SHARP PNL752B - Monitor

PNL752B - Monitor SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PNL752B SHARP en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP PNL752B - page 23
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PNL752B SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PNL752B - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PNL752B de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO PNL752B SHARP

MANUAL DE INSTALLACION

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3

PRECAUCIONES DE MONTAJE. 4

Componentes suministrados 5

Preparación de la Unidad de control remoto 5

Conexión del adaptor inalámbrico. 5

Conexiones 6

Encendido/apagado 7

Especificaiones. 9

Precauciones de montaje

para distribuidores y先进技术 de service de SHARP) ...9

INFORMACION IMPORTANTE

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA Este PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

SHARP PNL752B - INFORMACION IMPORTANTE - 1

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO ABRIR

SHARP PNL752B - PRECAUCION - 1

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO RETIRE LA TAPA, EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE CUALquier REPARACION A UN TECNICO DE SERVICIO CALIFICADO.

SHARP PNL752B - PRECAUCION - 2

El símbolo del rayo con cabeza de flecha bajo de un triángulo está Concebido para avisar al usuario de la presencia de "tension peligrosa" sin aislamiento en el interior del producto queURTIA ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas electricas a las personas.

SHARP PNL752B - PRECAUCION - 3

El símbolo de exclamación Dentro de un triángulo está Concebido para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en la documento que)acomaña al producto.

Para Maintener la conformidad con la normativa sobre compatibiliad electromagnética (EMC), utilise cables blindados para la connexion a los siguientes terminales: terminal de entrada HDMI, terminal de entrada D-sub, terminal de entrada RS-232C, puerto USB tipo C, terminal TOUCH PANEL y puerto USB.

ESTIMADO CLIENTE DE SHARP

Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funciona en problemas, lea atentamente las Precauciones de sécurité antes de utiliser este producto.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

La electricidad se emplica para muchas functions utiles pero también suecear lesiones personales y daños en la propidad si se manipula de forma inadequada. Este producto se ha diseado y fabricado poniendo el mayor enfasis en la segurid. No obstante, el uso inadeccuo podria tener como resultdo descargas eletricas y/o incendios. Para evitar peligos potecencias, observe las siguerantes instrucciones cuando instale, utilise y limpie el producto. Para garantizar su segurd y prolongar la vida de service de su producto de LCD, lea atentamente las siguerentes precauiones antes de usar el producto.

  1. Lea las instrucciones — Todas las instrucciones operativas deben leerse y comprende antes de utiliser el producto.
  2. Mantenga este manual en un lugar seguro — Estas instruetiones de seguridad y operativas estarán guardarse en un lugar seguro para referencia en el futuro.
  3. Tenga en cuenta las advertencias — Todas las advertencias e instrucciones del producto deben observarse estRICTamente.
  4. Respete las instrucciones — Deberan respetarse todas las instrucciones operativas.
  5. Limpieza — Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño secó para limpiar el producto. No emplee limpiadores liquidos ni aersoles. No utilise paños sucios. Si lo haceisable dañar el producto.
  6. Accesorios — No utilise accesos no recomendados por el fabricante. El empeo de accesos inadequados podra provocar accidentes.
  7. Agua y humedad — No utilise el producto cerca del agua. No instale este producto en lugarares donde pueda producirse salpicaduras de agua. Preste especial atencion a equipos que drenen agua, por exemple los de aire acondicionado.
  8. Ventilación — Los respiradores y other ranuras de la caja está disnados para ventilación.

No cubra ni bloquee dichos respiradores y ranuras, ya que la ventilacion insufficiente podria provoc sobrecalentamento y/o acortar la vida operativa del producto. No colocque el producto sobre un sofa, una alfombra u otheras superficies similes ya que se podriang bloquear las ranuras de ventilacion. No colocque el producto en un lugar cerrado como, por ejemplo, una libreria o una estanteria, a menos que se proportionscione una ventilacion adecuada o se respeten las instrucciones del fabricante.
9. Proteccion del cable de alimentacion — Los cables de alimentacion deferan ubicarse adecadamente para evaporar que las personas能把 tropezar con ellos o que los objetivos能把 descansar sobre these.
10. La pantalla usada en este producto está hecha de vidrio. Consiguiamente, podra romperse si el producto cae al suejo o recibe un golpe. Tenga cuidado de no herirse con pedazos de vidrio roto en caso que se rompa la pantalla.
11. Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores o regletas. La sobrecarga podra provocar incendios o descargas electricas.
12. Introduccion de objectos y liquidos — No inserte nunca objectos en el producto a trovés de los respiradores o las ranuras de ventilacion. El producto Tiene altas tensiones en su interior y la insercion de objectos podria provocar descargas electricas y/ o cortocircuutar los componentes internos.

Por la mismarzon, no derrame agua o liquidos sobre el producto.

  1. Servicio — No intente reparar ustedismo el producto. La retirada de las tapas podra exponerle a alto voltaje y other circunstancias peligrosas. Solicite该如何 reparacion a un technician de service calificado.
  2. Reparación — Si se produjera cuales quiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente y Solicite la reparacion a un technician de service calificado.

a. Cuando el cable de alimentacion o el enchufe estedanado.
b. Cuando se haya derramado un liquido sobre el producto o hayan caido objetos al interior del producto.
c. Cuando se haya expuesto el producto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funciona correctamente según lo descripto en las instrucciones operativas. No toque ningún control除去, do a bajo require un trabajo importante de ajuste por parte de un先进技术 calificado.
e. Cuando el producto haya caido al suelo o se haya dañado.
f. Cuando el producto presente un estado anormal. Cualquier anormalidad perceptible en el producto indicar que esste necessita servicios.

  1. Repostos — En caso de que el producto necesse repuestos, asegürese de que le技术服务 utilize las piezas de sustitución asignadas por el fabricante, o una con las malas caracteristicas y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas podrfa tener como resultado incendio, descargas electricas y/u以及其他 daños.
  2. Comprobaciones de seguridad — Tras la finalizacion del trabajo de service o reparacion, Solicte al先进技术 de service que lleve a cabo comprobaciones de seguridad para asegurar de que el producto se encuentra en perfectas conditiones de funcionaimiento.
  3. Montaje mural — Cuando monte el producto sobre una pared, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
  4. Fuentes de calor — Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como pueda ser radiadores, calentadores, estufas yotiros productos que generen calor (incluyendo amplificadores).

  5. Pilas — El uso Incorrecto de las pilas pourrait causar la explosión o ignisión de las malmas. Las fugas de las pilas poden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para Severity这些问题, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

  6. Utilice unicamente las pilas especialicas.

  7. Instale las pilas con la polaridad apropiada de las mismas (+) y (-) de acuerdo con lasindicaciones del compartmento.
  8. No mezcle pilas viejas y nuevas
  9. No mezcle pilas de distinctos típos. Las espécificaciones de voltaje de pilas con la misma forma pueda variar.
    Sustituya las pilas gastadas por unaresha a la mayor brevedad.
  10. Extraiga las pilas si no piensa usar el control remoto durante un periodo de tiempo prolongado.

Si el liquido de pilas con fugas entrada en contacto con la piel o la ropa, ave inmediamente con agua abundante. Si le entrara en los ojos, láveselos abundmente sin froter y acuminate al medico. El contacto de liquido de las pilas con los ojos o la ropa podrla Causeir irrtacion de la piel o daños oculares.

  1. El monitor no besoin utilizese en lugares con riesgos o peligos fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños fisicos graves u或其他yardidas, incluyendo control de reacion nuclear en instalaciones nucleares, sistemas medicos de soporte vital y control de lanzamento de misiles en sistemas armamentisticos.

  2. No permanezca en contacto durante periodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrjan producirse quemaduras de baja temperatura.

  3. No modifique este produits.

ADVERTENCIA:

Este es un producto Clase A. En un entorno domestico este producto可以使 interferencias de radio enuyo caso sera necessitieso que el usuario adopte las medidas pertinentes.

Un dispositivo de fabricacion CLASE I deben connectarse a una toma de corriente principal con una unión a tierra.

RIESGO DE ESTABILIDAD

Si el monitor no se coloca en unaubicacion lo suficientemente estable, podria resultar potencialmente peligrodo bajo al riesgo de caia. Muchas lesiones, especially a los ninos,uten evitarse adoptando precauiones sencillas comouten ser:

  • Utilizar dispositivos de fijación como pueda ser soportes de montaje mural recomendados por el fabricante.
  • Emplear únicamente muebles que pueda soportar de forma segura el monitor.
  • Asegurarse de que el monitor no sobresale del borde del mueble que sirve de apoyo.
    No colocar el monitor sobre muebles altos (por exemple, armarios o librarias) sin anclar el mueble y el monitor a un soporte adequado.
    No colocar los monitores sobre pacios u others materiales ubicados entre el monitor y el mueble de apoyo.
  • Educar a los niños sobre losPEGros de trepar a los muebles para llgbar al monitor o a sus controles.
  • Este equipo no esADEUADO para su uso en lugares en los que sea probale que los niños podan estar sin la superviDion de un adulto.

Especialmente para la seguridad de los niños

  • No permittedue los niños trepen al monitor o juguen con este.
  • No colocque el monitor sobre muebles que se pueda usar como peldanos, como pueda ser los cajones de una coma.
  • Recuerde que los niños se pueda agitar cuando ven un programa, especially en un monitor en el que las cosas se ven "más grandes que en la vida real". Deberá tenerse cuidado de colocar o instalar el monitor en lugarares en los que no se pueda empujar, mover o tirar al sueño.
  • Debera procurarse enrutar todos los cables conectados al monitor de modo que los niños curiosos no pueda tirar de ellos ni agararlos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • No emplee el monitor en Lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde este pueda entrada en contacto con aceite o vapor. Tampoco lo utilise en un entorno en el que haya gases corrosivos (dioxido de azufre, sulfuro de hidrrogeno, dióxido de nitrogeno, cloro, amoniaco, ozono, etc.), ya que thiso podra provocar un incendio.
  • Asegürese de que el monitor no entree en contacto con agua ni或者其他 llquidos. Asegürese de no introducir en el monitor objetos como pueda ser clips o chinchetas, ya que this podra Causear incendios o descargas electricas.
  • No Coloque el monitor encima de objetivos inestables ni en lugarares inseguros. No permita que el monitor reciba golpes fuertes ni que vibre demasiado. La caía o perdida de equilibrio del monitor podra dandrako.
  • No utilise el monitor cerca de aparatos de calefaction ni en lugarares donde PODAN existir temperatasuras elevadas, ya que this podrla conducir a la generacion de calor excessivo y provocar un incendio.
  • No utilise el monitor en lugarares en los que pueda estar expuesto a la luz solar directa. Existe risiego de que la caja se deforme o de que se produzca un fallo de funcionaimiento si se usa el monitor bajo la luz solar directa.
  • Asegürese de limpiar periodicamente el polvo y la suciedad adheridos a los respiradores. Si se acumara polvo en los respiradores o en el interior del monitor,edia producirse recalentamento excessivo, un incendio o fallos de funcionaimiento.
  • La toma de corriente deben estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
  • Tiempo de configuraciono continuado y garantia. Este producto se ha sido para un uso diario máximo de 16 horas. La garantia no cubrira un uso continuado que sobrepase las 16 horas al dia.

  • No use la pantalla con un objeto puntIagudo o duro como una una o lapiz.

Cable de alimentacion

  • Emplee unicamente el cable de alimentacion suministrado con el monitor.
  • No dañe el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre elismo. No lo estre ni lo doble excessively. Tampocoañada cables alargadores ni regletas. Si el cable se daña, podrán producirse incendios o descargas electricas.
  • No utilise el cable de alimentación con una regleta. La adición de un cable alargador o una regleta podra Cause un incendio por sobrecalentamento.
  • No retire ni inserte el enchufe con las manos mojadas. Podrflan producirse descargas electricas.
  • Desenchufe el cable de alimentacion si no piensa utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Nointa reparacel cable de alimentacion si esste roto o no funciona adecadamente.Solicite qualquier reparacion alrepresentante de serviceo的技术ico autorizzato.

LAN inalámbrica

  • Este monitor no pueda utiliser en un País o una région que no sea donde fue adquirido.
  • Los canales y las Frequencias que se pueda usar para la LAN inalábrica varian según el País y la region.

PRECAUCIONES DE MONTAJE

  • Este produit es para uso en interiores.
  • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las specifications VESA.
  • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.
  • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deben ser efectuado por un distribuidor autorizzato de SHARP. Nunca deben intentar realizar este trabajo ustedismo. NuestraEmpresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulacion inadecuados.
  • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera besoinario, el monitorouldra inclinarse un maximo de 5 grados hacia arriba.
  • Al mover el monitor, asegürese de sujetar las asas o las partes marcadas con más abajo. No agarre la pantalla. Estó peut provocar daños en el producto, fallos o lesiones.

SHARP PNL752B - PRECAUCIONES DE MONTAJE - 1

  • Este monitor deverá'utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5^ y 35^ . Proporcione espacio suficiente alrededor del monitor para evaporar que el calor se acumule en su interior.

SHARP PNL752B - PRECAUCIONES DE MONTAJE - 2

  • Si resultase dificildefer un espacio suficiente por algo nmoito como, por exemple, la instalacion del monitor bajo de una carca s o la instalacion de varias unidades una al lado de la other, o si la temperatura ambiente estuviese fuera del rango de entre 5^ y 35^ instale un ventilador o adopteoras medidas paramantenerla temperatura ambiente bajo del rangorequiredo.
  • En el caso de instalar dos o más monitores uno al lado del(other,deje un spacing de al menos 5mm alrededor del los mismos, con el fin de evaporar que la unidad o estructura adyacente quede expuesta a una tension causada por la expansiónTERMICA.
  • Las conditiones de temperatura podriánEAR alutilizar el monitor conjuntamente con los equipospcionales recomendados por SHARP. En dichos casos,compruebe las conditiones de temperatura especificadas por los equipospcionales.
  • Nobloquee ninguna ranura de ventilacion. Si la temperatura del interior del monitor augmente, podrian producirse malfuncionamente.
  • No coloque el monitor sobre un dispositivo que generate calor.

  • No use el producto en lugares donde la unidad quede expuesta a los rayos directos del sol u除外u las luces fuertes. Debido a que este producto funciona mediante rayos infrarrojos, esta luz puede provocar malfuncionamientos.

  • Cuando utilise various monitores de circa, asegúrese de que el transmisor/receptor de infrarrojos no afecta a las otherwise.

Componentes suministrados

Si falta algo'n componente,pongase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal liquido: 1
Control remoto: 1
Abrazaderapara cable:4

SHARP PNL752B - Componentes suministrados - 1

Cable de alimentacion
Pila del control remoto: 2
□ Manual de Instalación (este manual): 1

Lapiz tactil: 2
Soporte para camarra: 1
Tornillo de soporte para-camera (M3x10): 2
Tornillo para camarra (rosca en pulgadas): 1
Soporte para STB: 1
Tornillo de soporte para STB (M3x6): 2
Adaptador inalambrico: 1
Cable USB: 1
Tapa logo SHARP: 1
Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo.

  • iPara proteccion medioambient!

No vierta las pilas en la basura domestica. Respete la normativa de vertido local.

Preparación de la Unidad de control remoto

  1. Coloque el dedo en la pieza marcada con , bajo separe la tapa.
  2. Consulte lasindicaciones del compartmento y colque las pilas (R03 o LR03 (tamaño "AAA") x 2) con la polaridad (+) y(-) correcta.
  3. Cierre la tapa.

SHARP PNL752B - Preparación de la Unidad de control remoto - 1

Conexión del adaptor inalámbrico

SHARP PNL752B - Conexión del adaptor inalámbrico - 1

SHARP PNL752B - Conexión del adaptor inalámbrico - 2
1

SHARP PNL752B - Conexión del adaptor inalámbrico - 3
2

  1. Retire la cubierta inferior.
  2. Coloque un adaptor inalambrico.

Tenga enIELDa la direcction enla que queda orientado el adaptador inalambrico.

La superficie con la marca * es la parte delantera.

CONSEJOS

  • Guarde la cubierta y los tornillos que ha retirado.

Tras retirar el adaptador inalambrico, vuelva a colocar la cubierta, y acoplela en su situ con los tornillos queibia retirado.

Conexiones

Precaución

  • Asegürese de apagar el interruptor primary y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar.
  • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salute al conectar los cables. La inversion accidenta de los cables connectados a los terminales de entrada y salute podra Cause malfuncionamientos y problemas.

SHARP PNL752B - Precaución - 1
■ Vista frontal

  1. Puerto USB (compatible con USB 3.0)
  2. Terminal TOUCH PANEL1 (para panel sensible al tacto) (para HDMI1/HDMI2)
  3. Terminal TOUCH PANEL2 (para panel sensible al tacto) (para HDMI3/D-sub)
  4. Terminal de entrada HDMI1
  5. Terminal de entrada HDMI2
  6. Terminal de entrada HDMI3
  7. Puerto USB tipo C
  8. Puerto USB (compatible con USB 2.0)
  9. Terminal de calidad de audio
  10. Terminal (óptico) de salute de audio digital
  11. Terminal de entrada de audio
  12. Terminal de entrada D-sub
  13. Terminal de entrada RS-232C
  14. Terminal de LAN
  15. Terminal de entrada de corriente

SHARP PNL752B - Precaución - 2
Vista posterior

El terminal TOUCH PANEL es USB3.0 tipo B.
Aúnque la forma del conductor es diferente, el cable USB (USB 2.0 tipo B) (suministrado) se pueda conectar al terminal TOUCH PANEL.

CONSEJOS

  • Para usar el panel táctil con una connexion HDMI/D-sub, conecte el cable USB suministrado al ordinador.

El panel sensible al tacto y el lápiz tíctil的功能an con el controlador estándar de cada sistemas operativo. En equipos Mac, solo es possible el manejo en el modo ratón.

  • Information Display Downloader también se pueda descargar desde elARRYante situ web.

Si está instalada la Information Display Downloader, pode consultar y descargar las versiones más recientes de los programas de software.

Para instalar el software, consulte el manual correspondiente.

Programa de instalacion de Pen Software y programa de instalacion de Touch Viewing Software se pueda descargar mediante la Information Display Downloader.

  • Los关键时刻 HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son MARas comerciales o MARAS registrasadas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otheros paises.
  • Google y Android son marcas commerciales o MARCAS registRADas de Google LLC.
    VESA es unamarca registrada o unamarca commercial de Video Electronics Standards Association en los Estados Unidos de America y/uotherspaises.
  • Todos losDEMAsnomnesde marcas y productossonmarcas commercialesomarcas registraradasdesusrespectivospropietarios.

Encendido/apagado

Precaución

  • Encienda el monitor antes de encender el ordinador o el dispositivo de reproduccion.
  • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo=vuelva a encender, espere siempre 5 horas como minimo. Un intervaloblemado corto podría provocar malfuncionamientos.

SHARP PNL752B - Precaución - 1
Encendido de la alimentacion principal

Modo desactivado, cuando la alimentacion principal está apagada.

Precaución

  • La alimentación principal deben encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desc到账e el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor cuando el interruptor primario está encendido.
  • Para la desconexión electrica completa, desconecte el enchufe principal.

Encendido

SHARP PNL752B - Encendido - 1
1. Pulse el botón POWER.

SHARP PNL752B - Encendido - 2
Botón POWER /
LED indicator de connexion

Estado Estado del monitor
Encendido en azulAlimentación encendida Estado de suspisión (retroiluminación apagada)
Encendido de naranjaAlimentación apagada (estofo en espera+)
Parpadeo en azulEstado de espera de Signals de entrada
  • Modelo preparado cuando está activado el "Modo ahorro de energia".

■Operaciones desdepes delprimerencendido

Al encender la alimentacion por primera vez, aparecerá la pantalla de ajuste de idiomas.

  1. Selección un idioma, y después toque "Siguiente". Aparecerá la pantalla de "Configuración de Fecha y hora".
  2. Ajuste la Fecha y la hora, y después toque "Siguiente".
    Aparecerá la pantalla de ajuste del modo de operación.
  3. Configure los ajustes según la pantalla. Si:

  4. "Modo de operación" está establecido en "Modo1" "Modo1" es la configuración recommendada y se ajusta a la "Configuración Normal" según se define en el Reglamento EcoDesign (2019/2021).

  5. "Control de energia" está establecido en "Energía en眼看a" y "Modo ahora de energia" está activado. Estos ajustes no peuvent cambiarse.
    Si no hayignalduante5minutosaproximadamente, este monitorparaautomaticamentealmodopreparado.
  6. El consumo de corrente se reduciría cuando el monitor seswanae en el estado en espera. Android también se apagará. Observese, no obstarante, que el tiempo de arranque desde el estado en espera se alargará.

NO

  • "Modo de operación" está establecido en "Modo2"
  • "Control de energia" está establecido en "Modo de espera de lapell" y "Modo ahorro de energia" está desactivado. Estos ajustes peuvent cambiarse.
  • Cambia al estado de espera de sernal de entrada en el estado sin sernal.
  • Se reducirá el tiempo de arranque desde el estado en española. Observese, no obstarante, que el consumo sera mayor en el estado en española. Android continuafunctionando en el estado en española.
    Inclusouponedesaberseestablishido,podracambiarel "Modo de operacion". (Véase el MANUAL DEINSTRUCCIONES.)

  • Cuando aparezca una pantalla que indica que se han completado los ajustes, toque "Complete".

Aparecerá la pantalla del modo APPLICATION.

SHARP PNL752B - ■Operaciones desdepes delprimerencendido - 1

Cóme acceder al manual de instrucciones

Toque "Manual de uso" en la pantalla de inicio en el modo APPLICATION.

SHARP PNL752B - Cóme acceder al manual de instrucciones - 1

Apagar la alimentacion

  1. Pulse el botón POWER de launidad de control remoto. O bien mantenga pulsado el botón POWER del monitor.

SHARP PNL752B - Apagar la alimentacion - 1

Aparecerá una pantalla de confirmación.

Se apagará la alimentación. ( estado en espera)

Precaución

  • Al apagar la alimentacion, los datos de la aplicacion que no se hayan guardado se perdieran.
  • Antes de apagar la alimentacion, se muestra un mensaje.
    Guarderialquier dato que necesse.
  • Si el monitor se va a apagar mediante hora, "Se apaga si no se usa" o el control RS-232C, guarde previamente los datos que necesite. Se desconectará la alimentación también haya datos sin guardar. (Los datos se perdán.)

Especificaiones

ModeloPN-L862B PN-L752B PN-L652B
Requisitos de alimentación100 - 240 V ca, 5,3 A, 50/60 Hz100 - 240 V ca, 4,6 A, 50/60 Hz100 - 240 V ca, 3,7 A, 50/60 Hz
Temperatura de configuracion*15°C a 35°C
Humidad de configuracion20% al 80% (sin condensacion)
Consumo de energia470W 400W 330W
Dimensiones (mm) (excludidas las protuberancies)Aprox. 1957 (An) x 85,7 (Pr) x 1159,5 (Al)Aprox. 1709,4 (An) x 85,7 (Pr) x 1019,8 (Al)Aprox. 1488,4 (An) x 85,5 (Pr) x 896,6 (Al)
Peso (kg)Aprox. 62,5 Aprox. 49,5 Aprox. 36,5

*1 Las conditiones de temperatura podrfanEAR alutilizar el monitor conjuntamente con los equipmentspcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las conditiones de temperatura especificadas por los equipospcionales.
como parte de la的政治a de favoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizarchangos en el disejo y especificaciones para la,. mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especfican el rendimiento son values nominales de los aparatos de produccion. Puede haber的一些 desviaciones de这些东西 en los aparatos individuales.

Precauciones de montaje (para distribuidores y技术和icos de servicios de SHARP)

  • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegürese de sujetarlo entre 4 personas como minimo. (PN-L652B: al menos 2 personas.)
  • Asegürese de utiliser un soporte de montaje mural Diseño para la instalación del monitor.
  • Este monitor está Diseño para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necessario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como poder ser yeso,paneles de plástico finos o madera antes de inceriar la instalación.
  • Este monitor y el soportedeferan instalarse enuna pared conuna resistencia de almenos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalacionmedianteelmetodomas Adequado paraelmaterialylaestuctura.
  • Para colocar una mensula de montaje compatible con VESA, use tornillos M8 que Sean 10mm a 12mm mas largos que la mensula de montaje.

SHARP PNL752B - Precauciones de montaje (para distribuidores y技术和icos de servicios de SHARP) - 1

  • No utilise un destornillador de impacto.
  • Al mover el monitor, asegürese de sujar las asas o las partes marcadas con más abajo. No agarre la pantalla. EstoSEO que es probable provocar daños en el producto, fallos o lesiones.

SHARP PNL752B - Precauciones de montaje (para distribuidores y技术和icos de servicios de SHARP) - 2

Si necesita colocar el monitor provisionalmente sobre una mesa u other superficie durante la instalacion, colque un paño suave y grueso sobre la mesa para evaporar dfiar la pantalla y la mesa.
- Una vez efectuado el montaje, asegürese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se pueda aflojar de la pared o el soporte.
No utilise orificios de tornillos que no sean orificios de tornillos para soportes de montaje, que se ubican en la parte trasera del monitor para la instalacion.

Cologne del soporte para STB

Cologne el soporte para STB cuando deseee instalar un controlador optional.

SHARP PNL752B - Cologne del soporte para STB - 1

  1. Retire los tornillos de este monitor.
  2. Coloque el soporte para STB con los tornillos de soporte para STB (M3x6) (suministrados) (x2).

CONSEJOS

  • Guarde los tornillos que ha retirado.

Tras retirar el soporte para STB,whelming a colocar los tornillos queibiaetrirado.

Inhalt

[DEUTsCH]

WICHTIGE INFORMATIONEN. 1

Por la presente, Guangzhou Shirui Electronics Co., Ltd. declar que el tipo de equipo radioelectrico ADAPTADOR INALAMBRICO SI07B es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El dato completo de la交代aue de conformidad está disponible en la direccion Internet seguidente: https://www.sharp.eu/documents-of-conformity

  • Especificaiones
    Rango de freecuencias: De 2403 MHz a 2408 MHz / De 2412 MHz a 2472 MHz / De 5150 MHz a 5250 MHz / De 5250 MHz a 5350 MHz / De 5470 MHz a 5725 MHz / De 5725 MHz a 5850 MHz
    Potencia de transmisión inalámbrica: Menos de 8 dBm / 20 dBm / 20 dBm / 16 dBm / 18 dBm / 14 dBm (PIRE)
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : PNL752B

Categoría : Monitor