Eclipse CR7014A - Platine_disque Crosley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Eclipse CR7014A Crosley en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Eclipse CR7014A Crosley
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eclipse CR7014A - Crosley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eclipse CR7014A de la marca Crosley.
MANUAL DE USUARIO Eclipse CR7014A Crosley
Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.comSpanish
Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
1. No use este producto cerca del agua.
2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe
polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aun así el enchufe no encaja, comuníquese con su electricista.
4. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinzado, en especial en los
enchufes, los tomacorrientes y en el punto donde el cable sale del producto.
5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o
receptáculos integrales, ya que puede generar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las ranuras,
ya que pueden hacer contacto con puntos de alto voltaje o provocar un cortocircuito que ocasione fuego o una descarga eléctrica. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya que abrir o
remover la cubierta puede exponerlo a un voltaje peligroso y a otros riesgos. Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un técnico de servicio calificado.
8. Los cambios o las modificaciones que no tengan la aprobación expresa de
la parte responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el equipo.
9. No utilice accesorios que no son recomendados por los fabricantes del
producto porque pueden ser peligrosos.
10. Cualquier combinación de carro y producto debe moverse con cuidado. Las
paradas súbitas, el uso de fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que el producto y el carro se vuelquen.
11. Las ranuras de ventilación y las aberturas del gabinete sirven para ventilar y
asegurar el correcto funcionamiento del producto y evitar el recalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
12. Desconecte el producto durante las tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
13. Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
14. No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
15. Este producto contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón, puede
provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.
16. Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
17. Si el compartimento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
18. Si cree que las baterías pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de
cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.Spanish
Artículos en este empaque Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete:
- Altavoces Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar cambios o devoluciones.
Especificaciones Fuente de energía 120 V, 60 Hz Consumo de energía 28 W Potencia del altavoz 4 15 W X 2 Altavoz 33
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
- Con el fin de ahorrar en el consumo de energía, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahorro de energía ERP (productos relacionados con la energía). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 minutos, estos equipos se desactivarán automáticamente. Para volver a encenderlos y reanudar la reproducción, deberá apagar la unidad primero y luego volver a encenderla.Spanish
Descripción del producto
1. Cubierta para polvo
3. Indicador de Bluetooth
4. Puerta para casete
5. Botón de grabación
6. Botón de reproducción
7. Botón de rebobinado
8. Botón de avance rápido
14. Conector de la entrada
16. Botón de apertura/cierre de
17. Botón de banda AM
18. Botón de banda FM
19. Botón de grabación
21. Botón de programación
22. Botón de repetición
25. Botón de detención
27. Botón de salto hacia atrás
28. Botón de salto hacia delante
33. Eje del tocadiscos
36. Palanca del brazo
37. Interruptor de detención
39. Soporte del brazo del
40. Interruptor de velocidad
41. Brazo del tocadiscos
43. Terminales de parlantes con
conector de broche elástico
44. Antena de hilo de FM
45. Enchufe del cable eléctricoSpanish
46. Botón de programación
47. Botón de repetición
49. Botón de silencio
50. Botón de reproducción/pausa
52. Botón de detención
53. Botón de salto hacia atrás
54. Botón de salto hacia delante
55. Botón de subir carpeta
56. Botón de bajar carpeta
Instalación inicial Instalación indispensable
1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado
debe ser estable y estar libre de vibraciones.
2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos.
3. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Control Remoto Preparar el control remoto Primer uso: La unidad tiene una batería de litio CR2025 preinstalada. Retire la pestaña protectora para activar la batería del control remoto. Reemplazar la batería del control remoto
1. Extraiga la bandeja de la batería y retire la batería usada.
2. Coloque una nueva batería CR2025 en la bandeja, con la polaridad correcta
(+/-) según lo indicado.
3. Inserte la bandeja nuevamente en la ranura.
Note: - Si el control remoto se utiliza cerca de otros productos que generen rayos infrarrojos, o si otros dispositivos de control remoto que usan rayos infrarrojos se usan cerca de la unidad, el control remoto puede funcionar de manera incorrecta. A la inversa, los otros productos pueden funcionar de manera incorrecta.Spanish
Conexión del sistema estéreo Conectores RCA
- Los conectores RCA generan señales analógicas de nivel de línea y se pueden conectar directamente con un par de parlantes activos o en la entrada correspondiente de su sistema estéreo.
- El cable rojo se conecta en el canal derecho, y el cable blanco se conecta en el canal izquierdo. Nota: Los conectores RCA no están diseñados para conectarse directamente a parlantes pasivos. Si se los conecta a parlantes pasivos, el nivel de volumen será muy bajo. Terminales de parlantes con conector de broche elástico Las terminales de parlantes con broche elástico brindan señales amplificadas de nivel del parlante como salida y se deben conectar a parlantes pasivos.
Conexión de entrada auxiliar Puede conectar un dispositivo de audio a esta unidad y reproducir su música a través de los parlantes. Para hacerlo, conecte el cable auxiliar de 3.5 mm entre su dispositivo de audio y el conector de entrada auxiliar de esta unidad, presione el Botón Fono/auxiliary/Bluetooth para establecer el modo de entrada auxiliar, y comience a reproducir. Nota: La conexión de entrada auxiliar invalidará automáticamente la función tocadiscos. Para volver a utilizar la función tocadiscos, desconecte el cable auxiliar del conector de entrada auxiliar.
Funcionamiento del tocadiscos
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el Botón Fono/auxiliary/ para ajustar la unidad al modo Fono.
3. Ajuste el Interruptor de velocidad según corresponda.
4. Coloque el disco en el tocadiscos. De ser necesario, utilice el Adaptador de
5. Quite el protector de la aguja fonográfica de su ensamblaje.
Nota: Para evitar los daños de la aguja fonográfica, asegúrese de que el protector esté ubicado correctamente cada vez que mueva o limpie el tocadiscos.
6. Suelte el Broche de sujeción del tocadiscos.
Nota: Cuando el tocadiscos no se utilice, recuerde volver a trabar el broche de sujeción.
7. Use la Palanca del brazo del tocadiscos para levantar el brazo.
8. Mueva suavemente el brazo del tocadiscos sobre el disco en la parte que
desea comenzar a reproducir. Ajuste la Palanca del brazo del tocadiscos deSpanish
vuelta a la posición hacia abajo. El brazo bajará lentamente hacia el disco y se comenzará a reproducir.
9. Cuando el disco termine de reproducirse o para suspender la reproducción,
utilice la palanca del brazo del tocadiscos una vez más para levantar el brazo y regresarlo al soporte del brazo. Suelte la palanca para que el brazo descienda nuevamente al soporte.
10. Trabe el Broche del brazo del tocadiscos para asegurarlo.
Detención automática de la bandeja Si el Interruptor de detención automática se encuentra en la posición ENCENDIDO, la bandeja dejará de girar automáticamente cuando el disco termine de reproducirse. En raras ocasiones, si el tocadiscos deja de reproducir el disco antes de que termine, ajuste el interruptor a la posición APAGADO. El problema se debería solucionar de esta manera.
Reemplazo de la aguja Quitar la aguja
1. Tire del borde delantero de la aguja con suavidad.
2. Tire la aguja hacia adelante.
3. Tire hacia fuera y quítela.
1. Coloque la aguja de manera tal que la punta quede hacia abajo.
2. Alinee la parte trasera de la aguja con la cápsula.
3. Introduzca la aguja con el extremo delantero en un ángulo descendente y
suavemente levante la parte delantera de la aguja hacia arriba hasta que se trabe en su lugar.Spanish
Funcionamiento de la radio
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el Botón AM o FM para seleccionar la banda deseada
3. Gire la Perilla de sintonización para elegir la estación de radio deseada.
- En la unidad se incluye una antena de hilo FM. Para mejorar la recepción FM, extender completamente y mueva el hilo hasta que la recepción sea clara y sin interferencias. No conecte el hilo a ninguna antena adicional.
- La antena AM está incorporada dentro de la unidad. Si la recepción AM no es buena, intente girar la unidad para lograr una mejor recepción. Funcionamiento de Bluetooth
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el Botón Fono/auxiliary/ para elegir el modo Bluetooth; escuchará
un sonido de activación desde la unidad.
3. Active la función de Bluetooth del dispositivo de audio, busque “CROSLEY
CR7014A” y conéctelo.
4. Una vez que el dispositivo quede conectado correctamente, la unidad emitirá
un sonido corto de confirmación.
5. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacia la
unidad. Nota: Versión Bluetooth - *5.0*
Funcionamiento de la reproducción de CD
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el Botón CD para ajustar la unidad al modo CD.
3. Presione el botón de Apertura/cierre para abrir la bandeja para CD y colocar
el CD en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.
4. Vuelva a presionar el botón de Apertura/cierre para cerrar la bandeja. La
pantalla LCD mostrará “READING” durante unos pocos segundos y luego mostrará el número total de pistas en el CD y el CD comenzará a reproducirse automáticamente. Si se trata de un CD vacío o un CD irreconocible, la pantalla mostrará “00”.
5. Para pausar la reproducción, presione el botón de Reproducción/Pausa.
Vuelva a presionarlo para reanudar la reproducción.
6. Para saltar a la pista siguiente o a la anterior, presione el botón de Salto
hacia delante o el botón de Salto hacia atrás, según corresponda.
7. Para avanzar o retroceder en una pista, presione y mantenga el botón de
Salto hacia delante o el botón de Salto hacia atrás según corresponda hastaSpanish
que llegue al tiempo deseado. Suelte el botón y se reanudará la reproducción.
8. Para repetir una pista específica, presione el botón de Repetición una vez
mientras se esté reproduciendo la pista. Presione el botón de Repetición dos veces para repetir todas las pistas. Para repetir pistas aleatorias, presione el botón Repetir tres veces Para cancelar la función de repetición, presione el botón de Repetición.
9. Presione el botón de Detención si desea detener la reproducción por
completo. Reproducción programada
1. Antes de comenzar la reproducción, presione el botón de Programación
una vez para ingresar al modo programación. El Indicador de programación comenzará a parpadear. La pantalla LCD mostrará "01" como la secuencia de pista que se editará.
2. Presione el botón de Salto hacia delante o el botón de Salto hacia atrás
para seleccionar la pista que desea reproducir. El número en la pantalla LCD permanecerá en la pantalla y no parpadeará. Se mostrará el número de pista en la selección.
3. Presione el botón de Programación para confirmar la pista seleccionada.
El número en la pantalla LCD comenzará a parpadear otra vez, lo que mostrará la siguiente secuencia de pista que será editada.
4. Repita los pasos 2 y 3 para reproducir las pistas adicionales que desee.
Las pistas pueden estar repetidas y ser de cualquier cantidad. Es posible programar un máximo de 20 pistas cada vez.
5. Presione el botón de Reproducción/pausa para iniciar la reproducción
programada. Las pistas se reproducirán en la misma secuencia que usted programó anteriormente.
6. Para salir del modo programación, presione el botón de Detención dos
veces y el Indicador de programación se apagará.
Funcionamiento del casete
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el botón Cinta para ajustar la unidad al modo Cinta.
3. Presione el botón Detener / Expulsar para abrir la puerta del cassette.
4. Introduzca el casete pregrabado en la puerta para casetes y presione el
botón de Reproducción.
5. Para avance rápido, presione el botón Avance rápido. Para detener el avance
rápido y volver al modo de reproducción, presione el botón de Reproducción.
6. Para rebobinar, presione el botón Rebobinar. Para detener el rebobinado y
volver al modo de reproducción, presione el botón de Reproducción.Spanish
7. Para detener la reproducción, presione el botón de Detención/Expulsión.
Presione el botón de Detención/Expulsión nuevamente para expulsar el casete. Nota: Quite el casete del soporte cuando no esté en uso. Grabación RADIO a CINTA
1. Presione el Botón AM o FM para seleccionar la banda deseada
2. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos de la radio. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.
3. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa.
4. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
1. Presione el botón USB/SD para ajustar la unidad al modo USB o SD.
2. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos desde el USB/SD. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.
3. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa.
4. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
1. Presione el botón CD para ajustar la unidad al modo CD.
3. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos del CD. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.
4. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa. Presiónelo
nuevamente para reanudar la reproducción.
5. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
1. Presione el botón Fono/AUX/ y ajuste la unidad al modo fono.
2. Baje el brazo del tocadiscos para iniciar la reproducción de la grabación.
3. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos desde el disco. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.
4. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa.
5. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
1. Presione el botón Fono/AUX/ y ajuste la unidad al modo Bluetooth.
2. Encienda la función de Bluetooth de su dispositivo de audio, busque
“CROSLEY CR7014A” y conéctelo.
3. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacia la
4. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos del dispositivo Bluetooth. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.Spanish
5. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa.
6. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
ENTRADA AUXILIAR a CINTA
1. Conecte el cable auxiliar de 3.5 mm entre su dispositivo de audio y el
conector de la entrada auxiliar de esta unidad.
2. Presione el botón Fono/AUX/ para ajustar al modo entrada auxiliar y
comience a reproducir.
3. Introduzca una cinta de casete y presione el botón de GRABACIÓN y de
REPRODUCCIÓN para grabar sonidos desde su dispositivo de audio. Nota: Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña del casete del lado A o B.
4. Para pausar la grabación, presione el botón de Pausa.
5. Para detener la grabación, presione el botón de Detención/Expulsión.
Reproducción de USB/SD
1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
2. Presione el botón USB/SD para ajustar la unidad al modo USB/SD.
3. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB o una tarjeta de memoria SD en
la ranura para tarjeta SD.
4. Para avance rápido o rebobinar, presione el botón de avance rápido o el
botón de rebobinar y suelte.
5. Para detener la reproducción, presione el botón de detención.
Reproducción de carpeta/álbum Si su USB o tarjeta SD están separadas en carpetas, siga estos pasos para acceder a ellas.
1. Con el dispositivo detenido, presione los botones de Subir carpeta o Bajar
carpeta en el control remoto para avanzar o retroceder entre las carpetas de su disco.
2. Una vez que haya llegado a la carpeta deseada, use los botones de Salto
hacia adelante o Salto hacia atrás para seleccionar la pista deseada.
3. Presione el botón de Reproducción para iniciar la reproducción de la pista
Eliminar archivos El sistema podrá borrar los archivos almacenados en la memoria USB o tarjeta SD. Puede eliminar una sola pista o archivo, una carpeta de archivos o pistas o todos los archivos o pistas en el medio de almacenamiento. Eliminar un solo archivo o pista
1. Inserte el dispositivo de almacenamiento USB o la tarjeta SD, luego
seleccione Modo USB/SD.
2. Presione el botón de eliminar DEL durante la reproducción de la pista que
desee eliminar: Parpadeará “ONE” en la pantalla.
3. Presione el botón de eliminar DEL nuevamente para confirmar.
4. Se mostrará “DEL” en la pantalla mientras el archivo o pista se elimina hasta
que la eliminación esté completa. Eliminar una carpeta
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB y la tarjeta SD, luego
seleccione Modo USB/SD.
2. Cuando el sistema haya reconocido el dispositivo, presione el botón de
3. Presiona los botones Carpeta subir / Carpeta bajar en el control remoto para
avanzar por las carpetas.
4. Presione el botón para eliminar DEL: Parpadeará “ONE” en la pantalla.
Presione el botón de salto hacia adelante o salto hacia atrás y seleccione "DIR".
5. Presione el botón de eliminar DEL nuevamente para confirmar.
6. Se mostrará “DEL” en la pantalla mientras la carpeta se elimina hasta que la
eliminación esté completa.Spanish
Eliminar todos los archivos o pistas
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB y la tarjeta SD, luego
seleccione Modo USB o SD.
2. Cuando el sistema haya reconocido el dispositivo, presione el botón de
3. Presione el botón para eliminar DEL: Parpadeará “ONE” en la pantalla.
Presione el botón de Salto hacia adelante o Salto hacia atrás y seleccione “ALL”.
4. Presione el botón de eliminar DEL nuevamente para confirmar.
5. Se mostrará “DEL” en la pantalla mientras los archivos o las pistas se
eliminan hasta que la eliminación esté completa.
Grabación en USB/SD GRABACIÓN de RADIO a USB/SD
1. Presione el botón AM o FM.
2. Inserte un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD y presione el botón de
3. Presione el botón de Salto hacia atrás o Salto hacia adelante para
seleccionar USB o SD para grabar y presione el botón de grabar para confirmar el medio deseado.
4. Cuando haya terminado la grabación, presione el botón de Detención.
GRABACIÓN DE CASETE a USB/SD
1. Presione el botón Cinta.
2. Inserte un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD y presione el botón de
3. Presione el botón de Salto hacia atrás o Salto hacia adelante para
seleccionar USB o SD para grabar y presione el botón de grabar para confirmar el medio deseado.
4. Introduzca un casete y luego presione el botón de reproducción.
5. Cuando haya terminado la grabación, presione el botón de Detención.
GRABACIÓN DE FONO a USB/SD
1. Presione el botón Fono/AUX/ y ajuste la unidad al modo Fono.
2. Inserte un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD y presione el botón de
3. Presione el botón de Salto hacia atrás o Salto hacia adelante para
seleccionar USB o SD para grabar y presione el botón de grabar para confirmar el medio deseado.
4. Baje el brazo del tocadiscos para iniciar la reproducción de la grabación.
5. Cuando haya terminado la grabación, presione el botón de Detención.Spanish
GRABACIÓN de CD a USB/SD
1. Presione el botón CD y configure la unidad en modo CD.
2. Inserte el CD y presione el botón de detención.
3. Presione el botón de grabación y seleccione “ONE” para grabar la primera
canción. Presione el botón Saltar hacia atrás o hacia adelante para seleccionar "ALL" y grabar todo el CD.
4. Presione el botón Saltar hacia atrás o hacia adelante para seleccionar USB o
SD para la grabación y presione el botón de grabación para confirmar el medio deseado.
5. Cuando haya terminado de grabar, presione el botón Detener.
GRABACIÓN de AUXILIAR a USB/SD
1. Conecte el cable auxiliar de 3.5 mm entre su dispositivo de audio y el
conector de la entrada auxiliar de esta unidad.
2. Presione el botón Fono/AUX/ para ajustar al modo entrada auxiliar.
3. Inserte un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD y presione el botón de
4. Presione el botón de Salto hacia atrás o Salto hacia adelante para
seleccionar USB o SD para grabar y presione el botón de grabar para confirmar el medio deseado.
5. Reproduzca el audio desde su dispositivo.
6. Cuando haya terminado la grabación, presione el botón de Detención.
GRABACIÓN de Bluetooth a USB/SD
1. Presione el botón Fono/AUX/ y ajuste la unidad al modo Bluetooth.
2. Encienda la función de Bluetooth de su dispositivo de audio, busque
“CROSLEY CR7014A” y conéctelo.
3. Inserte un dispositivo USB o tarjeta de memoria SD y presione el botón de
4. Presione el botón de Salto hacia atrás o Salto hacia adelante para
seleccionar USB o SD para grabar y presione el botón de grabar para confirmar el medio deseado.
5. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacia la
6. Cuando haya terminado la grabación, presione el botón de Detención.Spanish
Solución de problemas La unidad no enciende.
- No hay energía en el tomacorriente.
- Con el fin de ahorrar en el consumo de energía, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahorro de energía ERP (productos relacionados con la energía). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 minutos, estos equipos se desactivarán automáticamente. Para volver a encender la unidad y reanudar la reproducción, apáguela y vuelva a encenderla. El equipo está encendido pero la bandeja no gira.
- Un cable de entrada auxiliar está conectado en el conector de entrada auxiliar. Desconéctelo. El tocadiscos gira pero no emite sonidos o los sonidos no son lo suficientemente fuertes.
- El protector de la aguja fonográfica aún está colocado.
- La palanca levanta el brazo del tocadiscos. El CD no reproduce sonido.
- El modo función no está configurado en CD.
- El CD está colocado en la bandeja de manera incorrecta, con el lado de la etiqueta hacia abajo.
- El CD está demasiado rayado o sucio.Spanish
Declaraciones de la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a interferencia perjudicial en un establecimiento residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepción televisiva, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: − Reorientar o reubicar la antena de recepción. − Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. − Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que está conectado el receptor. − Consultar al proveedor o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda. Nota: El Beneficiario no es responsable de cualquier cambio o modificación que no tenga la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento. Estas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposición a RF. Para mantener el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC, la distancia debe ser de al menos 20 cm entre el radiador y su cuerpo, y debe estar totalmente soportada por las configuraciones de instalación y operación del transmisor y su(s) antena(s). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE EU Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominación comercial de Crosley Brands, declara que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://crosleybrands.com/euDoCCR7014A Centre de divertissement Eclipse Manuel d’utilisation
ManualFácil