ROADSTAR IRX16BT - Radio

IRX16BT - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IRX16BT ROADSTAR en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR IRX16BT - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IRX16BT ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IRX16BT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IRX16BT de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO IRX16BT ROADSTAR

Manual de instructaciones

Gebruiksaanwijzing

INDEX

English Page 1

Deutsch Seite 9

François Page 19

Italiano Pagina 29

Espanol Págrina 37

LOCALIZACION DE LOS CONTROLES

  1. PANTALLA LCD
  2. SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
  3. SALIDA AUDIO DE 3.5 mm Jack
  4. SALIDA PARA AURICULARES 3.5 mm Jack
  5. ENCHUFE CC (5V)
  6. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION PRINCIPAL

MANDO A DISTANCIA

  1. POWER ON/OFF
  2. MUTE (SILENCIO)
  3. EMISORA FAVORITA / INTRODUICIR LETRAS Y NUMEROS

  4. "0"——0, 'DEL'
    • “1”——‘1′->@′->′′(raum)->! ->“->#->′$->′%->′&->′->′(->′)->′*->′+->′,->′->′->′->′->′->′?->′[->′]

    1]->A->1->1>>1{-}>1>
    “2”——2,A,B,C,a,b,c

  5. "3"——3,D,E,F,d,e,f
    4, G, H, I, g, h, i
  6. “5”——5,J,K,L,j,k,l
  7. “6”——6,M,N,O,m,n,o
  8. "7"——7,P,Q,R,S,p,q,r,s
  9. “8”——8,T,U,V,t,u,v
  10. "9"——9,W,X,Y,Z,w,x,y,z

  11. REGULADOR DE BRILLO (DE LA PANTALLA)

  12. BOTON FAVORITOS
  13. BOTON ARRIBA
  14. BOTON ABAJO
  15. BOTON IZQUIERDA / VOLVER
  16. BOTON DERECHA
  17. OK (BOTON DE CONFIRMACION)
  18. BOTON DE ALARMA
  19. TEMPORIZADOR DE DESCONEXION
  20. VOLUMEN + (PARA AURICULARES SOLO)
  21. VOLUMEN - (PARA AURICULARES SOLO)
  22. MENU PRINCIPAL
  23. MODO
  24. ECUALIZADOR (PARA AURICULARES SOLO)
  25. CANCEN ANTERIOR / EMISORA ANTERIOR
  26. CANCEÑOSIGUIENTE / EMISORA SIGUIENTE
  27. REPRODUCIR / PAUSA

ANTES DE COMENZAR

Asegürese de que está lista lo siguientes:

  • Tiene conexión a internet de banda ancha;
  • Tiene un router de banda ancha (Wi-Fi) conectado a internet. La radio admite la connexion inalámbrica B, G y N (el router inalámbrico N también se pueda usar con la configuración en B o G);
  • Conoce el número de cifrado de datos /contrasenia WEP o WPA. Debe introducir el número correcto cuando la_radio está connectada al router inalámbrico para la connexion de red. Si no conoce el número / contraseña, comuniqué con la persona /技术和 que configuró su router.

PRECAUCIONES

  • La radio no debe usarse en ambientes a altas temperatas o muy humedes durante periodos de tiempo prolongados ya que se pueda darar el aparato.
  • Mantenga la radio alejada de liquidos ya queURTIA dañarse. Apague la radio inmediamente si le salpica agua o cualquier liquido. Para cadaquiera duda, consulte a la tienda donde haya comprado esta radio.
    No utilise el aparato ni lo guarde en un lugar polvoriento o arenoso.
  • No abra ni trate de reparar la radio ustedismo/a.
  • Usar únicamente una fuente de alimentación del voltaje asignado para carrgar la bateria. Conectar la radio a una fuente de alimentación con un voltajedistinctoladñaríapermanentemente y podravserpeligroso.
  • Limpiar con un trapo seco únicamente.

ENCENDIDO DE LA RADIO (PRIMERA CONFIGURACION)

  1. Conecte la clavija del conector del adaptor de CA / CC a la toma de CC del aparato (5).
  2. Conecte el除外 extremo del adaptor a la toma de corrente.
    Precaución: Use solo el adaptor proportionado. La conexión de un adaptor con clasificación不一样 dañará permanente la红线 y pueda ser peligioso.
  3. Conecte su.altavoz con alimentacion externa a la toma de salute de audio de la radio (3).
  4. Encienda la radio usingo el boton Power on/off (6). La pantalla se iluminar y aparecerá "WELCOME".
  5. Seleccione el idioma mediante los botones de flecha arriba/abajo (12/13). Se le preguntará si desea "Comprobar la conexión de red" al encender.
  6. A continua se le preguntará si desea "Configurar la connexion de red". Si desea configurar la red ahora, siga los siguientes pasos, si no es asi, pode configurarla más tarde.
  7. La radio comprobará las redes.
  8. Selezione su red mediante los botones de flecha arriba/abajo (12/13).
  9. Introduzca la contraseña:

  10. Pulse repetidamente las LETRAS y NUMeros (9) o botones arriba / bajo (12/13) para introduir un parácer.

  11. Pase al parácer fácil o al anterior mediante los botones izquierda / derecha (14/15).
  12. Para confirmar, pulse "OK" (16).

CONNECTARSE A LA RED WIFI

  1. Introduzca el menu de configuracion.
  2. Introduzca el menu de red.
  3. Seleccione la configuracion de red inalambrica.
  4. Selezione su red mediante los botones de flecha arriba/abajo (12/13).
  5. Introduzca la contraseña:

  6. Pulse repetidamente las LETRAS y NUMeros (9) o botones arriba / bajo (12/13) para introduir un parácer.

  7. Pase al parácer fácil o al anterior mediante los botones izquierda / derecha (14/15).
  8. Para confirmar, pulse "OK" (16).

RADIO POR INTERNET

  • Mis favoritos: Lista de estaciones favoritas preseLECTIONadas
  • Emisora de radio/música: Las emisoras están clasificadas por Global Top 20 (Top 20 mundial), Genre (Género) y Country/Location (País/Ubicación, Australia, Canadá, Reino Unido, EE. UU.). Entre para ver las subcategorías y escoja la emisora que deseee escuchar. En cada emisora, pulse OK en la unidad o Enter en el mando a distancia para reproducirla directamente
  • Radio local): Las emisoras están clasificadas según el País/ubicación en el

que se opera la unidad.

Historial: List de las diez emisoras eschuchadas recentemente.
Servicio: Busque la emisora de radio. Introduzca una palabra clave para buscar la emisora de radio en la lista. Añada una nuevo radioañadiendo la发展方向 IP. Las emisorasañadas se almacenarán en mis favoritos.

ESTABLECER OPCIONES PREDETERMINADAS

  1. Mientras esté sintonizando su emisora favorita, pulse y mantenga pulsado (unos 3segundos) el botón favoritos (11) hasta que aparezca una pantalla que diga "Añadir a mis favoritos".
  2. Selección la posición sobre desea guardar la emisora con los botones arriba / abajo (12/13).
  3. Confirme pulsando "OK" (16).

EDITOR OPCIONES PREDETERMINADAS

Puede editar la lista de favoritos a工程技术 de las siguientesvinciones:

  1. Pulse el botón favoritos (11) para introducir la lista de emisoras predeterminadas.
  2. Elija la emisora que desee editor.
  3. Pulse el botón derecha (15) para entrada en el menu deedition.
  4. Elija laersion deseada entre las siguides:

  5. Eliminar: para eliminar la emisora seleccionada.

  6. Desplazarse hacía arriba/abajo: para desplazar la emisora selecciónada bajo de la lista.
  7. Cambiar nombre: paraCambiar el nombre de la emisora seleccionada.

  8. Confirme pulsando "OK" (16).

RECUPERAR EMISORAS PRESINTONIZADAS

  1. Pulse el botón favoritos (11) para recuperar la lista de favoritos.
  2. Seleccione la emisora deseada mediante los botones de flecha arriba/abajo (12/13).
  3. Confirme pulsando "OK" (16).

OPERACION BLUETOOTH

  1. Bombie el modo a Bluetooth en la Radio con lossoles izquierdo / derecho (14/15)
  2. Conecte su disposativo portátil Bluetooth a la ID Bluetooth etiquetada como "I-RX16BT";
  3. Ahora能把 transferir la música al I-RX16BT.

Nota: El control de la música (reproduccion, pausa, etc.) debe realizarse desde su dispositivo externo.

CONTROL DE VOLUMEN (PARA LOS AURICULARES SOLO)

Paraaabstarel volumen del altavoz de alimentacion externa,utilice el control de volumen en el altavoz.Los botones del mando a distancia (19/20) son paraaabstar el volumen del auricular solo.

DLNA

La radio por Internet puede reproducir música desde un dispositivo compatible con DLNA,iami que la radio por Internet y otros dispositivos DLNA estén en la misma red Wi-Fi.

La radio aparecerá como "AirMusic" cuando intente buscarla con otros dispositivos. Si desea cambio el nombre AirMusic por otro, vaya a Configuración y Configuración de DLNA para realizar el cambio.

CENTRO MULTIMEDIA

Puede reproducir música desde un dispositivo en red que admita la的技术ía UPnP. Por exemple, la mayoría de los ordinadores admite la技术和aplicación de Windows Media Player en el organador y eschucar en su radio.

Note: Asegürese de que su ordinador está connectado a la misma red wifi que la radio. Puededescendingar la version másrecente de Windows Media Player desdela pagina web de Microsoft e instalarla siguiendo las instrucciones detalladas del asistente de instalacion. Una vez instalado,Windows Media Player creará una biblioteca a partir de todos los ARCHivos multimedia disponibles en su PC.

WINDOWS XP /WINDOWS MEDIA 11

  1. Paraañadir archivos multimedia a la biblioteca, selección' Archivo >añadir a la Biblioteca...> Opciones avanzadas', Hagablick en 'Añadir y selección los archivos que deseeeañadir y hagablick en 'OK'.
  2. Ahora debe conectar su radio por internet a Windows Media Player 11 y configurarla de manière que pueda acceder a su biblioteca de ARCHivos multimedia. Para hacer this, deben seguir los siguientes pasos:

  3. En la radio, vaya al menu principal y selección .

  4. Buscará todos los servadores UPnP disponibles. Tenga en cuenta que la radio pueda tardar unosegundos en completar la búsqueada y antes de finalizar, aparecerá en la pantalla de la radio ' [Empty] (vacio). La_radio continua lostrongando ' [Empty] ' si no envocna servoidores de UPnP.
  5. Si la búsqueda Tiene éxito. Seleectione su servidor UPnP girando el dial si hay más de un servidor UPnP, y a continuación, pulse SELECTIONAR.

  6. Su PC le avisará de que un dispositivo ha intentado connectarse a su servidor UPnP. Para permitir que la radioonga acceso a los ARCHivos multimedia, hagaWhile in the pestaña 'Biblioteca' de Windows Media Player 11 y seleccione para abrir la ventana 'Uso compartido de archivos multimedia'.

  7. Aside las ventanas de 'Uso compartido de ARCHivos multimedia', la radio aparecerá como dispositivo desconocido en la lista. Hagablick en el dispositivo desconocido en la lista, a continuación, hagablick en el botón 'Permitir' y, a continuación, pulse 'OK'.

WINDOWS 7 / WINDOWS MEDIA PLAYER 12

  1. Si usted está usingo WMP 12, simplementearetha queir a < Archivo> y

Selecciónar para recuperar los ARCHivos de música que deseee anadir a la biblioteca.

  1. Windows 7 o superior requisite que su PC esté configurado como Red doméstica y también que teng a Grupo Hogar habilido para permitir que los dispositivos accedan/ reproducan los ARCHivos multimedia de su Windows Media Player. A continuación describimos los pasos a seguir:

a. Vaya a "Panel de control" y selezione "Redes e Internet".
b. Elija "Grupo Hogar".
c. Selección "Ubicación de red".
d. Elija "Red domestica".
e. Selezione "Crear un Grupo Hogar".
f. Execute Windows Media Player, selezione "Reproducir" y elija "Permitir que los dispositivos reproducan mis ARCHivos multimedia automatistically" en la lista desplegable.

Ahora peut disfurar de la música emitida desde el reproductor de Window Media.

REPRODUICION DE MUSICA A TRAVES DE UPNP

  1. En el menu principal, selección "Centro Multimedia" y elija "UPnP".
    La radio pueda tardar unoicospeeds encompletar la buesque da servidores UPnP disponibles. Si noencuentra servidos UPnP disponibles, aparecerel mensaje "Listavacia".
  2. Si la búsqueda tiene exito, selección su servidor UPnP.
    La radio做不到as categorias multimedia disponible en el servidor UPnP, por exemple, 'Música', 'Listas de reproducción' etc.
  3. Elija los archivos multimedia que dese see reproducir.

CENTRO DE INFORMACION

INFORMACION DEL TIEMPO: Para ver el pronóstico del tiempo en WHICHIquer lugar del mundo, pueda elegir la zona deseada a estar en modo Espera. Para activar esta referencia, elija la zona deseada y, a continuación, pulse el botón de derecha (15), elija "añadir a la pantalla de espera" y confirmarme pulsando "OK" (16). La "Fecha y hora actual" y el "Tiempoactual" aparecerán en la pantalla cada 10segundos alternativamente en modo espera. Puede pulsar los botones izquierda / derecha (14/15) para estar el pronóstico del tiempo del día anterior /siguiente.

Observación: El tiempo podra ser diferente al real, es solo una referencia

INFORMACION FINANCIERA: Ver el indice bursátil.

INFORMACION DEL SISTEMA: Ver informacion sobre la unidad y la conexion de red. La informacion incluye la direccion MAC que debe introduir cuando se registre en My mediaU.

CONFIGURACION

MOSTRAR HORA: analógica / digital

GESTIONAR MIS ARCHIVOS MEDIAU Puede create una lista de emisoras favoritas en su PC.

  1. En su ordinador, vaya a http://www.mediyou.net/web/index.php, este es el portal de radiodifusión que usa su radio. Registrese como miembro

seLECTIONando "Registrarse ahora".

  1. Inicie sesión en el portal.
  2. Del menu que aparece a la derecha del portal selezione "Dispositivo".
  3. En el adaptor de radio:

  4. Vaya a "Centro de información".

  5. Selección "Información del sistema".
  6. Selección "Información sobre la red inalámbrica" y anote la direccion MAC (Media Access Control: control de acceso al medio).

  7. En su PConga el nombre de su dispositivo yoca la dirección MAC en el espacio "Nombre de serie".

  8. Confirme haceroclinic en"Añadir.
  9. Ahora puede organizar sus propias emisoras favoritas oañadir una nuevo emisora que no se enquiryre en la lista de emisoras actual. Una vez organice sus emisoras, siga los siguientes pasos para sincronizar los cambios en la radio:

  10. Vaya a "Configuración" en su adaptor de radio por internet.

  11. Selezione "Gestionar mis archivos MediaU"
  12. Elija "Habilitar" y confirma pulsando "OK" (16) (si esta.option ya está "Habilitada", "Desactivar" y, a continuación, pulse "Habilitar" de nuevo).

En su menu principal aparecerà "Gestionar mis archivos MediaU".

RED:

  • Configuración de red inalámbrica: Activa/Desactiva la red Wi-Fi. Al activar la red Wi-Fi, el sistema selecciónará automatistically el PA necesario. Introduzca el número WEP o WPA para connectarse a la red Wi-Fi.
  • Red inalámbrica, WPS PBC: Si está utilizing un router con botón WPS/QSS, pueda establer la connexion fácilmente con la función WPS. Para acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 120segundos. La红线 entre el router y el enlace de música se configurará automatistically.
  • Configuración manual: Puede escoger DHPC (cuya direccion IP se asigna automatic.) o introducir la direccion IP de forma manual para la conexión de red. Al selección ar el ajuste manual para la conexión por cable, deben introducir los siguidentes datos: SSID (名额 del punto de acceso), direccion IP, máscara de subred, pasarela predeterminada, servidor DNS preferido, servidor DNS代替ivo.
  • Comprobar la red al encenderse: Activar/desactivar la red WiFi. Cuando active la red WiFi, el sistema buscará automatistically el PA disponible. Seccione el PA Neededario.

FECHA Y HORA:

  • Ajustar la Fecha y la hora
  • Establishzca el formatting de visualización de la hora como 12 Hour (12 horas) o 24 Hour (24 horas)
  • Ajuste el formatting de Fecha (AAAA/MM/DD-DD/MM/AAAA-MM/DD/AAAA)

RELOJ DESPERTADOR:

  • Alarma 1 / 2: Para selectionar los ajustes de alarma que desee (2 alarmas disponibles).
  • Alarma en modo siesta: Para establishar una alarma para un periodo de tiempo corto. Puede selectionar un periodo de tiempo de entre 5 y 120关键时刻.

No se dispone de funciona Snooze (repeticion) en la alarma en modo siesta.

Nota: La alarma en modo siesta solo funciona con sonido tipo pitido.

  • Volumen de la alarma: Para ajustar el nivel de volumen de la alarma pulse los botones izquierda / derecha (14/15)

Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón excepto el botón "Power", para activar el modo "Snoopze" o pulse el botón "Power" (7) para cancelar que la alarma suene de nuevo 5 Minutes más tarde.

Nota: Puede selectionarrialquier emisoradereadio por internet como sintonia dealarmasde la emisorafavorita.Si la emisoradereadio no suena en 1 minuto, sonarayomaticamente elsonido tipo pitido.

TEMPORIZADOR: Pulse los botones arriba / abajo y izquierda / derecha (12/13 y 14/15) paraaabar la hora y, a continuacion, pulse "OK" (16) para confirmar y se inicia el temporizador.

  • Para paasar el temporizador, pulse "OK", para reanudarlo, pulse "OK" de nuevo.
  • Para cancelar el temporizador, pulse y mantenga pulsado el botón "OK" hasta que aparezca en la pantalla "00:00", a continuación, pulse "OK" para salir.

IDIOMA: English/Deutsch/Espanol/Francais/Portugese/Nederlandsl/Italiano/Pyccknn/Svenska/Norske/Dansk/Magyar/Cesky/Slovensky/Polski/Turkce/Suomi

REGULADOR DE BRILLO: Para configurar la luz de fondo de la pantalla LCD existen los siguientes ajustes:

  • Ahorro de energia: Se estáce un nivel bajo de brillo cuando no se realizan operaciones transcurridos 15segundos.
  • Encendido: La luz de fondo no se atenuará también no haya operación. Puedeaabustarla intensidadde la luz de fondosisi lo desea.

PANTALLA: Color/monocromático

GESTION DE ENERGIA: Aquí se configura la activación automática del modo de espera cuando está en el筷 y/o sinolen Wi-Fi. Seleectione el temporizador para la gestion de energia (5/15/30 minutes) para determinar el tiempo tras el cui la radio pasará al modo de espera cuando no la esté controlando. Seleectione "Turn off" (Desactivar) para ignorar la function de gestion de energia.

TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO: Desactive o ajuste el temporizador de reposo en 15/30/60/90/120/150/180 horas. Una vez ajustado el tiempo, aparecerá un icono de cama con los horas restantes en la esquina superior derecha y el dispositivo pasado Enables a modo de espera. Pulse Sleep (Reposo) en el mando a distancia para acceder directamente a esta función.

MEMORIA INTERMEDIA: Configura el tiempo de memoria intermedia (búfer) de la música en reproducción, 2/4/8segundos.

TIEMPO: Activas desactiva el pronostico meteorologico en la pantalla de espera. Elija su unidad de temperatura preferida (oC) y, afterwards, introduzca su ubicacion. Una vez activada, se做不到 el pronostico meteorologico en alternancia con el reloj en la pantalla de espera (cada 10 s).

CONFIGURACION DE RADIO LOCAL: Hay un acceso directo a Local Radio (Radio local) en Internet Radio (Radio por Internet), de forma que pueda acceder fácilmente a la lista de emisoras de suubicacion. Puede selectionar Manual Setup (Configuracion manual) para configurar suubicacion o Auto Detect (Deteccion automatica) para que suSYSTEMa detecte laubicacion actual. Elsystema detecta laubicacion en funcion de la direcction IP de la red a la que este connectado. Pulse Local Station (Emisora local) para acceder directamente a esta lista de radios locales.

CONFIGURACION DE REPRODUCCION: Seleectione el mode de reproduccion del centro multimedia entre Off (Desactivado - no repetir ni reproduccion aleatoria), Repeat all (Repetir todo), Repeat one (Repetir uno), o Shuffle (Aleatorio).

DLNA: El nombre del dispositivo predeterminado de DLNA es "AirMusic". Puede renombrarlo para configurar el DLNA en el PC o en el móvil. Utilice el número QR para descargar e instalar la aplicacion de control "AirMusic".

ECUALIZADOR: La configuración predeterminada del ecualizador es Normal. Es possible cambiarla a Flat (Plana), Jazz, Rock, Soundtracks (Bandas sonoras), Classical (Clásica), Pop, o News (Noticias). Pulse EQ (Ecualizador) en el mando a distancia para alternar entre los differentes modelos de ecualización.

REANUDAR AL ENCENDERSE: El sistemas reanudará por defecto la reproducción de radio por Internet si antes de apagar lainstitution está eschuchando la radio por Internet o el centro multimedia. Si desactiva este ajuste, el sistemas permanecerá en el menu principal al encender lainstitution.

ACTUALIZAR SOFTWARE: Actualización del Software. Si hay unaactualización de la version de software en el servidor, el Sistema le notifies. Antes de起初 laactualización del software, asegúrese de que la unidad está connectada a una fuente de alimentación electrónica existable. Si se desconecta la alimentación durante laactualización del software, poderá darar permanece la unidad.

RESTABLECER LOS AJUSTES PREDETERMINADOS: Para restaurar todos los ajustes predeterminados de nuevo.

Atencion: Perderá todas las emisoras presintonizadas, los ajustes y la configuración si realiza un "Restablecimiento a los ajustes de fabrica".

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Fuente de alimentacion: CA 230V 50Hz.

Alimentacion CC 5V = 1A

General

Redes inalámbricas: IEEE802.11b / g / n.

Protocolos de seguidad: WEP / WPA / WPA2.

Entrada Audio: 3.5mm jack.

Salida Auriculares: 3.5mm jack.

Potencia maxima radiada (Bluetooth): 2.5 mW (4 dBm).

Las caracteristicas sociales estan susjetas a cambio sin aviso previo.

ATTENTION

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 1

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el的对象 de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functonimiento y mantenimiento en la documentacion adjunta con el equipo.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 2

El symbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 3

Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 4

Esta unidad funciona con 230V 50Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sinutilizarse,desenchufar el cable de alimentacion.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 5

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.

La unidad no deben ser expuesta a lluvia o humedad.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 6

La unidad se debe instalar de forma que su posicón no le impida tener ventilación adecuada. Por ejempo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como pueda ser un armario.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 7

La unidad no deben ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ROADSTAR IRX16BT - ATTENTION - 8

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electroico y electrónico de descarte)

La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil nodeferaleliminarsequintoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlosposiblesdañosalmediobambienteoalsaludhumanequerepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos,separeeste productodeotrottosipedresiduoyrecicileocorrectamenteparapromoverleretivilizacionsosteniblede recursos materiales.Losusuarioparticularespuedecontactcarel establecimientoondeadqui eronel producto,ocnlasautordadesocalespertentes,parainformarse sobrecomo ydondepuedelearvario paraquesea sometidoanreciclajeecologicoyseguro.Losusuariocommercialespuedecontactcarusproveedoryconsultarlascondiciones delcontratodecompra.Esteproduccnodebemeliminarsemezcladoconotrosresiduocommerciales.

LOCATION OF CONTROLS

  1. LCD DISPLAY
  2. INFRAROOD SENSOR
  3. 3.5 mm Jack AUDIO-UITGANG
  4. 3.5 mm Jack KOPTELEFOON-UITGANG
  5. DC NETSTROOM STEKKER(5V)
  6. AAN / UIT

AFSTANDBEDIENING

  1. POWER ON/OFF
  2. GELUID UITSCHAKELEN
  3. KNOP FAVORIETE STATIONS/VOER LETTERS EN CIJFERS IN

  4. "0"——0,'DEL'
    • “1”——‘1'->‘@'-->’(raum)->! ‘->“->#'->$'->%'-->‘&'->’(->') '->'*'->'+--', '->--->'-->/'-'

    1]->1A->-->->->{->|->}

  5. “2”——2,A,B,C,a,b,c
  6. "3"——3,D,E,F,d,e,f
  7. "4"——4,G,H,I,g,h,i
  8. "5" —— 5, J, K, L, j, k, l
  9. “6”——6,M,N,O,m,n,o
  10. "7"——7,P,Q,R,S,p,q,r,s
  11. "8"——8,T,U,V,t,u,v
  12. "9"——9,W,X,Y,Z,w,x,y,z

  13. DIMMER (HELDERHEID VAN HET DISPLAY)

  14. FAVORIETEN-KNOP
  15. CURSOR OMHOOG
  16. CURSOR OMLAAG
  17. CURSOR LINKS/TERUG
  18. CURSOR RECHTS
  19. OK (BEVESTIGINGSKNOP)
  20. ALARMKNOP
  21. SLAAPSTANDTIMER
  22. VOLUME + (ALLEEN VOOR HOOFTELEFOON)
  23. VOLUME - (ALLEEN VOOR HOOFDTELEFOON)
  24. HOOFDMENU
  25. MODUS
  26. EQUALIZER (ALLEEN VOOR HOOFDTELEFOON)
  27. VORIGE NUMMER/VORIGE RADIOKANAAL
  28. VOLGEND NUMMER/VOLGEND RADIOKANAAL
  29. PLAY/PAUSE

VOORDATU BEGINT

Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo I -RX16BT cumple con la Directiva 2014/53 / EU.

El texto completo de la declaracion de conformidad UE está disponible en la?sigaune direccion de Internet:

o escaneando el siguientes número QR.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : IRX16BT

Categoría : Radio