WT 488 - Radio reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WT 488 TECHNOLINE en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio despertador |
| Marca | TECHNOLINE |
| Modelo | WT 488 |
| Alimentación | Red 230 V CA mediante adaptador CA/CC (SW0500600-A02); pila de respaldo CR2032 (no incluida) |
| Pantalla | LED con ajuste de brillo (alta, baja, apagada) |
| Radio | FM con antena de cable |
| Número de estaciones preestablecidas | 10 |
| Número de alarmas | 2 (Alarma 1 y Alarma 2) |
| Fuentes de sonido de alarma | Radio (rd) o Timbre (bu) |
| Duración de la alarma | 1 hora |
| Duración del retardo de alarma (snooze) | 5 a 60 minutos (ajustable en pasos de 5 min) |
| Tiempo de espera (sleep) | 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 minutos o desactivado |
| Rango de volumen | L01 (mínimo) a L15 (máximo) |
| Visualización 12/24 h | Seleccionable |
| Pila de respaldo | Litio CR2032 (autonomía aproximada 1 semana) |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar el aparato, limpiar con un paño suave humedecido con agua jabonosa. No usar productos agresivos. |
| Seguridad | Usar solo pilas de litio CR2032 no recargables. Respetar las polaridades. No exponer a la humedad, temperaturas extremas o golpes. |
| Instalación | Coloque el aparato sobre una superficie estable, protegido de la luz solar directa y fuentes de calor. |
| Adaptador de corriente incluido | SW0500600-A02 |
| Reparabilidad | No abrir la carcasa. En caso de problema, desconectar y retirar la pila de respaldo, luego volver a conectar después de unos minutos para restablecer los ajustes de fábrica. |
| País de fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - WT 488 TECHNOLINE
Preguntas de los usuarios sobre WT 488 TECHNOLINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WT 488 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WT 488 de la marca TECHNOLINE.
MANUAL DE USUARIO WT 488 TECHNOLINE
Componentes del descentador
Vista superior
1 - Abajo botón
2-VOL botón
3 - Radio / Sleep botón
4-Snooze/Dimmer boton
5-SET boton
6 - Alarm 1.2 botón
7 - Alto botón
Vista frontal
8-Icono de alarma 1
9 - Icono de alarma 2
10-Hora
11 - Icono de reposo
12 - Icono de PM
Vista posterior
13 - bateria
14 - conexión de energia
15 - Toma de
16 - Adaptador eletrico
Utilice el producto solo para la finalidad expuesta!
Precauciones
-这条单位是“disenada”或“disolamente”或“interiores”.
- No someta unidad a fuerzas o golpes excessivos.
No exponga la unidad a temperatas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
No lasumerja en el agua.
- Evite el contacto conrialquier material corrosivo.
- No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que pueda explotar.
No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.
Advertencias de seguridad sobre las baterias
- Utilizar solamente baterías de litio. No usar recargables baterías.
- Colique las baterías correctamente hacero coincidir la polaridad (+/-).
- Reemplace siempre el juego completo de baterías.
- Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
- Quite las baterías gastadas inmediamente.
- Saque las baterías cuando no use la unidad.
No recargue las baterias ni las arroje al fuego ya que pueda reventar. - Compruebe que guarda las baterias alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con这些东西 pueda causar un cortocircuito.
Evite exponer las baterias a altas temperatas, humedad o a los rayos directos del sol. - Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Puede atragantarse con ellas.
Encender el radio reloj
Inserte el adaptador de CA/CC enrialquier toma de corriente casera de 230V CA. Entonces inserte el enchufe de CC en la caja trasera de la unidad. El radio reloj se encendera con un brillo bajo. Pulse Zura para ajustar el brillo de la pantalla LED a alto si es requisiteo y esta lista para funciona.
Instalación de la bateria de soporte (optional)
El radio reloj requiere una pila de litio CR2032 (no includa) para proportionsar alimentacion de respaldo al reloj en caso de una interrupcion temporal de la alimentacion.
- Coloque la unidad hacía abajo sobre una superficie plana y suave.
- Afloje el tornillo en la tapa del compartmento de la bateria.
- Deslice y retire la cubierta de la pila situada en la parte inferior de la unidad.
- Inserte una pila de litio CR2032nea en el compartmento de las pilas con el lado ^+ "hacia arriba tal y como se indica.
- Vuelva a colocar la tapa de las pilas y apriete el tornillo nuevomente.
En caso de que se interrupnda la alimentacion CA, la pantalla LED se apagar y tanto la radio como la alarma no configuraran. La pila de respaldo技术支持ra la hora y la restante configuracion de la unidad. Aseguresse que se usa una pila de litio CR2032nea.
Una pila CR2032nea suea puee respaldar al reoj de forma continuada durante aproximamente 1 semana.
Hora, 12/24HR y configuración de la duración del retardo
- Mantenga pulsada la tecla SET hasta que los dígitos de las horas parpadeen. Use los / para ajustar las horas. Mantener pulsado acelerará la configuración.
- Vuelva a pulsar SET; parpadean los digitos de los horas. Use los / para ajustar los horas. Mantener pulsado acelerara la configuracion.
- Vuelva a pulsar SET; la pantalla muestra "24Hr" parpadeando; pulse / para seleccionar 12Hr 24Hr. En modo 12Hr, P (PM) LED aparecerá en la pantalla para indicar la hora vespertina. No le aparecerá el indicator AM.
- Vuelva a pulsar SET; la pantalla muestra "05" y parpadea. Pulse ▲/▼ para seleccionar su tiempo de retardo de 5 a 60关键时刻.
- Pulse SET de nuevo, o no pulseaculara tecladune unos 10 segundos, para salir del mode de ajuste.
Configuración de la alarma
- AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA 1: Pulse una vez AL 1.2, el LED A1 y los digitos de las horas parpadean. Pulse para fjjar las horas de la Alarma 1. Mantener pulsado / aleerará la configuración.
- Vuelva a pulsar AL 1.2; los digitos de los,minutos parpadean.Pulse para fjjar los,minutos de la alarma 1.Mantener pulsado acelerara la configuracion.
- Vuelva a pulsar AL 1.2; la pantalla LED muestra "OFF". Para selectionar las Fuentes de sonido de la alarma, pulse para selectionar:
rd = despertarse con la radio
bu = despertarse con pitido
OFF = la alarma 1 está apagada
- AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA 2: Vuelva a pulsar AL 1.2; el LED A2 y los digitos de la hora parpadean. Pulse para fazer la hora de la Alarma 2. Posteriormente, repita el paso del 2 al 4 que aparece arriba para fazer la alarma 2.
- Para guardar la configuracion de la alarma, pulse SET una vez (o si no se pulsa ningún botón durante aproximamente 10segundos),el radio reloj volverá al modo de pantalla horaria normal.
Cuando se enciende la alarma relacionada, se indica por la aparacion del LED A1 y/o el LED A2 en el lateral izquierdo de la pantalla.
Note 1: Pulse RADIO/SLEEP una vez para encender la radio y pulse ▲/▼ para seleccionar primero una emisora como alarma de radio descentador.
Note 2: La función de alarma solo funciona cuando el radio reloj está alimentado por medio de un adaptador CA/CC.
Detener y reinecer la alarma para el día siguientes.
Cuando suena la alarma 1 o 2, parpadea el LED relacionado A1 o A2. Pulse RADIO/SLEEP o AL 1.2 una vez para detener la alarma y reiniciarla para el dia sugiente. Después de ese el LED A1 y/o A2 permanece en la pantalla.
Retardo de alarma
Cuando suene la alarma, pulse Zma voz, se silenciará la alarma y se volverá a encender cuando de la duración del retardo fjado.
Note: Si se activa lasegunda alarma,mienes suena la primera alarma o se encuentra en modo retardo,la segunda alarma anula a la primera alarma (la primera alarma se reinicia para que se conecte al dia seguiente).
Regulador de intensidad de luz HI-LO-OFF
Pulse para seleccionar el brill LED (ALTO/BAJO/APAGADO) de la pantalla LED. Este solo peut hacerse cuando la radio está apagada.
Configurar la antenna FM
Extienda la antenna de cable FM y orientela para Obtener la mejor recepcion. No pele ni altere la antenna de cable, ni la sujete a另一边 antennas.
Radio FM
- Para encender la radio, pulse una vez RADIO/SLEEP; la pantalla muestra "ON" y posteriormente se muestras las lecturas de la Frequencia de radio en Mhz.
- Pulse / para sintonizar la radio a la emisora que desee. Pulse y mantenga pulsado / paraoculara elfollowing emisora.
- Para ajustar el volumen, pulse VOL una vez; la pantalla muestra "L07" (volumen por defecto); pulse / para ajustar el volumen desde L01 (minimo) hasta L15 (maximo).
- Pulse una vez para apagar la radio.
Observaciones: Mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes u otros dispositivos electrónicos que pueda causar interferencias a la radio.
Uso de la memoria presintonizada
Este reloj-radio presenta un total de 10 memorias pre-sintonizadas de emisoras FM. Este le permite presintonizar sus emisoras preferidas y acceder a ellas rápidamente.
- Encienda la radio y selección la emisora de radio que desee memorizar.
- Mantenga pulsado el botón SET hasta que "P01" parpadee. Pulse SET una vez para guardar la Memoria 1.
- Pulse para seleccionar other emisoras que deseem memorizar. Posteriormente mantenga pulsado SET hasta que "P01" parpadee. Pulse una vez; parpadea "P02". Pulse SET una vez para guardar la Memoria 02.
- Repita los pasos 2 y 3 para presintonizar的记忆 del 3 al 10.
- Para acceder a la emisora presintonizada en cualquier momento, pulse el botón SET una vez cuando la radio está conectada.
- Para editar una emisora presintonizada, seleccione other emisoray yuego repita los pasos del 2 al 4. Esto anula la configuracion original.
Usar el temporizador de apagado automatico
- Cuando la radio está connectada y se muestra la hora, pulse RADIO/SLEEP dos veces para entrada en el modo retardo. El LED SL (SLEEP) y la hora de retardo "05" (5关键时刻) se encienden y parpadean en la pantalla.
- Vuelva a pulsar RADIO/SLEEP según sea nécessario para ajustar el temporizador de retardo de 5, 15, 30, 45, 60, 75, 90 u OFF.
- Cuando la pantalla vuelve a cambio para estar la hora, pulse RADIO/SLEEP dos veces para estar el tiempo de descanso restante.
- La radio continua encendida durante el tiempo programado y bajo se apagará.
- Para apagar la radioentes de que haya transcurrido el tiempo de retardo, pulse
Resolución de problemas
Si el radio reloj muestra una hora irrelevante o no funciona debidamente, lo que pueda estar provocado por una descarga electroestática u otheras interferencias, desconnecte la toma CC para desconectar la alimentacion CA (y retire la bateria de soporte) y déjelo algunos instantos antes de volver a encenderlo. El radio reloj se reiniciará a la configuración por defecto y esnecessary que lo vuela a configurar.
Cuidado del producto
- Coloque el radio reloj sobre una superficie estable, alejados de fuentes directas de luz solar o de un calor o humedad excessivos.
- Proteja el mobiliario cuando colque la unidad sobre madera natural y acabados lacados usingo un paño o material protector entre la misma y el mobiliario.
- Limpie la unidad con un paño suave humedecido con jabón neutro y agua. Agentes más fuertes como el benceno, disolventes, o materiales similares peuvent occasionar daños a la superficie de la unidad. Asegúrese que la unidad está desconectada antes de limparla.
- Si la unidad no va a usarse durante un periodo prolongado de tiempo, como un mes o más, retire la batería de soporte paraataruna possible corrosión.En caso de que el compartmento de las pilas esté corroído o sucio, limpie bien el compartmento y sustituya las pilas.
Especificaciones
Duración de la Alarma
1 horas
Duración del retardo de alarma
Selecciones del temporizador de retardo
Memorias presintonizadas de la radio
Adaptador de corrente
10
SW0500600-A02
Obligación en virtud de la ley de baterías

Las baterias usadas no deben ser eliminadas en la basura domestica. Si las bateriaslegalan medio ambiente,estasueno occasionar graves efectos para la salute o para el proprio medio ambiente.Puede devolver las baterias usadas de forma gratuite a su distribuidor o suministrador.Según la ley, como consumidor uste desta obligado a devolver las baterias usadas!
Obligación en virtud de la ley de los dispositivos electricos

Este sibolo indica que no debe arrojar los dispositivos eletricos a la basura domestica general cuando alcancen el final de su vida a utl. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicacion en todos los paises de la Union Europea, y en othero paises europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.


