SS8840 - Radio Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS8840 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS8840 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS8840 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS8840 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS8840 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
1) Antena telescópica
2) Pantalla de visualización
3) Botón de volumen
4) Toma de auriculares
5) Toma de corriente externa
6) Interruption de encendido de corrente
7) Botón Guardar / Cargar / Configuración de Tiempo
8) Interruption de banda / temporizador
9) Previo
10) Siguente
11) Sintonizar arriba
12) Sintonizar abajo
13) Ranura de batería
INSTRUCCIONES DE LA FUNCION RADIO
1) Presione el "botón de encendido" (6), la pantalla muestra "Hola" yonga la radio.
2) Pulse el botón de volumen (3) para ajustar el volumen.
3) Presione el botón de cambio de banda (8) para FM/AM.
4) Presione el botón de sintonización (11, 12) para escanear los canales de radio.
5) Después de escanear el canal de radio, presione el botón de guardar (7), un parpadeo de Frequencia en la pantalla de visualización representa un guardado exitoso de canales. (Cada banda pueda guardarmultiples frequencies de radio).
6) Presione el botón dearga (7) y selección la Frequencia de radio guardada.
7) La antenna magnética bajo de la radio es para eschar la banda de AM.
8) Para escuchar la radio FM, saque la antenna telescópica (1) y obtenga una optima recepción ajustando la longitud.
9) Para no molestar a los demas, utilise el auricular enchufandolo a la toma de auricular (4).
10) Cambie la batería si la radio no es estable
11) Presione el botón del interruptor de encendido y la pantalla de visualización muestra “apagado” para indicar que launidad está apagada.
AJUSTE DEL RELOJ
Este dispositivo adopts el Sistema de 12/24 horas. Tras cargas las baterias, el reloj se executará desde las 0:00
1) En situación de apagado, si el indicator de encendido de alarma “” se visualiza en la pantalla, presiones el botón de ajuste del temporizador (8) para cancelar.
2) Mantega presionado el botón de ajuste de la hora (7), el sistemas de 12 horas parpadea, presione el botón de ajuste (11, 12) para selecciónar el sistemas de 12 o 24 horas.
3) Presione dos veces el botón de configuración de la hora, el número de la hora parpadea, presione el botón de ajuste (11, 12) para configurar la hora.
4) Presione el botón de configuración de la hora unatermination vez, el número de los Minutes parpadea, presione el botón de ajuste (11, 12) para configurar los关键时刻.
5) Si necessities ajustar la hora, vuelva a realizar el proceso desde el principio.
Nota:
-
Cuando se ajusta el tiempo de la hora/minute se debe hacer cuando el número de hora/minuto parpadea.
-
Cuando está en sistemas de 12 horas, AM o PM en la pantalla de visualización representa la hora por lamana o por la tarde.
AJUSTE DEL TIEMPO DE ENCENDIDO DE LA ALARMA
1) En estado de apagado, presione el ajuste del temporizador (8) y la pantalla de visualizacion muestra la referencia de alarma " y la alarma. Este indica que la radioenta en estado de encendido en el modo de alarma.
2) En estado de apagado, presione el botón de ajuste del temporizador (8) una vez y la indicación de encendido de la alarma en “y” y “hora” parpadea en la pantalla. Presione el botón de sintonización (11, 12) para configurar la hora de encendido de la alarma.
3) En estado de apagado, presione el botón de ajuste de tiempo (8) dos veces y la indicación de encendido de la alarma en “y “minuto” parpadea en la pantalla. Presione el botón de sintonización (11, 12) para configurar la hora de encendido de la alarma.
4) Si la alarma está puesta, la radio recibe la Frequencia de la banda antes de apagarse automatistically.
5) En estado de apagado, presione el botón de ajuste de tiempo (8) para desactivar la alarma.
Nota:
1) "rAd" se muestra en la pantalla de visualización y representa la función de encendido por alarma; "bu2" representa la funciona del reloj de la alarma.
2) En estado de apagado, presione el botón de ajuste del temporizador (8) tres vezes y la pantalla做不到.
"rAd" o "bu2". Presione los botones de sintonización (11, 12) para selección el uso de encendido con la alarmo o el descentador y presione el botón de ajuste del temporizador (8) para confirmar.
USO DE LA FUNCION DE REPOSO
Este dispositivo tiene la función de reposo y se apagará automatistically a la hora establisha antes de dormir para evaporar el despercio de energia causado por una energización excessiva.
1) En estado de encendido, mantenga presionado el botón de encendido (6) durante 2segundos, aparecerá la indicación de reposo " y el tiempo de reposo "15", lo que significa que la radio se encontrarra en modo de reposo y se apagará automatistically antes de 15minutos.
2) ParaATTER el tiempo de reposo, mantenga presionado el botón de encendido (6) durante 2segundos paraaabstar el tiempo a lasvinciones 15-30-45-60-75-90minutos o APAGADO paracancelar lafunciún de reposo.
OPERACION DE LA ANTENA
1) Al escuchar la radio AM usingo la antenna magnetica interna,可以更好 lograr una mejor recepcion girando laquina.
2) Cuando escuche la radio FM, extraiga la antenna de varilla, pueda lograr una mejor recepcion Cambiando la longitud y direccion de la antenna.
ESPECIFICACION TECNICA
1) Rango de Frequencia
a. FM: 87.5 - 108 MHz
b. AM: 522 - 1620 KHz (paso de 9KHz)
2) Sensibilidad S/N
a. FM: mejor que 6 V
b. AM: mejor que 3mV / m
3) Rendimiento de selección de numeralúnica: mejor 20db
4)SNR: >
a. FM SNR: mejor que 50db
b. AM SNR: mejor que 40db
5) Fuente de alimentación:
DC 3V, 2 x pilas AA
6) Consumo de corriente máximo:
menos de 150Ma
7) Altavoz interno: 40mm 8Ω 0.5W
8) Dimensiones: 113 × 64 × 23 mm
9) Peso: 78g (sin pilas)

1) Telescopic Antenna
2) Display Screen
3) Volume Button
4) Earphone Socket
5) External Power Socket
6) Power Switch Button
7) Save/Load/Time Setting Button
8) Band Switch/timer set
9) Previous
10) Next
11) Tuning up
12) Tuning down
13) Battery slot
INSTRUCTION OF RADIO FUNCTION
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de bajo tension 2014/35/CE, la Directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de Diseño ecologico aplicables a los productos relacionados con la energia.

Este=simbolo significica que, si deseadoshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del本身就是,Debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestorde residuos autorizzato para la recogidaselectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Disenado por
SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161