AEG KMK525860M - Horno electrico

KMK525860M - Horno electrico AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMK525860M AEG en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG KMK525860M - page 134
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Microondas con grill
Marca AEG
Modelo KMK525860M
Dimensiones (Al × An × Pr) frontal 455 × 595 × 567 mm
Dimensiones de empotramiento (Al × An × Pr) 444 (460) × 560 × 546 mm
Capacidad del plato giratorio Hasta 4 kg
Potencia microondas 100 a 1000 W
Funciones de cocción Microondas, Grill, Intensidad del grill alta/baja, Cocción asistida, Descongelación, Recalentamiento, Palomitas, Derretir
Tipo de instalación Empotrable
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Material de la cavidad Esmalte
Tipo de control Mandos retráctiles y teclas táctiles
Pantalla Digital con indicadores
Iluminación interior Sí (bombilla clase G)
Seguridad niños Bloqueo de teclas (Teclas Verrouil)
Apagado automático Sí, según la temperatura
Accesorios incluidos Plato giratorio de vidrio, rejilla, soporte con ruedas
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño suave y detergente suave; no utilizar limpiador a vapor ni abrasivos
Piezas de repuesto Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales; contactar al servicio postventa autorizado
Garantía Consultar las condiciones de garantía proporcionadas

Preguntas frecuentes - KMK525860M AEG

¿Cómo ajustar la hora en el horno AEG KMK525860M?
Para ajustar la hora, acceda al menú (tecla ), seleccione Configuraciones luego Hora actual. Gire el mando para ajustar la hora y presione OK para confirmar.
¿Cómo usar la función microondas?
Gire el mando de modos de cocción para seleccionar Microondas. Presione OK para iniciar con los ajustes predeterminados. Puede ajustar la duración y la potencia (tecla WATT) durante la cocción. La duración máxima depende de la potencia: 59 min 55 s para 100-600 W, 7 min para más de 600 W.
¿Cómo limpiar el horno?
Limpie la cavidad después de cada uso con un paño suave húmedo y un detergente suave. No use limpiador a vapor ni productos abrasivos. Los accesorios (plato giratorio, rejilla) se lavan a mano con agua tibia y detergente suave; no los ponga en el lavavajillas. Seque bien la cavidad después de la limpieza.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente encendido y que el apagado automático no esté activado. Asegúrese de que el fusible no haya saltado y que el bloqueo (teclas Verrouil) esté desactivado. Si el problema persiste, contacte a un servicio postventa autorizado.
¿Puedo usar recipientes metálicos en este horno?
No, nunca caliente alimentos o bebidas en recipientes de metal con la función microondas, a menos que el fabricante indique explícitamente que son adecuados. Para el grill, los platos metálicos se pueden usar con precaución.
¿Cómo activar el bloqueo para niños?
Mantenga pulsada la tecla Verrouil hasta que suene una señal sonora. El icono parpadea 3 veces para confirmar. Para desactivar, mantenga pulsada la misma tecla nuevamente.
¿Cuál es la duración máxima de cocción microondas?
La duración máxima depende de la potencia seleccionada: para una potencia de 100 a 600 W, es de 59 minutos y 55 segundos; para una potencia superior a 600 W, es de 7 minutos.
¿Cómo descongelar alimentos?
Use el modo Descongelación (potencia 100-200 W). Coloque los alimentos congelados sin envolver en un plato invertido o una rejilla para que el agua escurra. Voltee o revuelva a medio tiempo. No descongele en recipientes metálicos.
¿Qué hacer en caso de código de error en la pantalla?
Si aparece un código de error, intente reiniciar el horno cortando y luego restableciendo el fusible de la vivienda. Si el código persiste, contacte a un servicio postventa autorizado. Los códigos comunes se enumeran en el manual.
¿Cómo usar la cocción asistida?
Presione la tecla para acceder al menú, seleccione Cocción asistida luego el plato deseado (ej: P1 para pollo). Coloque los alimentos en el horno y confirme con OK. El horno aplica automáticamente los ajustes recomendados.

Preguntas de los usuarios sobre KMK525860M AEG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMK525860M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMK525860M de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO KMK525860M AEG

ES Manual de instrucciones Horno de microondas

USER MANUAL

AEG KMK525860M - USER MANUAL - 1

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.

Visite nuestro sitio web para:

AEG KMK525860M - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 1

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación:

www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.registeraeg.com

AEG KMK525860M - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 2

AEG KMK525860M - PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS - 3

Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:

www.aeg.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie.

La información se encuentra en la placa de características.

Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad

i Información general y consejos

Información relativa al medioambiente

Salvo modificaciones.

CONTENIDO

  1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 135

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.... 135

1.2 Instrucciones generales de seguridad....136

  1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..... 138

2.1 Instalación....138

2.4 Mantenimiento y limpieza..... 141

2.5 Iluminación interna....141

2.6 Asistencia tecnica....141

2.7 Eliminación.... 141

  1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO......142

3.1 Resumen general.... 142

3.2 Accesorios.... 142

  1. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO.... 142

4.1 Mandos escamoteables.....142

4.2 Panel de mandos....143

  1. ANTES DEL PRIMER USO.... 143

5.1 Limpieza inicial.... 144

  1. USO DIARIO.... 144

6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas.... 144

6.3 Funciones de cocción......145
6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida... 146
6.5 Cocción asistida....146

7. FUNCIONES DEL RELOJ...... 148

7.1 Funciones de reloj.... 148
7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj148

8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS.... 150

8.1 Inserción de accesorios......150

9.1 Bloqueo....151
9.2 Desconexión automática.... 151
9.3 Ventilador de enfriamiento.....151

10. CONSEJOS....151

10.1 Recomendaciones para microondas 151
10.2 Recipientes y materiales adecuados para microondas ...... 152

10.3 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos..... 154
10.4 Tablas de cocción para organismos de control....154

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA......155

11.1 Notas sobre la limpieza.... 156

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......156

12.1 Qué hacer si.... 156
12.2 Datos de servicio.... 157

13. EFICACIA ENERGÉTICA....158

13.1 Ahorro energético.... 158

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ.....158

14.1 Menú....158

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.....159

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

  • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
  • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas alejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe.
  • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
  • La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.

- Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores.

- Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.

- Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable.

- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.

- Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento.

- Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

- ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

- ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.

- Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.

- Utilice únicamente el plato giratorio y el soporte del el plato giratorio diseñado para este aparato.

- No active la función de microondas cuando el aparato esté vacío. Las piezas metálicas en el interior de la cavidad pueden generar arco eléctrico.

- No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma de los contenedores metálicos apropiados para cocción con microondas.

- ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta sufren daños, no debe operar el aparato hasta que una persona cualificada lo haya reparado.

- ADVERTENCIA: Solo una persona cualificada puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de una tapa que protege contra la exposición a la energía del microondas.

- ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos. Podrían explotar.

- Utilice solamente utensilios aptos para hornos de microondas.

- Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.

- El aparato está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.

- Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.

  • El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes.
  • Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés y se controlará la temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.
  • Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el aparato, ya que pueden explotar, incluso después de que haya terminado el calentamiento en el microondas.
  • Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de comida.
  • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Si no se mantiene el aparato en condiciones limpias, la superficie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar situaciones de riesgo.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

AEG KMK525860M - Instalación - 1

ADVERTENCIA!

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

  • Retire todo el embalaje.
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
  • No tire nunca del aparato sujetando el asa.
  • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
  • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
  • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta del horno se abre sin limitaciones.
  • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.

- La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.

Altura mínima del armario (Altura mínima del ar-mario debajo de la encimera)444 (460) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal del aparato 455 mm
Altura de la parte trasera del aparato 440 mm
Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm
Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm
Fondo del aparato 567 mm
Fondo empotrado del aparato 546 mm
Fondo con la puerta abierta 882 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte trasera inferior560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está en la esquina derecha de la parte trasera1500 mm
Tornillos de montaje 3.5x25 mm

2.2 Conexión eléctrica

AEG KMK525860M - Conexión eléctrica - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado.
  • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.

  • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.

  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
  • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
  • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
  • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
  • El aparato se suministra con enchufe y cable de red.

2.3 Uso

AEG KMK525860M - Uso - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
  • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Apague el aparato después de cada uso.
  • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente.
  • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
  • No ejerza presión sobre la puerta abierta.
  • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
  • Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
  • No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando abra la puerta.
  • No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato.
  • No utilice la función de microondas para precalentar el horno.

AEG KMK525860M - ADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

  • Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:
  • no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
  • no ponga agua directamente en el aparato caliente.
  • no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
  • tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
  • La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
  • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada.
  • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al

aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado completamente después de su uso.

2.4 Mantenimiento y limpieza

AEG KMK525860M - Mantenimiento y limpieza - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
  • Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
  • Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
  • Asegúrese de que el interior, el plato giratorio y la puerta se secan después de cada uso. El vapor producido durante el funcionamiento del aparato se condensa en las paredes de la cavidad y puede provocar corrosión.
  • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
  • Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio y arcos eléctricos cuando se utiliza la función de microondas.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
  • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.

2.5 Iluminación interna

AEG KMK525860M - Iluminación interna - 1

ADVERTENCIA!

Riesgo de descarga eléctrica.

- En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

  • Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G.
  • Utilice solo bombillas de las mismas características.

2.6 Asistencia tecnica

  • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Utilice solamente piezas de recambio originales.

2.7 Eliminación

AEG KMK525860M - Eliminación - 1

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
  • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato.

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Resumen general

AEG KMK525860M - Resumen general - 1

text_image 1 43 5 6 7 8

Panel de mandos
Mando de las funciones de cocción
programador electrónico
Mando de control
Resistencia
Generador de microondas
Bombilla
Eje del plato giratorio

3.2 Accesorios

Plato giratorio

Para preparar comida.

Rejilla para grill

Para utilizar el grill.

AEG KMK525860M - Accesorios - 1

text_image ≤ 4 kg

AEG KMK525860M - Accesorios - 2

Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento.

4.2 Panel de mandos

Sensores del panel de control Pulse Gire el mando
WATTOK
Tempo-rizadorBloqueo LuzPotencia del Mi-croondasConfirmar ajuste
Seleccione una función de cocción para encender el horno.
Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno.

AEG KMK525860M - Panel de mandos - 1

text_image 12:34

AEG KMK525860M - Panel de mandos - 2

Indicadores de pantalla:Cocción asistida
Indicadores de temporizador:
Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo. La barra está completamente roja cuando el horno alcanza la temperatura ajustada.

5. ANTES DEL PRIMER USO

AEG KMK525860M - ANTES DEL PRIMER USO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza inicial

Antes del primer uso, limpie el horno vacío y ajuste el tiempo:
AEG KMK525860M - Limpieza inicial - 1AEG KMK525860M - Limpieza inicial - 2AEG KMK525860M - Limpieza inicial - 3AEG KMK525860M - Limpieza inicial - 400:00Ajuste la hora. Pulse OK

6. USO DIARIO

AEG KMK525860M - USO DIARIO - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Empezar a cocinar
Paso 1 Paso 2
AEG KMK525860M - USO DIARIO - 2AEG KMK525860M - USO DIARIO - 3
Seleccione la función: Grill.Pulse OK

6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas

Paso 1Seleccione la función de cocción de microondas y pulse: OKpara empezar con los ajustes por defecto.La pantalla indica: duración y potencia del microondas.
Paso 2 Gireel mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno.
Puede modificar los ajustes durante la cocción.Gire el mando de control para ajustar la duración. Pulse: OKPulse WATT y gire el mando de control para ajustar la potencia del microondas. Pulse: OK

El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del microondas fijada:

POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO
100 - 600 W 59:55 minutos
Más de 600 W 7 minutos

AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas - 1

Si abre la puerta, se detiene el funcionamiento del microondas. Cierre la puerta para volver a encenderlo. Pulse OK

6.3 Funciones de cocción

Funciones de cocción estándar

Función de cocción Aplicación
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 1LíquidoCalentar bebidas y sopas, potencia: 800 - 1.000 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 2RecalentarCalentar comidas preparadas y delicadas, rango de potencia: 300 - 700 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 3DescongelarDescongelar carne, pescado, pasteles, potencia: 100 - 200 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 4DerritiendoFundir chocolate y mantequilla, rango de potencia: 100 - 400 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 5Palomitas de maízPreparación de palomitas de maíz, rango de potencia: 700 - 1.000 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 6GrillPara asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 7Grill altoPara cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con una alta intensidad de grill. Ajuste de potencia: 100 - 500 W.
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 8Grill bajoPara cocinar alimentos en poco tiempo y dorarlos con poca intensidad de grill. Para estofados como patatas gratinadas, lasaña. Ajuste de potencia: 100 - 500 W.
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 9MicroondasCalentamiento, cocción, potencia: 100 - 1.000 W
AEG KMK525860M - Funciones de cocción estándar - 10MenúPara acceder al menú: Cocción asistida, Ajustes.

6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida

Para cada plato de este submenú se recomienda una función. Puede ajustar el tiempo durante la cocción.

Cocción asistida - utilícelo para preparar rápidamente un plato con los ajustes predeterminados:
Paso 1 Paso 2Paso 3 Paso 4
AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Cocción asistida - 1AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Cocción asistida - 2AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Cocción asistida - 3AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Cocción asistida - 4
P1 - P12OK
Acceda al menú. Seleccionar Cocciónasistida. Pulse OKSeleccione el plato.Pulse OKIntroduzca el plato enel horno. Confirmarajuste.

6.5 Cocción asistida

Leyenda
AEG KMK525860M - Cocción asistida - 1Funciona con potencia de microondas. Use un accesorio apto para microondas.
AEG KMK525860M - Cocción asistida - 2Nivel del estante.
PlatoPeso Nivel/accesorio de la parrillaDuración
Aves
P1 Pollo entero 1,1 kgrejilla inferior; cacerola de cerámica o vidrioUse sus especias favoritas.35 min
P2 Pollo, dos mitades0,6 - 0,7 kg por mitad
Pescado
P3 Pescado ente-ro0,6 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioCubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.7 minutos
P4 Filete de pes-cado0,5 kg; 150 g por fileteplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioCubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.4 minutos
Verduras / Guarniciones
P5 Brócoli 0,5 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioAñada 50 ml de agua. Cubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.8 minutos
P6 Coliflor 0,5 kg 8 minutos
P7 Coliflor, con-gelada0,5 kg 12 minu-tos
P8 Guisantescongelados0,5 kg 10 minu-tos
P9 Patatas en sucazadora0,5 kg 10 minu-tos
P10 Arroz 0,2 kgplaca giratoria de vidrio; cacerola de cerámica o de vidrioAñada 400 ml de agua. Cubra la comida con una tapa apta para microondas con algunos orificios.12 minu-tos
Gratinados
PlatoPeso Nivel/accesorio de la parrillaDuración
P11 Patatas grati-nadas (patatas crudas)1,1 kgrejilla inferior; cacerola de cerámica o vidrio min37 minu-tos
P12 Lasaña con platos de fi-deos secos1 - 1,5 kg 35

7. FUNCIONES DEL RELOJ

7.1 Funciones de reloj

Función de reloj Aplicación
[19378]Avisador. Al finalizar el tiempo, sonará la señal acústica.
AEG KMK525860M - Funciones de reloj - 1Tiempo de cocción. Cuando el temporizador finaliza, suena la señal y la función de cocción se detiene.
[6X18]Tiempo de retardo. Para posponer el inicio y/o fin de la cocción.
AEG KMK525860M - Funciones de reloj - 2Tiempo de funcionamiento. El máximo es 23 h 59 min. Esta función no influye en el funcionamiento del horno.Para encender y apagar Tiempo de funcionamiento seleccione: Menú, Ajustes.

7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj

Cómo ajustar: Hora
Paso 1 Paso 2 Paso 3
AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 1AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 2AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 3
Para cambiar la hora, acceda al menú y seleccione Ajustes, Hora.Ajuste el relojPulse: OK
Cómo ajustar: Avisador
Paso 1La pantalla muestra: 0:00Paso 2 Paso 3
AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 4AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 5AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 6
Pulse: ☑Ajustar la AvisadorPulse: OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Esta función está disponible solamente para: Grill, Grill bajo, Grill alto.
Cómo ajustar: Tiempo de cocción
Paso 1 Paso 2La pantalla muestra:0:00STOPPaso 3 Paso4
AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 7AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 8AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 9AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 10
Elija una función de cocción y la temperatura.Pulse repetida-mente: ⏻Ajuste el tiempo de cocción.Pulse: OK
i El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Esta función está disponible solamente para: Grill, Grill bajo, Grill alto.
Cómo ajustar: Tiempo de retardo
Paso 1 Paso 2La pan-talla muestra: la hora INI-CIOPaso 3 Paso 4La pan-talla muestra: --:-- PA-RARPaso 5 Paso 6
AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 11AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 12AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 13AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 14AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 15AEG KMK525860M - Cómo ajustar: Funciones de reloj - 16
Selec-cione la función de coc-ción.Pulse re-petida-mente:Ajuste la hora de inicio.Pulse: OK.Ajuste la hora de fin.Pulse: OK.
i El temporizador empieza a contar hacia atrás a una hora programada.
Esta función está disponible solamente para: Grill.

8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS

8.1 Inserción de accesorios

Utilice únicamente utensilios y materiales adecuados. Consulte los recipientes y materiales adecuados para microondas en el capítulo "Consejos".

Plato giratorio:

Siempre cocine los alimentos en el plato giratorio.

Coloque la guía de rodillo alrededor del eje giratorio. Coloque la bandeja de cristal giratoria sobre la guía de rodillos.

Utilice únicamente el plato giratorio suministrado con el aparato.

AEG KMK525860M - Plato giratorio: - 1

Coloque la parrilla con las tapas de silicona apoyadas en el plato giratorio.

Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de horno.
Enciéndala cuando el horno funcione: la cocción ajustada continúa, el panel de control está bloqueado.Enciéndala cuando el horno está apagado; el horno no se puede encender, el panel de control está bloqueado.
AEG KMK525860M - Plato giratorio: - 2- mantenga pulsado para activar la función.Suena una señal.- mantenga pulsado para apagarla.
3 x parpadea cuando se enciende el bloqueo.

9.2 Desconexión automática

Por motivos de seguridad, el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste.

AEG KMK525860M - Desconexión automática - 1____ (°C) (h)AEG KMK525860M - Desconexión automática - 2
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Tiempo de retardo.

9.3 Ventilador de enfriamiento

Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente.

10. CONSEJOS

10.1 Recomendaciones para microondas

i ¡A cocinar!

No ponga recipientes directamente sobre la base del horno. Utilice siempre los utensilios de cocina adecuados para microondas.

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada.

El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede romper el plato giratorio.

Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación.

Remueva de vez en cuando los platos líquidos.

Remueva la comida antes de servirla.

Tape la comida para cocinar y recalentar.

Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribución del calor.

Coloque los alimentos en el horno sin ningún envoltorio. Las comidas envasadas solo pueden introducirse en el microondas si su embalaje es apto para microondas (consulte la información en el embalaje).

AEG KMK525860M - i ¡A cocinar! - 1

Cocción por microondas

Cocine la comida tapada. Cocine alimentos sin tapar solamente si desea un resultado crujiente.

No recocine los platos ajustando una potencia y un tiempo demasiado elevados. La comida puede secarse, quemarse o provocar fuego.

No utilice el horno para cocinar huevos o caracoles con la cáscara, ya que pueden estallar.

Perfore la yema de los huevos fritos antes de recalentarlos.

Perfore la piel de los alimentos varias veces con un tenedor antes de cocinarlos.

Corte las verduras en trocitos de igual tamaño.

Después de apagar el horno, saque los alimentos y déjelo reposar unos minutos para que el calor se distribuya uniformemente.

AEG KMK525860M - Cocción por microondas - 1

Descongelación en el microondas

Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo o en una bandeja de descongelación o tamiz de plástico para que el líquido de descongelación pueda salir.

Retire las piezas después de descongeladas.

Para cocinar frutas y verduras sin descongelarlas primero puede utilizar una potencia superior del microondas.

10.2 Recipientes y materiales adecuados para microondas

Para el microondas, utilice solo utensilios y materiales adecuados. Consulte la tabla siguiente como referencia.

Compruebe los utensilios de cocina / especificación de materiales antes de utilizarlo.

Material del utensilio de coci-naAEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 1AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 2AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 3AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 4
Cristal y porcelana para hor-no sin componentes de me-tal, p. ej., vidrio térmico
Material del utensilio de cocinaAEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 5AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 6AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 7AEG KMK525860M - Recipientes y materiales adecuados para microondas - 8
Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, platino ni decoraciones de metalX X X
Cristal y vitrocerámica de material apto para horno y congelación
Cerámica y barro sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga meta-lesXX
Cerámica, porcelana o barro cocido con fondo sin vidriar o con pequeños orificios, p. ej., en las asasX XX X
Plástico resistente al calor hasta 200 °CXX
Cartón, papel X X X
Película para microondas X XX √
Film para asado con cierre apto para microondasXX
Fuentes de metal, como es-malte o hierro fundidoX XX
Moldes, barniz negro o re-vestimiento de siliconaX XX
Utensilios para microondas, p.ej., CrostinoX XX √
Rejilla para grill X X

10.3 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos

Los datos de la tabla son valores orientativos.

800 - 1.000 W
AEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 1AEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 2
Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos
500 - 700 W
AEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 3Cocinar verdurasAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 4Cocinar platos de huevosAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 5Estofados a fue-go lentoAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 6Calentar platos únicosAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 7Descongelar y calentar platos congelados
300 - 400 W
AEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 8Fundir queso,chocolate, man-tequillaAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 9Cocer arrozAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 10Calentar alimen-tos infantilesAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 11Cocinar / calentar alimentos delica-dosAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 12Continuar coci-nando
100 - 200 W
AEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 13Descongelar panAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 14Descongelar fruta y pastelesAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 15Descongelar queso, nata, mantequillaAEG KMK525860M - Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos - 16Descongelar carne, pescado

10.4 Tablas de cocción para organismos de control

Información para institutos de pruebas

Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60705.

FUNCIÓN MI-CROONDASAEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 1(A)AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 2(kg)AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 3AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 4(min)AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 5
Bizcocho 600 0.475Plato gira-torio5 - 7 -
Pastel de carne 5000.9 Plato gira-torio18 - 20 -
Pudding de huevo 5001 Plato gira-torio15 - 17 -
Descongelar carne 200 0.5 Plato gira-torio8 - 9 -
Use la función: Grill microondas.Use la rejilla para grill baja.
FUNCIÓN DE COMBI MICROONDASAEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 6(A) Nivel de intensi-dad del grillAEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 7AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 8(min)AEG KMK525860M - Información para institutos de pruebas - 9
Patatas gratinadas, 1,1kg300 bajo 30 - 35 -
Pollo, 1,1 kg 300 alto 30 - 35Coloque la carneen un recipiente de cristal redondo.

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AEG KMK525860M - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Notas sobre la limpieza

Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave.

Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.

Limpie las manchas con un detergente suave.

AEG KMK525860M - Notas sobre la limpieza - 1
Uso diario

Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos puede provocar un incendio.

Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del horno.

No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un paño suave después de cada uso.

AEG KMK525860M - Notas sobre la limpieza - 2
Accesorios

Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Antes de limpiar, espere hasta que la superficie giratoria esté fría. El plato puede romperse.

Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas

No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados.

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AEG KMK525860M - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

12.1 Qué hacer si...

En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado.

AEG KMK525860M - Qué hacer si... - 1
El horno no se enciende o no se calienta

Problema Compruebe que...

La placa no se enciende o no funciona. La batidora está bien conectada a la red eléctrica.

El horno no se calienta. El apagado automático está desactivado.

AEG KMK525860M - Qué hacer si... - 2

El horno no se enciende o no se calienta

El horno no se calienta. No ha saltado el fusible.

El horno no se calienta. El icono del candado está apagado.

AEG KMK525860M - El horno no se enciende o no se calienta - 1

Componentes

Problema Compruebe que...

La bombilla no funciona. La bombilla se ha fundido. Póngase en contacto con el Servicio técnico oficial. El conjunto de plato giratorio hace ruido. Hay restos de comida debajo del plato giratorio.

AEG KMK525860M - Problema Compruebe que... - 1

Código de error

La pantalla muestra... Compruebe que...

00:00 Se ha producido un corte de corriente. Ajuste la hora.

Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla, apague y encienda el fusible de la vivienda para reiniciar el horno. Si el código de error se repite, contacte con un Centro de servicio autorizado.

12.2 Datos de servicio

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.

Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características. La placa de características se encuentra en el marco delantero del interior del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno.

Se recomienda escribir los datos aquí:
Modelo (MOD):
Número de producto (PNC)
Número de serie (S.N.)

13. EFICACIA ENERGÉTICA

13.1 Ahorro energético

Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona. No abra la puerta del horno muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición.

En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de cocinar.

Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.

Cocción con la bombilla apagada

Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.

14. ESTRUCTURA DEL MENÚ

14.1 Menú

AEG KMK525860M - Menú - 1≡- seleccione para acceder al Menú.
Menú estructura
Cocción asistida ✗Ajustes ⚙️
Paso 1 Paso2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
AEG KMK525860M - Menú - 2AEG KMK525860M - Menú - 3AEG KMK525860M - Menú - 4AEG KMK525860M - Menú - 5
Seleccione la Menú, Ajustes.Confirmar ajuste.Seleccione el ajuste.Confirmar ajuste.
Ajustes
O1 Hora Cambiar O2 Brillo de la pantalla 1 - 5
O3 Tono de teclas 1 - Pitido2 - Haga clic3 - SonidoapagadoO4 Volumen del timbre 1 - 4
O5 Tiempo de funciona- mientoEncendido/ ApagadoO6 Luz Encendido/Apagado
O7 Modo demostración Código deactivación.2468O8 Versión del software Comprobar
O9 Restaurar todos los ajustesSí / No

15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

CE

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : KMK525860M

Categoría : Horno electrico