SPXSC14 - Limpiador de alta presion Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPXSC14 Sun Joe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SPXSC14 Sun Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPXSC14 - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPXSC14 de la marca Sun Joe.
MANUAL DE USUARIO SPXSC14 Sun Joe
LIMPIADOR DE SUPERFICIES UNIVERSAL
33 CM | 4000 PSI DE PRESIÓN MÁXIMA | 15.14 LPM DE FLUJO MÁXIMO
Modelo SPX-SC14 Forma ASP-SPX-SC14-880S-M (Q)
No

¡GRACIAS POR TU COMPRA!

text_image
ESCANEA REGISTRA EN LÍNEA HOY

text_image
ACTIVA TU GARANTÍA DE 2 AÑOS RECIBE 90 DÍAS DE COBERTURA ADICIONAL VISITA SHOPJOE.COM/REGISTERNo registrar la compra de tu producto no disminuirá tus derechos de garantía. Para obtener más información, visita shopjoe.com.

text_image
+GARANTÍA AMPLIADAACTUALIZA TU COBERTURA EN SHOPJOE.COM/REGISTER
PARA OBTENER HASTA 3, 4 O 5 AÑOS DE COBERTURA TOTAL DEL HERRAMIENTA
Cuando decimos que respaldamos nuestro producto, ¡lo decimos en serio! Ahora puedes soplar, segar, cortar, serrar o realizar cualquier otra tarea en el jardín con confianza, sabiendo que si hay algún problema con tu herramienta dentro del período de garantía, lo resolveremos con gusto.
¿TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE TE HA DEJADO SONRIENDO?

¡CUÉNTALES A TUS AMIGOS Y ETIQUÉTANOS!
¡Nos encanta recibir tus comentarios! Comparte tu experiencia escribiendo comentarios y reseñas en shopjoe.com, jo conéctate con nosotros en redes sociales!




SNOWJOECO
GOWITHJOE
¿O ALGO TE HA DEJADO MENOS SATISFECHO?

¡LO SENTIMOS POR ESO!
Nuestro amable equipo de servicio al cliente está listo para ayudarte con cualquier problema que puedas tener.

LLÁMENOS 1-866-225-9723

Respuesta más rápida CHATEA CON NOSOTROS SHOPJOE.COM/CHAT
Modelo SPX-SC14 Forma ASP-SPX-SC14-880S-M (Q)
No
¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría resultar en lesiones personales severas o incluso la muerte.
Advertencias de seguridad generales para herramientas motorizadas
¡PELIGRO! Esto indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, causará lesiones personales severas o la muerte.
¡ADVERTENCIA! Esto indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, puede causar lesiones personales severas o la muerte.
¡PRECAUCIÓN! Esto indica una situación peligrosa que, de no ser evitada, puede causar lesiones personales menores o moderadas.
Seguridad general
! ¡ADVERTENCIA! Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños ni por personas no asistidas o sin supervisión cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales les impidan usarlo de manera segura. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Antes de encender su limpiador de superficies, reviselo cuidadosamente para detectar cualquier defecto. Si encuentra alguno, no encienda la máquina. Comuníquese con su distribuidor autorizado Snow Joe® + Sun Joe® o llame al centro de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723.
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar. No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones graves o daños a la propiedad.
Las advertencias, precauciones e instrucciones de este manual no pueden cubrir todas las situaciones posibles. Siempre use el sentido común y precaución al operar esta herramienta. Manténgase alerta a su entorno y asegúrese de usar la herramienta de manera segura y responsable.
No permita que nadie opere o ensamble este producto sin antes leer este manual detenidamente y comprender cómo funciona la herramienta.
No modifique este producto. Cualquier modificación no autorizada puede afectar su funcionamiento, reducir la seguridad y acortar la vida útil del producto.
Use la herramienta adecuada para el trabajo. No fuerce equipos pequeños para realizar tareas destinadas a herramientas industriales más grandes. Este producto está diseñado para aplicaciones específicas y funcionará de forma segura y eficiente solo dentro de su capacidad prevista. No use esta herramienta para fines para los cuales no fue diseñada.
Seguridad en el área de trabajo
Inspeccione el área de trabajo antes de cada uso. Mantenga el área limpia, seca, bien iluminada y libre de desorden. Los espacios desordenados, húmedos u oscuros aumentan el riesgo de lesiones. Evite usar el producto en espacios confinados, ya que podría colocarlo peligrosamente cerca de otras herramientas de corte o piezas giratorias.
No opere el producto cerca de líquidos inflamables, gases o polvo. Las chispas de la herramienta podrían encender estos materiales y causar incendios o explosiones. Mantenga el producto alejado de fuentes eléctricas. La herramienta no está aislada y el contacto con electricidad puede provocar una descarga eléctrica.
Mantenga a los niños y a las personas presentes a una distancia segura durante la operación. Nunca permita que los niños manipulen el producto.
Identifique y evite los riesgos en su área de trabajo, incluidos cables eléctricos, circuitos eléctricos, tuberías de agua y otros riesgos mecánicos. Algunos peligros pueden estar ocultos y causar lesiones graves o daños a la propiedad si se contactan.
Seguridad personal
Manténgase alerta, preste atención a su entorno y use el sentido común al operar la herramienta. Nunca use la herramienta si está cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Incluso un breve momento de distracción puede provocar lesiones graves.
- Vístase adecuadamente. Evite ropa suelta, objetos colgantes y joyas. Mantenga el cabello largo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles. Los objetos sueltos pueden quedar atrapados en la herramienta. Evite cubrir o tocar las rejillas de ventilación, ya que a menudo cubren partes móviles.
- Use el equipo de protección personal adecuado. Use gafas de seguridad con protección lateral certificadas por ANSI Z87.1 o, cuando sea necesario, una careta. En ambientes con polvo, use una mascarilla.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Se recomienda equipo adicional como zapatos de seguridad antideslizantes, guantes, protección auditiva, cascos y sistemas de recolección de polvo cuando corresponda. Estas precauciones se aplican a todas las personas en el área de trabajo.
- Mantenga siempre el equilibrio y la postura adecuados. No se sobreextienda al usar la herramienta. Retire todas las llaves de ajuste antes de conectar la herramienta a la alimentación eléctrica o neumática, o de encenderla. Las herramientas que queden acopladas a partes móviles pueden causar lesiones.
- Siempre que sea posible, asegure las piezas de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco en lugar de sostenerlas con la mano. Esto permite un uso más seguro y controlado de la herramienta con ambas manos.
Uso y Cuidado
No fuerce el limpiador. Las herramientas funcionan de manera más segura y eficiente cuando se utilizan según su diseño. Planifique su trabajo cuidadosamente y use siempre la herramienta correcta para cada tarea.
- Inspeccione el limpiador antes de cada uso y antes de conectarlo a una hidrolavadora. Asegúrese de que esté en buen estado y capaz de realizar su función prevista. Reemplace de inmediato cualquier pieza dañada o desgastada. Nunca opere el limpiador con componentes dañados.
- Guarde el limpiador en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños, cuando no esté en uso. Inspecciónelo antes de guardarlo y nuevamente antes de reutilizarlo.
- Use únicamente piezas de repuesto recomendadas por el distribuidor. Piezas que encajen en un limpiador pueden representar un riesgo de seguridad si se usan en otro. Nunca instale una pieza con una clasificación de presión menor que la del propio limpiador.
- Nunca deje el limpiador desatendido mientras esté presurizado. No volte el limpiador cuando esté conectado a una hidrolavadora en funcionamiento, ya que esto podría liberar agua a alta presión y causar lesiones.
Advertencias Específicas de Operación
- No exceda la capacidad de PSI nominal.
- Mantenga las manos, pies y todas las partes del cuerpo alejadas de las boquillas y del faldón durante la operación.
- Nunca levante la máquina de la superficie ni apunte las boquillas hacia personas mientras esté en uso.
- Use siempre el equipo de seguridad adecuado, incluyendo gafas de seguridad aprobadas por ANSI Z87.1.
-
Opere únicamente sobre superficies duras y niveladas.
-
No modifique ni altere el producto de ninguna manera.
- Use solo los accesorios y adaptadores suministrados por el fabricante.
- Este producto no está diseñado para ser usado por niños ni cerca de ellos.
Símbolos de seguridad
La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones antes de ensamblar o usar la máquina.
| Símbolos | Descripciones |
![]() | ALERTA DE SEGURIDAD – Indica una precaución, una advertencia o un peligro. |
![]() | Riesgo de inyección y lesiones graves. Mantenga las manos y los pies alejados de la base mientras la hidrolavadora esté en funcionamiento |
![]() | Use protección para los ojos y los oídos. |
![]() | ¡ADVERTENCIA! El fluido a alta presión de este equipo puede penetrar la piel y los tejidos subyacentes, causando lesiones graves y posible amputación. |
![]() | LEA EL MANUAL DEL OPERADOR – Lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el manual del usuario antes de intentar ensamblar y operar. |
Conozca Su Limpiador De Superficies
Lea atentamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar el limpiador de superficies. Compare la imagen a continuación con el limpiador de superficies para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura.

Presión Máxima....4000 PSI
Dimensiones Del Producto.... 13.4 in. x 6.1 in. x 13.2 in.
Tamaño De La Rueda.... 1.9 in. (4.8 cm)
Contenido de la caja
- Varillas de extensión para hidrolavadora x 2
- Limpiador de superficies para hidrolavadora
- Boquillas de repuesto x 2
- Cinta de teflón
- O-rings grandes x 2
- O-rings pequeños x 2
- Limpiador de boquillas
- Manual
-
Retire con cuidado el limpiador de superficies y verifique que todos los elementos mencionados anteriormente estén incluidos.
-
Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no haya daños o roturas durante el envío. Si encuentra piezas dañadas o faltantes, NO devuelva la unidad a la tienda. Llame al centro de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723.
NOTA : No deseche la caja de envío ni el material de embalaje hasta que esté listo para usar su nuevo limpiador de superficies. El embalaje está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales adecuadamente de acuerdo con las regulaciones locales.
¡IMPORTANTE! El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. Estos artículos pueden tragarse y presentan riesgo de asfixia.
⚠️¡ADVERTENCIA! No conecte a la fuente de alimentación hasta que el ensamblaje esté completo. No cumplir con esta instrucción puede provocar un arranque accidental y posibles lesiones personales graves.
Preparación y Operación
Montaje
- Tire hacia atrás del collar en el extremo de conexión rápida de la varilla.
- Inserte el limpiador de superficies en su lugar.
- Empuje el collar hacia adelante, inserte el limpiador de superficies y suelte el collar. Asegúrese de que el collar se deslice completamente hacia adelante. Tire ligeramente del limpiador de superficies para comprobar que esté firmemente asegurado.

text_image
Lanza de pulverización 1 2 3 Limpiador de superficiesPreparación de la Superficie
- Retire cualquier residuo suelto del área que se va a limpiar.
- Nunca intente limpiar una superficie que tenga objetos que sobresalgan. Golpear un obstáculo elevado durante la operación dañará la máquina. Si se produce contacto y la máquina comienza a vibrar durante el funcionamiento, detenga la limpieza y revise la barra de pulverización.
Puesta en Marcha
- Asegúrese de que todas las conexiones estén firmes y seguras.
- Desbloquee la pistola rociadora y presione el gatillo mientras enciende la hidrolavadora.
- El agua comenzará a salir por las boquillas del limpiador de superficies. Asegúrese de que las boquillas estén libres de obstrucciones y que el patrón de rociado sea uniforme.
- Camine lentamente detrás de la unidad mientras limpia. Si aparecen franjas, reduzca la velocidad de caminata. No deje la máquina estacionaria sobre superficies blandas, como la madera.

- Apague la hidrolavadora.
- Cierre el suministro de agua.
- Presione el gatillo de la pistola rociadora para liberar cualquier presión de agua acumulada.
- Desconecte el mango de la hidrolavadora, limpie la unidad y guárdela en un lugar seco.
Después de Cada Uso
- Realice las siguientes inspecciones después de cada uso para limpiar el limpiador de superficies y dejarlo listo para el próximo uso.
- Retire cualquier suciedad o material extraño de la parte inferior de la carcasa y de las ruedas giratorias.
- Si es necesario, use un paño o esponja para limpiar el limpiador de superficies y enjuáguelo con agua de grifo.
- Revise si hay piezas sueltas o dañadas.
Limpieza y Reemplazo de Boquillas
- Desconecte la hidrolavadora; nunca lo intente a mitad del lavado. Use la llave adecuada para quitar la boquilla (11 mm)
- Enjuague los orificios con agua limpia para eliminar las impurezas.
- Envuelva las roscas de la boquilla con la cinta de teflón incluida.
- Alinee las aberturas de las boquillas y vuelva a instalar las boquillas en la barra de pulverización. Apriete firmemente. NOTA: Si la boquilla es difícil de retirar, caliéntela con un soplador de aire caliente antes de quitarla.

text_image
1 11 mm
Si la conexión giratoria gotea, reemplace las juntas tóricas.
Siga los siguientes pasos (O-rings):
- Retire el tornillo del cuerpo utilizando una llave hexagonal de 5 mm.
- Reemplace la junta tórica dañada por unas nuevas.
- Vuelva a instalar el tornillo utilizando la llave hexagonal de 5 mm.
- Deseche las juntas tóricas según las normativas locales. NO se aceptan en el reciclaje de acera; DEBEN llevarse a los vertederos para su correcta eliminación.

| Solución de Problemas | ||
| PROBLEMA | CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA | |
| Piezas faltantes | Paquete dañado | Para asistencia, comuníquese con el servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723 |
| Potencia de limpieza inadecuada | PSI insuficiente de la hidrolavadora | Asegúrese que la unidad funcione a una presión mínima de 1500 PSI |
| Boquilla bloqueada o dañada | Limpie o reemplace las boquillas | |
| Barra de pulverización no gira | Defectuosa, anillo de retención suelto | NO USARPara asistencia, comuníquese con el servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723 |
| Conexión inestable + bola rociadora se soltó | ||
| Falla de sello: agua saliendo por el pivote | ||
| Vibración excesiva del limpiador | Boquilla obstruida Limpie o reemplace las boquillas | |
| Patrón de limpieza con franjas | Boquilla obstruida | Limpie o reemplace las boquillas |
| Limpieza demasiado rápida | Limpie o reemplace las boquillas | |
| Fugas en la parte superior La junta tórica está dañada Consulte la página 19 | ||
Servicio y Soporte
Si su limpiador de superficies Sun Joe ^® requiere servicio o mantenimiento, llame al centro de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723.
Números de modelo y de serie
Al comunicarse con la empresa, volver a pedir piezas o solicitar servicio a un distribuidor autorizado, deberá proporcionar los números de modelo y de serie. Estos se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio provisto a continuación.
Anote los siguientes números de la carcasa o el mango de su nuevo producto:
Modelo #:

Serie #:

Accesorios opcionales

¡ADVERTENCIA! UTILICE SIEMPRE únicamente piezas y accesorios de repuesto autorizados Snow Joe® + Sun Joe®.
NUNCA use piezas o accesorios de repuesto que no estén destinados para su uso con este limpiador de superficies universal.
Comuníquese con All Season Power si no está seguro de que sea seguro utilizar una pieza o accesorio en particular con su hidrolavadora. El uso de cualquier otro accesorio o adaptador puede ser peligroso y causar lesiones o daños mecánicos.
Accesorios Descripción Modelo

Limpiador concentrado multi-propósito de casas y terrazas para hidrolavadoras Sun Joe ^
Detergente y limpiador en espuma Premium de autos para hidrolavadoras Sun Joe®
Limpiador y desengrasador multipropósito de alto rendimiento para hidrolavadoras Sun Joe®
SPX-HDC1G
SPX-FCS1G
SPX-APC1G
La línea completa de accesorios y acoplamientos premium para hidrolavadoras de Sun Joe® hace que sea fácil realizar tus trabajos de limpieza difíciles y también te ayuda a sacar el máximo provecho de su modelo!
COMPRA EN LÍNEA ahora en shopjoe.com
NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de All Season Power de notificar dichos cambios. Los accesorios se pueden pedir en línea en shopjoe.com o por teléfono comunicándose con el centro de servicio al cliente de All Season Power al 1-866-225-9723.
NUESTRA PROMESA AL CLIENTE + GARANTÍA LIMITADA
POR ENCIMA DE TODO, All Season Power, LLC («All Season Power») se dedica a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más agradable posible. Desafortunadamente, hay ocasiones en que un producto Snow Joe ^® , Sun Joe ^® , Aqua Joe ^® o Auto Joe ^® («Producto») no funciona o se rompe en condiciones normales de funcionamiento. Creemos que es importante que sepa lo que puede esperar de nosotros. Por eso tenemos una Garantía Limitada («Garantía») para nuestros Productos.
NUESTRA GARANTÍA:
All Season Power garantiza que los Productos nuevos, genuinos, con y sin motor, están libres de defectos en materiales o mano de obra cuando se utilizan para uso doméstico ordinario por un período de dos años a partir de la fecha de compra o entrega por el comprador original, usuario final, cuando se compran a All Season Power o a uno de los vendedores autorizados de All Season Power con prueba de compra. Debido a que All Season Power no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley prohíba lo contrario, esta Garantía no cubre los Productos comprados a vendedores no autorizados. Si tienes alguna pregunta sobre cómo comprar a un vendedor autorizado, chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723. Si su Producto no funciona o hay un problema con una pieza específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, All Season Power elegirá entre (1) enviarle una pieza de repuesto gratuita, (2) sustituir el Producto por un producto nuevo o comparable (que puede incluir un producto reacondicionado, como nuevo) sin coste alguno, o (3) reparar el Producto. ¡Qué guay!
REGISTRO DEL PRODUCTO:
All Season Power le recomienda encarecidamente que registre su producto. Puedes registrarte online en shopjoe.com/register, chatando con nosotros en shopjoe.com/support o llamando a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-866-225-9723. El hecho de no registrar su Producto no disminuirá sus derechos de garantía. Sin embargo, el registro de su Producto permitirá a All Season Power servirle mejor con cualquiera de sus necesidades de servicio al cliente.
QUIÉN PUEDE SOLICITAR LA COBERTURA DE LA GARANTÍA LIMITADA:
Esta Garantía es extendida por All Season Power al comprador original y propietario original del Producto.
¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?
Esta Garantía no se aplica si el Producto se ha utilizado con fines comerciales o para aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto ha sido adquirido a un vendedor no autorizado. Esta Garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten al rendimiento. Las piezas de desgaste como correas, sinfines, cadenas y púas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden adquirirse en shopjoe.com o llamando al 1-866-225-9723.

AUTÉTICO CERTIFICADO
Le recomendamos que utilice piezas de repuesto y accesorios CERTIFICADOS AUTÉNTICOS Snow Joe ^® , Sun Joe ^® , Aqua Joe ^® + Auto Joe ^® . Los daños causados por el uso de cualquier otra pieza + accesorio en su Producto no estarán cubiertos por la garantía. Las piezas + accesorios originales se pueden encontrar y comprar aquí introduciendo el número de modelo de su producto.
Al registrar su producto con o sin motor en All Season Power en shopjoe.com/register, recibirá 90 días adicionales de cobertura de garantía. Además, tendrá la opción de adquirir una cobertura de garantía ampliada más allá de la garantía estándar de 2 años del fabricante. Elija entre uno, dos o tres años de cobertura ampliada a través de Extend, Inc. Se aplican cargos adicionales. Cuando usted va con Joe®, usted no está comprando solamente una garantía extendida; usted está comprando tranquilidad total de saber que usted puede confiar en nuestras herramientas de primera clase, atención al cliente de primer nivel, cobertura completa del producto + política de devolución sin complicaciones. Chatea con nosotros en shopjoe.com/support o llámanos al 1-866-225-9723 los 7 días de la semana de 10AM-6PM EST. Estamos aquí para ayudarte.
No hay garantías que se extiendan más allá de las aquí establecidas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA SER APLICABLE A LOS PRODUCTOS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. En algunos Estados no se permite limitar la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE BASADO EN EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O RESPONSABILIDAD ESTRICTA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Esta garantía reemplaza aquellas impresas en los manuales del producto.
Modèle SPX-SC14




