BEURER TS 24 Green Planet - Manta electrica

TS 24 Green Planet - Manta electrica BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TS 24 Green Planet BEURER en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER TS 24 Green Planet - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Manta térmica
Marca Beurer
Modelo TS 24 Green Planet
Dimensiones (aprox.) 140 x 160 cm
Peso (aprox.) 1,5 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia (aprox.) 100 W
Ajustes de temperatura 3 niveles: 1 (mín), 2 (medio), 3 (máx)
Calentamiento rápido Sí, listo en aproximadamente 30 minutos
Apagado de seguridad Sí, sistema de seguridad anti-sobrecalentamiento
Lavable a máquina Sí, a 30 °C, ciclo muy delicado, hasta 5 veces
Secado Secado en plano, no secar en máquina
Material textil Textil certificado OEKO-TEX® Standard 100
Índice de protección Doble aislamiento, clase de protección 2
Uso Uso doméstico sobre ropa de cama
Compatible cama ajustable Sí, con precauciones
Contenido del envío 1 manta térmica, 1 interruptor, 1 manual de instrucciones
Garantía Ver condiciones de garantía proporcionadas

Preguntas frecuentes - TS 24 Green Planet BEURER

¿Cómo usar la manta térmica Beurer TS 24 Green Planet?
Coloque la manta plana sobre el colchón, conecte el interruptor a la ficha de red, luego conecte el enchufe a la red. Ajuste el interruptor al nivel 1, 2 o 3 para encender. Para un calentamiento rápido, use el nivel máximo 30 minutos antes de acostarse.
¿Puedo dejar la manta térmica encendida toda la noche?
Se recomienda ajustar el interruptor al nivel de temperatura más bajo (1) si la usa durante varias horas para evitar sobrecalentamiento o quemaduras en la piel.
¿La manta es adecuada para niños?
Los niños de 3 a 8 años pueden usarla bajo supervisión en la posición 1. Los niños mayores de 8 años pueden usarla si entienden las instrucciones de seguridad. No recomendada para niños de 0 a 3 años.
¿Cómo limpiar la manta térmica?
Desconecte siempre el aparato antes de la limpieza. El interruptor no debe mojarse. La manta es lavable a máquina a 30 °C ciclo muy delicado (máx. 5 veces). Use un detergente para ropa delicada, no la seque en máquina, déjela secar en plano.
¿Puedo usar la manta en una cama de altura ajustable?
Sí, pero verifique que la manta y los cables no estén atrapados en las bisagras o aprisionados.
¿Qué hacer si los indicadores de temperatura no se encienden?
Asegúrese de que el interruptor esté conectado a la manta, que el enchufe funcione y que el interruptor esté en 1, 2 o 3. Si no se enciende nada, el sistema de seguridad puede haber desactivado el aparato de forma irreversible: contacte al servicio posventa.
¿La manta es compatible con marcapasos?
Los campos electromagnéticos emitidos son muy débiles, pero en caso de usar un marcapasos, consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de usarla.
¿Cómo guardar la manta térmica?
Déjela enfriar completamente, desconecte el interruptor y dóblela sin comprimirla. Guárdela en su embalaje original preferiblemente, sin poner objetos encima.
¿Cuáles son los materiales utilizados?
Los textiles están certificados OEKO-TEX® Standard 100 y la manta forma parte de la gama Green Planet, utilizando materiales reciclados o sostenibles.
¿Dónde puedo comprar un cable más largo?
Beurer ofrece un interruptor con un cable de conexión más largo (ref. 108.584) disponible a través del servicio al cliente de Beurer.

Preguntas de los usuarios sobre TS 24 Green Planet BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manta electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS 24 Green Planet - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS 24 Green Planet de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO TS 24 Green Planet BEURER

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

Contenido

  1. Artículos suministrados....25
    1.1 Descripción del aparato....25
  2. Indicaciones importantes Consérvelas para futuras consultas......26
  3. Uso correcto del aparato....28
  4. Utilización....28
    4.1 Seguridad ......28
    4.2 Funcionamiento .....28
    4.3 Encender 29

4.4 Ajuste de la temperatura....29
4.5 Apagar 29
5. Limpieza y cuidado .....29
6. Conservación ....30
7. Eliminación 30
8. Resolución de problemas....30
9. Datos técnicos....30
10. Garantía / asistencia....30

Explicación de los símbolos

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:

BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 1ADVERTENCIA: Avisa de peligros de lesiones o peligros para su salud.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 2ATENCIÓN: Instrucción de seguridad relativa a posibles daños del aparato/accesorios.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 3Indicación: Señala informaciones importantes.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 4¡Lea las instrucciones!¡No pinchar con agujas!
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 5¡No utilizar estando plegado o arrugado!No recomendado para menores de 3 años.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 6Manufacturer
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 7El aparato tiene una protección de aislamiento doble y cumple con los requisitos de la clase de protección 2.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 8Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 9Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 10Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 11Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 12Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés)
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 13GRS - Estándar para la certificación independiente de materiales reciclados
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 14Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecológicos de las normas OEKO-TEX® STANDARD 100, hecho comprobado por el Instituto de Investigación de Hohenstein.
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 15Enlace para smartphones a los productos Green Planet de Beurer e información general sobre sostenibilidad
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 16Temperatura de lavado máxima 30 °C, proceso muy suaveBEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 17No planchar
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 18No usar lejía
BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 19No limpiar en seco No secar en la seca BEURER TS 24 Green Planet - Explicación de los símbolos - 20 (Tumbler)

1. Artículos suministrados

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. Encontrará más información sobre

Beurer Green Planet y sostenibilidad en el código QR siguiente.

BEURER TS 24 Green Planet - Artículos suministrados - 1

1 Cubrecolchón eléctrico
1 Interruptor
1 Instrucciones de uso

1.1 Descripción del aparato

  1. Enchufe
  2. Cable de alimentación
  3. Interruptor
  4. niveles de temperatura iluminados
  5. Deslizador para encender y apagar y niveles de temperatura
  6. Acoplamiento enchufable

BEURER TS 24 Green Planet - Descripción del aparato - 1

2. Indicaciones importantes

Consérvelas para futuras consultas

BEURER TS 24 Green Planet - Consérvelas para futuras consultas - 1

ADVERTENCIA

  • La inobservancia de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales (descargas eléctricas, quemaduras en la piel o incendios). Las siguientes indicaciones de peligro y de seguridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas, sino también para proteger el producto. Respete por tanto estas indicaciones de seguridad y, si entrega el aparato a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones.
  • Este calientacamas eléctrico no debe ser utilizado por personas insensibles al calor ni otras personas dependientes que no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento (incluidas, p. ej., personas diabéticas, personas con lesiones cutáneas producidas por alguna enfermedad o partes de la piel con cicatrices en la zona de aplicación, o tras la ingestión de analgésicos o alcohol).
  • Este calientacamas eléctrico no debe ser utilizado por niños muy pequeños (de 0 a 3 años), ya que no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento.
  • Este calientacamas eléctrico puede ser utilizado por niños mayores de 3 años y menores de 8 años bajo supervisión, con el interruptor ajustado siempre al valor mínimo de temperatura.
  • Este calientacamas eléctrico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Los niños no deberán jugar nunca con el calientacamas eléctrico.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Este calientacamas eléctrico no está destinado al uso en hospitales.
  • Este calientacamas eléctrico se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • No clavar agujas
  • No utilizarla doblada ni arrugada
  • No utilizarla mojada
  • Antes de usarlo en una cama regulable, hay que asegurarse de que el calientacamas y los cables no se hayan quedado aprisionados, por ejemplo, en las bisagras ni se hayan enredado.
  • Este calientacamas eléctrico solo debe ser utilizado con el interruptor indicado en la etiqueta.

- Este calientacamas eléctrico se puede conectar únicamente a la tensión de red indicada en la etiqueta.

- Si el calientacamas eléctrico se utiliza durante varias horas, recomendamos ajustar el nivel de temperatura más bajo en el interruptor para evitar un sobrecalentamiento del cuerpo, y consiguientemente posibles quemaduras en la piel.

- Los campos magnéticos y eléctricos que salen de este calientacamas pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamiento del marcapasos. Sin embargo, están muy por debajo de los valores límite: intensidad de campo eléctrica: máx. 5000 V/m, intensidad de campo magnética: máx. 80 A/m, densidad de flujo magnética: máx. 0,1 militesla. Consulte a su médico y al fabricante del marcapasos antes de utilizar este calientacamas.

- No tirar de los cables, retorcerlos ni doblarlos.

- Si no se colocan bien, el cable y el interruptor del calientacamas eléctrico pueden conllevar peligro de estrangulamiento, de engancharse, tropezar con ellos o pisarlos. El usuario debe asegurarse de colocar de forma segura los cables sobrantes y los cables en general.

- Se debe comprobar a menudo si este calientacamas eléctrico muestra indicios de desgaste o de estar dañado. En caso de que haya tales indicios, si el calientacamas eléctrico se ha utilizado de modo inadecuado o si ya no se calienta, deberá ser comprobado por el fabricante antes de volver a encenderlo.

- No debe abrir ni reparar el calientacamas eléctrico (incluidos los accesorios) bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.

- Si el cable de alimentación de red de este calientacamas eléctrico se daña, deberá sustituirse. Si el cable no se puede extraer, deberá sustituirse el calientacamas eléctrico.

- No exponer los interruptores ni los cables a la luz directa del sol.

- Mientras el calientacamas eléctrico está encendido, no debe colocarse encima

- ningún objeto afilado,

- ninguna fuente de calor, como bolsa de agua, almohadilla eléctrica o similar.

- Deje que el calientacamas eléctrico se enfríe antes de guardarlo. De lo contrario, podría resultar dañado.

- No coloque objetos sobre el calientacamas eléctrico mientras lo tenga guardado para evitar que se doble en exceso. De lo contrario se pueden producir daños materiales.

  • Los componentes electrónicos del interruptor se calientan durante el uso del calientacamas, Por lo que el interruptor no deberá estar cubierto o estar encima del calientacamas eléctrico mientras esté en funcionamiento.
  • Es imprescindible que siga las indicaciones de los siguientes capítulos: Manejo, Limpieza y cuidado, Conservación.
  • Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

3. Uso correcto del aparato

BEURER TS 24 Green Planet - Uso correcto del aparato - 1

ATENCIÓN

Este calientacamas eléctrico solo está destinado a calentar camas.

4. Utilización

4.1 Seguridad

BEURER TS 24 Green Planet - Seguridad - 1

ATENCIÓN

  • El calientacamas eléctrico dispone de un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta tecnología de sensores impide un sobrecalentamiento del calientacamas en toda su superficie gracias a la desconexión automática en caso de error. Si el SISTEMA DE SEGURIDAD ha desconectado el calientacamas eléctrico, los niveles de temperatura dejarán de iluminarse en el estado conectado.
  • Tenga en cuenta que tras un caso de error el calientacamas eléctrico ya no podrá utilizarse por razones de seguridad y que deberá ser enviado a la dirección del servicio de atención al cliente especificada.
  • No conecte en ningún caso el calientacamas eléctrico averiado con otros interruptores del mismo tipo. Esto también supondría una desconexión final del interruptor a través del sistema de seguridad.

4.2 Funcionamiento

  • Extienda el calientacamas eléctrico, comenzando por la zona de los pies de la cama, estirándolo bien sobre el colchón.
  • Conecte primero el interruptor con el elemento térmico en el que se une el acoplamiento enchufable.
  • A continuación, conecte el enchufe.
  • Después coloque encima la sábana de la forma acostumbrada, de modo que el calientacamas quede entre el colchón y la sábana.

BEURER TS 24 Green Planet - Funcionamiento - 1

Asegúrese de que el calientacamas está completamente extendido y de que no se doble ni se puedan formar arrugas durante el uso.

BEURER TS 24 Green Planet - Funcionamiento - 2

INDICACIÓN

Para estar tumbado cómodamente

Si el acoplamiento enchufable le molesta a la altura de los hombros, puede girar el calientacamas eléctrico 180° para que el acoplamiento quede en el piecero (véase el dibujo). Para que el interruptor quede en ese caso al alcance de la mano cómodamente, Beurer ofrece un interruptor con un cable de conexión más largo (ref. 108.584) que se puede solicitar directamente al servicio de atención al cliente de Beurer.

BEURER TS 24 Green Planet - Para estar tumbado cómodamente - 1

Coloque el deslizador para encender y apagar y los niveles de temperatura en el nivel 1, 2 o 3 para encender el calientacamas eléctrico.

En el estado encendido los niveles de temperatura se iluminan.

4.4 Ajuste de la temperatura

Nivel 0: OFF

Nivel 1: calor mínimo

Nivel 2: calor medio

Nivel 3: calor máximo

i INDICACIÓN

  • Para que el calientacamas eléctrico se caliente con la mayor rapidez, ajuste el máximo nivel de temperatura posible.
  • Recomendamos encarecidamente encender el calientacamas eléctrico aprox. 30 minutos antes de irse a la cama y cubrilo con la colcha para que no se pierda el calor.

ADVERTENCIA

Si el calientacamas eléctrico se utiliza durante varias horas, recomendamos ajustar el nivel de temperatura más bajo en el interruptor para evitar un sobrecalentamiento del cuerpo, y consiguientemente posibles quemaduras en la piel.

4.5 Apagar

Coloque el deslizador para encender y apagar y los niveles de temperatura en la posición OFF (0) para apagar el calientacamas eléctrico. Los niveles de temperatura se apagan.

i INDICACIÓN

Si no va a utilizar el calientacamas eléctrico durante varios días, coloque el deslizador para encender y apagar y los niveles de temperatura en la posición OFF (0) y saque el enchufe de la toma de corriente.

5. Limpieza y cuidado

ADVERTENCIA

Desenchufe siempre el calientacamas antes de limpiarlo. Retire a continuación el acoplamiento enchufable y consiguienteemente el interruptor del calientacamas. Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

ATENCIÓN

El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos, ya que podría dañarse.

  • Para limpiar el interruptor, utilice únicamente un paño seco y sin pelusas. No emplee ningún producto de limpieza químico ni abrasivo.
  • Las pequeñas manchas del calientacamas pueden eliminarse con un paño húmedo y en su caso un poco de detergente líquido suave.

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que el calientacamas no se debe limpiar en seco, retorcer, secar en secadora, calandrar o planchar. Si no podría resultar dañado.

  • Este calientacamas eléctrico se puede lavar a máquina.
  • Ponga la lavadora en un programa de lavado muy suave a 30 °C (programa para lana). Utilice un detergente suave y dosifíquelo según las indicaciones del fabricante.

BEURER TS 24 Green Planet - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

Tenga en cuenta que, si se lava con demasiada frecuencia, el calientacamas eléctrico se desgasta. Por eso, a lo largo de su vida útil, se debería lavar a máquina un máximo de 5 veces.

- Estire bien el calientacamas aún húmedo nada más lavarlo y déjelo bien extendido en un tendedero hasta que se seque.

BEURER TS 24 Green Planet - ATENCIÓN - 1

ATENCIÓN

  • No utilice pinzas ni similares para sujetarlo en el tendedero, ya que podrían dañarlo.
  • Conecte de nuevo el interruptor al calientacamas eléctrico solo cuando el acoplamiento enchufable y el calientacamas estén completamente secos, ya que si no podría resultar dañado.

BEURER TS 24 Green Planet - ATENCIÓN - 1

ADVERTENCIA

¡No encienda en ningún caso el calientacamas para secarlo! Si lo hace, existirá el peligro de una descarga eléctrica.

6. Conservación

Si no va a utilizar el calientacamas durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarlo en su embalaje original. Retire para ello el acoplamiento enchufable y por tanto el interruptor del calientacamas eléctrico.

7. Eliminación

A fin de preservar el medio ambiente, cuando el aparato cumpla su vida útil no lo tire con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

BEURER TS 24 Green Planet - Eliminación - 1

8. Resolución de problemas

Problema Causa Solución
Los niveles de temperatura no se iluminan mientras- el interruptor está completamente conectado conel calientacamas eléctrico.- el conector de red está enchufado correctamente.- el deslizador está en el nivel 1, 2 o 3.El sistema de seguridadha desconectado deforma irreversible el calientacamas eléctrico.Envíe el calientacamas y el interruptor alservicio de atención alcliente.

9. Datos técnicos

Para los datos técnicos véase la etiqueta de la placa indicadora de tipo del calientacamas eléctrico.

10. Garantía / asistencia

Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.

ITALIANO

BEURER TS 24 Green Planet - ITALIANO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : TS 24 Green Planet

Categoría : Manta electrica