Pantera 42262 - Placa de parrilla LANDMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pantera 42262 LANDMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Pantera 42262 LANDMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pantera 42262 - LANDMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pantera 42262 de la marca LANDMANN.
MANUAL DE USUARIO Pantera 42262 LANDMANN
text_image
N° de art.: Este apar debe utili: exteri Este aparatN° de art.: 42263
Este aparato sólo debe utilizarse en exteriores.
Este aparato no está
diseñado para uso
comercial.
LEER DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE, MANTENIMIENTO Y USO
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS

Intertek
5005544
Pantera 1.0/2.0
MODELO 42262/ 42263
¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro servicio de atención al cliente: 1-800-321-3473 de 8:00 a 17:00 h, sólo en inglés, o envíe un e-mail a CustomerService@landmann-usa.com
Índice general
Información importante de seguridad......49-50
Información de seguridad sobre propano
líquido (LP)....51
Contenido del embalaje ....52-53
Preparación ....54
Instrucciones de montaje....54-59
Conexión de la bombona de gas....60
Funcionamiento....60-61
Cuidados y mantenimiento 62
Métodos de cocción y consejos para asar a la
parrilla....63
Solución de problemas y piezas de repuesto ....63-68
Garantía 69
Características técnicas
42262 Aporte térmico: 12000BTU/H
42263 Aporte térmico: 6500BTU/H X 2
Categoría: Propano regulado a presión
Carburante: Bombonas de propano desechables de 189 ml
Regulator: Landmann pieza #PT0068
Montador/instalador
El manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el montaje correcto y el uso seguro del aparato. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de montar y utilizar el aparato.
Entregue estas instrucciones al consumidor.
Consumidor/usuario
Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar el aparato.
Guarde estas instrucciones para consultas futuras.

DANGER
Si huele a gas:
- Corte el gas del aparato.
- Apague cualquier llama abierta.
- Abra la tapa.
- Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a la empresa que le suministra el gas o a los bomberos.
- El incumplimiento de esta advertencia de peligro podría provocar incendios, explosiones o quemaduras que podrían causar daños materiales, lesiones personales o incluso la muerte.

WARNING
- NO guarde ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato.
- Una bombona de gas LP (propano líquido) que no esté conectada para ser usada no debe guardarse cerca de éste o cualquier otro aparato.
- Esta parrilla sólo DEBE USARSE EN EXTERIORES y no dentro de un edificio, garaje, bajo voladizos o cualquier otra área cerrada.
- NO deje la parrilla sin vigilancia. Mantenga la parrilla fuera del alcance de los niños en todo momento.
- Este aparato sólo debe utilizarse en exteriores. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
Información importante de seguridad

Lo expuesto en las advertencias y precauciones contenidas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones corporales graves o incluso la muerte, o puede provocar un incendio o una explosión que cause daños materiales.
- Siga detenidamente todas las instrucciones de montaje. Un montaje incorrecto de la parrilla puede resultar peligroso.
- NouseNUNCA carbón de leña, líquido encendedor, gasolina, queroseno o alcohol para encender esta parrilla.
- NouseNUNCA briquetas de carbón o líquido encendedor en una parrilla de gas.
- NO mueva la parrilla mientras esté encendida.
- Cuando encienda la parrilla o cocine, NO se incline sobre la parrilla abierta.
- Abra siempre la tapa de la parrilla lentamente y con cuidado, ya que el calor atrapado dentro de la parrilla puede causar quemaduras graves.
- NO coloque las manos o los dedos en el borde del fogón y la tapa cuando la tapa esté abierta o la parrilla esté caliente.
- Mantenga la parrilla fuera del alcance de los niños cuando la esté usando. Las partes expuestas pueden estar muy calientes.
- NO intente desconectar el conjunto de regulador de gas y manguera o cualquier accesorio de gas mientras la parrilla esté funcionando.
- Estaparrilla NO DEBERÍA estar colocada debajo de ninguna estructura combustible sin protección. Deje siempre por lo menos 24" de espacio con respecto a la parte superior, inferior y trasera y 24" a los lados de la parrilla (ver abajo).

text_image
24" 24"- Esta parrilla es un aparato para exteriores y NO DEBERÍA usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
- NO obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación. Mantenga las aberturas de ventilación del recipiente de la bombona libres y sin residuos.
- Si los quemadores se apagan mientras la parrilla está en funcionamiento, apague todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de volver a encender la parrilla, usando las instrucciones de encendido.
- Mantenga esta parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
- NUNCA guarde una bombona de propano líquido extra o desconectada debajo o cerca de esta parrilla.
- Utilice siempre manoplas o guantes de barbacoa resistentes al calor cuando utilice la parrilla.
- NO deje una parrilla caliente sin supervisión ni la mueva cuando esté funcionando.
- Esta parrilla no está diseñada para usarse o instalarse en vehículos recreativos, botes, remolques portátiles o en cualquier lugar en movimiento.
- NO coloque una cubierta ni nada inflamable en la parrilla mientras esté en funcionamiento o caliente.
- Un aparato de gas de cocina para exteriores sólo puede guardarse en interiores si se desconecta la bombona y se retira del aparato de gas de cocción para exteriores.
- Cuando la parrilla no esté en uso, asegúrese de que el gas esté apagado (OFF) en la bombona de suministro.
- Las bombonas deben guardarse en el exterior y fuera del alcance de los niños. La bombona no debe guardarse en un edificio, garaje o áreas cerradas.
- Inspeccione siempre la manguera metálica de suministro de gas antes de cada uso. Si la manguera de metal muestra signos de abrasión o cortes, NO use la parrilla. Sustituya la manguera metálica antes de usarla de nuevo.
Información importante de seguridad

Se debe utilizar el regulador de presión y la manguera metálica suministrada con esta parrilla. Cualquier pedido de conjunto de regulador y manguera metálica de repuesto debe hacerse a través del fabricante, LANDMANN-USA.
- NO agrande los orificios de las válvulas ni los orificios del quemador cuando limpie las válvulas o los quemadores.
- Si usted ve, huele u oye silbidos de gas saliendo de la bombona de gas LP, aléjese de la misma. NO intente corregir el problema usted mismo y llame a los bomberos.
- Si se produce un fuego por grasa, apague (OFF) el quemador y deje la tapa cerrada hasta que se apague el fuego.
- NO altere esta parrilla de ninguna manera. Cualquier alteración anula automáticamente la garantía.
- NO use la parrilla en caso de que haga mucho viento.
La bombona de suministro de gas LP que se vaya a utilizar debe estar construida y marcada de acuerdo con la normativa para bombonas de gas LP de EE. UU. Departamento de Transporte (DOT) o la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSB-b339 (Bombonas, Esferas y Tubos para el transporte de Mercancías Peligrosas).

Si no se observan las instrucciones siguientes puede producirse un incendio que cause la muerte o lesiones graves:
No guarde ni use NUNCA gasolina u otras sustancias inflamables cerca de esta parrilla. No guarde NUNCA la bombona de gas de repuesto cerca de esta parrilla o de cualquier otra posible fuente de calor.

NO guarde una bombona de gas LP de repuesto debajo o cerca del aparato.
Coloque la tapa antipolvo en la salida de la válvula de la bombona siempre que la bombona no esté en uso. Instale sólo el tipo de tapa antipolvo en la salida de la válvula de la bombona que se suministra con dicha válvula. El uso de otro tipo de tapas o tapones puede ocasionar fugas de propano.
Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de California

Este producto contiene sustancias químicas conocidas en el Estado de California por ser cancerígenas y causar defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Las parrillas portátiles de gas LP requieren un sistema de suministro de combustible compuesto por un regulador y una bombona de suministro de gas L. P.
Para evitar la posibilidad de que vuelque la parrilla, NUNCA coloque más de 2,5 Kg sobre la mesa lateral.
Apriete bien todo el equipo (tornillos, tuercas, pernos, etc.) varias veces al año y antes de cada temporada de barbacoa.
No deje NUNCA sin supervisión la comida que se esté cocinando sobre la parrilla. La observación continua de los alimentos ayudará a mantener una temperatura uniforme, conservar el combustible, mejorar el sabor de los alimentos y evitar que se reaviven las llamas.
Preparación para asar a la parrilla
- Retire la tapa quitando la cinta de velcro
- Coloque la bandeja recogegrasas
- Conecte la bombona de propano
- Listo para asar a la parrilla
Preparación para el transporte
- Asegúrese de que la parrilla se ha enfriado
- Retire la bombona de propano
- Retire y limpie la bandeja recogegrasas
- Cierre la tapa asegurándola con la cinta de velcro
- Listo para transportar
Precaución: Si la transporta en un vehículo, asegúrese de usar plástico o una lona debajo de la parrilla en caso de cualquier fuga de grasa o aceite.
Información de seguridad sobre propano líquido (LP)
Revise las siguientes directivas e información de seguridad cuando utilice gas propano líquido (LP).
Información general
- Esta parrilla es un diseño certificado por ETL para usar con bombonas desechables de propano de 189 ml.
- Esta parrilla NO SE PUEDE usar con gas natural. NO intente manipular esta parrilla para usar un tipo de gas diferente.
cuando no se use, asegúrese de mantener tanto la parrilla como la bombona en un área al aire libre con buena ventilación.
- Compruebe SIEMPRE que la conexión entre la bombona de gas y el regulador no presente fugas cada vez que cambie la bombona de gas LP.
Instrucciones de seguridad
- El gas LP tiene un olor similar al del gas natural.
- El gas LP es más pesado que el aire y el gas que gotea puede acumularse en áreas bajas y resistir la dispersión.
- Las bombonas de gas LP no deben dejarse caer o manipularse bruscamente.
- NOuse bombonas de gas LP defectuosas. Una bombona de gas LP abollada u oxidada o una bombona de gas LP con una válvula dañada que pueda ser peligrosa y deba ser reemplazada por una nueva inmediatamente.
- Cierre SIEMPRE la válvula de la bombona después de su uso.
- CierreSIEMPRE la válvula de la bombona al desconectar el regulador.
- TrateSIEMPRE Las posibles bombonas de gas LP vacías con el mismo cuidado que las bombonas llenas. Todavía puede haber presión de gas dentro de una bombona de gas LP posiblemente vacía.
- No guarde ni transporte NUNCA una bombona de gas LP si la temperatura puede alcanzar los 125° F (52° C).
- Mantenga las bombonas de gas LP fuera del alcance de niños y mascotas.
- NO guarde bombonas de gas LP desconectadas en un edificio, garaje u otras áreas cerradas.
- Si la bombona de gas LP se mantiene en la parrilla
Importante
La instalación de aparatos de gas LP en Estados Unidos debe cumplir los códigos y reglamentos locales. En ausencia de códigos locales, la instalación del aparato debe cumplir el Código Nacional de Gas de Combustible, ANSI Z223.1/NFPA54, el Código de Aparatos de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o el Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano, B149.2, según corresponda. Para Canadá, la instalación de esta parrilla debe cumplir los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (Código de Almacenamiento y Manipulación de Propano).
42262 Contenido del embalaje
| Pieza Descripción Cantidad | |
| 1 Mango 1 | |
| 2 Rejilla para asar 2 | |
| 3 Parrilla 1 | |
| 4 Bandeja lateral 2 | |
| 5 Botón regulador 1 | |
| 6 Inserto de aluminio para bandeja recogecrasas 1 | |
| 7 | Bandeja recogecrasas 1 |

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ A B C M5x10 2x 2x AA 1x42263 Contenido del embalaje
| Pieza Descripción Cantidad | ||
| 1 Mango 1 | ||
| 2 Parrilla de conservación de calor 1 | ||
| 3 Rejilla para asar 2 | ||
| 4 Parrilla 1 | ||
| 5 Bandeja lateral 2 | ||
| 6 Botón regulador 2 | ||
| 7 | Inserto de aluminio para bandeja recogecrasas | 1 |
| 8 | Bandeja recogecrasas | 1 |

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ M5x10 2x 2x AA 1xPreparación
Antes de comenzar el montaje de esta parrilla, retire todo el material de embalaje y verifique que todas las piezas estén incluidas (consulte el Contenido del embalaje en las páginas 6 y 7). Si falta alguna pieza o está dañada, NO intente montar el producto.
Tiempo estimado de montaje: Un par de minutos.
Herramientas necesarias: Destornillador de estrella de Phillips.
42262 Instrucciones de montaje

text_image
Paso 1 A B M5x10 2x42262 Instrucciones de montaje
Paso 2

42262 Instrucciones de montaje
Paso 5

text_image
5 2 2

42263 Instrucciones de montaje

text_image
Paso 1 A B M5x10 2x 2x 1 B APaso 2

42263 Instrucciones de montaje
Paso 3

42263 Instrucciones de montaje
Paso 5

Conexión de la bombona de gas Funcionamiento
Instalación de bombona de gas propano desechable de 189 ml
NOTA: La parrilla portátil Pantera viene ajustada de fábrica para usarse con una bombona de gas propano desechable de 189 ml.
Antes de fijar la bombona de propano, asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF.
Quite la tapa de plástico de la parte superior de la bombona de propano y enrósquela en el regulador apretando con la mano.
-
Desconecte la bombona de propano de la válvula reguladora cuando la parrilla no se esté usando.
-
NO obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación a la parrilla.
Use sólo el gas especificado.
Mantenga la parrilla sobre una superficie nivelada. Mantenga vacía la bandeja recogegrasas durante la puesta en funcionamiento.
![]() | Para prevenir el peligro de explosión o incendio cuando se realice la prueba de fugas:1.CompruebeSIEMPRE posibles fugas antes de encender la parilla y cada vez que se conecte la bombona para su uso.2. NO fume ni permita otras fuentes de ignición en el área cuando esté comprobando una posible fuga.3. Compruebe las posibles fugas en el exterior, en un área bien ventilada.4. NO use cerillas, encendedores o una llama para comprobar si hay fugas.5. NO use la parilla hasta que se hayan solucionado todas las fugas. Si no puede detener una fuga, desconecte el suministro de gas propano, llame al servicio técnico de aparatos de gas o a su proveedor local de gas propano. |
Control de fugas
- Prepare unos 20 gramos de solución para fugas mezclando una parte de jabón líquido para lavavajillas con tres partes de agua.
- Asegúrese de que el botón regulador está en la posición OFF.
- Rocíe parte de la solución en la válvula del tanque hasta la conexión de la válvula.
- Observe la solución en las conexiones para ver si se han formado burbujas. Si no aparecen burbujas, la conexión es segura.
- Si aparecen burbujas, significa que hay una fuga. Ir al paso 6.
- Desconecte el regulador del tanque y vuélvalo a conectar. Asegúrese de que la conexión esté bien apretada y asegurada.
- Vuelva a probar con la solución.
- Si aparecen más burbujas, no use ni mueva la bombona de LP. Póngase en contacto con su proveedor de gas LP o con los bomberos.
Antes del primer uso, es importante limpiar la parrilla con calor. Así se limpiarán las partes internas quemando cualquier residuo u olor del proceso de fabricación. Para llevar a cabo esta limpieza, ponga en funcionamiento la parrilla durante aprox. 15-20 minutos a la temperatura más alta con la tapa de cocción cerrada.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones antes de intentar encender la parrilla.
| WARNING | Si no se esperan los cinco minutos pertinentes se puede producir una pequeña explosión, lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte. |
| WARNING | NO se incline sobre la parrilla abierta al encenderla. |
Instrucciones de encendido
- Lea todas las instrucciones antes de encender la parrilla.
- Abra la tapa durante el encendido.
- Presione y gire el botón regulador deseado a la posición HIGH (fuego alto), luego presione y mantenga presionado el botón de encendido electrónico hasta que la llama se encienda.
- Si la ignición no se produce en 5 segundos, cierre la válvula, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
- Gire el regulador a la posición de apagado y luego presione y gire el mando a la posición OFF.

Retire siempre la bombona de gas y la bandeja recogegrasas antes de transportar o guardar la parrilla.
Funcionamiento
WARNING
Si no se abre la tapa antes de la ignición se puede producir una pequeña explosión, lo que puede causar lesiones corporales graves o la muerte.
Encendido con cerillas
- Encienda y coloque un fósforo largo de madera o use un encendedor largo de butano y páselo a través de los espacios en la rejilla cerca de los orificios en el quemador.
- Apriete y gire el botón regulador hacia la izquierda a la posición "Max".
- Si la ignición no se produce en 5 segundos, cierre la válvula, espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
- Gire el regulador a la posición de apagado y luego presione y gire el mando a la posición OFF.
Cómo mover y guardar el aparato
Cuidado: Una colisión con la parrilla, así como con cualquier objeto metálico podría causar lesiones. Lleve cuidado al mover una parrilla de gas portátil.
Mover la parrilla:
NO mueva la parrilla mientras esté encendida o caliente, o con objetos en la superficie de cocción o mesas laterales.
Retire la bombona de propano.
Cierre la tapa asegurándola con la cinta de velcro
Limpie y quite la bandeja recogegrasas antes de mover la parrilla para prevenir derrames.
Ponga las bandejas laterales en posición recta.
Mueva la parrilla lentamente, NO corra mientras esté moviendo la parrilla.

Despues de mover la parrilla:
Revise todas las conexiones de gas en busca de fugas que puedan ocurrir por el movimiento. Revise el tubo de Venturi para asegurarse de que aún está sobre el orificio.
Pasos a seguir antes de guardar la parrilla:
Limpie la parrilla, incluyendo la bandeja recogegrasas. Sólo para uso en exteriores. Si se almacena en interiores, se deberá desmontar la bombona y dejarla al aire libre. Si se deja en el exterior, quite la bombona y cubra la parrilla para protegerla de la intemperie. Las cubiertas para parrilla pueden comprarse en una tienda especializada o a través del fabricante.
Desconectar la parrilla
Cuidado: ¡NO toque las partes de la parrilla calientes con las manos desnudas! Utilice guantes protectores. Asegúrese de que la bombona desechable esté desconectada cuando vaya a guardarla. Ponga el botón regulador en la posición OFF.
Cuidados y mantenimiento
Utilice las siguientes pautas para mantener su parrilla limpia y con un aspecto nuevo. Antes de cualquier limpieza, asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF y la parrilla esté fría.
Limpieza de la parrilla por fuera
Use un detergente suave y una solución de agua caliente para limpiar el exterior de la parrilla. Limpie a fondo con la solución de agua caliente y detergente. Aclare con agua y deje que se seque por completo.
Limpieza de la parrilla por dentro
Por motivos de seguridad y eficacia, es importante eliminar cualquier residuo o exceso de grasa que pueda acumularse dentro de la parrilla.

Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción, asegúrese de que no queden cerdas sueltas en la superficie de cocción, ya que pueden adherirse a los alimentos.

No permita que goteos o residuos de comida permanezcan en las chapas térmicas o en la bandeja recogegrasas. Limpie regularmente para asegurar un buen rendimiento de cocción.
- Limpie la tapa interior con papel de cocina para evitar que se acumule grasa.
- Para las chapas térmicas de acero inoxidable, limpie los residuos con un cepillo de alambre o un rascador plano.
- Quite la bandeja recogecrasas y vacíela en un recipiente adecuado. Pase después un papel de cocina para eliminar el exceso de grasa.

NO coloque papel de aluminio ni en el fogón ni en la bandeja recogecrasas.
Bandeja recogegrasas
La bandeja recogegrasas está colocada debajo de la parrilla. Tire a la basura el inserto de aluminio de la bandeja recogegrasas después de cada uso y reemplácelo con uno nuevo (Landmann ref. #42278).
Nota: Deje que la bandeja recogegrasas se enfríe antes de limpiarla.
Control de fugas
La llama que sale del quemador debe ser tener una combinación de color azul/amarillo y medir entre una y dos pulgadas de alto (ver diagrama arriba).
Quitar el quemador

Asegúrese de que el botón regulador esté en la posición OFF.
- Retire el cable de encendido del dispositivo de encendido.
- Abra la tapa de la parrilla y quite las rejillas para asar.
- Utilice un destornillador Phillips del 2 para soltar los tomillos que sujetan el quemador. Nota: Se trata de una combinación de tomillo y tuerca, así que asegúrese de sujetar la tuerca mientras quita el tomillo.
- Deslice el quemador sacándolo del fogón.
Limpiar el quemador
- Asegúrese de que todos los orificios del quemador estén libres de obstrucciones. Consejo: Utilice un alfiler o un clip para desatascar.
- Asegúrese de que el quemador no esté dañado. Si encuestra algún daño, reemplace el quemador.
- Asegúrese de que el extremo del quemador y la rejilla de aire primario estén limpios de nidos de insectos, suciedad o restos.
Importante: No deje la parrilla expuesta a la intemperie a menos que esté cubierta (la cubierta se vende por separado). El agua de lluvia puede acumularse dentro de la parrilla, o en la bandeja de goteo si se deja al descubierto. Si la bandeja de goteo no se limpia después de su uso y la parrilla se deja al descubierto, la bandeja de goteo se llenará de agua, haciendo que la grasa y el agua se derramen. Recomendamos limpiar y guardar la bandeja de goteo después de cada uso.
Rejillas para asar:
Las rejillas de cocción se pueden limpiar inmediatamente después de cocinar y de apagar la parrilla. Use un guante de barbacoa y friegue las rejillas para asar con un paño húmedo. Si se deja enfriar la parrilla, será más fácil limpiar las rejillas si se retiran de la parrilla y se limpian con un detergente suave.
Cuidado: Toda la limpieza y el mantenimiento deben hacerse sólo cuando la parrilla esté fría y con el suministro de combustible apagado en la bombona. Las bombonas de propano desechables deben separarse de la parrilla durante la limpieza.
Métodos de cocción y consejos para asar a la parrilla
Antes de asar a la parrilla
- Asegúrese de que los alimentos estén completamente descongelados antes de asar.
- Con la tapa de la parrilla cerrada, caliente la parrilla a fuego alto durante 5-10 minutos.
- NO levante la tapa durante el proceso de precalentamiento.
- El proceso de precalentamiento a fuego alto es necesario para dorar y adherir los jugos del alimento.
- Para la carne de ave y carne con alto contenido de grasa, recorte el exceso de grasa de las carnes y acorte el tiempo de precalentamiento. Ambos ayudarán a reducir las chispas de grasa que gotean.
- Engrase ligeramente las rejillas para asar cuando cocine carne, pescado o aves de corral con poca grasa. Tenga en cuenta que el uso de demasiado aceite puede causar que se deposite una ceniza gris en los alimentos.
Mientras se asa a la parrilla
- El indicador de temperatura de la tapa indica la temperatura de cocción dentro de la parrilla.
- Dele la vuelta a los alimentos sólo una vez si es posible. Los jugos se pierden al dar la vuelta a la carne varias veces.
- Dele la vuelta a la carne sólo cuando los jugos empiecen a aparecer en la superficie.
- Evite pinchar o cortar la carne para comprobar la cocción. Esto hace que los jugos se evaporen.
- Añada las salsas sólo durante los últimos 10 minutos de cocción para evitar quemar la salsa.
- La cocción de la carne se controlará según el tipo de carne, el tamaño, la forma y el grosor de la carne, el proceso o método de asado y la duración del tiempo en la parrilla.
- El tiempo de cocción será más largo con la tapa de la parrilla abierta.
- Deje más tiempo de cocción en días fríos y ventosos, o a mayor altitud. A la inversa, deje menos tiempo de cocción en climas extremadamente calurosos.
- Las condiciones de asado a la parrilla pueden requerir ajustes de los quemadores para obtener y mantener las temperaturas de asado correctas.
- Use pinzas para voltear y manipular la carne en lugar de un tenedor, para evitar perder los jugos de la carne.
- Si se producen llamas, gire el botón regulador a la posición OFF y mueva el alimento a otra área de la rejilla. Una vez apagadas las llamas, vuelva a encender los quemadores usando las instrucciones de encendido de este manual.
- NUNCA use agua para apagar las llamas en una parrilla de gas.
Solución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La parrilla no se enciende. | 1. El nivel de gas de la bombona de propano es bajo.2. La batería del encendedor no está instalada correctamente o es necesario cambiarla.3. Telarañas o nidos de insectos en el tubo de Venturi.4. Los orificios del quemador están atascados.5. Puede ser necesario encender con cerillas.6. Las conexiones al dispositivo de encendido están flojas.7. No hay chispas en la punta del dispositivo de encendido. | 1. Reemplace la bombona de propano.2. Instale o sustituya correctamente la batería del dispositivo de encendido.3. Limpie el tubo de Venturi.4. Limpie los componentes.5. Encienda la parrilla con cerillas conforme a este manual de instrucciones.6. Vuelva a conectar o cambie el cable que va al dispositivo de encendido.7. Reemplace el dispositivo de encendi-do. |
| La llama no perman-ece encendida. | 1. El nivel de gas de la bombona de propano es bajo.2. El quemador no está instalado correctamente o está sucio. | 1. Reemplace la bombona de propano.2. Vuelva a instalar el quemador correcta-mente y limpie cualquier resto. |
| La llama está baja, es irregular o hace ruido. | 1. El nivel de gas de la bombona de propano es bajo.2. Puede que los orificios del quemador estén atascados.3. Puede que la parrilla esté en un área con demasiado viento.4. Hay obstrucciones como restos de grasa o insectos en las entradas de aire. | 1. Reemplace la bombona de propano.2. Compruebe y limpie los orificios del quemador.3. Espere hasta que el viento se calme an-tes de seguir.4. Limpie las entradas de aire del que-mador para desatascarlas. |
Exceso de chispas con llama CAUTIONNO rocíe agua sobre las llamas de gas, ya que podría dañar la parrilla. | 1. El chisporroteo lo causa normalmente un exceso de grasa en la carne que se está asando.2. La parrilla está sucia.3. Puede que la temperatura de cocción sea excesiva.4. La tapa está cerrada.5. La comida se ha asado demasiado o se ha quemado.6. El fogón y la bandeja recogegrasas están llenos de grasa. | 1. Recorte la grasa de la carne que se esté asando.2. Asegúrese de que la parrilla esté limpia.3. Mantenga la llama a fuego bajo.4. Mantenga la tapa abierta cuando esté asando para evitar el exceso de chis-pas.5. Mueva la comida a otra parte de la par-rilla hasta que desaparezcan las llamas.6. Limpie el fogón y la bandeja recogegra-sas. |
| La parrilla no se cali-enta lo suficiente. | 1. El nivel de gas de la bombona de propano es bajo. | 1. Reemplace la bombona de propano. |
42262 Piezas de repuesto

42262 Lista piezas de repuesto
| Pieza | Descripción Cantidad | Pieza # | |
| AA Bisel para medidor de temperatura | 1 PT0129 | ||
| AB Separador de aislamiento | 1 PT0124 | ||
| AC Medidor de temperatura | 1 PT0046 | ||
| AD Separador de mango de tapa | 2 PT0023 | ||
| AE Mango de tapa 1 PT0003 | |||
| AF Tapa de parrilla 1 PT0005 | |||
| AG Rejilla para asar 2 PT0047 | |||
| AH Conjunto de quemador y chapa térmica | 1 PT0048 | ||
| Al Perno para bisagra de tapa | 2 PT0130 | ||
| AJ Perno de bloqueo "R" | 2 PT0131 | ||
| AK Soporte de bisagra de tapa | 2 PT0049 | ||
| AL Escudo térmico 1 PT0050 | |||
| AM | Relleno con aislamiento térmico | 8 PT0051 | |
| AN Cuenco de fuego de la parrilla | 1 PT0102 | ||
| AO | Bandeja lateral 2 PT0053 | ||
| AP Barra para bandeja lateral | 4 PT0054 | ||
| AQ | Soporte para barra de bandeja lateral | 8 PT0055 | |
| AR Pata trasera izquierda | 1 PT0056 | ||
| AS Refuerzo superior 2 PT0057 | |||
| AT Dispositivo de encendido | 1 PT0058 | ||
| AU Pata delantera izquierda | 1 PT0059 | ||
| Pieza | Descripción Cantidad | Pieza # | |
| AV Refuerzo inferior izquierdo | 1 PT0060 | ||
| AW | Correa de parrilla | 1 PT0061 | |
| AX Bandeja recogegrasas | 1 PT0062 | ||
| AY | Inserto de aluminio para bandeja recogegrasas | 1 PT0063 | |
| AZ | Pata delantera derecha | 1 PT0064 | |
| BA Refuerzo inferior derecho | 1 PT0065 | ||
| BB | Botón regulador | 1 PC0145 | |
| BC | Soporte del regulador A | 1 PT0066 | |
| BD Soporte del regulador B | 1 PT0067 | ||
| BE Regulador 1 PT0068 | |||
| BF | Panel de control | 1 PT0069 | |
| BG Pata trasera derecha 1 PT0070 | |||
| BH Conjunto de distribuidor y válvula | 1 PT0071 | ||
| BI | Electrodo y cable | 1 PT0100 | |
| BJ | Tubo flexible | 1 PT0101 | |
| BK | Panel trasero | 1 PT0072 | |
| BL | Fijación bandeja lateral | 2 PT0073 | |
| Piezas no mostradas | |||
| Manual de instrucciones | 1 PT0074 | ||
| Paquete de hardware | 1 PT0075 | ||
42263 Piezas de repuesto

text_image
AA AB AC AD AE AF AG AH AI AJ AK AL AM AN AO AP AQ AR AS AT AU AV AW BM BL BK BJ BI BH BG BF BE BD BC BB BA AZ AY AX42263 Lista piezas de repuesto
| Pieza | Descripción Cantidad | Pieza # | |
| AA Medidor de temperatura bisel | 1 PT0129 | ||
| AB Separador de aislamiento | 1 PT0124 | ||
| AC Medidor de temperatura | 1 PT0046 | ||
| AD Separador de mango de tapa | 2 PT0023 | ||
| AE Mango de tapa 1 PT0003 | |||
| AF Tapa de parrilla 1 PT0005 | |||
| AG Parrilla de conservación de calor | 1 PT0076 | ||
| AH Rejilla para asar 2 PT0047 | |||
| Al Conjunto de quemador y chapa térmica | 1 PT0125 | ||
| AJ Perno para bisagra de tapa | 2 PT0130 | ||
| AK Perno de bloqueo "R" | 2 PT0131 | ||
| AL Soporte de bisagra de tapa | 2 PT0049 | ||
| AM Escudo térmico 1 PT0126 | |||
| AN Releno con aislamiento térmico | 8 PT0051 | ||
| AO Cuenco de fuego de la parrilla | 1 PT0099 | ||
| AP Bandeja lateral 2 PT0053 | |||
| AQ Barra para bandeja lateral | 4 PT0054 | ||
| AR Bisagra para barra de bandeja lateral | 8 PT0055 | ||
| AS Pata trasera izquierda | 1 PT0056 | ||
| AT Refuerzo superior 2 PT0057 | |||
| AU Dispositivo de encendido | 1 PT0058 | ||
| Pieza | Descripción | Cantidad | Pieza # |
| AV Pata delantera izquierda | 1 | PT0059 | |
| AW | Refuerzo inferior izquierdo | 1 | PT0060 |
| AX | Correa de parrilla 1 | PT0061 | |
| AY Bandeja recogecrasas | 1 | PT0062 | |
| AZ Inserto de aluminio para bandeja recogecrasas | 1 | PT0063 | |
| BA Pata delantera derecha | 1 | PT0064 | |
| BB Refuerzo inferior derecho | 1 | PT0065 | |
| BC Botón regulador 2 | PC0145 | ||
| BD Soporte del regulador A | 1 | PT0066 | |
| BE Soporte del regu-lador B | 1 | PT0067 | |
| BF Regulador 1 | PT0068 | ||
| BG Panel de control 1 | PT0127 | ||
| BH Pata trasera dere-cha | 1 | PT0070 | |
| BI Conjunto de dis-tribuidor y válvula | 1 | PT0128 | |
| BJ Electrodo y cable 1 | PT0100 | ||
| BK Tubo flexible 1 | PT0101 | ||
| BL Panel trasero 1 | PT0072 | ||
| BM Fijación bandeja lat-eral | 2 | PT0073 | |
| Piezas no mostradas | |||
| Manual de instrucciones | 1 | PT0074 | |
| Paquete de hard-ware | 1 | PT0075 | |
Garantía
Esta parrilla de gas propano ofrece garantía si se monta correctamente sin que surjan defectos en el material y la calidad, si se usa al aire libre en un ambiente normal y se cuida como se indica en estas instrucciones para los siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra original.
10 años - Tapa
5 años - Rejillas para asar
2 años - Todas las demás piezas
Esta garantía no cubre oxidación, decoloración, daños por desconchado o problemas relacionados con negligencia, abuso, accidente, mal uso, aplicación incorrecta, montaje incorrecto, daños de transporte, uso comercial o CUALQUIER modificación hecha a este producto.
El trabajo de reparación no está cubierto. Esta garantía es la única que se ofrece y sustituye a todas las demás garantías, ya sean expresas o implícitas, lo que incluye garantía implícita, merchandising o uso para un propósito en particular.
Todas las piezas de repuesto que cumplan con los requisitos de garantía se enviarán sin cargo a discreción del fabricante (envíos terrestres, US Mail, UPS o FedEx). Cualquier cargo por trato especial (es decir, segundo día, noche, etc.) correrá a cargo del consumidor.
Todos los derechos de garantía sólo se aplican al comprador original y requieren un comprobante de compra que verifique la fecha de compra. No devuelva las piezas sin obtener primero un número de autorización de devolución de nuestro servicio de atención al cliente.
Puede contactar con nuestro servicio de atención al cliente en el: 1-800-321-3473 de 8:00 a 17:00 h, sólo en inglés, o enviando un e-mail a CustomerService@landmann-usa.com
Tenga en cuenta para los Estados Unidos, que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de incidentes o daños derivados o limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones no se le puedan aplicar a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos legales que pueden variar de un estado a otro.

LANDMANN®
Landmann USA, Inc.
7405 Graham Rd
Fairburn, Ga 302130
www.landmann-usa.com

CAUTIONNO rocíe agua sobre las llamas de gas, ya que podría dañar la parrilla.