BERTAZZONI KT90P1AXT - Capucha

KT90P1AXT - Capucha BERTAZZONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KT90P1AXT BERTAZZONI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BERTAZZONI KT90P1AXT - page 27

Questions des utilisateurs sur KT90P1AXT BERTAZZONI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT90P1AXT - BERTAZZONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT90P1AXT de la marca BERTAZZONI.

MANUAL DE USUARIO KT90P1AXT BERTAZZONI

IT LIBRETTO DI USO
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
EN USER MANUAL
FR MANUEL D'UTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
DA BRUGSVEJLEDNING
FI KAYTTOOHJEET
NO BRUKSVEILEDNING
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
PL INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

BERTAZZONI KT90P1AXT - 1

KT120P1AXT

KT90P1AXT

KT60P1AXT

KT90P1ANT

KT90P1ANET

IT 3
DE 8
EN 13
FR 17
NL 22
ES 27
DA 32
37
NO 42
SV 46
PL 51

IT

1. INFORMACION DE SEGURIDAD

Para garantizar su seguidad y el correcto direccionamiento del aparato, lea con atencion este manual antes de instalarlo yutilizarlo. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si lo cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuario conozcan todas las caracteristicas de direccionamiento y seguidad del aparato.

Los cables deben ser connectados por un的技术icoequalificado.

  • El fabricante noURTADAR de los daños occasionados por una instalación o un uso Incorrecto del aparato.
  • La distancia minima de seguidad entre la placac de cocciudad y la campana extractoras de 650 mm (algunos modelos peuvent instalarse a una alta inferior;vease la seccion sobre dimensiones de trabajo e instalacion).
  • Si las instrucciones de instalación de la placá de coccciónpecifiedan una distancia superiora la indicada anteriorsme, hay que Respectar dicha distancia.
  • Compruebe que la tension de red corresponda a la indicada en la placac de datos aplicada bajo el centro de la campana.

  • Los dispositivos de seccionamento deben montarse en la instalacion fija de acuerdo con las normativas sobre sistemas de cableado.

  • Para los aparatos de类产品, compruebe que la red de alimentación domesticaonga una conexióna tierra adecauda.
  • Conecte la campana a la chimenea con un tubo con un diametro de al menos 120 mm. El recorrodo de los humos debe ser lo más corto possible.
  • Seienen que Respectar todas las normativas sobre la descarga del aire.
  • No conecte la campana extractor a conductos de humanos de combustion (por exemple, calderas, chimeneas, etc.).
  • Si la campana se utilizes jusqu a aparatos no electricos (por ejemplo, aparatos de gas), en la habitacion se debe asegurar un grado de ventilacion suficiente para evaporar el refluo de los gases de combustion. Cuando la campana extractora se utilizes jusqu a aparatos no electricos, la presion negativa en la habitacion no debe ser superior a 0,04 mbar para evaporar que los humos vuelvan al local a trovés de la campana extractora.
  • Elaire nodebe descargarse a工程技术 de un combustor de combustión procedentes de aparatos de combustión de gas u或者其他

combustibles.

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un technician del service de asistencia.
  • Conecte la clavija a una toma de corriente conforme con las normativas vigentes y que seswanae en una posicion accesible.
  • Con disrespect a las medidas sociales y de seguridad que se deben tener para la descarga de los humos, es importante seguir escrupulosasamente las normas existables por las autoridades locales.

BERTAZZONI KT90P1AXT - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA: antes de instalar la campana, retire laspellicasdeprotection.

  • Utilice solo tornillos y accesos adequados para la campana.

BERTAZZONI KT90P1AXT - INFORMACION DE SEGURIDAD - 2

ADVERTENCIA: no instalar los tornillos oelementos de sujecion de acuero con estas instrucciones可以更好 comportar riesgos de descargas electricas.

  • No observe directamente con instrumentos opticos (prismáticos, lupa...).
  • No realice flambeados bajo la campana: se podra producir un incendio.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o

con experiencia y conocimiento insufuentes, siempre que Sean vigilados atentamente e instruidos sobre el uso seguro del aparato y sobre lospeligrosque conlleva. Asegúrese de que los niños no juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llavados a cabo por niños, a menos que Sean vigilados.

Vigile siempre a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- El aparato no debe ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimientos insufficientes, a menos que Sean vigilados atentamente e instruidos al respecto.

BERTAZZONI KT90P1AXT - INFORMACION DE SEGURIDAD - 3

Cuando se usesan aparatos de cocccion, las partes accesibles peuvent calentar-se mucho.

  • Limpie y/o reemplace los filtres antes del tiempo especial加固 (peligro de incendio). Véase el apartado Mantenimiento y limpieza.
  • Debe haber una ventilación adecuada del local cuando la campana se usa simultáneamente a aparatos de gas u otros combustibles (no se aplica a aparatos que descargan únicamente el aire en el local).

  • El símbolo en el producto o

en su embalaje indica que el producto no debe desecha-se como un residuo domestico normal. El producto a eliminar se Tiene que Ive a un centro de recogida especializado en el reciclaje de componentes electricos y electrónicos. Al asegurar de que este producto se describe correctamente, poderá aatar las posibles consecuencias negativas para el medioam-biente y la salute que podrián derivarse de su eliminación inadequada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, el service local de eliminacion de residuos o la tiendaonde compro el producto.

2. USO

  • La campana extractora está disñana exclusivamente para uso doméstico con el fin de eliminar los olores de la cucina.
  • No utilise nunca la campana para fines distinctos para los que ha sido disnada.
  • No deja llamas altas debajo la campana cuando está funciona.
  • Ajuste la intensidad de la llama de manière que abarque exclusivamente el fondo del recipientte de cocccion y no sobresalga por los lados.
    Las freidoras deben vigilarse constanmente durante el uso: el aceite sobrecalentado pueda encenderse.

3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • El filtro de carbón activo no se pueda lavar ni regenerar, y se debe cambiar aproximamente cada 4 meses de funciona bajo con mayor Frequencia en caso de uso muy intensivo (W).

BERTAZZONI KT90P1AXT - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Los filtros de gratas deben limpiarse cada 2 mezes de funciona bajo con mayor Frequencia en caso de uso muy intensivo y se pueda lavar en el lavavajillas (Z).

BERTAZZONI KT90P1AXT - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 2

  • Limpie la campana con un pañó humedo y un detergente liquido neutro.
  • Evite utiliser alcohol o produits a base de silicona para limpiar el interior y el exterior de la campana extractora.

4. MANDOS

A123i24hLR
ABCDEFG
Tecla PResión te-claFunción Led
ABreve Enciende/Apaga las luces a la(Maxima intensidad. Encendido/Apagado)
Larga Enciende/Apaga las luces a media intensidad. Encendido/Apagado
BBreve Apaga el motor. -
Larga con to-das las car-gas apaga-das (motor y luces)Función Bloqueo Teclado Activa/Desactiva el bloqueo del teclado para la limpieza de la campana.
CBreve Enciende el motor a laprimera velocidad. B+C encendido
DBreve Enciende el motor a lasegunda velocidad. B+D ence:
EBreve Enciende el motor a la tercera velocidad. B+E ence:
FBreveEnciende/Apaga el motor a la velocidad Intensiva. Esta velocidad estátemporizada en 6minutos. Una vez finalizo el interva- lo de tiempo, el sistemas regresa automatistically a la velocidad selección- da anteriorsamente. Cuando estáactivada con el motor apagado, una vez fi- nalizzato el intervalo de tiempo se activa el modo OFF. Se desactiva pulsando la misma tecla o apagando el motor.
Larga con to-das car-gas apaga-das (motor y luces)Activa/Desactiva laalarma de los Filtros de Carbón Activo.
GBreveFunción 24h Activa/Desactiva el motor en la modalidad 24h, una velocidad que permite una aspiración de 10minutos cada hora, para un ciclo de 24hours. No se pueda activar cuando estáactivada lasmericanos o Delay.
LargaSe ejecta el reset de laalarmasaturación Filtrlos.
Indica laalarma de saturación Filtrlos de grasa metálicos y la necesidad de lavarlos. Laalarma se activa despues de 100 horas de trabajo efectivo de la campana.
Señala laalarma de saturación del filtrato antiolores de carbón activo. La alarma se activa despues de 200 horas de trabajo efctivo de la campana.
HBreveFunción Delay Activa/Desactiva lafunción Delay, elapagado automático retardado del mo- tor y delsysteme de iluminación despues de 30minutos. No se pueda activar cuando estáactivada lasmericanos o 24H.
Larga con to-das car-gas apaga-das (motor y luces)Activa/Desactiva el mando a distancia.
R-Receptor mando a distancia
  • Para la sustitución, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica ("Para la compra, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica").

DA

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BERTAZZONI

Modelo : KT90P1AXT

Categoría : Capucha