobresale.
Interruptor de encender / apagar
Las funciones del interruptor de encender / apagar son las siguientes:
OFF: Apagar el aparato
ON: Aparato en funcionamiento continuo
OFF - 180 MINS: Funcionamiento del temporizador
Conexión eléctrica
Compruebe que la tensión eléctrica que vaya a usar coincide con la del aparato. Encontrará información al respecto en la placa identificadora.
Ensamblaje
- Ponga el pedestal sobre una superficie plana no deslizante y resistente al calor.
- Coloque la unidad de motor sobre el pedestal.
- Abra la cremallera delantera del cuerpo de globo.
- Inserte el protector de ventilador a través del agujero inferior del cuerpo de globo.
- Instale el protector de ventilador sobre la ventilación. Preste atención a los rebajes. Apriete el protector de
ventilador en sentido horario. Debe acoplarse de forma audible.
- Ponga el conector sobre una barra. Inserte el otro extremo de la barra en el protector de ventilador.
- Ponga la percha sobre la otra barra.
- Inserte la barra en el conector.
- Coloque el cuerpo de globo sobre la percha.
- Cierre la cremallera.
El aparato está listo para usarse.
Utilización
- Ponga el interruptor de encender / apagar en posición OFF.
-
Tire de la prenda (p. ej. Camisa) sobre el cuerpo de globo. Observe lo siguiente cuando lo haga:
-
El cuello debe estar colocado por encima de la parte de cuello del cuerpo de globo.
- Todos los botones de la prenda tienen que estar abotonados.
-
La prenda debe reposar plana sobre el cuerpo de globo.
-
Inserte el enchufe de red en una toma de seguridad instalada correctamente.
- Ponga el interruptor de temperatura en HEAT.
- Encienda el aparato con el interruptor de encender / apagar. El aparato tiene dos modos de funcionamiento:
1) Ponga el interruptor de encender/apagar en ON.
2) Ponga un tiempo con el interruptor de encender / apagar.

NOTA:
La lámpara indicadora se ilumina cuando el aparato está en funcionamiento.
- Una vez la prenda está completamente seca, ponga el interruptor de temperatura en COLD. Ponga el aparato en marcha con este ajuste unos 5 minutos.
- Apague el aparato poniendo el interruptor de encender / apagar en la posición OFF.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Retire la prenda del cuerpo de globo.
Limpieza

AVISO:
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar antes de lim-piarlo.
- No sumerja el aparato en agua. Hacerlo puede provocar electrocución o incendio.

ATENCIÓN:
- No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
- No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos.
Carcasa
Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un trapo normalmente húmedo.
Cuerpo de globo
Puede estragar el cuerpo de globo con un trapo húmedo.
Accesorios
Los accesorios se pueden limpiar enjuagándolos con agua templada. Deje que los accesorios se sequen antes de volver a montar el aparato.
Resolución de problemas
| ProblemaPosible causa Solución | ||
| El aparato no funciona. | El aparato no recibe suministro eléctrico. | Pruebe la toma con otro aparato. |
| Enchufe el cable correctamente. | ||
| Compruebe el disruptor de circuito principal. | ||
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. | |
| La prenda tarda mucho en secarse. | La prenda es muy gruesa. | Repita el procedimiento. |
| La prenda no estaba bastante seca. | Deje que se seque primero. | |
| Las cremalleras no estaban totalmente cerradas. | Cierre las cremalleras. | |
| El aparato se detiene durante el funciona-miento. | Las aberturas de entrada o salida están cubiertas. | Asegúrese de que las aberturas de entrada o salida no estén obstruidas. |
| El temporizador ha pasado. | Vuelva a poner el temporizador. | |
| Su aparato está equipado con un interruptor de seguridad. Bloqueará el motor cuando se sobrecargue. | Desconecte el enchufe de la toma de corriente. | |
| Deje enfriar el aparato antes de volver a ponerlo en marcha. | ||
Datos técnicos
Modelo: HBB 3707
Suministro de tensión: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de energía: 850 W
Clase de protección:......II
Peso neto:....aprox. 1,5 kg
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p. ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
Eliminación
Significado del símbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.