HAMILTON BEACH 62669 - Batidora electrica

62669 - Batidora electrica HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 62669 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH 62669 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Batidora eléctrica de mano
Marca Hamilton Beach
Modelo 62669
Número de velocidades 5
Función QuickBurst Sí (potencia adicional momentánea)
Soporte de bol (Bowl Rest)
Botón de expulsión de accesorios
Accesorios incluidos 2 batidores metálicos y 2 ganchos amasadores
Material de la carcasa Plástico
Tensión de alimentación 120 V
Frecuencia 60 Hz
Tipo de enchufe Polarizado
Uso Solo doméstico
Limpieza de accesorios Lavavajillas (cesta superior) o lavado manual
Limpieza de la carcasa Paño suave húmedo, no usar limpiadores abrasivos
Garantía (Canadá) 5 años
Garantía (Estados Unidos) 1 año
Atención al cliente (Canadá) 1-800-267-2826
Atención al cliente (Estados Unidos) 1-800-851-8900
Sitio web www.hamiltonbeach.ca / www.hamiltonbeach.com

Preguntas frecuentes - 62669 HAMILTON BEACH

¿Cómo usar la batidora de mano Hamilton Beach 62669?
Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y en posición OFF. Inserte los accesorios deseados en las aberturas inferiores, empuje hasta que haga clic. Enchufe, coloque los batidores en el bol, seleccione la velocidad deseada. Use el botón QuickBurst para potencia adicional. Después de usar, ponga en OFF y desenchufe.
¿Qué accesorios están incluidos con el modelo 62669?
La batidora viene con dos batidores metálicos y dos ganchos amasadores. Otros accesorios están disponibles por separado.
¿Cómo limpiar la batidora?
Desenchufe el aparato. Lave los accesorios con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (cesta superior). Limpie la carcasa con un paño suave húmedo. No use limpiadores abrasivos.
¿La batidora es adecuada para masas pesadas?
Sí, use los ganchos amasadores para masas. Las velocidades 4 y 5 se recomiendan para amasar.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca sumerja la batidora en agua. Desenchufe antes de limpiar o cambiar los accesorios. Mantenga las manos y utensilios alejados de los batidores en movimiento. Use solo sobre superficies estables.
¿Cómo expulsar los accesorios?
Asegúrese de que la batidora esté en OFF y desenchufada. Presione el botón de expulsión ubicado en la carcasa para liberar los batidores.
¿Qué hacer si la batidora no funciona?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que el botón de velocidad no esté en OFF. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cuál es la garantía de la batidora Hamilton Beach 62669?
La garantía es de 5 años en Canadá y 1 año en Estados Unidos contra defectos de materiales y mano de obra. Conserve el comprobante de compra.
¿Puedo usar la batidora para batir crema?
Sí, use los batidores metálicos y la velocidad alta (6) para batir crema. El reposabol permite agregar ingredientes sin detener.
¿Cómo usar el QuickBurst?
Mantenga presionado el botón QuickBurst durante el funcionamiento para obtener potencia adicional. No lo use más de 2 minutos continuos para evitar el sobrecalentamiento.

Preguntas de los usuarios sobre 62669 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 62669 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 62669 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 62669 HAMILTON BEACH

Por favor llamenos-nuestros amablesrepresentantesestan listos para ayudar.

EE.UU:1,800,851,8900 MEX:01800716100

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach®

HAMILTON BEACH 62669 - Hamilton Beach® - 1

Hand Mixers

Batteur à main

Batidora de mano

English 2

Francais 5

Espanol. 8

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilise aparatos eletricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidas bicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga elctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las seguides:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilise por personas cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalles Sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervision o capacité para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Este electrodométrico no debe ser utilisé por niños. Mantenga el electrodométrico y su cable fuera del alcance de los niños.
  4. Se require de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  5. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  6. Para protegerse contra el riesgo deCHOque electrico, no sumeria el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningunoanother liquido.
  7. APAGUE el electrodomestico (Oy, après, desenchufelo del tomacorriente cuando no este en uso, antes de armor o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufaro, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eletrico.
  8. Evite todo contacto con piezas molestas. Mantenga las manos, el caballo y la ropa, asi como las espátulas y otheros utensilios lejos de las aspas durante la operación para reducir el risseo de lesiones a personas y/o averías en la batidora.
  9. Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos.

  10. Nocede que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque una superficie caliente, incluyendo la superficie de una cucina.

  11. No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de在哪quier眼看. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de service, o personas igualmente calificadas para poder esvitar un peligro. Llamé al número de service al cliente proportionado para información sobre examinación, reparación o aiuste.
  12. El uso de accesos no recommendados ni vendidos por el fabricante del aparato para usar con este Modelo可能导致 incendio, como electrico o lesiones.
  13. No lo use al aire libre.
  14. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eletrico caliente o en un homo caliente.
  15. Verifique que el aparato esté OFF (pagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para deselectar, gire el control a OFF (pagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para deselectar, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
  16. No use el aparato para ningún除外 no sea el indicado.
  17. iPRECAUCION! A fin de evaporar un risgodeo bido a reconfiguracion inadverta de la proteccion termica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivacion externo, como un temporizador, o connectarse a un circuito que la Empresa de serviceo regulamente activa y desactiva.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso dométrico.

ADVERTENCA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embonga únicamente en una direction Dentro de un tornacoriente polarizado. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificándolo de每一gha manera o utilizingan adaptordo. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma. 8

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que algoquien se enganche o tropie con un cable mas largo. Si es necessario usar un cable mas largo, se podra usar un cable de extension aprobado. La clasificacion electrica nominal del cable de extension debe ser igual o mayor que la clasificacion nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extension para que no se piage sobre el mostrador o la mesa enonde niños能把 tirar delismo or tropezarse accidentalmente.

PRECAUCION Riesgo de Piezas en Movimiento.

Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores.

INFORMACION SOBRE VATAJE/POTENCIA MAXIMA

La clasificacion marcada de la batidora de mano está determinada por Underwriters

Piezas y caracteristicas

Para ordenar partes:

EE.UU.:1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Mexico: 01 800 71 16 100

  • El aspecto pueda diferir de las imagenes mostradas. No todos los accesos se incluyen en este Modelo.

HAMILTON BEACH 62669 - Piezas y caracteristicas - 1

HAMILTON BEACH 62669 - Piezas y caracteristicas - 2

Batidores tradiconiales (uso general)

HAMILTON BEACH 62669 - Piezas y caracteristicas - 3

Batidores delambre correchos (uso general/intenso)

HAMILTON BEACH 62669 - Piezas y caracteristicas - 4

Batidores de alambre retorciados (uso general)

HAMILTON BEACH 62669 - Piezas y caracteristicas - 5

Batidor (batir/airear)

Laboratories como el Consumo de energia maximo estabilizzato de la batidora de mano a alta velocidad bajo una condidion de carga.

La potencia maxima es un promedio del vataje máximo que una batidora de mano peutecomsumer durante la operation inicial a alta velocidad.

Como usar su batidora de mano

  1. Constate que la batidora este desenchufada y OFF (pagado).
  2. Siguendo los diagramas de la parte inferior de la batidora, introduzca los accesos deseados en los orificios adecuados ubicados en la parte inferior. Presione y trabee en su lugar.
  3. Enchufe en el tomacorriente.
  4. Colque los batidores tradiconales/batidor en el tazon.

HAMILTON BEACH 62669 - Como usar su batidora de mano - 1
Botón QuickBurst™ (impulso rapido)

Presione y sostenga el boton QuickBurst para potencia adicional enrialquier velocidad.

NOTA: No use QuickBurst por mas de dos horas por vez o el motor可以选择 sobrecalentarse.

  1. Coloque el control de velocidad en la velocidad deseada. Comience en 1 e incremente la velocidad según sea necessario.
  2. Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a OFF (pagado) y desenchufe la batidora.
  3. Presione el control de velocidad o el boton de expulsion para expulsar los accesos.

HAMILTON BEACH 62669 - Como usar su batidora de mano - 2
Bowl Rest™ (soporte de tazon)

Utilice el Bowl Rest cuando agrega ingredientes o verifica una receta. Para uso, apague la batidora (O), bajo colque la batidora en el borde del tazón.

NOTAS:

  • Nunca use el Bowl Rest con la batidora encendida.
  • No utilise Bowl Rest en tazones par mezclar小時 en plácicos.
  • No apoyo les batidores contra el lado del tazón.

Guía general de mezclado

VELOCIDADFUNCIón
OFF (Opagado) y/o Eject (expulsión)
1Velocidad LOW (baja) para incorporar o mezclar ingredientes secs, muffins o panes rápidos.
2Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas.
3Velocidad MEDIUM (media) para la mayoría de las mezclas de pasteles
4Glaseado y puré de papas; para amasar
5Batir claras de huevo; para amasar
6Velocidad HIGH (alta) para batir crema

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.

Desconecte la energia antes de limpiar. No sumeria la mezcladora, cable o enchufe en ningún liquido.

  1. Asegürese de que la batidora está desenchufada antes de limpiarla.
  2. Lave los accesorios con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. O bien, lave en lavavajillas, solo en la rejilla superior. NO use la configuracion "SANI" al lavarlos en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI" podrian darar su producto.
  3. Limpie la batidora con un paño suave y humedo o una esponja y luego séquela.

NOTA: No use limpiadores abrasivos o estropajos.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Ciudad de Mexico, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republika Mexicana enondeastedo estudiaprobó hacer efectiva la garantía,obtener partes, componentes, consumables y accesorios; asi como también obtener servicios para productosfuera de garantía. Para mayor informaciónllame sincosto: Centro de Atencion al Consumidor:01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara,todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra.•Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obloqa a reemplazar,Repair or reponer,quelquier piezo ocomponente defectuoso;proporcionar la mano deabra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anteriorsincosto adicional para el consumerider.•Esta garantia incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su complimiento Dentro de su red de serviceo.
LIMITACIONES
•Esta garantía no amparael reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal,como son:cuchillas,vasos,jarras,filtros,etc.•Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacioneléctrica defectuosa,ausencia de toma de tierra,clavija o enchufeen mal estado,etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubieneutilizado encondicionesdistinctas alamasnomales.(Uso industrial,semi-industrial ocomercial.)b) Cuando el producto no hubiense sido operadodeacordo conel instructivo de uso.c) Cuando el productohubiense sidosalterado orepairado porpersonas no autorizadas porGrupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,importador o commercializadorresponsibleEl consumidordecouldesolicit que se hagaefectiva la garantia ante la propia casa commercialdonadeadquirido su producto,siemprey cuandoGrupo HB PS,S.A.de C.V.no cuestion con talleres delservicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, Ive su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad llama a了我的º Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
DIA _ MES _ ANO _Si眼看acer commentarios o sugenerencias con根底 a myistro servicios o tiene algo queja derivada de la atencion recebida en algoo de myestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 01 55 5235 2323

CASA GARCIA

Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 0155 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martinez No.238 Ote.

Centro MONTERRE, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Modelos: Tipo: Caracteristicas Eléctricas:

62669, 62691, 62692, 62695 M33 120 V~ 60 Hz 250 W

Los modelos incluides en el instructivo de Uso y Cuidado poderr seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos poderr ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 62669

Categoría : Batidora electrica