Porter-Cable PCE141 - Martillo

PCE141 - Martillo Porter-Cable - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCE141 Porter-Cable en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Porter-Cable PCE141 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Porter-Cable
Modelo PCE141
Tipo de producto Taladro percutor (martillo perforador)
Alimentación Red eléctrica, 120 V CA, 7,0 A
Velocidad sin carga 0 - 3 100 rpm
Golpes por minuto 0 - 52 700 gpm
Capacidad de perforación en madera 32 mm (1-1/4 pulg)
Capacidad de perforación en metal 13 mm (1/2 pulg)
Capacidad de perforación en hormigón 16 mm (5/8 pulg)
Portabrocas Con llave, 3 mordazas
Peso (estimado) 2,7 kg (6 lb)
Funciones principales Perforación, perforación con percusión, atornillado, avance/retroceso, velocidad variable, bloqueo en marcha
Seguridad Doble aislamiento (Clase II), mango auxiliar, tope de profundidad, protección contra sobrecargas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave; no sumergir
Piezas de repuesto y reparabilidad No reparable por el usuario; contacte a un centro de servicio autorizado Porter-Cable
Garantía 3 años limitada, 1 año de mantenimiento gratuito, 90 días satisfecho o reembolsado
Accesorios incluidos Mango lateral, tope de profundidad, llave de portabrocas

Preguntas frecuentes - PCE141 Porter-Cable

¿Cómo cambiar el sentido de rotación del taladro?
Utilice el dispositivo de deslizamiento adelante/atrás situado encima del gatillo. Para la rotación hacia adelante (sentido horario), deslice el interruptor hacia la izquierda (visto desde la parte trasera de la herramienta). Para la rotación hacia atrás, deslícelo hacia la derecha. No cambie nunca cuando el motor esté en marcha.
¿Cómo ajustar la profundidad de perforación?
Afloje el mango lateral girándolo en sentido antihorario. Ajuste el tope de profundidad a la posición deseada. La profundidad máxima corresponde a la distancia entre la punta de la broca y el extremo delantero del tope. Luego apriete el mango lateral girando en sentido horario.
¿Cómo usar el modo de percusión (martillo)?
Gire el selector de modo de trabajo al símbolo del martillo (un martillo pequeño). Use este modo para perforar mampostería (hormigón, ladrillo, piedra). Para la perforación normal o el atornillado, seleccione el símbolo del taladro.
¿Qué hacer si el taladro no arranca?
Verifique que el cable de alimentación esté bien enchufado a un tomacorriente funcional. Revise el fusible o el disyuntor del circuito. Si el cable o el enchufe está dañado, hágalo reemplazar por un centro de reparación autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo mantener el taladro?
Desenchufe siempre la herramienta antes de cualquier limpieza. Use un paño húmedo con un detergente suave. No deje que penetre líquido en la herramienta y nunca la sumerja. Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional.
¿Qué accesorios puedo usar con este modelo?
Use solo accesorios recomendados por Porter-Cable. Hay brocas para madera, metal y mampostería de calidad disponibles. Se recomiendan brocas con punta de carburo para hormigón. Consulte el catálogo de Porter-Cable o un centro de reparación autorizado.
¿Cómo evitar atascos de la broca?
Mantenga una presión constante y recta durante la perforación. Reduzca la presión justo antes de que la broca atraviese el material. Para metal, use un lubricante (aceite sulfurado o manteca). Si la broca se atasca, suelte inmediatamente el gatillo e invierta la rotación para liberarla.
¿Cuál es la potencia de este taladro?
El modelo PCE141 funciona a 120 V CA y consume 7,0 A. Su velocidad sin carga alcanza 3 100 rpm y entrega hasta 52 700 golpes por minuto en modo percusión.
¿Puedo usar este taladro para atornillar?
Sí, dispone de un modo de perforación estándar (sin percusión) adecuado para atornillar. Use una velocidad baja y ajuste el selector de modo al símbolo del taladro.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están disponibles en los centros de reparación autorizados de Porter-Cable o en el sitio web www.portercable.com. Comuníquese con el servicio al cliente al 1-888-848-5175 para obtener más información.

Preguntas de los usuarios sobre PCE141 Porter-Cable

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCE141 - Porter-Cable y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCE141 de la marca Porter-Cable.

MANUAL DE USUARIO PCE141 Porter-Cable

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.

ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Instruction manual

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

⚠️ PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.
b) No operé herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) Útilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  • Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición.
  • Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.
  • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.
  • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

  • No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo. La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los dedos, las manos y los brazos. Utilice guantes para una mayor amortiguación, tome descansos frecuentes y límite el tiempo de uso diario.

  • Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilación. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos elementos se pueden enganchar.
  • Las herramientas y las brocas para taladro de percusión se recalientan durante la operación. Use guantes al tocarlas.
  • Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Utilice el mango auxiliar, en caso de tenerlo. La pérdida del control puede provocar lesiones personales.
  • Durante el uso, emplee protección personal adecuada para los oídos. Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

⚠ ADVERTENCIA: Use gafas de seguridad u otra protección para los ojos. Las operaciones de martillado o taladrado producen astillas que salen despedidas por el aire. Las partículas que salen despedidas pueden provocar lesiones oculares permanentes. Los anteojos de uso diario NO son anteojos de seguridad. Use también una careta o máscara contra el polvo si la operación de taladrado produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

  • Protección para los ojos conforme a la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
  • Protección para los oídos conforme a la norma ANSI S12.6 (S3.19),
  • Protección respiratoria conforme a las normas NIOSH/OSHA.

ADVERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

Algunos de estos productos químicos son:

  • el plomo de las pinturas de base plomo,
  • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y
  • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

- Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

SÍMBOLOS

- La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V....voltios

Hz...... hertz

min......minutos

o DC.....corriente directa

!!......Construcción Clase I

(mis à la terre)

□ ...... Construcción de clase II ...... símbolo de alerta

RPM o .../min......revoluciones o minuto seguridad

......Lea el manual de instrucciones antes del uso
..... Use protección adecuada para las vías respiratorias
Use protección adecuada para los ojos
O ...... Use protección adecuada para los oídos

n_0 ...... no velocidad sin carga

Terminal a tierra

- Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo

Calibre minimo para cables de extensión
VoltsLongitud total del cable en pies
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
240V0-5051-100101-200201-300
(0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
Más deNo más deAmerican Wire Gage
0-6181614
6-10181614
10-12161614
12-161412No se recomienda

del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

⚠ ADVERTENCIA: Taladro puede calarse (sobrecargado o uso indebido) provocando un giro.

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES - Figura A

  1. Interruptor de velocidad variable
  2. Botón de bloqueo
  3. Interruptor deslizable de avance y reversa
  4. Selector de modo de taladrado
  5. Portabrocas
  6. Tope de profundidad
  7. Mango lateral

Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros

ADVERTENCIA:

  1. Sostenga el taladro con firmeza, con una mano en el agarre y la otra en el mango lateral como se muestra en la figura B.
  2. Cuando acople accesorios al portabrocas del taladro, ajuste el portabrocas en los tres orificios para evitar el deslizamiento de

Siempre espere el atascamiento. Sujete el taladro firmemente con ambas manos para controlar la torsión y evitar una pérdida de control que podría provocar lesiones personales. En caso de que la herramienta se atasque, suelte el disparador inmediatamente y determine la causa del atascamiento antes de encenderla nuevamente.

Ensamblaje

⚠ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión antes de ensamblar, asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada.

Acoplamiento del mango lateral - (fig. C)

Si su taladro está equipado con un mango lateral, se debe instalar adecuadamente para asegurar el control del taladro.

  • Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar el mango lateral (7) en la parte delantera de la herramienta según se muestra.
    • Rote el mango lateral a la posición deseada.
  • Inserte el tope de seguridad (6) en el orificio de ensamblaje según se muestra.
  • Ajuste el tope de seguridad como se describe en "Ajuste del tope de seguridad".

Porter-Cable PCE141 - Acoplamiento del mango lateral - (fig. C) - 1

text_image A 5 4 6 3 1 2 7 PORTER CABLE

Porter-Cable PCE141 - Acoplamiento del mango lateral - (fig. C) - 2

- Para ajustar el mango lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que el mango lateral esté firme y no se resbale.

Inserción de una broca u otro accesorio (figura D)

⚠ ADVERTENCIA: : No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).

Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

⚠ ADVERTENCIA: : Siempre asegúrese de que la broca esté fija antes de poner en funcionamiento la herramienta. Una broca floja puede ser expulsada de la herramienta y ocasionar lesiones personales.

- Para abrir el portabrocas (5), gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el extremo

- Introduzca el eje del accesorio en el portabrocas aproximadamente a 19 mm (3/4 pulg.) de profundidad, centrado en las mordazas.

- Ajuste el anillo del portabrocas en forma manual, gire el anillo rotación en el sentido de las agujas del reloj. Coloque la llave del portabrocas (8) en cada uno de los tres orificios y ajuste con firmeza en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA: Ajuste el portabrocas en los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca.

Porter-Cable PCE141 - Inserción de una broca u otro accesorio (figura D) - 1

Instrucciones de operación

⚠ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las instrucciones y las advertencias de seguridad antes de usar la herramienta.
⚠ ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza de trabajo y sostener el taladro firmemente con ambas manos para evitar una pérdida de control que podría provocar lesiones personales.
ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.
⚠ ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes o cambiar accesorios, desenchufe siempre el taladro de la fuente de energía para reducir el riesgo de lesiones.
⚠ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

Selección del modo de taladrado (fig. E)

  • Para perforar mampostería, ajuste el selectode modo de taladrado (4) en la posición del “símbolo de percusión”
  • Para taladrar en otros materiales y para fijación, ajuste el selector de modo de taladrado en la posición del "símbolo de taladro".

Selección de la dirección de rotación

Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de avance (rotación en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos y retirar una broca atascada, aplique la dirección reversa (rotación en sentido contrario a las agujas del reloj).

NOTA: La dirección de rotación también se describe mediante una flecha en la interruptor deslizable de avance y reversa (3).

Nunca cambie la dirección de rotación con el motor en funcionamiento.

  • Para seleccionar la rotación de avance, empuje el interruptor deslizable de avance y reversa hacia la izquierda (visto desde el extremo del portabrocas).
  • Para seleccionar la rotación reversa, empuje el interruptor deslizable de avance y reversa hacia la derecha (visto desde el extremo del portabrocas).

Porter-Cable PCE141 - Selección de la dirección de rotación - 1

Ajuste de la profundidad de perforación

• Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj y afloje el mango lateral (7).
- Ajuste el tope de profundidad (6) en la posición deseada. La profundidad máxima de perforación es igual a la distancia entre la punta de la broca y el extremo frontal del tope de seguridad.
- Para ajustar el mago lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que el mango lateral esté firme y no se resbale.

Encendido y apagado

  • Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor.
  • Para que la herramienta funcione en forma continua, oprima el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad.
  • Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima una vez más el interruptor de velocidad variable y suéltelo.

⚠ ADVERTENCIA: El taladro sólo puede ser bloqueado en la posición ON (de encendido) cuando está fijo en una base con prensa para taladro o algún otro dispositivo; NUNCA CUANDO SE SOSTIENE CON LAS MANOS. Nunca desenchufe la herramienta con el mecanismo de bloqueo activado. De hacerlo, la herramienta arrancará de inmediato la próxima vez que se la enchufe.

Taladrado

  • Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importante que cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Cuando use un portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza.
  • Use solamente brocas para taladro afiladas.
  • Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad.
  • Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad.
  • Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad.
  • Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.
  • Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.
  • Sostenga firmemente el taladro con las dos manos para controlar la torsión. Una mano se debe poner en la mango lateral.
  • Se deben usar taladros equipados con un mango lateral.
  • NO APRIETE EL INTERRÚPTOR DE DISPARÓ EN LAS POSICIONES DE ENCENDIDO Y APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA - ESTO PUEDE DA—AR EL TALADRO.
  • Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación, disminuya la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio.
  • Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

Taladrado en madera

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Taladrado en metal

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.

Taladrado en mampostería (cambie el taladro al modo de percusión, si viene equipado) Utilice brocas para mampostería con puntas de carburo. Consulte la sección Taladrado. Mantenga una fuerza pareja sobre el taladro, pero que no sea tanta como para agrietar el material frágil. Un flujo de virutas uniforme y suave indica que se taladra a la velocidad adecuada.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Solución posible

- La unidad no enciende. - Cable desenchufado. - Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. - Fusible quemado. - Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el

producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de servicio

autorizado.)

- El interruptor automático está activado.

- Reinicie el interruptor automático. (Si repetidamente

el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de servicio

autorizado.)

- Interruptor o cable dañado. interruptor en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de mantenimiento autorizado.

- Haga reparar el cable o el

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.portercable.com o llame a la línea de ayuda Porter Cable al (888)848-5175.

CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS

VOLTIOS 120 V DE CA SOLAMENTE

AMPERIOS 7.0

RPM O A 3100

GPM 0-52,700

CAPACIDAD 32MM (1-1/4 PULG) EN MADERA

13MM (1/2 PULG) EN METAL

16MM (5/8 PULG) EN HORMIGÓN

Mantenimiento

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre taladro de fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios. Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

Piezas de repuesto

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio Web en www.portercable.com. También puede solicitar piezas al Centro de mantenimiento de fábrica Porter Cable o al Centro de mantenimiento con garantía autorizado de Porter Cable más cercanos. O bien, puede llamar a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos, sensibles a la estática. Para obtener información acerca de Porter Cable, sus centros de mantenimiento o centros de mantenimiento con garantía autorizados, visite nuestro sitio web en www.portercable.com o comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. También puede escribirnos solicitando información a PORTER CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.).

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece Porter Cable, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios Porter Cable recomendados. Puede encontrar la línea completa de accesorios en los centros de mantenimiento de fábrica Porter Cable o centros de mantenimiento con garantía autorizados de Porter Cable. Visite nuestro sitio web www.portercable.com para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor más cercano.

GARANTÍA LIMITADA DE TRES ANOS

PORTER CABLE reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra, en el caso de las herramientas (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada. Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones, visite www.portercable.com o llame al (888) 848-5175. Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden existir otros derechos que varían según el estado o la provincia. Además de la garantía, las herramientas PORTER CABLE están cubiertas por nuestro:

SERVICIO GRATUITO DE 1 ANO: PORTER CABLE realizará el mantenimiento y reemplazará las piezas gastadas tras el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la compra.

GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. Para registrar la herramienta con el objeto de obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio Web, www.portercable.com.

REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las reemplacen gratuitamente.

PORTER CABLE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Porter-Cable

Modelo : PCE141

Categoría : Martillo