ALECTO SA20 - Detector de humo

SA20 - Detector de humo ALECTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SA20 ALECTO en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALECTO SA20 - page 15

Preguntas de los usuarios sobre SA20 ALECTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector de humo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SA20 - ALECTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SA20 de la marca ALECTO.

MANUAL DE USUARIO SA20 ALECTO

UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA20:

Instale el primer detector de homo cerca del dormitorio. Asegürese de colocarlo deforma que, en caso de detectar incendio, al menos siga haberdo accesible una ruta de salute. Se recomienda colocar una alarma cerca de cada bloqueo potencial de la ruta de salute, asi le alertar a antes de que el fuego pueda bloquear su escape.
- Utilice various detectives de humano para incrementar la seguridad y garantizar que haya una alerta antes de que la ruta de escape quede bloqueada.
- Instale al menos un detector de homo en cada piso de su hogar.
- Instale al menos un detector de humano en cada sala en la que se fume oonde haya equipos que能把an provocar potencialmente un incendio.
- El humano y el calor subirán primero al techo. Desqués, se desplazarán horizontalmente.
Instale el detector en el techo. Excepto en salas de menos de 1 m, debe permanecer al menos a 50 cm respectable a la pared y a 60 cm respecto arialquier esquina.El humo y el calor no se acumulan en las esquinas, por lo que el detector no le alertaria a tiempo.

ALECTO SA20 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA20: - 1

ALECTO SA20 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA20: - 2

ALECTO SA20 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA20: - 3

ALECTO SA20 - UBICACIONES DE INSTALLACION RECOMENDADAS PARA EL SA20: - 4

NO LOS INSTALE EN LAS UBICACIONES SIGUIENTES:

  • La cucina: el vape de la cocción podra causar una falsa alarma.
    La ducha o el cuarto de bano: la humedad del agua podria provocar una falsa alarmay y el entomo humedo podra dañar el detector.
  • El garaje: el humano de escape del vehiculo podra Causear una falsa alarma.
    Frente a un ventilador o circa de un conductor de salute de un acondicionador de aire o calentador.
  • En un recoveco del techo.
  • En salas donde la temperatura pueda bajo de 0^ o superar los 40^ .
  • No pinte ni cubra de在哪個 mode this detector?

INFORMACION E INSTALLACION:

Cologne la cubierta a un lugar adecuado, utilizing tornadolos. Coloque las baterias en los detectives de homo. Después de ese, cerrar la alarma de homo con la placac de cubierta. El detector de homo está ahora lista para su uso. Puede executar la prima prueba manteniendo pulsado el boton de prueba durante 3 segundos, posiblemente.

ALECTO SA20 - INFORMACION E INSTALLACION: - 1

IMPORTANTE:

Para un funciona optimumo, recomendamos montar el detector de humano en el techo. Consulte también las instrucciones de instalacion. Si no es possible instalarlo en el techo, le recomendamos que colque el detector de humano en mitad de una pared. Laubicacion de la instalaciondebepermittirel accesoa ventilacion naturalde la habitacion y no verse obstruida porparedeslaterales orinclinaciones.

USO, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO:

Uso:

El detector de humano entra en funciona bajo el control de la bomba, y su base de bomba se escribe para su base. El base se escribe para su base. El base se escribe para su base.

Función de prueba:

Al pulsar el botón «TEST» 1 vez, pueda probar la función de alarma del SA20. Mantenga pulsado el botón «TEST» durante un minimo de 3segundos. Si el detector de homo emite inmediamente 2 o 3 senales de alarma acústicas la alarma funciona correctamente. Inspeccione semanalmente el detector de homo. En estado de alarma, el detector de homo generará sonidos de al menos 85 dB (A). No prune el detector de homo con velas, llamas abiertas, cigarrillos o similares.

Función de desconexión:

La función de desconexión permite reducirpreventivamente la sensibilitad del detector de homo. Al pulsar el botón «TEST» 2 - 3 sec sin una alarma activa, se reduce la sensibilitad de los detectores de homo durante 9关键时刻. El led rojo parpadea 1 vez cada 9 seguidos durante el modo silenciado. After 9 minutes the smoke detector resets to its default sensitivity. Puede utiliser este modo cuando sabe que en una situación (por exemple,@mñtras cocina) producirá homo y no existe ningún peligro.

Función de silenciar:

La función de silenciar permite al usuario reducir la sensibilitad de los detectives de homo durante una受害者. Al pulsar el botón «TEST» 3 sec el detector de homo reduce su sensibilitad durante un periodo de 9 horas. El led rojo parpadea 1 vez cada 9segundos en modo silenciado. Al cabo de 9minutos el detector de homo restablece su sensibility predeterminada. Por exemple, se pueda usar cuando el detector de homo emite una受害者 cuando cocina.

ATENCION:

  • Si no está clara la causa de la alarma, deben asumir que es un fuego. Evacue inmediamente el edificio.
  • Mantenga los detectives de humano fauna del alcance de los niños.
  • Protejalo contra el polvo durante las renovaciones. Los detectives de homo perdieran su funcionalidad si noienen proteccion.

Mantenimiento:

El detector de humano no requires mantenimiento. En salas muy polvorrientas es possible limpiarlo con una aspiradora.

PLANIFIQUE UNA RUTA DE ESCAPE:

  • Haga un mapa y marque todas lasubicaciones de las puertas yventanas yuna posible ruta de escape. Tenga en cuenta que necessitara una escalera de escape en pisos altos.
  • Asegürese de que todos los occupantes de la casa conozca el sonido que producen las alarmas de humano y practique periodically el uso de la ruta de escape.
  • Abandone inmediamente la casa según el plan cuando escuche la alarma. Cada segundo cuenta: respondera con rapidez. Si no percibe humano ni calor, disfruebe que todos los Occupationes de la casa estén en una ubicación segura.
    No abra ninguna puerta sin comprar si está caliente o si sale humano de debajo de la puerta. Si fuera asi, no abra esta puerta. Si la puerta está fria, apoye firmamente el hombre contra la puerta y abrala un poco para comprar primero si hay calor o humano.
  • Si hubiera是多么 humano, agáchése y dé bocanadas poco profundas, preferiblementa através de una toalla humeda. Llamé a los bomberos en cuando está a salvo en el exterior.

CAMBIO DE LAS PILAS:

El detector de humo utilise baterias de 9V. Sólo utilise una bateria de alta calidad: Gold Peak

1604A or Duracell MN1604. En conditiones normales, las pilasdeerian durar al menos un año. Cuando las baterias necesitan ser reemplazadas cada 30 segundos, el detector de

humo produce un sonido 'chirrido' para avisar. Este rudo tiene una duración minima de 30 días. Sin baterias, no es possible montar la placía de cubierta para el detector de humo.

Al sustituir las pilas en la forma correcta, el detector de humano se可以选择 montar fácilmente en la placas superior. Asegurese de la correcta la polaridad de las baterias al sustituirlas. Cada vez que ugsted necessities reemplazar las baterias, el SA20 debeponerse a prueba en la forma descrita anteriamente. Si el SA20 no funciona,pongase en contacto con su distribuidor.

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 1

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 2

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 3

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 4

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 5

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 6

ALECTO SA20 - CAMBIO DE LAS PILAS: - 7

Note: Siempre que cambie la bateria, presione de nuevo el botón de test. Comenzarán a producirse destellos rápidos de luz roja y a sonar la alarma, que parara en uno seguidos,indicando que la alarma funciona correctamente.

ENTORNO:

No tire las pilas usadas, recicclas en su centro de recogida de produits químicos local. No debe desechar el producto como residuos normales, sino como residuos electricos.

DECLARACION DE RENDIMIENTO:

Esta disponible en la direccion de InternetCEEiue: https://commaxx-certificates.com/doc/SA20_DOP_1.pdf

REKOMMENDERADE INSTALLATIONSPLATSER FÖR SA20:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALECTO

Modelo : SA20

Categoría : Detector de humo