Silas TB210S - Grifo TOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silas TB210S TOTO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Silas TB210S TOTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silas TB210S - TOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silas TB210S de la marca TOTO.
MANUAL DE USUARIO Silas TB210S TOTO
ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO!
ANTES DE LA INSTALACIÓN
- Su nuevo mezclador de bañera está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave. No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni productos químicos fuertes ya que éstos opacarán el acabado. El no cumplir con estas instrucciones podría anular su garantía. Si las boquillas se tapan con acumulamiento mineral, limpie suavemente con las puntas de los dedos para limpiarlas. Para un funcionamiento seguro, tenga en cuenta lo siguiente: Presión de funcionamiento: Presión mínima…… p. 20
- psi (0.14 MPa), dinámico Presión máxima…….80 psi (0.55 MPa), estática No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C). ¡Gracias Por Elegir TOTO! p. 7
- Cuidado y Limpieza p. 7
- Advertencias p. 7
- Antes de la Instalación p. 8
- Partes Incluidas p. 8
- Herramientas Necesarias p. 9
- Procedimiento de Instalación p. 8
- -10 Garantía p. 11
- Dimensiones Preliminares -20 La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección. Cumpla con todos los códigos locales de plomería. Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta. TOTO reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin aviso previo. Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican en la siguiente página.8 ESPAÑOL PARTES INCLUIDAS p. 17
- Producto real puede variar en apariencia dependiendo del modelo. TB220S mostrado. Ensamblado de Grifo* Ensamblado de Manija* (2X) Tornillo e Fijación y Llave Allen Teleducha* Barra de salto * Tubo de la barra de salto* Codo Manguera de la Teleducha Varilla Conectora PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo HERRAMIENTAS NECESARIAS
1. Confirme que las válvulas
hayan estado instaladas correctamente. Vea el manual de instalación de TBMV para mas información.
2. Coloque la varnilla conectora
adentro de la pre-instalada válvula desviadora. Remueva la tapa Llave Ajustable (2X)9 ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Grifo
4. Oriente el ensamblado de grifo
como está mostrado y bajelo hacia la parte expuesta de la válvula desviadora. Utilizar la llave allen para fije el grifo a la válvula con e provisto tornillo de fijación. Apriéte sea necesario.
5. Pase la barra de salto a través de la
abertura en el surtidor, y apriétela hacia la válvula del desviador para asegurarla. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Manijas
1. Oriente el montaje de la manija y
bájelo hacia la parte expuesta de la válvula hasta que quede en su lugar. Rote la base (domo) del montaje de la manija para sujetarlo a la válvula. Repita para el montaje de la otra válvula. NOTA: si las manijas no alinean como deseado, remueva la manija de la válvula. Reinstale la manija girando la válvula un (1) diente.
3. Inserte el tubo de salto dentro
de la válvula del desviador preinstalado. Empuje firmemente hasta que quede perfectamente colocado. Tenga cuidado para no dañar los anillos en o.10 ESPAÑOL PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - Teleducha
1. Enrosque el el soporte de la
teleducha el preinstalado collar de la válvula.
2. Coloque la junta en la tuerca del
codo y sujete la regadera de mano hasta que quede completamente sellada. NOTA: Solo se incluye una (1) junta por ubicación mostrada. No agregue otra junta si ya hay una.
3. Retroceda la manguera de la
teleducha y encaje el codo en el soporte de la teleducha. Junta/Colador Muestra11 ESPAÑOL GARANTÍA
garantiza que sus grifos residenciales y accesorios de baño (“Producto”) no presentan defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal cuando son instalados y mantenidos adecuadamente, de por vida para el Producto a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur.
2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a
petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, devolución y/o reinstalación del Producto.
3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:
a. Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, relámpago, tormenta eléctrica, etc. b. Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso no razonable, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto, incluyendo el uso de un agente limpiador abrasivo o el uso de cualquier otro producto de limpieza de manera inconsistente con las instrucciones del Producto. c. Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de agua. d. Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del Producto. e. Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar. f. Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del agua o atmosféricas.
4. Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro de la
garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá sus derechas de garantía limitada.
5. Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de América del Norte, Central o del Sur,
TOTO garantiza que el producto no presenta defectos en sus materiales ni de fabricación durante su uso normal por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de instalación del Producto, y todos los otros términos de esta garantía deberán aplicar excepto la duración de la garantía.
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un
modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 o (678) 466-1300, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el domicilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio. ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAMBIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE OBRA U OTROS COSTOS RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN O REMOCIÓN, O COSTOS DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA TÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.12 FRANÇAIS
ManualFácil