MJ504M - Cortadora de césped Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MJ504M Sun Joe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MJ504M Sun Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MJ504M - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MJ504M de la marca Sun Joe.
MANUAL DE USUARIO MJ504M Sun Joe
IMPORTANTE! Instrucciones de seguidad
Todoos operadoresdeferanleerestas instruccionesantes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podra resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
jADVERTENCIAS generales de seguidad!
Usted debe tomar precauaciones bfaces de seguidad siempre que use esta podadora manual con el fin de reduir el riesgo de lesiones personales. Estas precauiones incluyen:
ADVERTENCIA! :Estaiedadpuede serpeligrosa!Su descuido o uso incorrecto,puedecausarlesionesgraves.
ADVERTENCIA! Riesgo de mutilacion:mantenga las manos ypies alejados de las cucillas giratorias y el area de corte.
Antes de usar la podadora manual, familiarícese con los controles, sobre todo con la forma de detener la podadora en caso de emergencia. Las únicas personas que deben usar la podadora son aquellas que entienden al pie de la letra estas instrucciones yaben como operar correctamente launidad. Los niños nuncadeferan tener acceso a la podadora.
Conserve este manual para futuras referencias y vuélvalo a leer al inicio de cada temporada de PODado.
Información de Seguidad
- Nunca coloque las manos, dedos o pies dentro del rodillo de la podadora. Aunque esta podadora no está energia para un motor, el rodillo gira cuando las ruedas se mueven, y sus cuchillas son lo suficientemente aflidas como para causar lesiones graves.
- Nunca pode el césped cuando este se encontrar要去jado, ya que pueda ser resbaladizo.
- Nunca use la podadora manual descalzo o using sandalias.
-
Camine, nunca corra, detrás de la podadora manual,msteadas la use.Al usar esta podadora manual mantenga,siemple un equilibrio y posicion adecuados.
-
No golpee de forma intencional árboles, cercas u otros objetos con la podadora. Hacerlo puede causar lesiones personales severas o daßar permanecelemente los mecanismos de la podadora manual.
- Asegúrese de que la podadora manual está en buena conditiones de operación antes de su uso. No intente operar esta podadora manual si está dañada. Póngase en contacto con un concesionario autorizzato Snow Joe ^® + Sun Joe ^® o comuniquese con la central de servicios al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad para podadoras manuales de rodadura
Operación general
- Lea, entienda y obedezca todas las instrucciones en laquina y en el(los)manual(es)antes de empezar.
- No ponga sus manos o pieserca o debajo de laquina. Mantengase siempre alejado de la abertura de descarga.
- Solo adultos responsables familiarizados con las instruccionesdeferan operar estaquina.
- Limpie el area para poder de objetivos extranos como rocas, alambre, juguetes y otros articulos diversos que pueda ser recogidos y arrojados por las cucillas giratorias.
- Asegürese de que el area de PODado está libre de expectadores o transeúntes antes de encender la podadora. Detenga la podadora si quien entra al area.
- Siempre mire hacía abajo y hacía aftas antes de empezar a poder y durante el movimiento en reversa de la podadora.
- No opere laquina sin dispositivos protectores de seguidad en su lugar y funcionacorrectamente.
- Nunca opere la podadora sobre césped mojado. Este siècle atento a donde estápisando.Camine, nunca corra con la podadora.
- Mantenga las cucillas afiladas.
- Mantenga las manos y los pies lejos del aire de corte.
- Utilice sempre proteccion ocular al operar esta podadora.
- Los objetivos arrojados por las cucillas del rodillo de la podadora de céspeduencausarlesionesgraves.
Siempre se debe examinar cuidadosamente el area a podarse y retirar todos los objetos antes del PODado.
- Use solo cuchillas de repuesto identicas.
Operación en pendentes
Las pendentes son的一些as de lascausesprincipalde accidents de resbalos y caidas. Dichos accidentes peuvent causar lesiones personales severas. Operar esta podadora en cualquier superficie inclinada requiere una precaución adicular. Si no se siente seguro en una pendiente, no la pode.
- Pode a lo largo de la cara de una superficie inclinada. Nunca pode hacer arriba y hacer abajo en una pendiente. Tenga mucho cuidado al Cambiar de direccion en una pendiente.
- Este atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u或者其他 objetos ocultos. Estos podercen causar un inesperado resbalón o caía.
- No pode sobre césped mojado o pendentes demasiado inclinadas. Una mala postura pode causar un accidente de resbalo y caía.
- No pode cerca de laderas, zanjas o terraplenes. Usted pueda perdier su postura o equilibrio.
Niños
Puede occurrir accidentes trágicos si el operador no está alerta de la presencia de niños. Los niños son generalmente atráidos a la podadora y a la activités de PODar. Nunca asuma que los niños permanecerán enonde usted los vio por ultima vez.
- Mantenga a los niños lejos del aire de poder y bajo la estRICTa vigilancia de unadulto responsable que no sea el operador.
- Este sempre atento y detenga el movimiento de la podadora si un niño entra en el aire de trabajo.
- Nunca permita que los niños operen el equipo.
- Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetivos que pueda obstaculizar la visualización de un niño.
Servicio
- Mantenga todos los pernos y tuercas apretados.
- Nunca manipule los dispositivos de seguridad.
Inspeccionelos con regularidad para asegurar de que estén en su lugar y functioningando apropiamente. - Mantenga la podadora manual libre de acumulaciones de césped, hojas y otros residuos.
- Si golpea un dato extraño, detengase e inspeccione la podadora. Reparela, de ser besoinario, antes de volver a empezar.
- Las cucillas de la podadora está anfaladas. Al Manipular las cucillas, envuelvalas o use guantes.
- Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según seanecessary.
Simbolos de seguridad
La?sigaTablemuesraydesibllesimbolosdesegurdadquepuedaparecerenesteproducto.Lea,comprenda y sigalaslas instruccionesrelacionadaseste productoanenteintentarsambarloyoperarlo.
| Símbolo SímboloDescripción Descripción | ||
| LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el(los) manual(es) antes de intentar ensamblar y operar estaunidad. | ;PRECAUCión! Tenga cuidado con piedras y otros objetivos extraños que pueda ser lanzados desde el artefacto. | |
| ALERTA DE SEGURIDAD: indica una precaución, advertencia o peligro. | Peligro de resbalo en perdentes:onga extremo cuidado al poder en perdentes para evaporar resbalar y caer. | |
| ;PELIGRO! Peligro de corte/multilación:mantenga los pies lejos de las cucillas giratorias. | Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura. | |
| ;PELIGRO! Las cucillas afladas你能 triturar dedos de las manos y pies. Manténgase alejado del aire de corte. | ;PELIGRO! Peligro de corte/multilación:mantenga las manoslejos de las cucillas giratorias. | |
Conozca su podadoramanual
Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora manual. Compare la ilustracion en esta pagina con la podadora manual para familiarizarse con laubicacion de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
- Empuñadura de espuma
- Mango superior
- Perilla y pero de mango superior (x2)
- Mango intermediio (x2)
- Tuerca de mariposa y perno inferior (x4)
- Mango inferior
- Palancas de ajuste de alta
- Rueda posterior (x2)
- Rueda frontal (x2)
- Cuerpo de la podadora manual
- Cuchillas de acero

Datasétécnicos
Rotor. Cinco cuchillas de acero
Ancho de corte. 16 plg (40.6 cm)
Tamaño de rueda.......Frontal: 10 plg (25 cm)
El paquete contiene:
Cuerpo de la podadoramanual
- Mango superior
- Mango intermedio (x2)
- Mango inferior
- Tuerca de mariposa y perno (x6)
- Tiras de papel de prueba (x20)
- Llave hexagonal
- Manual con tarjeta de registrar
- Retirecretuidosamente la podadora manual de césped y compruebe que todos los articulos anteriores estén incluidos.
- Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurar de que no haya ocurredo ningún daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuniquése con la central de servicios al cliente Snow Joe + Sun Joe Ilamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted este lista para usar su podadora manual de cesped. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche these materiales de acuerdo con los reglamentos locales.
IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No permita que los niños juguen con bolsas plácicas, láminas o partes pequeñas. [Estos objetivos你能 ser tragados y representan un riesgo de asfixia]
Ensamblado
Colocacion del mango
NOTA: no apriete por completeo las perillas hasta se haya completado el ensamblado.
- Asegure las dos barras intermedias al mango superior usingo el primer conjunto de perillas y permos suministrado. Ajuste las perillas en cada bajo garantizar un ajuste seguro (Fig. 1).

- Adjunte el ensamblado de mango superior e intermedió al mango inferior usingo las perillas y permos restantes suministrados. Apriete las perillas en cada bajo garantizar un ajuste seguro (Fig. 2).

- Después de ensamblar el mango, alinee los orificios en el extremo inferior de cada brazo de mango con las clavijas de las placas laterales en la base de la podadora (Fig. 3).

- Jale también Lagos de las barras inferiores por sobre las clavijas del cuerpo de la podadora. Presione hacer bajo el centro de las barras para garantizar un ajuste seguro sobre las clavijas.
Operación
Ajuste de alta de corte
- La alta de corte de la podadora manual de 16 plg (40.6 cm) puede ser ajustada en neue posiciones, desde 1.1 plg a 2.9 plg (27 mm a 73 mm), moviendo las palancas de ajuste a la alta deseada. Las palancas de ajuste de alta está umbicadas cerca de las ruedas más(PCueñas.
- Para configurar la podadora a su ALTURA de corte más baja, jale las palancas de ajuste en todoslos, una a la vez, y colocuelas en la posicion A (Fig. 4).
- Paraaabstar la podadora a su posicjion de corte mas alta, jale las palancas de ajuste en ambos lados hacia la posicjion B (Fig. 4).
NOTA: las dos palancas de ajuste DEBEN estar en la mesma posicion (altrua).

- Se pueda tener otheras alturas de corte moviend las palancas de ajuste a las configuraciones entre las posiciones mas alta y mas baja.
Asegurar un corte limpio
ADVERTENCIA! Las cucillas de acero son extremadamente afliladas. Para evaporar lesiones, no toque las cucillas cuando haga los ajustes.
NOTA: awhile las cucillas fueron pre-ajustadas de fabrica, se recomienda verificar el ajuste antes del primer uso.
NOTA: las vibraciones durante el transporte pueda causar desajustes, lo cual usualmente Causea que las cucillas se ajusten o aflojen demasiado. Este resultaré en un corte aspero y disparejo, o hará que la podadora sea dificil de empujar (Fig. 5).

- Para verificar un alineamento correcto de la cucilla, colocque la podadora en una superficie plana. Retire los mangos, yonga el rodillo de la podadora al revis para exponer la barra de corte.
- Inserte una hoja de papel entre las cucillas y la barra de corte, y bajo gire lentamente la rueda con la mano (Fig. 6).

- Todas las cucillas deben cortar el papel de forma pareja, a lo largo de toda la longitud de la barra de corte,msteadaselrodillo girelibremente.
- Si la podadora canta el papel de forma intermitente, se debe hacer un ajuste en elazo apropiado de las cucillas para lograr un corte optimo.
Ajuste de las cucillas de la podadora
- Cada extremo de la barra de corte puede ser ajustado por separado.
- La cucilla de la barra de corte, que está localizada bajo del rodillo, es capaz de desplazarse sobre su eje. Los dos tornillos de ajuste localizadas en la parte posterior de la podadora alejan a la barra de las cucillas cuando son girados en sentido antihorario, y la acercan a las cucillas cuando son girados en sentido horario (Fig. 7).


ADVERTENCIA! No apriete demasiado los tornillos de ajuste ya que pueda darar la barra de corte. Ambos tornillos deben estar preocupados para el ajuste final.
- Para aflojar las cucillas, use la llave hexagonal (suministrada) y gire también tornillos de ajuste por igual en sentido antihorario.
- Para fjjar las cuchillas, apriete ambos tornillos por igual girandalos en sentido horario.
NOTA: si tiene preguntas orequiresaayuda,comuniquee con la central de service al cliente Snow Joe ^+ Sun Joe Ilamando al 1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE).
- Una vez que las cucillas de la podadora han sido ajustadas apropiadamente y su alineamento ha sido comprobado, pueda ahora poderar unasur podadora manual. Alinee la flecha indicadora de ruta de corte con la ruta de corte anterior.
NOTA: el ancho del verdadero corte de la podadora manual se indica bajo. No use las ruedas de la podadora como punto de referencia para la linea cortadora del césped.
Consejos para la poda
Siga la regla de 1/3
La regla de 1/3 es clave para una experiencia agradable de podado y un césped sano.
- Usted debe podar su césped regularmente, al menos una vez a la hora, durante la temporada decretimiento.
-
Guise viendo el engramado yucidando de no retiring mas de 1/3 de la alta total del césped en cualquier sesión de podado, y nunca más de una pulgada por vez (Fig. 8).
-
Seguir esta regla estimulará el crecimiento de las raíces del césped, manteniendo su salute y estimulando su habilidad natural de desplazar maleza no deseada.
El césped alto requiere corte incremental
- Para un césped extremadamente alto, establezca la ALTURA de corte a su maxima configuracion para la primera pasada, y bajo restablezcala a la ALTURA deseada y podea una segunda o tercera vez (Fig. 9).

- Retirar demasiado de la alta del césped, especially en el calor del verano, pueda causar un "shock" a las raíces y debilitar el césped. Reducir la alta mediante podados sucesivos durante dos o más días puede evaporar este dano y mantener la salute del engramado.
- Si el césped ha)crecido demasiado, a unaaltitude mayor de4plg,puede ser necessario usaruna desbrozadora pararearir lamasa excesiva de céspedantes devolver acortar altturas normales.
NOTA: no cubra la superficie de césped con una capa pesada de recortes. Considere usar un sistema de recolección de césped y formar un montúculo de compostaje.
Transporte de la podadora
Durante una operación normal, el rodillo con cucillas girará siempre que las ruedas frontales de la podadora estén girando. Para mover de forma segura la podadora de un lugar a otro sin que el rodillo con cucillas gire, simplement mueva el mango como pivote por sobre el rodillo y empujé la podadora desde el lado opuesto.Empujar la podadora de esta forma (modo transporte) impide que el rodillo con cucillas gire (Fig. 10).

Cuidado y Mantenimiento
- Se requires un cuidado minimo para garantizar el buena configuracion de su podadora.
- Para evaporar daños a la podadora o a las cucillas de corte, mantenga el área a ser PODADA libre de desechos.
- Para un mejor resultado, aplique de forma regular lubricante a las superficies de corte de la podadora, eje de rodimiento de corte y ruertas.
Afilado de cuchillas de corte
- Disperse una capa delgada de sustancia afliladora en el frente aflido de las cucillas cortantes.
- Ajuste la barra de corte de manière que la cucillaonga un contacto firme pero ligero a工程技术 de todo el ancho de la barra de corte.
PRECAUCION! No apriete demasiado los tornillos de corte ya que thiso podria dañar la barra de corte. Apriete también tornillos durante el ajuste final.
3. Gire las cucillas del eje hasta que el borde frontal de la cucilla de la barra de corte está pulido.
ADVERTENCIA! Limpie该如何 compuesto de pulido o residuos de la cucilla de la barra de corte, cucilla giratoria, piñones y trinquetes.
NOTA: utilise una sustancia afridora de tipo industrial o para valvulas de entre 100 y 240 grit.
NOTA: lubrique el eje y el piñón con una ligera capa de grasa para rodimientos.
Limpieza y almacenimiento
- Limpie bien el exterior de laquina con un cepillo suave y un paño antes de almacenarla. No use agua, solventes o pulidores.
- Recuesta la podadora en un lado para limpar el area de las cucillas.
ADVERTENCIA! No coloque sus manos bajo o cercqa del area de corte. Si el csped cortado esta acumulado en el area de las cucillas, retirelo usinguna herramenta de limpieza de plastico o de madera apropia para la limpieza de las cucillas.
- Guarde la podadora en un area seca. No Coloque除外.
otros objetos encima de la podadora durante su
almacenacimiento.
Consejos para el mantenimiento
Las podadoras manuales requieren peu mantenimiento. Para un corte constante, siga las instrucciones siguientes:
- Mantenga tiempo la barra de corte ajustada apropiadamente. Consulte el manual de instructaciones para más información.
- Limpie y lubrique regularamente los filos cortantes con aceite en aerosol ligero.
IMPORTANTE! Las podadoras manuales tienen dificultad al cortar hierbas altas tales como dientes de león, y a本网o doblárán dichas hierbas en lugar de cortarlas. Corte a本网o para evaporar este.
Servicio y soporte
Si su podadora manual de césped Sun Joe® require增值服务 o mantenimiento, comuniquese con la central de servicios al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al (1-866-766-9563).
Modelo y número de série
Al contactar a laEmpresa o alordenar partes de repuestos, usted necessitaráproveerelmodelo yel número de série de su producto. Estos seencuentran enla etiqueta pegada a la carcasa de su podadora decespedmanual. Copie these núneros en el espacio proportionado a continuación.

- Registre los siguientes nombres que se encontrartran en la carcaza o mango de su nuevo producto:
LA PROMESA DE SNOW JOE ^® + SUN JOE ^® AL CLIENTE
POR SOBRETodo, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted,是我国 cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo mas placentera possible. Desafotundamente, hay vces en que un producto Snow Joe, Sun Joe, o Aqua Joe (el "Producto") no funciona o sufre un desperfcto bajo conditiones normales de operacion. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por esso que tenemos esta Garantia Limitada (la "Garantia") para nuestros Productos.
NUESTRA GARANTÍA:
Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados,uales y genuinos, estan libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domesticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando esteultimate los compra a trovés de Snow Joe o un vendedor autorizzato por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no可以选择 controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohiba esta Garantia no cubre Productos acquiridos a trovés de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especifica que está cubierta por los关键时刻 de this Garantia, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuite; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo algo; o (3) reparar el Producto. iUn excellente soporte!
Esta Garantia le da direchos legales especificos, y usted puede temer tener osre direchos segun el Estado.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Snow Joe le recomienda enfátamente registrar su Producto. Usted pueda registrar su Producto en linea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registrar disponible en linea en{nuestro situ Web, llamando a nuestra central de service al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviendonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantia no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted Tiene una necessities como cliente.
QUIEN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTIA LIMITADA?
Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.
:QUE NO ESTA CUBIERTO?
Esta Garantia no se aplica si el Producto ha sido usado de forma commercial o en aplicaciones no domesticas o de alquiler. Esti Garantia tampoco se aplica si el Producto fue acquirido desde un vendedor no autorizo. Esti garantia tampoco cubre candidos cosmeticos que no afecten el functiomento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no estan cubiertas por esta Garantia,y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).