HAMILTON BEACH 62648 - Batidora electrica

62648 - Batidora electrica HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 62648 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 12 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 62648 - page 8
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur 62648 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Batidora electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 62648 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 62648 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 62648 HAMILTON BEACH

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas,

sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico

y su cable fuera del alcance de los niños.

4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños.

Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni

el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún otro líquido.

7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente

cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.

8. Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga las manos, el cabello y la ropa,

así como las espátulas y otros utensilios lejos de las aspas durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a personas y/o averías en la batidora.

9. Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos.

10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que

toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una cocina.

11. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato

funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

12. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato para

usar con este modelo puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones.

13. No lo use al aire libre.

14. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno

15. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el

tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.

16. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

17. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la

protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.9 Piezas y características w PRECAUCIÓN Riesgo de Piezas en Movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores. INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/POTENCIA MÁXIMA La clasificación marcada de la batidora de mano está determinada por Underwriters Laboratories como el consumo de energía máximo estabilizado de la batidora de mano a alta velocidad bajo una condición de carga. La potencia máxima es un promedio del vataje máximo que una batidora de mano puede consumir durante la operación inicial a alta velocidad. Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Como usar su batidora de mano Antes del primer uso:

  • Saque de su batidora todos los materiales de empaque, etiquetas y/o autoadhesivos.
  • Verifique que estén todas las piezas y que el producto no esté dañado.
  • Limpie el aparato y todos sus accesorios. Consulte la sección “Cuidado y limpieza”.

2. Control de velocidad/Botón de

5. Enchufe con cable de electridad

6. Bowl Rest™ (soporte de tazón)

7. Orificios para los accesorios

8. Estuche de almacenamiento

9. Batidores de alambre

10. Ganchos para masa

1. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada y el control de velocidad esté en OFF

2. Inserte el par de batidores o el batidor sencillo en forma de pera en la(s) apertura(s)

para accesorios. Cuando utilice los ganchos para masa, inserte el gancho para masa que tiene collarín en la abertura del lado derecho. Presione hasta que haga clic. NOTA: Los accesorios se debieran utilizar como un conjunto (2 batidores, 2 ganchos para masa, o 1 batidor). No mezcle distintos accesorios.

3. Enchufe en el tomacorriente. Baje los accesorios en el tazón con los ingredientes.

NOTA: Asegúrese de apagar ( ) la batidora antes de agregar ingredientes a la mezcla.

4. Mueva el control de velocidad a la velocidad deseada, comenzando en 1 y

aumentando la velocidad según sea necesario.

5. Cuando termine de batir, mueva el control de velocidad a OFF ( /apagado) y

desenchufe el mezclador. PRECAUCIÓN Riesgo de Piezas en Movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores.

6. Para expulsar los accesorios: Mueva el control de velocidad a OFF ( /apagado) y desenchufe

el mezclador. Sostenga los accesorios desde sus cuellos y presione el botón de expulsión para liberar los accesorios de la batidora. NOTA: Siempre desconecte la batidora antes de intentar remover los batidores. Guía general de mezclado

OFF ( /apagado) y/o Eject (expulsión) 1 Velocidad LOW (baja) para incorporar o mezclar ingredientes secos, muffins o panes rápidos 2 Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas 3 Velocidad MEDIUM (media) para la mayoría de las mezclas de pasteles

Glaseado y puré de papas; para amasar 5 Batir claras de huevo; para amasar 6 Velocidad HIGH (alta) para batir crema10 Botón BURST (impulso) Presione y sostenga el botón BURST para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: No use BURST por más de dos minutos por vez o el motor puede sobrecalentarse. Bowl Rest™ (soporte de tazón) Utilice el Bowl Rest mientras agrega ingredientes o verifica una receta. Para usarlo, apague la batidora ( ), luego coloque la batidora en el borde del tazón. NOTAS:

  • Nunca use el Bowl Rest con la batidora encendida.
  • No utilice Bowl Rest en tazones para mezclar pequeños o plásticos.
  • No apoye los batidores contra el lado del tazón. Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte el cable de la toma antes de limpiar. No sumerja la batidora, cable o enchufe en ningún líquido.

1. Asegúrese de que la batidora esté desenchufada antes de limpiarla.

2. Lave los accesorios con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. O bien, lave en

lavavajillas, solo en la rejilla superior. NO use la configuración “SANI” al lavarlos en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” podrían dañar su producto.

3. Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo o una esponja y luego séquela.

  • Limpie la batidora después de cada uso. Este producto no contiene piezas que requieran cuidado por parte del usuario y requiere muy poco mantenimiento. Deje estas tareas solo a personal calificado.
  • Limpie y seque todas las partes antes de guardarlas. Guarde la batidora en su caja o un lugar limpio y seco. Nunca enrolle el cable alrededor de la batidora.
  • No use limpiadores abrasivos o estropajos.11 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. COBERTURA GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.Modelos: Tipo: Características eléctricas: 62647, 62648, 62649 M40 120 V~ 60 Hz 220 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840253703 11/2019
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 62648

Categoría : Batidora electrica