Savage 2.0 - Brasero Blumfeldt - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Savage 2.0 Blumfeldt en formato PDF.
| Tipo de producto | Brasero de jardín con función barbacoa |
| Marca | Blumfeldt |
| Modelo | Savage 2.0 |
| Uso | Solo para exteriores |
| Combustible | Leña o carbón vegetal |
| Material principal | Acero |
| Accesorios incluidos | Rejilla de cocción redonda, tabla de bambú (descubierta y central), gancho, asa, 4 ruedas, tornillos y tuercas |
| Dimensiones (aprox.) | Altura aproximadamente 80 cm, diámetro aproximadamente 60 cm |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 15 kg |
| Capacidad de carga | Hasta 0,5 kg de carbón para la barbacoa |
| Número de ruedas | 4 |
| Funcionalidades principales | Brasero para calentarse, rejilla para cocinar, tabla de bambú como bandeja |
| Seguridad | No usar en interiores, mantener alejado de niños y animales, no usar alcohol ni gasolina, no apagar con agua |
| Mantenimiento y limpieza | Dejar enfriar completamente antes de limpiar, usar un paño húmedo y detergente suave, no usar abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Base, brasero, rejilla, tablas, gancho, asa, ruedas, tornillería disponibles |
| Garantía | Estándar del fabricante |
| Información general | Fabricado por Chal-Tec GmbH, Alemania |
Preguntas frecuentes - Savage 2.0 Blumfeldt
Preguntas de los usuarios sobre Savage 2.0 Blumfeldt
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brasero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Savage 2.0 - Blumfeldt y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Savage 2.0 de la marca Blumfeldt.
MANUAL DE USUARIO Savage 2.0 Blumfeldt
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalias paraatarposiblesdaños.No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadeuido. Escanee elsignificantocdigo QR para Obtener acces o la ultima guia del usuario y mas informacion sobre el producto.

INDICE
Instrucciones de seguridad 34
Piezas 36
Montaje 38
Uso 40
Limpieza y cuidado 41
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Pelicro de asfi xia! El cuenco de fuego está destinado a ser uso solo en el exterior. No debe ser uso en edificios, garajes u otheras cerradas. Puede formarse vapeores toxicos que poderce causar asfi xia.
- El cuenco de fuego no esADEUCADO para fines commerciales.
- El cuenco de fuego solo puede ser uso por niños. Los niños y las mascotas deben tener una distancia segura.
- No use gasolina, alcohol metilado, combustible para encendedores o alcohol para encender el fuego.
- No utilise el cuenco de fuego hasta que este Completely ensamblado y todas las partes estén fi rmamente asentadas.
- No use el cuenco de fuego en madera u otheras superficies infl amables.
- Vacia el cuenco de fuego afterwards de cada uso. Deje una fi na capa de ceniza en el interior para proteger el suelo. No retire las cenizas hasta que el carbón se haya quemado Completely y las cenizas se hayan enfriado.
- No toque el cuenco del fuego hasta que se haya enfiado Completely. Use guantes resistentes al calor durante la operación.
- No guardes el cuenco de fuego hasta que se haya enfiado Completely y las cenizas fueron eliminadas.
- Utilice sempre herramrientas y guantes resistentes al calor cuando añada combustible o mueva el recipiente del fuego.
- Nocede el cuenco de fuego desatendido durante su uso.
- Lasbras calientes peuvent caer del cuenco de fuego durante su uso.
- No sobrecargue el cuenco de fuego con combustible. No asignada nuevo combustible hasta que el fuego se haya consumido.
- Mantén el combustible lejos de la pared del cuenco de fuego, ya que la pared pueda ser dañada por las altas temperatas.
- No inhale el humo y no deje que le entre en los ojos.
- Inspeccione el cuenco de fuego para ver si está danado antes de uso.
- La superficie metálica pueda descolorarse ligeramente durante su uso.

;Atencion!
;NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCEDER LA CHIMENEA!
Notas especials sobre las parrillas
- No coloque la comida en la parrilla hasta que el combustible esté cubierto con una capa de cenizas!
- El aparato se calienta much y no debe ser movido durante la operacion.
- No utilise el aparato en habitaciones cerradas.
- No use alcohol o gasolina para encender o volver a encender la parrilla. Sólo usesonian de ignisión según la norma EN 1860-3.
- Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de la unidad.
PIEZAS
| Núm. Cantidad Descripción Imagen | |
| A 1 Base | |
| B 1 Recipiente para el fuego | |
| C 1 Rejilla de la barbacoa | |
| D 1 Tabla deURTAR de bambú | |
| E 1 Tabla intermedia de bambú | |
| F 1 Ganchos | |
| G 4 Ruedas | |
| H 1 Asa | |
| I 16 Tornillos M8 | |
| J 16 Tuercas M8 | |
| K 9 Tornillos M6 | |
| L 6 Tuercas M6 |
MONTAJE
| 1 | 2 |
| G A E | A E |
| Fije las 4 ruedas (G) a la base (A) con tornillos M8 (I) y tuercas M8 (J). | Coloque la tabla de bambú central (E) en la base (A). |
| 3 | 4 |
| H A | A F |
| Fije el asa (H) a la base (A) con 2 tornillos M6 (K) y 2 tuercas M6 (L). | Fije el gancho (F) a la base (A) con 2 tornillos M6 (K) y 2 tuercas M6 (L). |
| 5 | 6 |
| B A | C B |
| Fije el recipientete del fuego (B) a la base (A) con 3 tornillos. | Coloque el anillo de la parrilla (C) en el recipientete del fuego (B). |
| 7 | 8 |
| D | |
| Coloque la tabla deURTAR de bambú (D) sobre la mesa. | El cuenco de fuego con parrilla está ahora completamente montado y lista para su uso. |
USO
Encender el fuego
- Asegürese de que el cuenco de fuego se coloca sobre una superficie firme, plana, uniforme y resistente al calor, lejos de objetos inflamables.
- Coloque papel o leña seca en el centro de la base del cuenco de fuego.
Nota: No coloque el combustible directamente en el recipiente del fuego, sino siempre sobre el papel o la lengña.
- Encienda el papel o la lengña.
Nota: Encienda un(PC)queño fuego primero y bajo déjelo crecer lentamente. Si el calor se desarrolla demasiado rápido y con demasiada fuerza, pueda producirse gritas en la construcción.
Tizonear
- Añada más combustible para augmentar lentamente el calor. No sobrecargue el cuenco de fuego con combustible. TresPEGs troncos son suficientes.
- Use herramientos de barbacoa cuando vuelva a apilar los lenos.
Extinguir el fuego
Para extinguir el cuenco de fuego, noañada más combustible ni ahogue el fuego con arena. ; Nunca extinga el fuego con agua!
Uso como parrilla
- La parrilla y el equipo deben estar limpios y sin residuos antes de asar.
- Ponga aproximadamente 0.5kg de carbón en la rejilla de carbón y encienda el carbón según las instrucciones anteriores.
- Coloca la rejilla de la parrilla en el cuenco del fuego. Asegúrate de que la rejilla de la parrilla estáfirmamente en su lugar.
- Empieza a asar primero cuando el combustibleonga una capa de ceniza.
- El material de la barbacoaDebe estar Completely cocinado antes de su consumo.
- No retire la rejoilla de la parrilla hasta que la parrilla se haya enfiado Completely.
- Limpie siempre la rejoilla de la parrilla y los utensilios de la barbacoa antes de hacer la barbacoa.
LIMPIZA Y CUIDADO

ATENCIón
; Peligro de quemaduras! Deje que el cuenco de fuego se enfié Completely antes de inspeccionarlo o limpiarlo para ver si está dañado.
Revise el cuenco de fuego para ver si está dañado
Revise el recipiente para el fuego regularmente para asegurar la calidad del producto y una vidautilmas larga.
- Revise todas las partes para asegurar de que está bien ajustadas.
- Revise los componentes para ver si hay danos.
- Si enquirytra algo ndo en algo n componente, haga reparar el cuenco de fuego antes de seguir usandolo.
Limpieza
- Asegürese de que el fuego se extinguue Completely cuando ya no use el cuenco de fuego.
- Asegürese de que el fuego se ha extinguido Completely y que el cuenco de fuego se ha enfiado antes de retiring las cenizas.
- Use un paño de algodón humedo para quitar el hollín. Limpie el cuenco de fuego regularmente para asegurar una larga vida.
Nota: Despues de un uso repetido, la superficie peute descolorarse.
- No utilise limpiadores deorno o agentes frotantes ya que pueda daran el producto.
- Limpie el exterior con agua y un detergente suave para lavar platos.
- Para manchas dificiles, use un limpiador a base de cítricos y un cepillo de nylon.