GRAEF FK 512 - Maquina de cafe

FK 512 - Maquina de cafe GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FK 512 GRAEF en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRAEF FK 512 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FK 512 GRAEF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FK 512 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FK 512 de la marca GRAEF.

MANUAL DE USUARIO FK 512 GRAEF

ES Manual de instructaciones

INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Este aparato cumple las disponeciones pertinentes en materia de seguridad. No obstarve, si se utilizes de manière indeferbida pueda causar daños personales y materiales.

Para utiliser de manière segura el aparato,onga en cuenta lasindicaciones que se detallan a continuacion:

  • Antes de utiliser, compruebe si el aparato presente daños externos visibles en la carcasa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningúnconcepto, ponga en funciona un aparato averiado.
  • En caso de que el cable de connexion está danado, está deberá ser reemplazado únicamente por el fabricante, por su servicios postventa o por una persona@cualificada paraatar riesgos.
  • Los trabajo de reparación sólo serán技术水平ados a cabo por un especialista o el service postventa de Graef. Los problemas Incorrectos de reparación peuventponer en grave peligro al usuario y, además, extinguen el derecho de garantía.
  • Los componentes dañados sólo podran ser reemplazados por piezas de recambio originales, ya que únicamente con estas piezas se garantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad.
  • Este aparato pueda ser utilisé bajo supervisión también por niños mayores de 8 años, asi como por personas con incapacidad física, sensorial o mental o sin experiencia, siempre que hayan sido entreprises en el uso seguro del aparato, yentaendarlospeligos que pueda emanar deél. Los trabajo de limpieza y deostenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a no ser que tengan 8 años o más y Sean supervisasos.
  • Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Los niños deben estar en todo momento vigilados para evaporar que juguen con el aparato.
  • Nocede el aparato desatendido cuando está en funciona bajo la descalcificación.
  • El aparato no ha sido disnado para utiliser con un temporizador externo o un control remoto independiente.
  • Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de conexión sino del enchufe de la clavija.

  • Asegúrese de que el cable de alimentación no se quede enganchado en ningún situó para estar que pueda hacer caer el aparato.

  • Los materiales de embalaje no deben utilizar paraugal. Existe peligro de asfixia.
  • Tenga en cuenta lasindicaciones relativas a los requisitos del lugar de instalacion y a la connexion electrica del aparato paraivorar que se produzcan daños personales y materiales.
  • No introduzca el aparato en el lavavajillas ni lo utilizes bajo el grifo.

GRAEF FK 512 - INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD - 1

Durante su uso, las superficies se calientan y permanecerán calientes durante un tiempo.

Este aparato ha sido disnado para utiliser en el hogar o en enternos similares:

  • En cocinas de personal para commercios y oficinas;
  • En explotaciones agrarias;
  • En hoteles, moteles yotiros establishimientos de alojamento;
  • En casas de huéspedes.

Se considerará indefinido cualquier usodistinctodeaquelpara el que ha sido设计理念.

ATENCLON

Del aparato puedaemanar riesgos si se utilizes de manera inadequada. Por lo tanto:

  • Utilice el aparato únicamente conforme a las specifications.
  • Respete los procedimientos descriños en el presente manual de instrucciones.

Se excluirán las reclamaciones de cualquier tipo por daños causados por un uso indebido. El usuario asumirá todo el riesgo.

GRAEF FK 512 - ATENCLON - 1

DepoSito de agua
Indicador del nivel de agua
3 Filtró de café extraíble
Antigoteo
Termo con tapa desmontable
Panel de mando

INDICE

Indicaciones generales de seguridad 58
Descripción del producto 60
Prólogo 62
Información acerca del presente manual de instructcciones. 62
Peligros relacionados con descargas electricas 63
Uso conforme al empleo previsto 63
Limitación de responsabilidad 63
Desembalaje 63

Eliminación de los materiales de embalaje 64
Requisitos del lugar de instalacion 64
Conexión electrica 64
Panel de mando 65
Ajuste de la hora. 65
Antes de utiliser por primera vez 65
Preparación del café. 66
Programacion 66
Cancelar o modificar programacion 67
Descalcificacion. 67
Servicio postventa 68

GRAEF FK 512 - INDICE - 1

Eliminación del aparato 68

2 años de garantía 68

Estimado/a cliente:

Ha hecho una buena elección con esta cafetera de filtro. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su nuova cafetera de filtró.

INFORMACION ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES

El presentemanualdeinstrucciones forma parte de lacafeteradefiltro (denominado deahora enadelante,aparato)yaportainformacionespecial para lapellsta en marcha,laseguidad,eluso previsto ylaconservacion delaparato.

El manual de instrucciones debe guardarse siempre a mano, circa del aparato. Debe ser leido y utilizado por la persona encargada de:

  • Lapellena marcha,
  • El manejo,
  • La subsanación de averías, y/o
  • Limpieza

del aparato.

Conserve el presentemanual de instrucciones yfacilitelo junto con el aparato a las terceras personas que vayan autilizarlo enel futuro.

Este manual de instruciones no pueda tener en cuenta todos los aspectos imaginables. Para más información o en caso de problemas que no se traten en estemanual de instruciones o no se tratén con suficiente detalle, dirijase al serviceo de atencion al cliente de Graef o a su distribuidor especializzato.

ADVERTENCIAS

En el presentemanual de instrucciones seutilizanlassiguientes advertencias ypalabrasdeadvertencia:

GRAEF FK 512 - ADVERTENCIAS - 1

ADVERTENCIA

Indica una situacion potencialmente peligrosa. El incumplimiento de esta indication possible producir lesiones de gravedad o provocar incluso la muerte.

ATENCLON

Indica una situación potencialmente peligrosa. En caso de incumplimiento de la indicación se pueda producir daños materiales.

IMPORTANTE!

Indica consejos de uso y otheras informaciones de especial importancia.

GRAEF FK 512 - IMPORTANTE! - 1

ADVERTENCIA

Existe privilego de muerte si se tocan componentes o cables bajo tension.

Tenga en cuenta lasindicaciones deseguidad quefiguran acontinuacion para evaporarpeligos relacionados condescargaselectricas:

  • No utilise el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe presentan daños.
  • En este caso, antes de seguir utiliser el aparato, llévelo al service postventa de Graef o a un especialista autorizzato para que instalen un nuevo cable de alimentación.
  • Bajo ningúnconcepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión o la estructura electrica y mecánica, existe riesgo de sufir una descarga electrica.
  • No toque las partes que se.Encuentren bajo tension, ya que pueda causar una descarga electrica o provocar incluso la muerte.

USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO

Este aparato no ha sido disnado para uso industrial. Utilice este aparato solo en estancias cerradas y hagalo funciona solo con agua. Para evaporar riesgos poteciales, utilise unicolemente el aparato para preparar cafe, para espumar leche y para calentar agua. Cualquier otherwise usedo no está permitido.

LIMITACION DE RESPONSABILIDAD

Todaslasinformacionestecnicas,datoseindicacionescontendasenelpresentmanual de instrucciones para la instalacion,usoymantenimiento del aparato se corresponden con el estado mas actual en el momento de la impresion y se elaboran segun{nuestro mejor saber y,&enternder teniendo en Counselinga,.nuestra experiencia yconocimientos.

No se pueda darivar nunca tipo de reclamacion en base a lasindicaciones, ilustraciones y descripiones containidas en el presente manual.

El fabricante no asumiráacular responsabilidad por daños causados por:

  • inobservancia del manual
  • uso indebido
  • reparaciones inadecuadas
  • modificaciones sociales
  • Utilización de recombíos no autorizados

Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber yDSLender. No asumiremos Ninguna responsabilidad por errores de traducción. Únicamente es vinculante el texto original en aleman.

DESEMBALAJE

Para desembalar el aparato, proceda de la?sigaienteforma:

Saque el aparato de la caja.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Retire las pegatinas del aparato (no la plac de caracteristicas).

GRAEF FK 512 - DESEMBALAJE - 1

ELIMINACION DE LOS MATERIALIES DE EMBALAJE

El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufir durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido selectionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos del sistemas de recogida "punto verde".

IMPORTANTE!

Conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar y Transportar el aparato de manière correcta en caso de tener que hacer uso de la garantía.

REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALLACION

Para usar de manière segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan:

  • El aparato se debe instalar sobre una superficie firme, nivelada, horizontal y antideslizante con suficiente capacité de carga.
  • Asegürese de que el aparato no se pueda caer.
  • Seleection un lugar de instalacion en el que los niños no能把 tocar las superficies calientes del aparato o el cable.
  • No coloque el aparato sobre superficies calientes, como p. ej., fogones o en las inmediaciones de ellas.
  • No utilise el aparato en el exterior. Consévelo en un recinto seco.
  • El aparato no ha sido Diseñado para instalarse en una pared o en un armario empotrado.
  • No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o humedo.
  • La toma de corrienteDebe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necessario, el enchufe se pueda extraer fácilmente.

CONEXION ELECTRICA

Para que el aparato funciona con seguridad y correctamente debe observar las siguidesindicaciones alestablisher laconexionelectrica:

  • Antes de conectarlo, compare los datos de connexion (tension y Frequencia) que figuran en la place de caracteristicas con los de su red electrica. Estos datos deben coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. En caso de duda,pongase en contacto con un electricistariallicado.

  • La toma de alimentacion debe estar provista de un fusible protector de 10A.

  • Asegürese de que el cable de alimentación no está dañado y que no se Tiende

sobre superficies calientes o bordes aflados.

  • El cable de conexión no debe quedar tensado.
  • La seguridad electrica del aparato solo se asegurar si se conecta a un sistema de toma de tierra debidamente instalado. No se permitte poder en funciona bajo el aparato sino está connectado a un sistema de toma de tierra. En caso de duda, haga que un electricistarialmente comoque le aplicacion electrica de la casa. El fabricante no asumirá una responsabilidad por daños causados por la ausencia de una toma de tierra o por una toma de tierra ininterrupida.

PANEL DE MANDO

GRAEF FK 512 - PANEL DE MANDO - 1

1 Temporizador (Auto)
Lampara de control para temporizador (Auto)
3 Ajuste horas
4 Interruptor de encendido y apagado
Lampara de control
Ajustecretos
7 Pantalla

AJUSTE DE LA HORA

  • Conecte el aparato a la toma de corriente.
  • Ajuste la hora en el aparato.
  • Pulse "HR" paraaabrear la hora y MIN" para los Minutes.

ANTES DE UTILizar POR PRIMERA VZ

Antes de utilizesla por primera vez, despues de no utilizesla durante mucho tiempo o después de descalcificarla, se recomiendalearvaracabo2procesosdeerogacion para aprox.4 tazas como se describea continuacion, pero sin cafe.

PREPARACION DEL CAFE

  • Vierta agua fria en el deposito de agua.

IMPORTANTE!

Al llenar el deposito de agua,onga en cuenta lo suiviente:

  • Losindicadores de nivel de agua seencuentran en el lateral con 2 unidades medida.La unidad de medida de la izquierda es para tazas grandes (125 ml) y la unidad de medida de la derecha es para tazas��eñas (83 ml).
  • Llene el deposito de agua como máximo hasta lamarca de 8 / 12 tazas.

  • Precaliente el termo con agua caliente.

  • Abra el filtro de café.
  • Inserte el filtro (tamano 1 x 4 o número 4).
  • Llene el filtro de café con café molido.

Note: Se recomienda moler el café con un molinillo de café Graef. Podrá adquirir el molinillos de café en nuestra tienda online: www.graef.de.

Cantidad recomendada:

Tazas grandes (125 ml)Tazas pequeñas (83 ml)Cuchar de medicación (eliminada)
8 12 8
6 9 6
4 6 4
2 3 2
  • Cierre el filtro de café.
  • Coloque el termo bajo el filtro de café. Asegúrese de que el termo está correctamente situado bajo el filtró de café.
  • Encienda el aparato.

Nota: Gracias al dispositivo automatico de antigoteo, puede extraer el termo durante el proceso de erogacion y servirse café. En cuando se vuelte a colocar el termo, continua el proceso de erogacion.

  • Desconecte el aparato una vez finalizo el proceso de coccción. La lámpara de control derecha se apagará.
  • Deseche el filtro uso.

PROGRAMACION

Nota: Asegürese de que el aparato está desconectado.

  • Pulse "AUTO".
  • Selezione la hora deseada. Consulte Ajuste de la hora.
  • Confirme la hora con "AUTO"
  • Se iluminará la lámpara de control izquierda.
  • El proceso de erogación comenzará a la hora deseada.

CANCELAR O MODIFICAR PROGRAMACION

Si quiere cancelar o modifier la hora programada, pulse de nuevo "AUTO". Parpa-deará la lámpara de control izquierda. Podrá modifier la hora programada y volver a confirmar con Auto o esperar hasta que la lámpara de control se apague. No habrá ninguna hora programada.

LIMPieZA

jIMPORTANTE!

Tenga en cuenta lasindicaciones de seguidad que figuran a continuacion antes de comenzar con la limpieza del aparato:

  • Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Deje que se enfrie el aparato antes de proceder a limpiarlo.

  • Limpie la superficie externa del aparato con un paño suave y humedo. En caso de suciedad incrustada, se pueda utiliser un producto de limpieza suave.

  • Extraiga el filtro de café.
  • Quite la tapa del termo.
  • Limpie estas piezas con agua caliente.
  • A continuación, séquelas bien y vuelva a colocar el filtro de café y el termo.

DESCALCIFICACION

Descalcifique periodically el aparato. Este prolonga la vida uyil de su aparato. Cada cuando tiempo debe descalcificar el aparato depende de la dureza del agua de su entorno. Si el agua es muy dura (por encima de 26^ dH) y bebe是多么 cafe se recomienda descalcificar el aparato cada dos o tres semanas.

IMPORTANTE!

No nos responsabilizamos por daños causados por una descalcificación inexistente o inadecka. En este caso, se extinguirá el derecho de garantía.

Puede descalcificar el aparato con un descalcificado convencional. Siga lasindicaciones del fabricante y elmanual de instrucciones.

Nota: Vierta agua en el deposito como máximo hasta lamarca de 6/9 tazas.

Inserte un filtro para recoger los residuos de cal.

  • Coloque el termo bajo el filtro de café.
  • Encienda el aparato.
  • Dejeasar elliquido.
  • Una vez finalizo el proceso, describes el filtro. Deseche la mezcla descalcificadora.
  • El aparato se desconectará.
  • Enjuague laquina con agua limpia. Vierta agua limpia y fría en el depuesto de

agua hasta lamarca de 6/9 tazas.

  • Cologne el termo bajo el filtro de café.
  • Encienda laquina ycede pagar el agua.
  • Una vez finalizo el proceso, deseche el agua.
  • El aparato se desconectará.

SERVICIO POSTVENTA

En caso de que su aparato Graef sufries daños, pángase en contacto con su proveedor o con el service postventa de Graef llamando al téléphone 02932- 9703688 o enviando un correto electrónico a service@graef.de

GRAEF FK 512 - SERVICIO POSTVENTA - 1

ELIMINACION DEL APARATO

Al final de su vida uyil, este producto no vale desearche junto conothers residuos domesticos. El simbolo en el aparato y en las instrucciones de uso lo indica. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificacion. El reciclaje, la reutilizacion de los materiales o la aplicacion de otheras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manners considerable a proteger el medio ambiente. Pongase en contacto con las autoridades locales para Obtener informacion acerca del centro de eliminacion de residuos adecuado.

2 ANOS DE GARANTIA

Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia del fabricante aataracdesa. la feche deventa porfallos occasionados por defectos defabricacion o de material. esta disposicion no afectar a sus derechos legales de reclamacion de garantia con arreglo al articulo 437 y ss. del Codigo Civil aleman (BGB). La garantia no cubredanos causados poruna manipulacion o uso indebidos, asi como por defectos que tengan efectos minimos sobre el functionamento o el valor del aparato. Ademas, no asumimos ninguna responsabilitad por daños que se pueda derivar de una descalcification yostenimiento inexistentes o inadecuados, que también extinguiran eldeo de garantia.Ademas,quean excluidosde la garantia los daños producidos durante el transporte, en la medida de que no seamos responsables de los mismos. Se excluye eldeo de garantia en aquellos dañosswitho origin este en unareparacion no efectuada por nosotros o por nuestros representantes.En caso de reclamaciones legitimadas, lvearemos a cabo la reparacion del producto o la sustituation por un producto sin deficiencias.

GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER

Denne maskine overholder alle de relevante sikkerhedsbestemmelier. Forkert anvendelse kan medføre skader på personer og materiale.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRAEF

Modelo : FK 512

Categoría : Maquina de cafe