Hobart PW20NADV - Lavavajillas

PW20NADV - Lavavajillas Hobart - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PW20NADV Hobart en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Hobart PW20NADV - page 80
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur PW20NADV Hobart

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PW20NADV - Hobart y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PW20NADV de la marca Hobart.

MANUAL DE USUARIO PW20NADV Hobart

INDICACIONES GENERALES Los lavavajillas de utensilios de preparación PWn ocupan un espacio mínimo y no requieren mesas separadas para la vajilla. En todos los modelos PW10n y PW20n, la parte superior de la puerta se eleva, mientras que la parte inferior pivota hacia fuera para proporcionar una plataforma de desagüe. El canasto se puede extraer para facilitar la carga y la descarga. Los modelos PW12n cuentan con una puerta de elevación vertical de una sola pieza. La unidad puede acomodar un recipiente de batidora Hobart de 132,5 l (140 cuartos). Todos los modelos PWn están diseñados para funcionar únicamente en modo de desinfección con agua caliente; designado por los requisitos de temperatura de la NSF de 65,5 °C (150 °F) delavadoy82,2°C(180°F)dedesagüenal.Estastemperaturassepuedenencontrar en la etiqueta de datos situada debajo de los controles en la parte inferior de la máquina. Los controles Interfaz hombre-máquina permiten al operador seleccionar un ciclo de 2, 4 ó 6 minutos. El ciclo de lavado va seguido de un ciclo de espera y, a continuación, de un enjuague de 10 segundos. Los modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW Advansys incluyen un ciclo de condensación de 70 segundos después del ciclo de enjuague y el modelo PW20n-ADV Advansys incluye un ciclo de condensación de 90 segundos. Los brazos de lavado superior e inferior proporcionan una limpieza a fondo, y los brazos de enjuague superior e inferior proporcionan un enjuague desinfectante al naldecadaciclo.LosmodelosPW10n-ADVSWyPW12n-ADVSWtambiénincluyenun sistema de lavado lateral. Todos los modelos PWn sólo están disponibles con calefacción eléctrica del tanque de 16,4 kW y el sobrecalentador eléctrico integrado de 16,4 kW es estándar en todos los modelos. Elsobrecalentadorestádiseñadoparamantenerunatemperaturamínimadeenjuaguenal de 82,2 °C (180 °F) siempre que la temperatura del agua entrante sea de 43,3 °C (110 °F) como mínimo. Para los modelos sin ventilación PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n- ADV, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW, el sobrecalentador está diseñado para mantener unatemperaturamínimadeenjuaguenalde82,2°C(180°F)conaguafríaentrantede al menos 12,7 °C (55 °F). El motor de la bomba de lavado de los modelos PW10n y PW12n tiene una potencia nominal de 4 CV. Los modelos PW20n utilizan dos motores de bomba de lavado para un total de 8 CV. La línea de llenado incorpora un espacio de aire en todos los modelos para evitar cualquier retroceso de agua del lavavajillas de utensilios de preparación al suministro de agua potable. La unidad, una vez encendida, llena el tanque de lavado hasta el nivel adecuado y deja de llenarlo automáticamente una vez alcanzado el nivel adecuado. Un sensor de presión lee el nivel de agua en el tanque de lavado y apaga la calefacción si el nivel de agua es demasiado bajo. Cuando el agua vuelve al nivel adecuado, el circuito de calefacción reanuda su funcionamiento. Los modelos PW10n-BAS y PW20n-BAS requieren un solo suministro de agua caliente, mientras que los modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW requieren un suministro de agua caliente y otro de agua fría. El desagüe automático y el sistema de enjuague con bomba son estándar en todos los modelos.– 5 – Los modelos sin ventilación PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW no necesitan campana extractora. Estos modelos están equipados con un sistema de condensación interno para minimizar el vapor de agua que se escapa de la unidad. Los modelos PW10n-BAS y PW20n-BAS normalmente requieren una campana de ventilación sobre la unidad para cumplir con los códigos locales. Consulte las páginas

12 - 13 para conocer los requisitos de ventilación y campana.

El número de serie se puede encontrar en la placa de datos de la máquina situada en la esquina inferior derecha de la puerta superior en los modelos PW10n y PW20n y en la parte frontal derecha de la máquina encima de los controles en los modelos PW12n. INSTALACIÓN DESEMBALAJE Una vez desembalado el modelo PWn, revise si tiene algún daño producido durante el transporte. Si detecta algún daño en el lavavajillas, guarde el material de embalaje y comuníquese con el transportista dentro de los 5 días hábiles siguientes al despacho. Antesdelainstalación,compruebequeelservicioeléctricocoincidaconlasespecicaciones de la placa de datos situada en la parte inferior derecha de la puerta superior (modelos PW10n y PW20n) o encima de los controles en la parte frontal derecha de la máquina (modelos PW12n). Desembalaje desde el palet Desembale cuidadosamente el lavavajillas desde el palet.

1. Retire los soportes de envió de la máquina/palé (4 lugares) y deseche las dos tablas

de extensión del palé y los soportes. Fig. 1

2. Baje los pies ajustables al girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que la máquina

se levante del palé.

3. Una vez que el lavavajillas descansa sobre las patas, deslice el palet que se encuentra

(4 LUGARES)– 6 – Módulo de recuperación de energía (si es necesario) ADVERTENCIA Desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado. Puede haber varios circuitos. Asegúrese de que todos estén desconectados. Si el PWn es demasiado alto para pasar por la abertura de una puerta, siga el procedimiento que se indica a continuación para retirar el Módulo o Módulos de recuperación de energía. NOTA: en los siguientes pasos se muestra una unidad ER. Si retira ambas unidades desde el modelo PW20n-ADV, repita los pasos 2 a 9 para cada lado.

1. Para los modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW, retire

el panel lateral derecho. Para los modelos PW20n-ADV, retire el panel lateral izquierdo.

2. Desconecte la manguera roja de llenado de la electroválvula de llenado y deje que se

vacíe el agua. Vuelva a instalar la manguera una vez que haya vaciado toda el agua. Fig. 2

3. Retire los brazos superiores de lavado y de enjuague.

PARA VACIAR EL AGUA DE LA BOBINA

4. Retire el difusor (situado debajo de los brazos de lavado y enjuague en la parte superior

de la cámara). a. Retire la tuerca y la arandela del perno situado en el lado opuesto del difusor con respecto al soporte de sujeción (1, Fig. 4). b. Deslice el difusor hacia un lado para liberarlo del soporte de sujeción (2, Fig. 4). c. Retirelos(4)pernos,arandelasdeseguridadyarandelas(3,Fig.4)quejanel conjunto de recuperación de energía desde el interior de la cámara de lavado. NOTA: Al reinstalar los pernos, asegúrese de que hay suciente permagum en las roscas de los pernos. Vuelva a aplicar permagum según sea necesario. Fig. 4

5. Retire la cubierta de la parte superior de la unidad quitando los (4) pernos.

6. Desconecte el conector del cable del motor del ventilador.

7. Desconecte las (2) mangueras de agua conectadas al módulo de recuperación de

energía. NOTA: Asegúrese de que las mangueras están conectadas a los puntos de conexión adecuados cuando vuelva a instalarlas. La manguera de la electroválvula se conecta a la conexión superior y la manguera del espacio de aire se conecta a la conexión inferior. Fig. 7

8. Retire las (4) tuercas que sujetan el módulo de recuperación de energía a la parte

superior de la cámara y levante el módulo de recuperación de energía de la máquina. Fig. 8

9. Una vez que la unidad está en el área del lavavajillas, invierta el procedimiento anterior

para volver a instalar el módulo de recuperación de energía. NOTA: Cuando vuelva a instalar el módulo o módulos de recuperación de energía, asegúrese de que la junta o juntas estén correctamente instaladas para proporcionar un sellado adecuado. DESCONECTE LAS MANGUERAS DE AGUA RETIRE (4) TUERCAS

(2 DEL LADO OPUESTO)– 9 –

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN

La instalación debe cumplir con los códigos estatales y locales y con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70, en su última edición. En Canadá, el código de instalación es CSA 22.1, en su última edición. UBICACIÓN Antesdenalizarlaubicación,asegúresedequesehayatenidoencuentaelconducto eléctrico, el suministro de agua, la conexión del desagüe, la ventilación (si es aplicable), el llenado del alimentador de productos químicos (si es aplicable) y el espacio libre adecuado para abrir la puerta. El lavavajillas de utensilios de preparación debe estar nivelado antes de realizar cualquier conexión.Girelospiesconrosca(g.9)segúnseanecesarioparanivelarlamáquina. Fig. 9 Deje un espacio libre mínimo de 7,6 (3 in) en la parte posterior de la máquina y de 45,7 cm (18 in) en los laterales de la máquina para el acceso de servicio. CONEXIÓN DE LAS CAÑERÍAS ADVERTENCIA La conexión de las cañerías debe cumplir con la normativa sanitaria y de seguridad que corresponda. Requisitos para el agua Si el agua es de buena calidad, el desempeño del lavavajillas mejorará al reducirse lasmanchas,aumentarlaecienciadelprocesoyprolongarlavidaútildelequipo.Las condiciones del agua varían de un lugar a otro. El tratamiento adecuado que se recomienda paraelaguaconelobjetodelograrunusoecazyecientedelamismatambiénvariará dependiendo de las condiciones locales. Consulte con el proveedor municipal acerca de las características del agua en su localidad antes de realizar la instalación. Se recomienda una dureza para el agua de 3 granos o menos por galón. Si la dureza es más alta, puede haber formación excesiva de depósitos de sarro. Si se presenta esta situación, el agua requiere tratamiento. Se ha observado que el tratamiento del agua reduce los costos asociados a la limpieza del lavavajillas, a la eliminación de sarro y al uso de detergente. Los cloruros no deben exceder de 50 ppm. PIE AJUSTABLE PATA DE

MÁQUINA– 10 – Los niveles altos de hierro en el agua producen tinción en la vajilla, por lo que se hace necesario el uso de un ltro. Si el nivel de cloro en el agua es alto puede producir corrosión y, en ese caso, es necesario aplicar un tratamiento para el cloro. Contacte a un profesional de su localidad para realizar el tratamiento apropiado para el agua. Elsedimentopresentehacenecesarioelusodeunltroespecial.Lossólidosdisueltos requieren de tratamiento como, por ejemplo, un ablandador de agua, un sistema de osmosis inversa, etc. Contacte a un profesional de su localidad para realizar el tratamiento del agua que corresponda. Silainspeccióndellavavajillasodelrecalentadorconrmalaacumulacióndesarrodespués de que el equipo ha estado funcionando, se recomienda realizar un tratamiento para el agua. Siyahaagregadounablandadordeagua,asegúresedequeelniveldesalseasuciente. ContactealaocinalocaldelserviciotécnicodeHobartpararecomendacionesespecícas. Conexión para el suministro de agua El plomero encargado de hacer las conexiones es responsable de asegurar que las líneas de agua hayan sido PURGADAS A FONDO ANTES de conectarlas al lavavajillas. Esta purga es necesaria para eliminar materias extrañas presentes en las líneas, como astillas provenientes de la instalación de la brida del tubo (que resultan de cortar o roscar los tubos), o bien, si se usan conexiones soldadas, pedazos de soldadura o recortes provenientes del tubo. Si no se eliminan los desechos, estos se pueden alojar en los componentes de las cañerías dejándolas inoperables. Las válvulas manuales o los solenoides con desperfectos producidos por elementos extraños y cualquier gasto resultante de este desperfecto NO son responsabilidad del fabricante y los costos de reparación asociados no están cubiertos por la garantía. Los requisitos para el suministro de agua son los siguientes:

REQUISITOS PARA EL SUMINISTRO DE AGUA

Los modelos PWn requieren tanto una conexión de suministro de agua fría como una conexión de suministro de agua caliente. Al instalar los lavavajillas PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV and PW12n-ADVSW , el agua fría no debe sobrepasar los 32°C (90°F) para un correcto funcionamiento. Los resultados óptimos se logran cuando la temperatura del agua fría está bajo los 18°C (65°F). Para lograr mejores resultados, es necesario usar un tubo de 1,2 cm (0.5 in) para el caso del agua fría y reducir así la distancia entre el lavavajillas y la entrada del suministro al edicio. El aislamiento del tubo también dará mejores resultados. Si la temperatura del agua fría regularmente está sobre los 32°C (90°F) o si la habitación sellenaconunexcesodevapordeaguadespuésdenalizarelciclodecondensación, contacte al servicio técnico de Hobart para aumentar el tiempo de condensación. Modelo Modo de desinfección Conexión Temperatura del suministro de agua Minimo Máximo Recomendado PW10n-BAS PW20n-BAS Desinfección con agua caliente Agua caliente 43°C (110°F) N/A 60°C (140°F) PW10n-ADV PW10n-ADVSW PW20n-ADV PW12n-ADV PW12n-ADVSW Desinfección con agua caliente Agua caliente 43°C (110°F) N/A 60°C (140°F) Agua fría 13°C (55°F) 32°C (90°F) 18°C (65°F) ATENCIÓN ATENCIÓN– 11 – Lapresiónrequeridaparaelujodeaguahaciaellavavajillasesde15a65PSIG.Sihay presionesdeujosuperioresa65PSIG,debeinstalarseunaválvulareguladoradepresión enlalíneadeaguaquevaallavavajillas(porterceros).Silapresióndeujoesinferiora15 psi, el funcionamiento del lavavajillas puede resultar inadecuado. Todos los modelos PWn están equipados con un sistema de bombas para el enjuague, por lo tanto, no se requiere manómetro para el agua (no viene incluido en el equipo). ATENCIÓN El regulador de presión del agua debe contar con un desvío de seguridad. El uso de un tipo de regulador de presión inapropiado puede dañar la unidad. Se debe instalar una válvula de cierre manual (no incluida en el equipo) en dirección ascendente con respecto a la manguera de llenado para facilitar la mantención del lavavajillas.Se recomienda también instalar un colador (no incluido en el equipo) en la línea de alimentación entre la válvula de cierre manual (no incluida en el equipo) y el punto de conexión del lavavajillas. Haga la conexión de las cañerías utilizando un tubo de cobre de diámetro externo mínimo de 1,2 cm (½ in), en lo posible de 2 cm (¾ in), con una conexión de manguera de jardín macho de ¾” (no incluida en el equipo). Los modelos PW10n-BAS y PW20n-BAS se entregan con una manguera de llenado de 2,74 m (9 pies) de longitud con un conector hembra de ¾ de pulgada para manguera de jardín para el suministro de agua caliente. Los modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV y PW12n-ADVSW se suministran con dos mangueras de llenado de 92,74 m (9 pies) de longitud con conectores hembra de ¾ de pulgada para manguera de jardín; una para el suministro de agua caliente y otra para el suministro de agua fría. Las mangueras de llenado vienen instaladas de fábrica en las válvulas de agua situadas en la base de la máquina, hacia la parte posterior. Para los modelos PW10n y PW12n, retire el panel lateral derecho y pase las mangueras de llenado de agua caliente y fría (si están equipadas) a travésdeloriciodelabasedelamáquinaenlaparteposteriorparainstalarla(s)enla(s) conexión(es) de la instalación. Para los modelos PW20n, retire el panel lateral izquierdo y pase las mangueras de llenado de agua caliente y fría (si están equipadas) a través del oriciodelabasedelamáquinaenlaparteposteriorparainstalarla(s)enla(s)conexión(es) de agua de la instalación. NOTA: Las mangueras de llenado tienen una etiqueta de identicación para agua caliente y fría situada en la conexión hembra de la manguera de jardín. Para los modelos -ADV y -ADVSW, asegúrese de que las mangueras de agua caliente y fría están conectadas a las conexiones de suministro de agua adecuadas. Desagüe Unamangueradedrenaje,de1,6m(5⁄8in)dediámetrointeriory2,4m(8pies)delongitud, se suministra suelta dentro de la máquina. Conecte un extremo de la manguera al racor situado bajo la máquina, encima del tanque de refuerzo (Fig. 10). NOTA:Thebarbedtting is located behind the right side panel under the tank. El otro extremo de la manguera de desagüe debe estar bien conectado a un desagüe. Tenga cuidado de no doblar la manguera. Eldesagüedebetenerunacapacidadmínimadeujode79,5l(21galones)porminuto. La altura de la manguera de vaciado no puede superar 1 m (40 pulgadas) por encima del suelo acabado. Fig. 10 ACCESORIO

ALTURA DE SEPARACIÓN LARGO ANCHO

REQUISITOS DE VENTILACIÓN

Para los modelos PW10n-BAS y PW20n-BAS, se requieren campanas de ventilación de tipo II. Estas campanas se instalan de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Se debe suministrarairedereposiciónparaquelatasadeujodeescaperesulteenunapresión negativa que va en aumento dentro de la sala donde se ubica la unidad (más aire de escape que aire externo). Las campanas elaboradas industrialmente que no han sido probadas con respecto al estándar 710 UL y las campanas fabricadas a pedido deben cumplir con lassiguientesespecicaciones:elaceroinoxidabledeberátenerunespesormínimode 0,94 mm (0,037 in) y calibre 20 o un peso de lámina de cobre de al menos 24 onzas por pie cuadrado (7 Kg/m

). La campana debe asegurarse en su lugar por medio de soportes no combustibles y debe cumplir con la TASA de ESTIMACIONES PARA EL FLUJO DE ESCAPE indicada en la página siguiente. ATENCIÓN Asegúrese de que la instalación cumple con la norma local para su área. Fig. 11 Dimensiones de la bóveda y ubicación El borde inferior interno de las campanas de uso comercial con bóveda de tipo II deberá sobresalir o extenderse una distancia horizontal de al menos 15,2 cm (6 in) más allá del bordedelasuperciehorizontalsuperiordellavavajillasentodassuscarasabiertas.La distanciaverticalentreelbordefrontalinferiordelacampanaydichasuperciehorizontal no deberá exceder los 1,21 m (4 pies) con un mínimo de 30,5 cm (1 pie). Sobresale 46 cm (18 in) como mínimo de la abertura frontal. Tasa de estimaciones para el ujo de escape De acuerdo al Código de Mecánica Internacional (IMC) 2021. ElujodeairenetomínimoparacampanastipoIIusadasenlavavajillasdeberáserde100 cfm (2,8 m3/minuto) por pie lineal de la longitud de la campana. La cantidad neta de aire deescapedeberácalcularserestandocualquierujodeairesuministradodirectamentea lacavidaddelacampanadelatasatotaldeujodeescapededichacampana.– 13 – Los modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV and PW12n- ADVSW no requieren una campana de ventilación de tipo II. Según lo indicado en el punto

507.3 del IMC 2021, las campanas tipo II no son necesarias cuando las cargas de calor y

humedad se han incluido en el diseño de un sistema HVAC (calefacción, ventilación y aire acondicionado). Consulte en la tabla siguiente los datos de disipación o ganancia de calor para el espacio de la máquina. Salida de ventilación (Modelos PW10n-BAS / PW20n-BAS) El lavavajillas cuenta con una salida de ventilación de 116 mm x 441 mm (4-9/16 x 17-3/8 in) en la parte superior que permite la expansión de aire. NO conecte directamente la ventilación a una ventilación externa directly connect the vent to an external vent. Control del ventilador (estándar); ventilador eléctrico (opcional) (PW10n-BAS / PW20n-BAS) La función de control del ventilador de ventilación es estándar en todos los modelos PW10n- BAS and PW20n-BAS. Esta función no está disponible en los modelos sin ventilación. El relé de control del ventilador de ventilación sólo proporciona contactos de conmutación y no proporciona energía al motor del ventilador de ventilación de la instalación. El valor nominal del relé de control del ventilador de ventilación conectado a los terminales VFC1 y VFC2 es de 1,5 amperios a la tensión de alimentación indicada en la placa. Cuando la máquina está conectada al circuito de control del ventilador de ventilación, el extractor de la instalación se enciende cuando la máquina está encendida y se apaga cuando la máquina está apagada. Elaccesorioventiladordeventilaciónextraeelairehúmedodelacámaraunaveznalizado el ciclo de enjuague. El ventilador de ventilación puede seleccionarse para que funcione durante 40, 60 u 80 segundos. El kit de ventilador de ventilación (sólo instalado en el lugar) se extiende hacia arriba 31,1 cm (12-1/4 in) por encima de la salida de ventilación (33,8 cm (13-5/16 in) por encima de la parte superior de la cámara de lavado) y termina en una conexión de conducto redondo para un conducto de 26 cm (10-1/4 in) de diámetro exterior. Instale este equipo de extracción de aire usando un ducto recto de 18 m (60 pies) de largo como máximo y 25 cm (10 in) de diámetro; o uno de 15 m (50 pies) y dos codos de 90°, o su equivalente. Las distancias mayores a las longitudes máximas estipuladas pueden reducirlaecienciadelaventilación. NOTA: Consulte las instrucciones de instalación del kit de ventilador del lavavajillas de utensilios de preparación (F-46049) para obtener información más detallada. Modelo Calor latente (BTU/HR) Calor sensible (BTU/HR) PW10n-BAS 12300 5,00 PW10n-ADV, PW10n-ADVSW PW12n-ADV, PW12n-ADVSW

PW20n-BAS 14900 6400 PW20n-ADV 14200 8700 DISIPACIÓN DE CALOR DEL PWn– 14 –

ADVERTENCIA Las conexiones eléctrica y a tierra deben cumplir la parte que corresponde al Código Nacional de Electricidad (NFPA 70, en su última edición) y otras normas eléctricas locales. ADVERTENCIA Desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado. Puede haber varios circuitos. Asegúrese de que todos estén desconectados. Conecte la alimentación de la máquina de acuerdo con el diagrama de cableado situado en la parte posterior del panel frontal. Método de conexión

1. Retire el panel frontal inferior y abra la puerta de controles retirando los tres tornillos

de la parte inferior.

2. Enlaparteposteriordelamáquina,enlabasedelaunidad,hayunoricioparael

conducto. Si es necesario debido a las necesidades de espacio, utilice un racor de 45°. NOTA: Mirando hacia la parte frontal de la máquina, en los modelos PW10n y PW12n,eloricioparaelconductoseencuentraenlapartederechadelabase.Para losmodelosPW20n,eloriciodelconductoseencuentraenelladoizquierdo,enla base de la máquina.

3. Instale el conducto y el accesorio. Pase los cables por la base de la unidad hasta la parte

delantera de la misma. Mantenga el exceso de cable en la base de la unidad al mínimo.

4. Realice la conexión eléctrica según la placa de datos de la máquina y el diagrama de

cableadosuministradoconlamáquinayjeloscablesalbloquedeterminalesde1TB situado en la parte delantera de la máquina (Fig. 12).

5. Cierre la puerta de los controles y vuelva a instalar el panel frontal inferior y asegúrelo

con los tres tornillos retirados en el paso 1.

  • Ampacidad mínima del circuito de alimentación / dispositivo de protección máximo (amperios) recopilados de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70), última edición. ** Para conectar el suministro, use cables apropiados para 90°C como mínimo o equivalentes. Modelos Voltios Hertz Fase Amperios Ampacidad mínima del circuito de alimentación Dispositivo de protección máximo (amperios) Conexión eléctrica de un solo punto PW10n-BAS PW10n-ADV PW10n-ADVSW PW12n-ADV PW12n-ADVSW 208 / 240 60 3 49,2 / 54,5 60 / 70 60 / 70

Se muestra el PW20n. Para los modelos PW10n & PW12n, 1TB se encuentra en la esquina frontal derecha de los controles. Fig. 12 Rotación del motor de la bomba Antes de utilizar el lavavajillas, revise la rotación del motor de la bomba para asegurarse de que gira en la dirección correcta. PW10n-BAS y PW10n-ADV y PW10n-ADVSW y PW12n-ADV y PW12n-ADVSW Si se observa desde el frente del lavavajillas, el motor deberá girar en sentido horario. Si se observa desde la parte posterior, la rotación correcta es en sentido antihorario. La inspección es más fácil desde la parte posterior de la máquina utilizando una linterna y un espejo para comprobar la rotación del ventilador del motor. Tenga en consideración de que el espejo invertirá la dirección observada. W10n-BAS / PW10n-ADV / PW10n-ADVSW / PW12n-ADV / PW12n-ADVSW (VISTA POSTERIOR) Fig. 13

BLOQUE DE TERMINALES 1TB– 16 –

PW20 y PW20eR Motor de bomba 1: visto desde el lado derecho del lavavajillas, la rotación correcta es en sentido antihorario. La inspección resulta más fácil desde el lado derecho utilizando una linterna para revisar el ventilador en la parte trasera del motor. Motor de bomba 2: visto desde el lado izquierdo del lavavajillas, la rotación correcta es en sentido antihorario. La inspección resulta más fácil desde el lado izquierdo utilizando una linterna para revisar el ventilador en la parte trasera del motor. Fig. 14 Si el motor de la bomba está rotando en dirección errónea, realice el siguiente procedimiento. ADVERTENCIA Desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado. Puede haber varios circuitos. Asegúrese de que todos estén desconectados. Invierta dos de los tres cables entrantes en la línea (excepto el cable a tierra). Conecte nuevamente y revise la rotación del motor de la bomba.

CONEXIONES DEL EQUIPO

ADVERTENCIA Las conexiones eléctrica y a tierra deben cumplir con las secciones correspondientes del Código Nacional de Electricidad (NFPA 70, en su última edición) y otras normas eléctricas locales. ADVERTENCIA Desconecte la corriente eléctrica del lavavajillas y siga los procedimientos de bloqueo y etiquetado. Puede haber varios circuitos. Asegúrese de que todos estén desconectados. Control del extractor de aire La función de control del ventilador de ventilación es estándar en todos los modelos PWn sin ventilación. El relé de control del extractor solo permite el contacto del interruptor y no suministra corriente eléctrica al motor del extractor de aire. La capacidad de un relé de control del ventilador conectado a los terminales VFC1 y VFC2 es de 1,5 amperios a la tensión de alimentación de la máquina. Cuando el lavavajillas se conecta al extractor de aire, este se enciende si el lavavajillas está encendido y se apaga cuando el lavavajillas se apaga. PW20n-BAS / PW20n-ADV (VISTA DERECHA) PW20n-BAS / PW20n-ADV (VISTA IZQUIERDA)– 17 – Instalación del dispensador de productos químicos Este lavavajillas debe funcionar con un dispensador automático de detergente que incluya unvisorparavericarelsuministroobienunaalarmavisualoaudiblequeindiquesiel detergente no está disponible para el sistema de lavado. Los alimentadores químicos son suministrados e instalados por terceros. Los modelos PW10n-BAS, PW10n-ADV y PW12n-ADV tienen un tanque de lavado de 79,5 l (21 galones) de capacidad y utilizan 4,5 l (1,2 galones) de agua de enjuague por ciclo. Los modelos PW10n-ADVSW y PW12n-ADVSW tienen un tanque de lavado de 79,5 l (21 galones) de capacidad y utilizan 4,5 l (1,47 galones) de agua de enjuague por ciclo. Los modelos PW20n-BAS y PW20n-ADV tienen un tanque de lavado de 128,7 l (34 galones) de capacidad y utilizan 8,89 l (2,35 galones) de agua de enjuague por ciclo. Esta información se utiliza al ajustar las bombas de detergente y abrillantador para obtener las concentraciones químicas adecuadas. Todos los modelos PWn disponen de un punto de conexión eléctrica que suministra tensión de línea a un dispensador de productos químicos externo (suministrado e instalado por terceros). La capacidad máxima del dispensador de productos químicos conectado a CPS1 y CPS2 es de 1,0 amperios. Dispensador de detergente (Por terceros) El valor máximo para un dispensador de detergente conectado al DPS1 y al DPS2 es de 1,5 amperes en la tensión de línea. Siinstalaundispensadordedetergente,retirelatapaparadejarexpuestounoriciode 2 cm (7/8 in) de diámetro en la parte trasera del lavavajillas. NOTA: Los modelos PW12n-ADV y PW12n-ADVSW vienen equipados con un accesorio para detergente instalado de fábrica (Fig. 15). Fig. 15 ACCESORIO PARA EL DETERGENTE– 18 – Dispensador de agente de enjuague (Por terceros) El valor máximo para un dispensador de agente de enjuague conectado al RPS1 y al RPS2 es de 1,5 amperes en la tensión de línea. Si se está instalando un dispensador de abrillantador (por terceros), retire el racor de compresión de ¼ de pulgada situado en el lateral del purgador de aire ubicado en la parte posterior del tanque de refuerzo (Fig. 16) para instalar el tubo del abrillantador. NOTA: En todos los modelos PW10n y PW12n, el tanque de refuerzo se encuentra en el lado derecho de la máquina. En todos los modelos PW20n, el tanque de refuerzo se encuentra en el lado izquierdo de la máquina. Fig. 16 Dispensador de producto antisarro (PW10n-ADV / PW10n-ADVSW /PW20n-ADV / PW12n- ADV / PW12n-ADVSW) Se suministra un alimentador automático de eliminación de sarro con tubería y tubo vertical paradispensarautomáticamenteelproductoquímicodescalcicadorcuandoseanecesario. PW10n-ADVSW / PW12n-ADVSW Conexiones externas del dispensador de productos químicos para el bloqueo de productos químicos Todos los modelos PW10n-ADVSW y PW12n-ADVSW están provistos de un punto de conexión eléctrica para proporcionar un bloqueo químico para un dispensador químico externo. Para la señal de bloqueo, la capacidad de la salida de alarma del dispensador de productos químicos debe ser de 24 V CC. Conecte la salida de alarma (+) del dispensador de productos químicos a TB5-ALM+ situado en los controles PWn y conecte la salida de alarma (-) del dispensador de productos químicos a TB5-ALM–. NOTA: Los cables de interconexión de alimentación y señal desde el dispensador de productos químicos externo hasta los controles del PWn deben ser proporcionados e instalados por terceros.

BRILLANTADOR– 19 – FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN Coloque las dos bandejas coladoras y el cesto de residuos en sus posiciones correctas (Fig. 17). Asegúrese de que los brazos de lavado y enjuague superior e inferior están correctamente instalados y giran libremente (Fig. 18). NOTA: Los modelos PW20n tienen dos juegos de brazos de lavado y enjuague superior e inferior. Fig. 17 BANDEJA COLADORA BANDEJA COLADORA

Se requiere un dispensador automático de detergente. Siga atentamente las instrucciones del proveedor del producto químico. Cierre la puerta. Pulse el botón POWER (Encendido) para encender (Fig. 19). Si la puerta de la máquina está cerrada y no hay agua en el depósito, el ciclo de llenado comenzará automáticamente. Si se detecta suciente agua en el tanque, la máquina comprobará la temperatura del agua y si ésta es inferior a 45 °C (113 °F), la máquina vaciará el agua antes de llenarla con agua dulce. Si el agua está a 45 °C (113 °F) o más caliente, la máquina procederá a calentar el agua hasta el punto de ajuste de temperatura del tanque de lavado. Durante el ciclo de llenado, aparece la palabra FILLING (llenado) junto con la imagen de un tanque llenándose para mostrar el progreso (Fig. 20). Una vez lleno, la unidad mostrará la pantalla READY (listo) junto con la temperatura del tanque de lavado. NOTA: En las máquinas equipadas con la función de recuperación de energía, el proceso de llenado puede tardar hasta 20 minutos. En los modelos sin ventilación, la puerta debe permanecer cerrada hasta que se complete el ciclo de condensación. Todos los modelos sin ventilación incluyen un bloqueo para evitar que la puerta se abra hasta que se complete el ciclo. Durante el ciclo de condensación se muestra una barra de progreso de condensación. Si no se siguen estas instrucciones, se producirá un exceso de vapor y de agua en el compartimento de la vajilla.

ELIMINACIÓN DE SARRO

(Pulse para entrar en el ciclo de eliminación de sarro.)

(Pulse para alternar entre ciclos de 2, 4 y 6 minutos.) VACIADO (SÓLO EL TANQUE) (Manténgalo pulsado durante 5 segundos. Vacía y rellena el tanque.) SELECCIÓN DE CICLO (*MENÚ DE ACCESO) (Pulse para alternar entre ciclos de 2, 4 y 6 minutos.) (*Mantenga pulsado durante 5 segundos para entrar en la pantalla de inicio de sesión.)

(Muestra la temperatura de lavado y el icono de lavado durante el ciclo de lavado y la temperatura de enjuague y el icono de enjuague durante el ciclo de enjuague.) ENCENDIDO (Presione para encender la máquina. Mantenga presionado durante 5 segundos para vaciar y apagar la máquina.) MENÚ (Aparece cuando hay una acción en pantalla para seleccionar.) ENTRAR (Aparece cuando hay una acción en pantalla para seleccionar.) Fig. 19 Fig. 20– 21 – LAVADO Raspe los platos para eliminar las partículas grandes de comida y los restos. No utilice nunca lana de acero en la vajilla que se va a cargar en el lavavajillas. Abra la puerta y cargue la vajilla sucia en la máquina. No apile la vajilla una encima de otra, ya que el agua debe tener libre acceso a todos los lados de cada utensilio. Coloque los objetos y utensilios más pequeños en un canasto abierto. No permita que ingresen a la unidad objetos extraños, especialmente contaminantes metálicos. Después de cargar la máquina, cierre la puerta. Pulse el botón CYCLE SELECT (seleccionar ciclo) para elegir el ciclo adecuado en función del tipo de utensilios y de la cantidad de suciedad de los mismos. Consulte la tabla siguiente para conocer los detalles de la selección de ciclos. A lo largo del ciclo de lavado, se muestra WASH (lavar) junto con la temperatura del agua del tanque, el icono de lavado y una barra de progreso. Durante el ciclo de enjuague, se muestra RINSE (Enjaguar) junto con la temperatura de enjuague, el icono de enjuague yunabarradeprogreso.Unaveznalizadoelciclodeenjuague,elindicadormuestrala temperatura del agua del tanque. En los modelos sin ventilación, se muestra CONDENSE (condensación) junto con un icono de ventilador y una barra de progreso. Cuando la pantalla indique CYCLE COMPLETE (ciclo completo), abra la puerta y retire los utensilios limpios. La máquina ya está lista para otro ciclo. Esta máquina no debe abrirse hasta que se haya completado un ciclo, pero si debe añadirse algún artículo después de que se haya iniciado el ciclo de lavado, abra la puerta lentamente, hasta que la bomba se detenga. Espere 10 segundos para permitir que los brazos de lavado baje por inercia y para evitar que el agua salpique antes de abrir la puerta por completo. Las temperaturas de funcionamiento de todos los modelos son las siguientes: Sólo para los modelos –ADV y –ADVSW – Si sale una cantidad excesiva de vapor o vapor de agua de la máquina después de completar el ciclo y abrir la puerta, la temperatura del agua fría entrante puede ser demasiado alta. Póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart para ajustar el tiempo de condensación. El aumento de la duración del ciclo aumentará el consumo de agua y disminuirá las cestas por hora, pero debería reducir el vapor de agua que entra en el recinto para la vajilla.

A un ciclo de lavado de 2 minutos le sigue un enjuague con agua dulce de 10 segundos. (Los modelos Advansys tienen un ciclo de condensación de 70 segundos (modelos PW10n/PW12n) o 90 segundos (modelos PW20n) después del ciclo de enjuague)

A un ciclo de lavado de 4 minutos le sigue un enjuague con agua dulce de 10 segundos. (Los modelos Advansys tienen un ciclo de condensación de 70 segundos (modelos PW10n/PW12n) o 90 segundos (modelos PW20n) después del ciclo de enjuague)

A un ciclo de lavado de 6 minutos le sigue un enjuague con agua dulce de 10 segundos. (Los modelos Advansys tienen un ciclo de condensación de 70 segundos (modelos PW10n/PW12n) o 90 segundos (modelos PW20n) después del ciclo de enjuague) Todos los ciclos de enjuague van seguidos de un tiempo de espera de 10 segundos; excepto los modelos PW20n-ADV, que tienen un tiempo de espera de 30 segundos. Modo de desinfección Temperatura de lavado Lavado mínimo Temperatura de enjuague Enjuague mínimo Agua caliente 66 °C (150 °F) 82 °C (180 °F)– 22 – LIMPIEZA La máquina se debe limpiar minuciosamente al terminar cada turno de trabajo o, al menos, diariamente.Nuncautilicelanadeaceroparalimpiarlassuperciesdellavavajillas.Usesolo productos formulados para proteger el acero inoxidable.

1. Presione el botón de encendido durante 5 segundos (hasta que la barra de progreso esté

completa). La máquina se drenará automáticamente.

2. Una vez que la pantalla se haya apagado, abra la puerta de la máquina.

3. Limpie bien y enjuague el interior del lavavajillas. Elimine los restos de suciedad con un

paño suave o un cepillo y un limpiador suave. Enjuagar de nuevo.

4. Retire y vacíe el cesto de residuos y el colador. Lave y enjuague bien.

5. Limpie el fondo del tanque. No permita que los restos de los alimentos se acumule en el

fondo del tanque o que entre en el desagüe.

6. Retire el tubo. Lave y enjuague el tubo por dentro y por fuera.

7. Asegúrese de que los brazos de lavado y enjuague superior e inferior (Figs. 21, 22) giren

libremente y estén libres de cualquier obstrucción. Si no es así, retire los brazos y elimine cualquier obstrucción. Consulte la sección Mantenimiento, página 31. NOTA: Todos los modelos PW20n tienen dos juegos de brazos de lavado y enjuague superior e inferior. NOTA: No golpee los brazos de lavado o de enjuague para limpiarlos.

8. Mantenga pulsado el botón de vaciado manual (página 20, Fig. 19) durante 5 segundos

o hasta que se complete la barra de progreso para vaciar el agua restante en el tanque.

9. Vuelva a colocar todas las piezas retiradas. Deje la puerta de la máquina abierta para

que el interior se ventile y se seque.

INSTRUCCIONES PARA ELIMINAR EL SARRO

Paraentrarenelciclodeeliminacióndesarrosinnoticación,presioneelbotóndeeliminación de sarro en la HMI. El botón de eliminación de sarro está activo incluso cuando la máquina está apagada. Proceso manual para retirar el sarro (PW10n-BAS / PW20n-BAS) La máquina indicará al operario cuándo debe eliminar el sarro en función de un número determinado de ciclos realizados. Cuando se le pida, en la pantalla se leerá 'Delime required' (Eliminación de sarro requerida). 'Start Delime Cycle?' (¿Iniciar ciclo de eliminación de sarro? Fig. 22 Fig. 21 PERILLA DE MANO

BRAZO DE ENJUAGUE BRAZO DE ENJUAGUEBRAZO DE LAVADOPERILLA DE MANO– 23 – Siestápreparadoparaeliminarelsarro,pulsecualquierbotóndeechadireccionalpara resaltar 'yes' (si) y pulse el botón Enter. Presione el botón Enter en 'no' para eliminar el sarro de la máquina más tarde. Si se selecciona 'yes' (sí), pase al paso 3 a continuación. Inicie el proceso en el paso 1 si está iniciando el proceso de eliminación de sarro manual sin el aviso.

1. Pulse el botón 'Delime' (Eliminación de sarro).

2. La pantalla mostrará el mensaje 'Start Delime Cycle?' ¿Iniciar el ciclo de eliminación de

sarro?Pulsecualquierbotóndeechadireccionalpararesaltar'yes'(sí)ypulseelbotón Enter.

3. La pantalla indicará 'Please Clean strainer' (Por favor, limpie el colador). Abra la puerta

de la máquina y retire el recipiente de restos y el colador. Limpie la canasto y las cazuelas en un fregadero con un detergente suave y enjuague.

4. Vuelva a colocar la bandeja coladora y el cesto de residuos en la máquina.

5. Cierre la puerta de la máquina y presione el botón Enter. La máquina se drenará. Una

vez que la máquina se haya drenado, la pantalla indicará 'Please insert delime' (Por favor, introduzca la solución para la eliminación de sarro). Abra la puerta de la máquina y vierta la cantidad necesaria de producto químico de eliminación de sarro en el tanque de lavado según las recomendaciones del proveedor de productos químicos para el tanque de lavado de 79,5 l (21 galones) (PW10n-BAS) o 128,7 l (34 galones) (PW20n-BAS) y cierre la puerta. NOTA: El botón Enter no aparecerá en la pantalla hasta que la puerta se abra y se cierre.

6. Una vez que la puerta esté cerrada, pulse el botón Enter. El tanque se llenará de agua

potable. Una vez llena, la unidad comenzará un ciclo de lavado de 10 minutos.

7. Después del ciclo de lavado de 10 minutos, la máquina se drenará y se volverá a llenar

con agua fresca. Una vez llenada, la unidad iniciará un ciclo de lavado de 1 minuto para eliminar cualquier residuo químico de la eliminación de sarro restante.

8. Después de un ciclo de lavado de 1 minuto, la máquina se drenará y se apagará.

Proceso automático para retirar el sarro (PW10n-ADV / PW10n-ADVSW / PW20n-ADV / PW12n-ADV / PW12n-ADVSW) La máquina indicará al operador cuándo debe eliminar el sarro en función de la dureza del agua y del uso de la máquina. Cuando se le pida, en la pantalla se leerá 'Delime required (Eliminación de sarro requerida). Start Delime Cycle?' (¿Iniciar ciclo de eliminación de sarro? Siestápreparadoparaeliminarelsarro,pulsecualquierbotóndeechadireccionalpara resaltar 'yes' (si) y pulse el botón Enter. Presione el botón Enter en 'no' para eliminar el sarro de la máquina más tarde. Si se selecciona 'yes' (sí), pase al paso 3 a continuación. Inicie el proceso en el paso 1 si está iniciando el proceso de eliminación de sarro automática sin el aviso. NOTA: La máquina bombeará automáticamente la solución para la eliminación de sarro en el lavavajillas durante el ciclo de eliminación de sarro automático. Asegúrese de que hay suciente producto químico en la botella y de que el tubo está completamente insertado en la botella.

1. Pulse el botón 'Delime' (Eliminación de sarro).

2. La pantalla mostrará el mensaje 'Start Delime Cycle?' ¿Iniciar el ciclo de eliminación de

sarro?Pulsecualquierbotóndeechadireccionalpararesaltar'yes'(sí)ypulseelbotón Enter.

3. La pantalla indicará 'Please Clean strainer' (Por favor, limpie el colador). Abra la puerta

de la máquina y retire el recipiente de restos y el colador. Limpie la canasto y las cazuelas en un fregadero con un detergente suave y enjuague.– 24 –

4. Vuelva a colocar las bandejas coladoras y el cesto de restos en la máquina.

5. Cierre la puerta de la máquina y presione el botón Enter. La máquina se drenará. Una

vez que la máquina haya drenado, comenzará a llenarse de nuevo con agua fresca y añadirá automáticamente la solución de eliminación de sarro a medida que la unidad se llene. NOTA: Una vez que la máquina haya entrado en el ciclo de eliminación de sarro, se mostrará DELIME.

6. Una vez que la unidad se ha llenado y se ha añadido la solución de eliminación de sarro,

la unidad comenzará un ciclo de lavado de 10 minutos.

7. Después del ciclo de lavado de 10 minutos, la máquina se drenará y se volverá a llenar

con agua fresca. Una vez llenada, la unidad iniciará un ciclo de lavado de 1 minuto para eliminar cualquier residuo químico de la eliminación de sarro restante.

8. Después de un ciclo de lavado de 1 minuto, la máquina se drenará y se apagará.

QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CON SU LAVAVAJILLAS NUEVO DE HOBART ASEGÚRESE de que la dureza del agua es la adecuada (se recomienda 3 granos o menos por galón). RETIRE PREVIAMENTE todos los desechos de la vajilla. UTILICE ÚNICAMENTE los detergentes recomendados por su profesional químico. AL FINAL DEL DÍA, limpie bien la máquina, enjuáguela y séquela (deje la puerta abierta). SIGA al pie de la letra el programa de eliminación de sarro indicado por su profesional químico. USE SOLO productos formulados para proteger el acero inoxidable. NO utilice detergentes formulados para lavavajillas residenciales. NO permita que restos de alimento se acumulen en el fondo del tanque. NO supere las concentraciones de detergente, desinfectante, abrillantador o de eliminación de sarro recomendadas por el fabricante. NOuselanadeaceroparalimpiarlosutensiliosolassuperciesdellavavajillas. NO permita que entren objetos extraños en la unidad, especialmente contaminantes metálicos como clips, retenedores, etc. NOTA: El incumplimiento de las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento puede anular la garantía de su lavavajillas Hobart.– 25 – Nombre del parámetro Descripción Valores posibles Valor predeterminado

AJUSTES DE LA MÁQUINA

Idioma Establece el idioma para la visualización de la máquina. Inglés, francés, español, etc. Inglés Fecha Establece el día, el mes y el año actual. Tiempo Selecciona la hora actual (horas y minutos). La hora también se puede actualizar en formato de 24 horas. Unidades de temperatura Ajusta las pantallas de temperatura a Fahrenheit o Celsius. Fahrenheit o Celsius. Fahrenheit

ALARMA DE LA MÁQUINA

Alarma de la máquina Activa o desactiva una alarmasonoradende ciclo. Habilitar o Deshabilitar Habilitar PROGRAMACIÓN MENÚ ADMINISTRADOR Las máquinas de platos PWn permiten opciones de personalización para el funcionamiento de lamáquina.Paraactivaromodicarestasfunciones,accedaalMenúadministradormediante el siguiente procedimiento.

1. Enciende el lavavajillas. La pantalla muestra la pantalla de listo cuando se ha completado

el ciclo de llenado.

2. Pulse el botón "Menu".

3. Con la opción "Manager Menu" (menú administrador) resaltada, pulse el botón "Enter".

Aparecerá la pantalla "Enter PIN" (introducir PIN).

4. Elcódigodeadministradorpordefectoesel1001.Utilicelosbotonesdeechapara

cambiar el valor y presione el botón "Enter" para seleccionar el valor y pasar al siguiente dígito hasta introducir el código.

5. Utilicelasechasdireccionalesarribayabajoparacambiarelmenúadministrador.

a. Unavezperladalaseleccióndeseada,pulseelbotónEnter. b. Paralasseleccioneseditables,utilicelasechasdireccionalesArribayAbajopara cambiar el valor. c. Una vez que aparezca el valor deseado, pulse el botón "Enter" para guardar la selección.

6. Parasalirdelaprogramación,utilicelasechasdireccionalesarribayhaciaabajopara

desplazarse por los parámetros hasta que aparezca "back" (atrás) y pulse el botón "Enter".

PARÁMETROS DEL MENÚ ADMINISTRADOR– 26 –

Nombre del parámetro Descripción Valores posibles Valor predeterminado

MENÚ DE PRODUCTOS QUÍMICOS

Concentración del producto químico de eliminación de sarro Establece el nivel de concentración de producto químico de eliminación de sarro en función del porcentaje de eliminación de sarro en solución con el agua del sumidero y del tanque. Bajo (1,25 %) Medio (1,89 %) Alto (3,77 %) Bajo (1,25 %)

Dureza del agua Establece la dureza del agua de suministro. 0 gr/gal - 250 gr/gal 7 gr/gal REGISTRO DEL CICLO DE LA MÁQUINA Mostrar información del ciclo Muestra la fecha y la hora de los ciclos anteriores.

ARRANQUE AUTOMÁTICO / VACIADO *

Habilitar/Deshabilitar Permite desactivar o acti- var la función de arranque automático. Habilitar o Deshabilitar Deshabilitar Encendido (Llenado) Establece el día de la semana y la hora de inicio automático del llenado de la máquina. Si la función está activada, la máquina se encenderá automática- mente y se llenará en el día y la hora establecidos. Apagado (vaciado) Establece el día de la se- mana y la hora de apagado automático para vaciar y apagar la máquina. Si la función está activada, la máquina se vaciará y se apagará automáticamente en el día y la hora estab- lecidos.

  • NOTA: Si se activa la función de arranque automático, la máquina se encenderá y se llenará mientras esté desatendida. Antes de utilizar esta función, asegúrese de que todos los paneles y componentes de la máquina están en su sitio y de que todas las conexiones de la máquina (por ejemplo: agua, desagüe, electricidad) están en funcionamiento.– 27 – WiFi Habilitar/Deshabilitar Activa o desactiva la conexión WiFi. Habilitar o Deshabilitar Deshabilitar Estado Muestra el estado actual de la conexión WiFi de la máquina. Asistente de conexión Conexión guiada a la red WiFi.
  • Añadirred Solicite el código de acceso Genera un código de acceso que puede utilizarse para vincular la máquina con la aplicación SmartConect. Prueba de conexión Prueba la conexión WiFi con la máquina para conrmarlaconectividad WiFi. Instalación manual Permite la conectividad a una red oculta.
  • Añadirred Asistente de conexión para móviles Empareja la máquina con elWiatravésdelaapli- cación SmartConnect. No o Sí RECORDATORIO DE LA ELIMINACIÓN DE SARRO Ejecuta ciclos hasta la noticaciónde eliminación de sarro Muestra los ciclos restan- tes hasta que aparezca la noticacióndelrecordatorio de eliminación de sarro. Establecer el contador Establece el número de ciclos hasta que se muestrelanoticaciónde recordatorio de eliminación de residuos. 0-999999 2000

PROGRAMA DE LAVADO DIFERIDO

Habilitar/Deshabilitar Habilita o deshabilita el retraso de la temperatura del tanque de lavado. Si se activa, el ciclo de lavado se retrasará hasta que se alcance la tempera- tura mínima de lavado. La pantalla mostrará "Heating" (Calefacción) hasta que se alcance la temperatura. Habilitar o Deshabilitar Deshabilitar (Habilitar para los modelos SVLT y SCB) Nombre del parámetro Descripción Valores posibles Valor predeterminado– 28 – Nombre del parámetro Descripción Valores posibles Valor predeterminado

ALERTA DE TEMPERATURA DE ENJUAGUE

Deshabilitado Desactiva la alerta de baja temperatura de enjuague. Noticación Activa la alerta de baja temperatura de enjuague. Después de un número determinado de ciclos (por defecto 3) por debajo de la temperatura mínima de enjuague requerida, la pantalla mostrará un aviso de alerta de temperatura de enjuague. La máquina seguirá funcionando nor- malmente. Bloqueo de la máquina Activa el bloqueo por baja temperatura de enjuague. Después de un número determinado de ciclos (por defecto 3) por debajo de la temperatura mínima de enjuague requerida, la pantalla mostrará un aviso de alerta de temperatura de enjuague. La máquina se bloqueará y la unidad quedará inoperativa. Repetir el ciclo Después de un número determinado de ciclos (por defecto 3) por debajo de la temperatura mínima de enjuague requerida, la máquina repetirá au- tomáticamente los ciclos de lavado y enjuague. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA (SÓLO MODELOS -ADV Y -ADVSW) Modo de ahorro de energía En las máquinas Advansys, este ajuste establece la hora a la que la máquina apagará los calentadores para ahorrar energía. Deshabilitado 1 hora 2 horas 3 horas 2 horas– 29 –

APLICACIÓN HOBART SMARTCONNECT

Gracias al WiFi integrado, puede conectar su lavavajillas de utensilios de preparación PWn a nuestra sencilla aplicación para teléfonos inteligentes. Con la aplicación gratuita Hobart SmartConnect, puede crear mejores procedimientos y mejorar el rendimiento en el recinto para la vajilla supervisando la desinfección y analizando el uso, el consumo y los costos. NOTA: Para suministros de 240 voltios y 440 voltios, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart para ajustar el valor de potencia en los ajustes de servicio para obtener valores de consumo de energía precisos. Conexión Registrar una cuenta

1. Abra la aplicación y pulse en Register (Registro).

2. Introduzca su correo electrónico y pulse Send Verication Code (Enviar código de

vericación).Acontinuación,introduzcaelcódigoquerecibaensucorreoelectrónico.

3. Proporcione el resto de la información, incluida la contraseña.

4. Pulse Create (Crear).

5. Leayacepteelacuerdodelicenciadeusuarionalylapolíticadeprivacidad.Pulse

Conrm(Conrmar)alterminar. Ahora puede utilizar la aplicación para conectarse al WiFi y sincronizar su máquina. Conexión del PWn al WiFi desde la aplicación SmartConnect

1. Pulse el “Menu Icon” (Icono del menú hamburguesa) y pulse el botón “WiFi”.

2. Pulse "Connect " (Conectar) para Hobart.

3. Siga la guía de la aplicación para preparar la máquina para la conexión.

4. Pulse “Conrm Instructions”(Conrmarinstrucciones)ypulse“Yes” (Si) si la máquina

está lista para la conexión.

5. La máquina generará un código; introdúzcalo en la aplicación y se conectará con la

6. Aparecerá una lista de redes disponibles. Seleccione la red a la que desea conectarse

e introduzca la contraseña de la red si es necesario.

7. Cuando la conexión WiFi sea exitosa, la máquina indicará el éxito y mostrará un código

de acceso para emparejarse con la aplicación.

8. En la pantalla principal de la aplicación, pulse el icono del menú, luego pulse el botón

"+" e introduzca el código de acceso para emparejar. Conectando el PWn al WiFi desde la máquina

2. Desplácese y pulse el botón “Enter” para seleccionar “WiFi”.

3. Desplácese y seleccione “Connection Assistant” (Asistente de conexión).

4. Desplácese y seleccione “Search Network” (Buscar red).

5. Desplácese y seleccione la red disponible a la que desea conectarse.– 30 –

6. Introduzca la contraseña de su red y pulse “OK”.

7. La máquina se conectará a su red, transferirá los datos a la nube SmartConnect y mostrará

un código de conexión para la aplicación. Si su máquina no se conecta al WiFi, vaya a nuestras preguntas frecuentes en www.itwfoodequipment.com/ smartconnect365/help para solucionar su conexión. Para emparejar y añadir su PWn a la aplicación Antes de realizar el emparejamiento, asegúrese de que su máquina está conectada al WiFi siguiendo los pasos anteriores. Para emparejar su Hobart PWn con la aplicación SmartConnect: Desde la maquina

1. Toque el icono del menú para entrar en el menú administrador de su lavavajillas.

2. Seleccione el “Manager Menu” (Menú administrador) e introduzca su PIN.

3. Desplácese y seleccione “WiFi”.

4. Desplácese y seleccione “Access Code” (Código de acceso).

5. Se generará y mostrará un código de activación. Este código es válido durante 48 horas.

1. Pulse el botón “+” en la parte inferior de la lista de máquinas.

2. Introduzca el código de activación que se encuentra en el menú administrador de la pantalla

táctil de la máquina y, a continuación, pulse Submit.

3. Seleccione su proveedor de servicios en el menú desplegable.

4. Pulse Finish (Terminar).

Su máquina aparecerá ahora en la lista de máquinas de la pantalla de inicio de la aplicación. Para obtener más información sobre SmartConnect, incluidas las instrucciones de uso, la solución de problemas de su conexión WiFi y otras preguntas generales, visite la guía de ayuda y preguntas frecuentes de SmartConnect en www.itwfoodequipment.com/smartconnect365/help.– 31 – MANTENIMIENTO Desconecte la energía eléctrica de la máquina (tanto del lavavajillas como del sobrecalentador, si se aplica) y siga los procedimientos de bloqueo/etiquetado. Asegúrese de que todos los circuitos están desconectados.

Los brazos de lavado y enjuague superior e inferior (página 22, Figs. 21, 22) deben girar libremente y continuar girando durante unos segundos después de ser girados a mano. Retire cualquier obstáculo que provoque un funcionamiento incorrecto. Si las bandejas coladoras o el cesto de residuos no están bien colocados, las obstrucciones (como partículas de comida o huesos) pueden obstruir las boquillas del brazo de lavado. Los brazos de lavado se extraen fácilmente para su limpieza. Para retirar el brazo de lavado inferior, desenrosque la perilla manual y levante el brazo de enjuague (Fig. 21). El brazo de lavado se puede levantar una vez retirado el brazo de enjuague. Los brazos superiores de lavado y enjuague se extraen desenroscando la perilla manualmente (Fig. 22) y bajando ambos brazos a la vez. Tenga cuidado de no dejar caer los brazos. MOTOR(ES) El motor de la bomba de lavado, el motor de la bomba de enjuague, el motor de la bomba de drenaje y el motor del ventilador (sólo en los modelos "-ADV and -ADVSW") están equipados con rodamientos de lubricación permanente y no requieren mantenimiento de lubricación. BOMBA QUÍMICA DE ELIMINACIÓN DE SARRO (PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n- ADV and PW12n-ADVSW SÓLO MODELOS) Inspeccione los tubos para químicos cada 6 meses y reemplácelos según sea necesario. Inspeccione también el tubo vertical y el tubo que va de la botella de producto químico a la máquina para asegurarse de que no están agrietados ni desgastados. LIMPIEZA DE DIFUSORES EN LOS MODELOS PW10N-ADV, PW10N-ADVSW, PW20N-ADV, PW12N-

Además de la limpieza normal, los difusores, situados en la cámara superior del interior de la máquina, pueden necesitar una limpieza periódica. Tenga en cuenta que los modelos PW20n tendrán dos juegos de difusores. Desconecte la energía eléctrica de la máquina (tanto del lavavajillas como del sobrecalentador, si se aplica) y siga los procedimientos de bloqueo/etiquetado. Asegúrese de que todos los circuitos están desconectados.

1. Aoje y retire la tuerca del difusor y retire el difusor deslizando la lengüeta fuera del

un detergente suave y enjuagar en un sumidero. ADVERTENCIA ADVERTENCIA– 32 –

3. Coloque nuevamente todas las piezas retiradas.

4. Deje abierta la puerta para permitir que el interior del lavavajillas se airee y seque.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

TABLA DE CÓDIGOS DE ERROR CON POSIBLES SOLUCIONES N° de error Texto en pantalla Descripción del error Solución de problemas 001 Error de temperatura del sobrecalentador. La temperatura del sobrecalentador es de 115 °C/239 °F o superior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart.

Error del termistor del sobrecalentador. Máquina de vaciado, Servicio de llamadas. La temperatura del sobrecalentador es de 0° C/32° F o inferior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 003 No se ha alcanzado la temperatura de sobrecalentamiento durante el ciclo de llenado. Durante el ciclo de llenado, la temperatura del sobrecalentador no alcanzó el punto de ajuste dentro del tiempo predeterminado. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 004 No se alcanza la temperatura de sobrecalentamiento durante el ciclo de lavado. Durante el ciclo de lavado, la temperatura del calentador no alcanzó el punto de ajuste dentro del tiempo predeterminado. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 006 Error en la temperatura de lavado. La temperatura del tanque de lavado es de 115 °C/239 °F o superior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 007 Error en la temperatura de lavado. La temperatura del tanque de lavado es de 0 °C/32 °F o inferior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 008 No se ha alcanzado la temperatura del tanque de lavado durante el ciclo de llenado. Durante el ciclo de llenado, la temperatura del tanque de lavado no alcanzó el punto de ajuste dentro del tiempo predeterminado. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 014 Error de presión del sobrecalentador. Máquina de vaciado, Servicio de llamadas. Se ha superado el nivel máximo de agua sobrecalentada. La máquina no funcionará. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 015 Error de presión del sobrecalentador. Máquina de vaciado, Servicio de llamadas. No se ha alcanzado el nivel mínimo de agua sobrecalentada. La máquina no funcionará. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 016 Error de presión del tanque de lavado. Máquina de vaciado, Servicio de llamadas. Se ha superado el nivel máximo de agua del tanque de lavado. La máquina no funcionará. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart.– 34 – N° de error Texto en pantalla Descripción del error Solución de problemas 017 Error de presión del tanque de lavado. Máquina de vaciado, Servicio de llamadas. No se ha alcanzado el nivel mínimo de agua del tanque de lavado. La máquina no funcionará. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 018 El nivel de agua del tanque de lavado es demasiado alto. La máquina se vacía. El nivel de agua del tanque de lavado está por encima del límite superior. Presione el botón de vaciado manual du- rante 5 segundos para que la unidad vuelva a su nivel normal. Pulse el botón ENTER si se muestra para borrar el error. Si no aparece el botón ENTER, pulse el botón de encendido durante 5 segundos. La máquina se vaciará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 020 Error del sistema de enjuague. Compruebe y limpie los brazos de enjuague. El nivel de agua del tanque de lavado no aumentó en la cantidad prevista después de llenarse con el ciclo de enjuague. Presione el botón ENTER para quitar el error. La máquina se vaciará y borrará el error. Asegúrese de que el tanque está limpio. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 021 La manguera de drenaje está obstruida. Limpie la manguera de drenaje y vuelva a vaciar la máquina. Queda mucha agua en el tanque de lavado después del ciclo de drenaje. Asegúrese de que la máquina esté apagada y que el agua de lavado se haya enfriado. Veriquequeeltuboyelfondodeltanque de lavado estén libres de residuos. Limpie la manguera de drenaje y drene la máquina. Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada y está instalada correctamente. Si el error permanece en la pantalla, pulse el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La máquina se drenará y se apagará. 022 Error del sistema de vaciado. Durante el ciclo de lavado, el nivel de agua no se mantiene en el nivel normal. Asegúrese de que la máquina esté apagada y que el agua de lavado se haya enfriado. Veriquequeeltuboyelfondodeltanque de lavado estén libres de residuos. Limpie la manguera de drenaje y drene la máquina. Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada y está instalada correcta- mente. Si el error permanece en la pantalla, pulse el botón ENTER para borrar el error. 023 Tiempo límite del sistema de llenado rápido. Inspeccione la línea de agua entrante. La válvula de llenado ha estado activada durante más tiempo que el tiempo de llenado máximo permitido y no se ha alcanzado el nivel de agua del tanque de lavado. Este error sólo se producirá si la unidad está equipada con llenado rápido. Asegúrese de que el suministro de agua entrante está abierto y que la manguera de llenadonoestádoblada.Veriquequela presión del agua esté entre 15 y 65 psi. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 029 Programa interrumpido. Cierre la puerta. La puerta se abre durante el funcionamiento de la máquina. Cierre la puerta y asegúrese de que está completamente asentada. La operación actual se reanuda. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart.– 35 – N° de error Texto en pantalla Descripción del error Solución de problemas 032 Error de llenado, inspeccionar la línea de agua entrante. El nivel de agua sobrecalentada no ha alcanzado el nivel adecuado en el tiempo establecido. Asegúrese de que el suministro de agua entrante está abierto y que la manguera de llenado no está doblada.Veriquequelapresióndelaguaesté entre 15 y 65 psi. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 033 Error de llenado del sobrecalentador, compruebe la línea de agua entrante. La válvula de llenado ha estado activa du- rante más tiempo que el máximo permitido. Asegúrese de que el suministro de agua entrante está abierto y que la manguera de llenado no está doblada.Veriquequelapresióndelaguaesté entre 15 y 65 psi. Presione el botón ENTER para quitar el error. Si el error persiste, cierre el suministro de agua y póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 038 La potencia de entrada a la máquina es demasi- ado alta. La máquina se ha apagado. La tensión de entrada es superior a la tensión máxima requerida de la máquina. La tensión de entrada debe ser igual o inferior a la tensión necesaria de la máquina (reérasealaplacadedatosdelamáquina). Desconecte el suministro del disyuntor y asegúrese de que la unidad está conectada con el suministro de voltaje adecuado. Presione Enter para borrar el error. 039 Ciclo de llenado inter- rumpido. Cierre la puerta. La puerta se abre durante el ciclo de llenado. Cierre la puerta y asegúrese de que está comple- tamente asentada. El ciclo de llenado se reanuda. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 049 La comunicación entre los controles se ha inter- rumpido. Interrupción de la comunicación entre la placa de control y la pantalla táctil. La comunicación entre los controles debería resta- blecerse automáticamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 052 Error del sistema de vaciado. Compruebe la bomba de drenaje y la manguera. El nivel de agua del tanque de lavado está por encima del límite superior. Asegúrese de que la máquina esté apagada y que elaguadelavadosehayaenfriado.Veriqueque el tubo y el fondo del tanque de lavado estén libres de residuos. Limpie la manguera de drenaje y drene la máquina. Asegúrese de que la manguera de drenaje no está doblada y está instalada cor- rectamente. Si el error permanece en la pantalla, pulse el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La máquina se drenará y se apagará. 057 El tanque de lavado se está llenando. El ciclo comenzará cuando se reponga el agua. El nivel de agua del tanque de lavado es bajo al inicio del ciclo de lavado. La máquina se llena automáticamente mientras se disipa el error. Una vez alcanzado el nivel de agua adecuado, se iniciará el ciclo de lavado. 081 Temperatura de en- juaguenaldemasiado alta. La temperatura de enjuaguenalesde 115 °C/239 °F o supe- rior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se dre- nará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 082 Temperatura de en- juaguenaldemasiado baja. La temperatura de enjuaguenalesde 0 °C/32 °F o inferior. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se dre- nará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart.– 36 – N° de error Texto en pantalla Descripción del error Solución de problemas 085 Se ha disparado la sobre- temperatura del tanque de lavado. Se ha disparado la sobre- temperatura del tanque de lavado. El error no se puede borrar hasta que se haya restablecido la sobretemperatura. Contacte el servicio de Hobart. 086 La sobretemperatura del sobrecalentador se ha disparado. Se ha disparado la sobre- temperatura del sobreca- lentador. El error no se puede borrar hasta que se haya restablecido la sobretemperatura. Contacte el servicio de Hobart. 088 Alerta: Fallo del contac- tor del tanque de lavado. Desconecte los disyuntores y póngase en contacto con el servicio técnico. El calentador del tanque de lavado permanece encendido mientras se ignora la orden de apagado del software. La máquina está ejecutando un ciclo de llenado y vaciado para proteger el calentador. Este error no es servible para el usuario. Desconecte el suministro del disyuntor y póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 089 Alerta: Fallo del contac- tor del sobrecalentador. Desconecte los disyuntores y póngase en contacto con el servicio técnico. El sobrecalentador permanece encendido mientras se ignora la orden de apagado del software. La máquina está ejecutando un ciclo de llenado y vaciado para proteger el calentador. Este error no es servible por el usuario. Desconecte el suministro del disyuntor y póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart. 097 Suministro de detergente vacío. Vuelva a llenar el detergente. No se ha detectado deter- gente durante dos ciclos consecutivos. Asegúrese de que el detergente está pre- sente en la botella y que el tapón y el tubo están bien sujetos a la botella. Reemplace la botella de detergente si está vacía. Pre- sione el botón ENTER para quitar el error. 098 Suministro de detergente vacío. Pulse el botón de encendido para vaciar la máquina y apagarla. No se ha detectado deter- gente durante dos ciclos consecutivos. La máquina quedará bloqueada hasta que se vuelva a llenar el detergente. Asegúrese de que el detergente está pre- sente en la botella y que el tapón y el tubo están bien sujetos a la botella. Reemplace la botella de detergente si está vacía. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para borrar el error. La unidad se drenará y se apagará. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Hobart.– 37 –

No hay funcionamiento de la máquina.

1. Máquina apagada, encienda la máquina.

2. Fusible fundido o disyuntor disparado en la fuente de alimentación.

La vajilla no está limpia.

1. Pérdida de presión del agua por obstrucción de la bomba.Apague la máquina

para vaciar el tanque. Desconecte la alimentación eléctrica (tanto del lavavajillas como del sobrecalentador, si se aplica) y vacíe el tanque. Compruebe si hay obstrucciones en las bandejas coladoras, la cesta de residuos y la entrada de la bomba. 2.Temperaturadelavadoy/oenjuaguenalincorrecta.Póngaseencontactoconel servicio técnico para su ajuste o reparación.

3. Exceso de depósitos minerales en todo el sistema de lavado y enjuague.

Descalcicarlaunidadsegúnseanecesario.

4. Compruebe que los brazos de lavado y de enjuague no estén obstruidos y que

giren correctamente.

5. Los coladores están obstruidos y el suministro de agua a la bomba es

inadecuado; limpie la máquina según la sección de Limpieza, página 22. 6.Detergentey/oabrillantadorincorrectooinsucienteparaelestadodelagua olacargadesuciedadoeldosicadordeproductosquímicosnofunciona correctamente. Póngase en contacto con el proveedor de productos químicos.

7. Exceso de suciedad; raspe los platos antes del ciclo. Asegúrese de que el tanque

de lavado se drena y se limpie según sea necesario.

8. Carga incorrecta de los utensilios. No sobrecargue la máquina.

Enjuague inadecuado o temperatura del agua de enjuague demasiado baja.

1. Exceso de depósitos minerales en todo el sistema de lavado y enjuague.

Descalcicarlaunidadsegúnseanecesario.

2. Para las máquinas calientes con ventilación, la temperatura del agua entrante

en el sobrecalentador debe ser inferior a 43 °C (110 °F). Para las máquinas sin ventilación, la temperatura del agua entrante a la máquina debe ser inferior a 12,8 °C (55 °F). La máquina extenderá automáticamente el tiempo de lavado hasta que el sobrecalentador se caliente.

3. Obstrucción en los brazos de enjuague. Asegúrese de que los brazos de

enjuague giren libremente. Válvula con fuga.

1. Si la conexión de la manguera en la válvula tiene fugas, compruebe la junta de

la manguera para asegurarse de que está bien asentada y no está desgastada o cortada.

2. Válvula solenoide defectuosa (tiene salidero o no cierra). Póngase en contacto

con el servicio técnico de Hobart. Bajo/no hay calor en el tanque de lavado.

1. Calentador de tanque averiado o sobretemperatura disparada. Póngase en

contacto con el servicio técnico de Hobart.

2. Asegúrese de que el elemento calefactor esté limpio y sin exceso de sarro.

Descalcicarlaunidadsegúnseanecesario. No se llena o se llena lentamente.

1. El suministro de agua puede estar cortado; asegúrese de que la válvula de

suministro de agua caliente está abierta.

2. Colador sucio en la conexión de la manguera de llenado que provoca una

reduccióndelujodeagua.Cierreelsuministrodeaguacaliente,retirela manguera de llenado y limpie la malla. Vuelve a montar. Exceso de vapor o vapor de agua después de completar el ciclo. Sólo modelos PW10n-ADV, PW10n-ADVSW, PW20n-ADV, PW12n-ADV and PW12n-ADVSW.

1. Agua fría entrante demasiado caliente. Comuníquese con el servicio técnico de

Hobart para ajustar el tiempo del ciclo de condensación. ADVERTENCIA– 38 – SERVICIO PIEZAS FUNGIBLES DEL PWn Las siguientes piezas del lavavajillas de utensilios de preparación PWn son desechables por naturaleza y pueden no estar cubiertas por la garantía de productos Hobart. Para ver la garantía de los productos Hobart, consulte https://www.hobartservice.com/service-plans/hobart-product-warranty. Póngase en contacto con su ocina local de servicio autorizado Hobart para cualquier reparación o ajuste necesario en este equipo. Existen contratos de servicio a largo plazo para este y otros productos Hobart. Llame al 1-888-4HOBART para el servicio de Hobart las 24 horas del día. LISTA DE PIEZAS FUNGIBLES DEL PWn Número de pieza Descripción Cantidad Tipo de máquina 00-443581 Conector USB 1 Todos 00-913102-529 Kit de servicio, brazo de lavado (incluye kit de tapones del brazo de lavado, guía del brazo de lavado, tuerca del brazo de lavado y juntas tóricas) 1 Todos 01-605145 Kit, tapón del brazo de lavado 1 Todos 00-324751 Anillo de retención (brazo de lavado) Según sea rqd. Todos 00-185112 Tubo (eliminación de sarro) 1 Advansys 00-185105-00029 Tubo, negro, 3,7 m (144 in) 1 Advansys 00-113156-00001 Abrazadera (manguera con acción de resorte) Según sea rqd. Advansys 00-949014 Rodillo, canasto transportador Según sea rqd. PW20n/PW12n– 39 –– 40 – FORMULARIO 41318 (Marzo 2025) IMPRESO EN EE.UU.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hobart

Modelo : PW20NADV

Categoría : Lavavajillas