PANASONIC KXTGA20 - Teléfono inalámbrico

KXTGA20 - Teléfono inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KXTGA20 PANASONIC en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC KXTGA20 - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Localizador de llaves (accesorio para teléfono inalámbrico)
Marca PANASONIC
Modelo KX-TGA20
Compatibilidad Teléfonos inalámbricos digitales Panasonic DECT 6.0
Alimentación Pila de botón de litio CR2032
Duración de la pila Hasta 6 meses (según uso)
Alcance interior Aproximadamente 50 m (160 pies)
Alcance exterior Aproximadamente 200 m (650 pies)
Número máximo de localizadores registrables 4 por teléfono
Funciones principales Búsqueda y localización de objetos, registro, cambio de nombre, verificación de pila
Indicador de búsqueda Tonos de detección y visualización de intensidad de señal
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Humedad de funcionamiento 20% a 80% HR
Frecuencia 1,92 GHz a 1,93 GHz (DECT 6.0)
Potencia de salida RF 115 mW máx.
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco. No usar líquidos.
Seguridad No exponer al agua o la humedad; mantener la pila fuera del alcance de los niños (riesgo de asfixia)
Garantía 1 año (Canadá)

Preguntas frecuentes - KXTGA20 PANASONIC

¿Cómo registrar el localizador de llaves KX-TGA20 con mi teléfono Panasonic?
Para registrar el localizador, inserte la pila respetando las polaridades. El localizador pasa automáticamente al modo de registro. En el auricular, presione [MENÚ] luego marque #6571 para el primer localizador (o #6572, #6573, #6574 para los siguientes). Espere un tono largo de confirmación. El registro está entonces completo.
¿Cuál es el alcance máximo del localizador de llaves?
En condiciones óptimas, el alcance es de aproximadamente 50 m (160 pies) en interiores y 200 m (650 pies) en exteriores. El alcance puede reducirse por obstáculos como el concreto.
¿Cuánto dura la pila del localizador y cómo reemplazarla?
La pila de botón CR2032 dura aproximadamente 6 meses según el uso. Para reemplazarla, empuje la lengüeta hacia la derecha, retire el soporte, inserte la nueva pila (lado + hacia arriba), luego vuelva a colocar el soporte. No es necesario volver a registrar después del reemplazo.
¿Qué hacer si el localizador no responde o no se encuentra?
Primero verifique que la pila esté correctamente instalada y no descargada mediante la función verificación de pila ([MENÚ] > 655). Si la pila está bien, asegúrese de que el localizador esté dentro del alcance (máx. 50 m interior). Si el problema persiste, retire la pila durante 2 minutos y luego vuelva a intentar el registro.
¿El localizador es impermeable?
No, el localizador de llaves no es impermeable. La exposición a la lluvia, al agua o a una humedad elevada puede causar problemas de funcionamiento. Evite todo contacto con líquidos.
¿Puedo usar varios localizadores con un solo teléfono?
Sí, puede registrar hasta 4 localizadores en un mismo teléfono inalámbrico Panasonic. Cada localizador se identifica con un número (1 al 4) y se puede buscar individualmente.
¿Cómo verificar el estado de la pila del localizador?
En el auricular, presione [MENÚ] luego marque #655. Seleccione el localizador a verificar. Si la pila está buena, se emite un tono y la pantalla muestra 'ok'. Si la pila está descargada, aparece el mensaje 'Batt. agotada'.
¿Qué hacer si se infiltra líquido en el localizador?
Retire inmediatamente la pila y deje secar el localizador al aire libre durante al menos 3 días. No use un horno de microondas para acelerar el secado. Una vez seco, vuelva a colocar la pila. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado.
¿Puedo cambiar el nombre del localizador en el auricular?
Sí, presione [MENÚ] luego marque #6561 (o #6562, #6563, #6564 según el localizador). Ingrese un nuevo nombre (máx. 10 caracteres) y presione [GUARD.] luego [OFF].
¿Cómo cancelar el registro de un localizador?
En el auricular, presione [MENÚ] luego marque #6581 (o #6582, #6583, #6584 para el localizador correspondiente). Seleccione 'Sí' con [SELEC.] y presione [OFF] para confirmar la cancelación.

Preguntas de los usuarios sobre KXTGA20 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KXTGA20 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KXTGA20 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO KXTGA20 PANASONIC

Manual de instalación

Detector de llaves

Modelo N° KX-TGA20

PANASONIC KXTGA20 - Manual de instalación - 1

Gracias por adquirir un producto Panasonic.

Lea este manual de instalación antes de usar la unidad y guardelo para consultarlo en el futuro.

Esta unidad es un accesario para usarse con Telefonos inalámbricos digitales Panasonic.

Para Obtener más detailles, visite我们的址io web:

http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/

Para Obtener性和 visiune nuestro sitio web: http://www.panasonic.com/help

para clients en EE. UU. o Puerto Rico.

Accesorio que se incluye (accesorio de reemplazo)

Bateria (CR2032): 1 pza.

Tipo de batería: plana de litio CR

Instalación

Introducción

Al registrar el detector de llaves en un teléfon inalámbrico digital Panasonic y colocarlo de antemano en algunos articulo que se pierde con calidad,oulda localizar el articulo perdido en el que haya colocado el detector.

Important:

  • Puede registrar un maximum de 4 detectores de llaves en un téléphone inalambrio digital Panasonic.
  • El detector de llaves no es impermeable. Podria fallar si se expone a la lluvia, al agua o a un alto nivel de humedad.

PANASONIC KXTGA20 - Important: - 1

Nota:

  • Incluso si el auricular está FHA del alcance de la unidad base, pueda usar el auricular para buscar el detector de llaves. El auricular no puede recibir llamadas cuando realiza la busingada.
  • Si recibe una llama cuando estáUGCando el detector de llaves con el auricular,ese auricular no timbrar. Si descubre que se está recubiendo una llama en la unidad base o en除外 auricular,uede detener la búsqueda y contestar la llamada usinge auricular.
  • Si el auricular está colocado en launidad base para la función de suministro electrico de respaldo, la funciona de detectación de llaves no funciona.

como registrar un detector de llaves en launidad

Important:

  • Para sistemas que@cuentan con detector de llaves: el detector de llaves que se incluye ya ha sido registrado en la unidad.
  • No instale la bateria hasta que active el registrar del detector de llaves usingo el auricular.
  • Después de instalar la bateria en el paso 2, el modo de registrar finalizará en un máximo de 30 seguidos.

1 Auricular:

Para el detector de llaves 1: [MENU]#6571

Para el detector de llaves 2: [MENU]#6572*1

Para el detector de llaves 3: [MENU]#6573*1

Para el detector de llaves 4: [MENU]#6574*1

*1 Si tiene 2 o más detectives de llaves.

Con la lengüeta hacía la derecha (1), jale el portabaterías hacía fuera (2). Inserte la bateria ( ⊕ ) con la cara hacía abrìa ( 3 ) y cider reel portabaterías ( 4 ).

  • Confirme que la bateriaja esté colocada correctamente ( ,)
  • El detector de llaves entrada automáticamente en el modo de registrar y sonarán los tonos de registrar.

PANASONIC KXTGA20 - Auricular: - 1

3 Espere a que se emita un pitido长大o.

  • Después de registrar el detector de llaves, se做不到 el número de ese detector.

4 Auricular: [OFF]

Si los tonos de registrar no suenan o el registrar falla, deben retiring la bateria del detector de llaves una vez para que esté disponible para registrarse de nuevo. Deje la bateria fuera del detector de llaves durante más de 2 horas y bajo repita el procedimiento desde el paso 1.

comocaeiarel nombre del detector delaves

1 Auricular:

Para el detector de llaves 1: [MENU]#6561

Para el detector de llaves 2: [MENU]#6562*1

Para el detector de llaves 3: [MENU]#6563*1

Para el detector de llaves 4: [MENU]#6564*1

*1 Si tiene 2 o más detectives de llaves.

2 Introduzca el nombre deseado (max. 10 caracteres).
3 [GUARDA] [OFF]

Có como colocar el detector de llaves en un articulo que se pierde fácilmente

Puede colocar el detector de llaves en las llaves del auto, las llaves de su casa, etc.

PANASONIC KXTGA20 - Có como colocar el detector de llaves en un articulo que se pierde fácilmente - 1

como localizar un articulo perdido

Puede localizar el articulo perdido en el que esté colocado el detector de llaves usingo el auricular.

1 Auricular: [MENU]#655
2 [7]: "Buscar" [SELEC.]
3 [A]:Selezione el detector de llaves deseado. [SELEC.]

  • Cuando el auricular busca el detector de llaves, el auricular emite los pitidos de detectación y muestra la intensidad de laelfast (5 niveles) y el valor del nivel (1 - 100), y其中之一 é detector del llaves emite los pitidos de respecta. Apunte el auricular en la direccion correcta y acerquese al articulo:

  • Auricular: la fecuencia de los pitidos de detectaciónurrenta y se muestra una intensidad de la signal y un valor del nivel más alto.

  • Detector de llaves: los pitidos de respuesta se emiten durante la búsueda.

  • La búsueda se detiene después de 3 horas. ParaContinuar la búsueda, repita el procedimiento desdeel paso 3.

  • Mientras realiza la búsqueada pueda apagar los PITIDs de detectión del auricular al的概率 [MUDO].

4 Para detener la búsqueada, oprima [OFF].

4

Nota:

  • Solo un auricular可以把UGC un detector de llaves. Otros auriculares no能把UGCUGCUGC al甚么 tiempo.
  • El volumen de los pitidos de detectación y los pitidos de respecta no se puedaCambiar.

Pautas de alcance

  • En las miglioras conditiones, el alcance del auricular y del detector de llaves es de aproximadamente 50 m (160 pies) en interiores y de aproximadamente 200 m (650 pies) en exteriores. Observe que este alcance peut ser menor cuando el detector de llaves se incluye cerca de barreras de concreto, etc.

Sugerencias de operación

  • Coloque el detector de llaves alejado del auricular y pruebe localizarlo varias vezes para'aprender como funciona.
  • Si no可以选择 determinar en qué habitación de su casa dejo el detector de llaves, primero apunte el auricular hacía arriba para buscar en los pisos superfiores y despues hacía bajo para buscar en los pisos inferiores con el fin de verficar el nivel de búsueda. Después, incie su búsueda desde la habitación que mueste el nivel más alto de búsueda que las puertas cerradas.
  • Cuando el valor del nivel alcance 70 – 90, le recomendamos que apague los pitidos de detectación del auricular oprimiendo [MUDO] y que escuche los pitidos de respuesta del detector de llaves.
  • Cuando busque el detector de llaves, le recomendamos que:
    -ague los aparatos electrónicos comotelevisións, radios, lavadoras y limpiadores, yrealice su búsqueda en un ambiente silencioso.
    -evite uses other aparatos inalámbricos.
  • Si se encuesta cerca de una pared y está recubiendo una señal fuerte, revise la habitación contigua.
  • Si se muestran mensajes de error, trate de moverse a un area diferente.

Verificacion de la bateria

Important:

  • Coloque el detector de llaves cerca del auricular cuando le revise la batería.

1 Auricular: [MENU]#655
2 [A]: "Revision de Batteria" → [SELEC.]
3 [A]:Selezione el detector de llaves deseado. [SELEC.]

  • Si la bateria tiene suficiente energia, el detector de llaves emite pittados hasta que el auricular muestra "listo".
  • Si la bateria está agotada, el auricular muesra "Bat. Agotada" y el detector de llaves no suena. Es tiempo de reemplazar la bateria.

Instalación

4 [OFF]

Nota:

  • Es possible que "Bat. Agotada" aparezca cuando hay interferencia de radio o el detector de llaves está fuera del alcance del auricular.

Cómo reemplazar la bateria

Funcionamento de la batería plana de litio CR (batería que se suministra)

6 meses max.*1

*1 El rendimiento real de la batería depende del uso y del entorno ambiental.

Nota:

  • Le recomendamos que revise la bateria una vez al mes y que la reemplace con regularidad para que pueda usar el detector de llaves en cuales期間.
  • Después de instalar la batería de reemplazo, el detector de llaves emite un tono de registrar durante 30seguidos. Espere hasta que el tono se detenga. No requires registrar de nuevo el detector de llaves en launities.

como cancelar el registrar de un detector de llaves

1 Auricular:

Para el detector de llaves 1: [MENU]#6581

Para el detector de llaves 2: [MENU]#6582*1

Para el detector de llaves 3: [MENU]#6583*1

Para el detector de llaves 4: [MENU]#6584*1

*1 Si tiene 2 o más detectives de llaves.

2 [1]: "sí" → [SELEC.] → [OFF]

SolutiOn de problemas

ProblemaCausa y solución
El detector de llaves deseado no funciona.·Asegürese de que la bateria está correctamente instalada (頁agonal 3). ·Revise la bateria (頁agonal 5).
OoNo es posible localizar el detector de llaves.·La bateria está agotada. Es momento de reemplaza-zar la bateria. ·El detector de llaves está fuera del alcance. Revi-se las pautas de alcance (頁agonal 5).

Dano por liquidos

ProblemaCausa y solución
Algún liquido u另一边 forma de hu-médad se introdujo en el detector de llaves.· Retire la batería del detector de llaves y espere a que seooter durante un minimo de 3 días. Una vez que el detector está Completely seco, in-arsela batería. Si el detector de llaves no funciona corRECTamente, comuniquese con un centro de servicios autorizzato.

Atencion:

  • Para evaporar daños permanentes, no utilise unorno de microondas para acelerar el proceso de secado.

Por su seguidad

Para evaporar lesiones graves y perdida de la vida o de propiedades, lea ciuidadosamente esta sección antes de usar el producto para asegurar de que este funciona en forma correcta y segura.

ADVERTENCIA

Batería plana de litio CR

  • La bateria presente un risso de ahogo. Mantengala fauna del alcance de los niños. Si se traga la bateria accidentally, consulte a un medico de inmediato.
  • No recargue, desarme, remodele, caliente oarroje al fuego la bateria.
  • No toque los terminales ( y) con objetos metálicos.
  • Existe riesgo de explosión si la bateria se reemplaza por un tipo Incorrecto de bateria. Deseche la bateria usada según los replamenteos locales.
  • Si el electriloito entra en contacto con sus manos o su ropa, lávelas por completeo con agua.
  • Sirialquiercantidaddeelectrolitentaencontactoconlosojos,no se losfrotunca. Enjuagueselosojosconabundanteaguayconsulta unmedico.

PRECAUCION

Bateria plana de litio CR

  • Use solamente la bateria españica.
  • Inserte la bateria correctamente.
  • No deja la bateria en un automóvil y expuesta a la luz directa del sol durante mucho tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.

Instalación

  • Retire la bateria si no utilizes el producto durante mucho tiempo. Conservela en un área fresca y oscura.
  • No reemplace la batería con las manos mojadas.

Para usuario en EE. UU.

Información de la bateria plana de litio CR:

Este produit incluye una bateria plana de litio CR que contiene material con percorrado. Es possible que requiera un manejo especial.

Consulte http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Especificaciones

  • Estándar: DECT 6.0 (Telecomunicaciones inalámbricas digitales mejoradas 6.0)
    Rango de Frequencia: 1.92 GHz a 1.93 GHz
  • Potencia de transmisión de RF: 115 mW (max.)
    Fuent de energia: bateria de litio CR2032
  • Consumo de energia:

En espera: Aprox. 0.2 mW; máximo: Aprox. 40 mW

  • Condiciones de funciona:

0^ a 40^ (32^ a 104^) 20% a 80% de humedad relativa (seco)

Nota:

  • El Diseño y specifications están susertos a cambio sin previo aviso.
    Las ilustraciones de estas instrucciones peuvent ser ligeramente differsente al producto.
  • No实用性 ni coloque el detector de llaves en areas donde haya temperatas altas, comooca o encima del fuego o de un calentador,areas expuestos a la luz solar directa o el interior de un auto.

Notas

PANASONIC KXTGA20 - Nota: - 1

PANASONIC KXTGA20 - Nota: - 2

PANASONIC KXTGA20 - Nota: - 3

9

Notas

Panasonic®

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : KXTGA20

Categoría : Teléfono inalámbrico