17 - Cocina ADURO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 17 ADURO en formato PDF.
| Tipo de producto | Estufa de leña Aduro 17 |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 98,2 x 50 x 45,3 cm |
| Peso | 108 kg |
| Material | Acero / fundición (base del hogar) |
| Combustible | Leña y briquetas de madera |
| Diámetro de boquilla | 150 mm superior/posterior |
| Presión de tiro | 12 Pa |
| Potencia nominal | 7 kW |
| Rendimiento | 78 % |
| Clase de eficiencia energética | A |
| Longitud máxima de los troncos | 39 cm |
| Cantidad máxima de leña por hora | 3,1 kg |
| Entradas de aire | Primaria, secundaria y terciaria |
| Convección | Sí |
| Sistema limpio | Sí |
| Cenicero | Sí |
| Garantía | 2 años ampliable a 5 años (registro gratuito) |
| Normas | Ecodesign 2022, EN13240, NS3058 |
| Mantenimiento | Limpiar en frío, cristales con cenizas, juntas a verificar, deshollinado anual |
| Seguridad | No usar líquidos inflamables, mantener la puerta cerrada, etc. |
| Piezas de repuesto | Disponibles en www.aduroshop.fr |
| Accesorios | Atizadores, cestas para leña, rejillas, esponjas, etc. |
Preguntas frecuentes - 17 ADURO
Preguntas de los usuarios sobre 17 ADURO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 17 - ADURO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 17 de la marca ADURO.
MANUAL DE USUARIO 17 ADURO
Felicidades por adquirir su estufa Aduro!
Para sacar el máximo provecho de su nuova estufa de leña Aduro, es importante que lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de instalarla y ponerla en marcha.
Para más información, por favor visite nuestra web www.aduro.es.
5 años de garantía – ampliación de garantía gratuite
Puede ampliar gratis la garantía de su estufa de 2 a 5 años. Lo únicos que tiene que hacer es registrar su estufa en www.aduro.es/garantia. Tiene un plazo de 5 días a partir de la Fecha de compra para registrar su estufa.
Número de producción
La estufa tiene un número de série escrito en la placac CE de detrás de la estufa. Recommendamos que anote el número en el Campo seguido, antes de montar la estufa. Si tiene que utiliser la garantía o identificar la estufa, tendrá que facilitarnos este número.

Disfrute de su estufa!
PARA UN BUEN USO DE SU NUEVA ESTUFA ADURO
La estufa Aduro 17 cumple con los requisitos de la directiva europea Ecodesign 2022, con la Norma europea EN13240 y la Norma noruega NS3058, por lo que está certificada para ser montada y realizada en Europa. Todo el proceso productivo está sometido a un control de calidad externo. Puede descargar la DoP (Declaration of Performance) en www.aduro.es/descarga-de-documents/.
1.2 Datos技术和
| Aduro 17 | Data |
| Potencia nominal | 7 kW |
| Salida de humos | Ø150 mm superior/trasera |
| Medidas (AxAxP) | 98,2 x 50 x 45,3 cm |
| Altura desde el sueño, a la calidad de humos superior | 96,1 cm |
| Altura de la calidad trasera con disrespect al sueño | 86,5 cm |
| Distancia desde el centro de la calidad de humos superior, al borde de la estufa | 20,3 cm |
| Peso | 108 kg |
| Material | Placa de acero / rejilla defundación |
| Combustible | Leña y briquetas |
| Longitud maximizinga de la leña | 39 cm |
| Estufa de convecimiento | ✓ |
| Entrada de aire primaria, secundaria y terciaria | ✓ |
| Sistema de cristales limpios | ✓ |
| Cajón para ceniza | ✓ |
| Rendimiento | 78 % |
| Indice de eeficacia energetica | 104,1 |
| Etiqueta energetica | A |
| Tiro de la chimenea | 12 Pa |
| Cantidad de combustible的最大 por hora (Leña) | Ca. 3,1 kg |
| Superficie a calendar en un edificio con | |
| - Aislamento(optimo) | 150 m2 |
| - Aislamento medio | 100 m2 |
| - Mal aislamento | 60 m2 |
1.3 Transporte hasta su hogar
Durante el transporte de la estufa a su casa, le rogamos que se asegure que la estufa permanece en posicion vertical. Si necesita transporte la estufa tumbada,iene que retiring primero todos los elementos de la camera de combustion (rejilla defundacion, deflector de mental y vermiculita) y el cajon de las cenizas.
2. Instalación de la estufa de leña
Puede instalar su estufa de leña ustedmppo, pero recomendamos encarecidamente que consulte a un先进技术 de chimenas antes de realizar la instalacion. Su distribuidor le pueda facilitar recomendaciones para su instalacion. Es importante que su instalacion cumpla con la normativa y regulaciones locales, naciales y europeas. Recuerde, es su responsabilidad que la instalacion de su estufa cumpla con la normativa.

Puede que en su localidad no pueda empezar a utiliser su estufa hasta que su instalacion sea inspeccionada por un先进技术o autorizado.
2.1 Colocacion de la estufa/distancia minima
La Aduro 17iene que instalarse en una posicion correcta. La instalacioniene que cumplir con todas las normativas vigentes. Hay que respetar las distancias de segundad solo si la estufa Aduro 17 se va a instalar circa de materiales inflamables:
| Distancia a materiales inflamables (ver ilustracion de bajo) | |||
| Por detrás | A los lados | Por encima de la estufa | Distancia a muebles |
| 7,5 cm | 70 cm | 50 cm | 100 cm |

No esnecessary respetar estas distancias de seguridad si la estufa se va a instalar delante de una pared de ladrillos u other material no inlammable. De todas formas, recomendamosdeeruna distancia de 5-10cm a la pared para incrementar los efectos de la convec tion y facillar la limpieza de la estufa.
Antes de colocar la estufa de leña sobre un material inflamable, como por ejemplo madera o moqueta, es necesario colocar una base ignificantura. El時間 de esta base depende de las dimensiones de la estufa y debe cubrir, como minimum, 30 cm delante de la estufa y 15 cm a cada lado.
Rogamos se asegure el complimiento de las normativas vigentes, incluidas las normativas CE relativas a tubos y las salidas de humos. Es obligatorio respeter las distancias de seguridad a materiales inflamables indicadas para los tubos y salidas de humos.

La Aduro 17 debe instalarse en un sueño con suficiente capacité de energia. Si la construccion existente no cumple esta prerrogativa, hay que tomar medidas adequadas para SOLUTIONARLO; por exemple, usar placas de distribución de energia.
2.2 Conexión del tubo
La Aduro 17iene con la calidad de humos superior montada de fabrica. Para cambio la calidad de humos superior por una calidad de humos trasera, hay queAbrir la calidad de humos precortada en la plancha de detravs de la estufa. Despues hay que retirar las planchas de acero superior y trasera, y desatornillar la calidad de humos superior y eltapon de la calidad trasera para intercambiarias. Colocar de nuevo las planchas de acero y tapar el hueco de la plancha superior con el embelledor que encontrarra en el cajon de las cenizas. Todas las estufas Aduro tienen una calidad de humos de 150~mm
2.3 Conexión a chimenea empotrada
Si la estufa de leña se conecta a una chimenea empotrada, hay que utiliser la calidad superior. Primero se toman las medidas, después se hace un orificio en la chimenea, se coloca el casquillo de pared y se cierra con argamasasa. A continuación se colocata la estufa de leña y se monta el tubo de humos. Hay que colocar una junta entre el tubo de humos y el casquillo de pared para cerrar la unión. El tubo de humos debe entra在里面 en el casquillo, pero no debe bloquear el orificio de la chimenea (vease la ilustracion importante). Si instala la calidad de humos trasera, recomendamos quecoloque una junta entre la calidad de humos de la estufa y el tubo de la chimenea.


2.4 Entrada de aire externa
Todas las estutas de leña necesitan un aporte de aire constante para asegurar una combustión limpia y eficiente. A vez las cuales construcciones son muy eficientes y limitan el aporte de aire. Por ese la Aduro 17 viene equipada con una entrada de aire para conducir el aire de la calle directamente a la cármara de combustión. Para usar esta entrada de aire, hay que connectar un tubo desde el exterior a la parte inferior de la cármara de combustión. El aporte de aire Neededario para la combustión es de 25m3 / h
El tubo de conexión tiene un diametro externo de 78 mm, y NEEDS it ir colocado bajo de una tuberia de 80 mm de diametro. El aporte de aire se verá muy afectado si la entrada mide mas de 100 cm o si hay codos.
El aponte de aire también se verá afectado si hay una presión de aire negativa en el exterior de la vivienda. En这些东西, el diametro de la entrada de aire externa deben ser de como minimo 100mm . también estánecessary garantizar un tiro más alto. Paraarlo se pueda instalar un Aduro DraftOptimizer (ADO). Para comprobar la resistencia de la entrada de aire externa se pueda partir una ventana cerca de la estufas, disconectar la alimentacion de aire externa y probar a encenderla estufa. Si la estufa se enciende mas fácilmente, poderos confirmar que el aponte de aire de la entrada exterior es insufiente.
La estuña está disénada para que la entrada de aire externa pueda connectarse en la parte trasera de la estuña o en la parte de abajo.

Si decide usar la estufa sin conectar la entrada de aire externa, rompa la entrada precortada en la parte inferior trasera de la estufa.
2.5 Oportunidades de instalación




No se pueda instalar en ningún caso la entrada de aire de lasumaforme:
Comunicada con los cimientos

El aire está demasiado humedo para poder utiliser en la combustión.
El tubo no va recto:

Si el tubo no está recto, el aire va a encontrar demasiada Resistencia para accede a la CAMERA de combustión.
3. Encender el fuego en una estufa de leña
Información importante para su seguridad
- La estufa de lena se calienta cuando se usa, por lo tanto tengacuidado al Manipular la estufa enfuncionamento.
- No tengá liquidos inflamables, como petróleo, cerca de la estufa.
- Nunca use liquidos inflamables para encender la estufa.
- Es importante que el fuego prenda lo antes posible. Cuando el fuego no se enciende rápido, los troncos se calientan y echan humano. Si hay una acumulación de humos y gases en la estufa, pueda producirse una explosión.
- No vacie el Cajón para ceniza si la estufa está caliente. Puede haberbrasas hasta 24 horas despues de que el fuego se haya apagado. Le rogamos que no vacie el Cajón para ceniza, hasta estar seguro de que no hay brasas en la ceniza.
- La puerta debe mantenerse cerrada cuando se usa la estufa. La puerta peut estar entreabiertaduranteunosminutos solo cuando seenciendela estufa.
- Cuando recargue la estufa con lena, hay queAbrir la entrada de aire primaria y asegurarque los troncos prenden enunos 2 o 3 minuto. Si la lena no se enciende, anada pastillas de encendido y encienda la estufamanualmente.
- En caso de que se incende la chimenea: ciderre todas las entradas de aire y llame a los bomberos.
3.1 Entradas de aire
La estuía está equipada con una entrada de aire bajo la puerta que sirve para regular el aire de la combustión: entrada de aire primaria, secundaria y terciaria. La entrada de aire primaria sirve para,iniciar el
fuego, la secundaria sirve para regular la potencia y la terciaria garantiza que los gases de la combustión se que queman correctamente. Las entradas secundaria y terciaria tienen su usan para regular la estufa cuando está en funciona.
La entrada de aire permiteJKLM a la combustion al tiro de la chimenea y a la necessities de calor en la vivienda. Cuanto más tire hacía usted de la entrada de aire, más aire aportará a combustión y másvoltarán las llamas. En lasuma ilustración mostramos la maneta con las distintas entradas de aire. Para saber que entrada de aire estamos usingo, hay que tomar como referencia el cuerpo de la estufa:

1: Las entradas de aire primaria, secundaria y terciaria está abiertas totalmente.Esta posicion se pueda bloquear la entrada de aire primaria colocando la llave Aduro en los 2 agujeros.
2: Entrada de aire primaria cerrada. Entradas de aire secundaria y terciaria totalmente abiertas.
3: Entrada de aire primaria cerrada. Entrada de aire secundaria abierta a media potencia y entrada de aire terciaria completeness abierta.
4: La entrada de aire primaria y secundaria cerradas y la terciaria Completely abierta.
5: El asa de entrada de aire primaria empujada hasta el fondo. La entrada de aire cerrada.
3.1.1 Entrada de aire secundaria
En circunstancias normales, la estufa de leña funciona con la toma de aire abierta entre el 60 y el 100% . No la cierre nunca demasiado, porque apagará la llama. Para encontrar una combustión limpia y efectiva, tiene que ver siempre llamas. Una entrada de aire demasiado bajo pueda perjudecer la combustión, incrementar las emisiones y reduir la eficiencia. El sistema de cristales limpios, que impide la accumulatoración de hollín en el cristal frontal, también se controla con esta toma de aire.
Si quere manejar la estufa a la potencia más bajo (es decide, aproximamente 3 kW), hay que cerrar la toma de aire secundaria casi Completely, 45 Minutes afterwards de haber introducido la leña. En este momento, hay pocas llamas en la estufa, y pueda haber una combustión limpie con lapellida de la entrada de aire terciaria situada en la camara de combustión.
3.1.2 Toma de aire primaria
Al introducirueva leña,debé abrir la toma de aire primaria hasta que el fuego haya prendido bien. Para aprovechar al máximo el combustible,tiene que introducir la leña, cuando haya brasas.Tendrá que abrir la toma de aire primaria durante al menos 2关键时刻,para que losuturenoslenos prendan.
A fin de reducir el riesgo de que caiga ceniza fuera de la estufa, cuando abra la puerta para introducir más leña, le recomendamos que abra la toma de aire primaria 1 minuto antes. Así se incrementará el tiro de la estufa y reducirá el riesgo de que la peniza salga de laamera de combustión.

Si pone la estuya demasiado fuerte y se consumen más de los 3,1 kg de leña por hora, existe el riesgo de que la pintura de la estuya se manche y se despegue. Puede lacar la estuya posteriormente, pero este desperfcto no está cubierto por la garantía del fabricante. La garantía tampoco cubre otros daños causados a la estuya por haber uso la estuya a la(Maxima potencia.
3.2 Aduro-tronic
El Sistema patentado Aduro-Tronic es un sistema de arraque manual que funciona sin electricidad y regula automatistically la combustión. Sólo hay que poner leña seca en la estufa y activar este sistemas de control. El Aduro-Tronic se encarga el resto, permitiendo disfurtar de las llamas, con una combustión eficiente y ahorrando hasta un 40% de leña. Para más información visite www.aduro.es.

3.2.1 Como utiliser el Aduro-tronic
Al encender la estufa
La prima vez que encienda la estufa necesita abrir la entrada de aire primaria para que prenda la leña. Recommendamos bloquear la toma de aire primaria para que permanzeca abierta. Para hacerlo, tire de la toma de aire primaria hasta el final y a continuación colocoque la llave Aduro (véase ilustración). Cuando la estufa ya está caliente, retire la llave Aduro para que el Adurotronic se cierra automatistically. Otra.option, esdeojar la puerta entreabierta durante los primeros horas de la fase de encendido (sin llave).
Al recargar mas leña
Cada vez que se introduce leña nuevo en la estufa, hay queañadir la medida precisa de aire primario durante los primeros horas. Es importante noañadir aire primario duranteblemado tiempo, para garantizar una combustión optima. El

Aduro-tronic se ocupa de cerrar el aire primario en el momento adecuado. Para activar el sistemas automatico, abra la toma de aire primaria cada vez que introduzca leña. El sistema automatico Aduro-tronic cerrará la toma gradualmente en el tiempo programado.
Regulación del sistema automática Aduro-tronic
El Aduro-Troniciene programado de fabrica para cerrarse en uno 6 horas. Este es el tiempo usado en los test realizados en el Danish Technological Institute para encender una estufa conectada a una chimenea standar con troncos de talla media (aprox. 30 cm de长大 y 10x10 cm ancho) y con una humedad de la leña del 18% . En cada instalación, estas circunstancias你能 variar, por lo que recomendamos ajustar el Aduro-Tronic a las necessities de la instalación. Su pueda alargar el aporte de aire de la entrada primaria (p.e. con un tiro más débil, troncos más grandes o intervalos más largos de recarga), paraarlo hay queaabstar el Aduro-Tronic girando el tornillo frontal con una llave allenquiresa. Si gira el tornillo a la derecha, el tiempo de cierre se incrementa, y si gira el tornillo a la izquierda, el tiempo se reduce.
3.3 Como usar la estufa de leña
La estuía está pensada para una combustión intermitente. Esto significa que el combustible debe quedar reducido abrasas antes de echar un nuevo tronco.
Paraunar mejor combustion,regule el grado de calor con el combustible. Si los trozos de leña son微量元素,la combustiOn es mas intensa que controzos mas grandes,porque la superficie es mas grande, y se emite mas gas.Además, también es importante controlar lacantidad de leña que hay en la camarara de combustion.Basta con colocar dos troncos en la camarra de combustion,para disfrutar de una combustion optima.Puedeañadir mas leña si desea incrementar la temperatura. La temperatura ideal se alcanza conanos 1,5 kg de leña por hora.
Hay occasions en las que es complicado encender el fuego o la llama se apaga al poco tiempo. Las causas máshestuales son las siguientes:
- La leña esta demasiado humeda. La humedad de la leña Tiene que ser del 18% como máximo.
- Hay un problema de tiro.
- Laitters de homo exterior está obstruida por hollín o residuos. Esto peut suceder tras el deshollinado. Revisar laitters de humos.
- Está usingo poca leña. Al uso poca leña lasbras no está lo suficientemente calientes para encender un tronco nuevo.

Es importante usar siempre leña seca del tiempo adecuado para alcanzar la combustión optima.
3.4 La primera vez se enciende la estufa
El deflector de acero可以选择 descogarse durante el transporte. Hay que confirmar que el deflector de acero está bien colocado antes de instalar la estufa. El deflector de acero可以选择 estar sujeto con ganchos o atornillado dependiendo de la estufa. Un deflector bien colocado garantiza una buena combustión y evita la acumulación de holín en el cristal.
La estufa viene en un embalaje que se pueda recicla. Las primeras vezes que utilise la estufa puede tener homo y malos olores; este esperfectamente normal. Ocurrre porque la pintura, resistente al calor, se está endureciendo. Por tanto, durante las primeras vezes que enciende la estufa, asegúrese de que haya sufiente ventilación. Además, es importante encender la estufa de leña con cuidado las primeras 2-3 vezes, ya que debidilatarse lentamente.
Tambien debe tener en cuestion que cuando se calenta y se enfiia, la estufa peut emitir unos ruidos que suenan como un "clic", es un sonido parecido al que se oye cuando echamos agua hiriendo en un fregadero metalico. Este se debe a las grandes diferencias de temperatura a las que se expone el material.

Primer encendido: Hay que usar solo 1 kg de lena y la puerta de la-camera de combustión tiene que permanecer entregaa para que las juntas de la puerta no se peguen a la estufa. No ciderre la puerta hasta que estufa se entrie.
3.5 Cmo encender la estufa de leña
El encendido es muy importante para inceriar la combustión rápida y efectiva.
-
Tire de la maneta de debuto de la puerta para abrir la entrada de aire primaria, secundaria y terciaria.
-
Coloque un tronco horizontalmente en la-camera de combustión y colque dos pastillas de encendido al lado del tronco. Encienda las pastillas y colque rápidamente除外 tronco circa de la llama. Coloque despues un par de lenos más atravesados por encima. Las pastillas de encendido deben recibir suficiente aire, y los lenos deben estar cerca uno dethers y "calentarse" entre ellos
- Deje la puerta entreabierta, con una rendija de 1 cm aproximadamente, hasta que el cristal se caliente tanto que ya no pueda tocarlo, a continuacion ciderre la puerta. Cuando vea claramente llamas y el fuego haya previdido, ciderre la toma de aire primaria que hay en la parte inferior de la puerta (ver punto 3.1.2).

Las manetas de control de las entradas de aire peuvent calentarse cuando la estufa está en funcionaimiento. Por favor, recuerde usar el guante tírmico.
3.6 ¿Qué leña es adecuada para la estufa?
Leña y briquetas. Recomendamos usar leña dura y troceada, que se haya guardado al menos 1 año bajo techo al aire libre. La leña que se guarda en interiores tiene tendencia a estar demasiado seca y por tanto se consume demasiado deprisa. Recomendamos recolectar la leña en invierno, cuando la humedad de la leña se almacena en las raics. Para lograr una ignisión optima, la humedad de la leña no debe superar el 18% , lo que corresponde aproximamente, a un año de almacenimiento al aire libre bajo techo. La humedad de la leña se pueda calcular con un medidor de humedad. Otro método, consiste en untar un extremo del tronco con jabón y soplar por el除外 extremo; si la madera está suficientmente seca, aparecerán burbujas. AconsejamosURTAR la leña en troncos con un diametro de 10 cm y una longitud maximizinga de 39 cm. Si se utilizes leña demasiado humeda, la eficiencia de la estufa se reduce significativamente, y la emisión de partículasurrenta.
Está prohibido quemar madera lacada, impregnada, láminas, papel niotiros residuos: la combustión de这些 materiales daña el medio ambiente, la estufay su salute. Tampoco pueda'utilarse combustibles fósiles.
4. Chimenea
Para una combustión optima esnecessary tener un tiro constante de entre 10-14 Pascal (Pa). El tiro seiene que medir en el tubo que está justo encima de la estufa (el que conecta con la calidad de humos). Cuando las conditiones son optimas, el tiro natural (sin extractor de humos) es de entre 18-25 Pa. Hay muchos factores que afectan al tiro: la temperatura exterior, la fuerza del viento y los edificios cercanos. No hay requisitos con Respecto a la alta de la chimenea, pero la chimenea tiene que ser lo suficientmente alta para garantizar un buena tiro. Si la chimenea no da el tiro recommendado, el humano saldra por la estufa cuando la encienda.
| Datas para calcular el tipo de chimenea | Madera |
| Temperatura del humo calculada a [20°C] | 341 |
| Tiro de la chimenea durante la prueba [mbar]/[Pa] | 0,12 / 12 |
| Fluido de masa del humo [g/s] | 6,4 |
4.1 Chimeneas con mal tiro
El poco tiro pueda estar causado por una obstruccion de la chimenea. Por favor, revise la chimenea y confirma que no hay ningún arbol o edificio cerca que pueda ejercer un efecto pantalla sobre su instalacion, bloqueando el tiro.
Si la chimenea es muy corta,iene fugas o no está aislada,probablemente tendrá problemas con el tiro draft (consulte a un technician para que le asesore). El tiroiene que ser suficiente durante la fase de encendido cuando la estufay la chimenea esan frias,para garantizar combustion limpia y prevenir fugas de homo.El tiroiene que ser deunos 5 Pa antes del encendido.
Una vez que la estufa está的功能anado, es importante que la chimeneaonga un tiro constante de entre 18-25 Pa (mediados 1 hora afterwards del encendido) cuando la estufa y la chimenea está calientes. Un tiro de entre 18-25 Pa cuando la estufa está caliente es essential para encontrar una combustión optima. Recomendamos medir el tiro cuando la chimenea está fría y cuando está caliente, tras 1 hora de funcionaimiento.
Normalmente, el tiro de la chimenea pueda variar, especiallye cuando la chimenea está fría. Por eso, el mejor indicator es medir el tiro cuando la chimenea está caliente. Si el instalador estima que el tiro es insufiente,uede tener al encender la estufa.En este caso recomendamos usar truncos más微量元素, astillas y 1 o 2 pastillas de encendido para calentar la chimenea. La chimenea no tendrá un tiro optimo hasta que no esté caliente.Cuando en la camera de combustión solo queden brasas,añada 2 o 3 troncos de leña seca.
Si aun asi es imposible tener un tiro natural suficiente en la chimenea, recomendamos instalar un optimizador de tiro, como por exemple, el Aduro DraftOptimizer.
4.2 Chimenea y homo
Si sale humano de la estufa o en los primeros tramos de la chimenea, pueda deberse a las conditiones climatologicas externas. El viento o las bajas temperatasuen得以 taponar la chimenea, a vez se puede tener problemas de tiro si una chimenea que Ive tiempo sin usarse.
Si la chimenea está fría puede provocar que el homo salga por la estufa en la fase de encendido. Laámara de combustión se llenará de homo más de lo normal, llegando incluso a partir de la estufa. En这些东西 remendamos usar un par de troncos pequeños o astillas para calentar la chimenea.
5. Mantenimiento de la estufa

Todo los problemas de mantenimiento deben realizarse cuando la estufa está fria.
Cármara de combustión
La vermiculita de la-camera de combustión se pueda desgastar con el tiempo y tener que cambiarse cuando aparecen gritas de hasta 0.5 cm. La duración de la vermiculite depende del uso que se haga de la
estufay de la potencia que se suea utiliser. La vermiculita es una pieza de repuestos fácil de cambiar.
Disponemos de placas precortadaslists para usar. Más informacion en www.aduroshop.com.
¿como retirar el resorte Bauart?
Todas las estutas Aduro llevan incorporedo unistema de seguidad denominado "Bauart". Este mecanismo evita que la puerta se mantenga totalmente abierta y es obligatorio solo en Alemania.
Pasos a seguir para retirar el resorte Bauart:
- Para quitar o reemplazar este resorte, hay que cortarlo conunas pinzas. Antes de cortalo le recomendamos que sutar el alambre conanos alcates o cubrirlo con un trapo porque cuando lo corte el resorte está en tensión y va a saltar.
- Lleve equipos de proteccion para evacitar accidentes: guantes y gafas.
- Después, tape el orificio que queda en la estufa con el tornillo.
Cristal
La leña humeda, el tiro insufficiente y el uso inadequado de la estufa, pueda partir manchas de hollín en el cristal. Estas manchas se limpian fácilmente using an trapo humedo impregnado en cenizas. Se pueda usar other limpiadores, como por ejemplo las esponjas Aduro Easy Clean. Estas esponjas limpian en seco el cristal sin arañar el cristal y你能 usar varias varces.
Forma parte de la instalación confirmar que los tornillos del cristal y las bisagras está bien apltados y que las juntas están bien colocadas.
Juntas
Con el tiempo las juntas de la puerta y del cristal se pueda desgastar. Recomendamos revisar periodically el estado de las juntas. Hay quecaejar las juntas en caso de que estén danadas.
Ceniza
Vacia el cajón para ceniza antes de que se llene del todo. Deje siempre una capa de ceniza en el fondo de la estufa, ya que aísla la-camera de combustión y funciona el encendido.
como limpiar la estufa
La superficie de la estufa está pintada con una pintura Senotherm® resistente al calor, que solo necesita se aspirada usingo un cepillo suave o que le quite el polvo con un paño seco. No utilise products abrasivos nithers disolventes, ya que eliminarian la pintura.

No limpie la estufa con agua. La estufa se oxida sienta en contacto con la humedad.
El interior y el tubo de humos de la estufa se pueda limpar a工程技术 de la puerta o mediente el orificio de limpieza del tubo. Para poder el deshollinado retire el deflector metalico. Para acceder fácilmente a la parte
superior de la estufa y del tubo, desmonte la plancha metálica. Internacionalmente señs ater el tubo de humos para limpiarlo. El interior de la estufa y el tubo de humos deben limpiarse todos los años, o cuando sea necessitiesario, según la Frequencia con que se utilise la estufa de leña. Para realizar este trabajo pueda ponser en contacto con su instalador local o con su punto de vente Aduro GO.
Reparación de la superficie
Las estufas Aduro está pintadas con pinturaTERMica que resiste hasta 500^ . Si la superficie de la estufaiene aranazos o está dañada, se pueda reparar fácilmente usingo este tipo de pintura.Esta reparacion es sencilla y no requires intervención Tecnica. La pintura negro metalico está disponible en su distribuidor habitual o en www.aduroshop.com.
Piezas de recambio y modificaciones no autorizadas
Utilice únicamente piezas de recambio originales. Se prohibe realizar modificaciones no autorizadas a la estufa, ya queajsia de cumplir las specifications homologadas. Para conseigir las piezas de repuestos originales le recomendamos que visite www.aduroshop.com.
6. Accesorios
Para disfrutar al máximo de su estufa Aduro ponemos a su disposicion toda una series de accesos: utiles de chimenea, cestas para leña, vayas de protección, cubos para briquetas, protectores para el sueño en cristal o acero, pastillas de encendido Aduro Easy Firelighter, y esponjas limpia cristales Aduro Easy Clean pad. Para más información visite nuestra web www.aduro.es/accesorios/.
7. Garantía
Según la ley danesa de protección del consumidor, dispone de 2 años de garantía aunar de la Fecha de compra de la Aduro 17. El recibo de compra sirve de justificante. La garantía no cubre los daños causados por una mala instalación o un mal uso de la estufa. La garantía tampoco cubre el desgaste de las piezas de-replyto (cristales, juntas, piedras aislantes, asas, railes, pintura, rejilla defundación, etc). Estas piezas sufren un desgaste con el uso. Las piezas de-replyto está disponible en nuestra Tienda online www.aduroshop.com.
La garantía tampoco cubre:
- Danos causados por una mala instalacion o uso de la estufa. Por exemple, sobrecaliento o falta de mantenimiento adequado.
- Danos causados por (condensacion) agua en o alrededor de la chimenea, problemas de tiro insufiente y falta de matenimiento y limpieza de la instalacion.
- Montaje y resmotaje ligado a la reparacion o resolution de la reclamacion.
- Gastos de transporte ligados a la reparación o resolution de la reclamación.
- Danos causados en la estufa por agentes externos o los daños causados por la estufa en otros objetos.
8. ¿Cómo deshacerse de su estufa Aduro?
Antes de tirar una estufa de leña hay queSeparated el metal, la vermiculita y el vidrio cerámico. Cada material debe depositarse su contentedor correspondiente bajo de un centro de reciclaje o punto limpio.