BT Go - Sin categoría MIDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT Go MIDLAND en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT Go - MIDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT Go de la marca MIDLAND.
MANUAL DE USUARIO BT Go MIDLAND
Gracias por elegir Midland BT GO Auricular e Intercomunicador para Scooters y Motos. Con su BT GO puede escuchar música estéreo e indicaciones del GPS por voz, realizar y responder llamadas telefónicas, y hablar con sus amigos en full duplex. Características principales: > Bluetooth 3.0 con soporte para los siguientes protocolos: > Perfil de auricular, perfil manos libres (HFP), A2DP, AVRCP. > Potencia max: 2.5 mW > Intercom Piloto - Pasajero > Intercom Moto a Moto 200 mt (dependiendo de las condiciones del terreno) > Conecte su teléfono para recibir / realizar llamadas telefónicas > Escuche música estéreo (A2DP) > Conecte su GPS para indicaciones por voz > Batería de litio con 8 horas de conversación > Tiempo de recarga: 2 horas aprox. > Completamente impermeable > DSP Tecnología de cancelación de ruido Descripción de BT GO Jet La caja contiene: BT GO, cable de recarga USB, esponja de micrófono de repuesto, almohadilla de Velcro para el altavoz. ALTAVOZ DERECHOALTAVOZ IZQUIERDOBOTÓN +MICROFÓNOBOTÓN -MICRO USBE midlandeurope.com
Descripción de BT GO Universal La caja contiene: BT GO, un micrófono con cable para casco completo, un micrófono para casco abierto, cable de carga USB, una esponja de micrófono de repuesto, una almohadilla de Velcro para altavoces y micrófono. Installación
Coloque el micrófono-altavoz en el lado izquierdo de su casco. Puede fijar el micrófono-altavoz en el bolsillo profundo del oído de su casco usando la almohadilla del velcro. En la caja encontrará la almohadilla de velcro para el altavoz derecho. Mantenga el altavoz tanto como sea posible cerca y centrado a su oído. Coloque la esponja del micrófono lo más cerca posible de su boca al usar el casco. Puede ocultar el cable del altavoz debajo del relleno del casco. MICRÓFONO
DE VARILLABOTÓN +BOTÓN -
Coloque ambos altavoces en el bolsillo profundo del oído de su casco. Puede fijar los altavoces con la almohadilla de velcro. En la caja encontrará la almohadilla de velcro para el altavoz derecho. Coloque ambos altavoces tanto como sea posible cerca y centrados a su oído. Coloque el micrófono de hilo delante de su boca con el Velcro adhesivo. Si está usando el micrófono de media varilla, fije la varilla en el lado izquierdo y mantenga la esponja lo más cerca posible de su boca cuando use el casco. Asegúrese de que la flecha blanca apunte hacia la boca. Coloque el botón externo en el lado izquierdo del casco usando el adhesivo 3M. Puede esconder el cable del altavoz bajo el acolchado del casco. Carga de baterìa Puede cargar su BT GO con cualquier adaptador de pared USB estándar o conectando al puerto microUSB del PC. MICRO USB Sólo el cable USB se suministra dentro de la caja. Una carga completa tarda unas 2 horas.E midlandeurope.com
que la flecha blanca apunte hacia la boca. Coloque el botón externo en el lado izquierdo del casco usando el adhesivo 3M. Puede esconder el cable del altavoz bajo el acolchado del casco. Carga de baterìa Puede cargar su BT GO con cualquier adaptador de pared USB estándar o conectando al puerto microUSB del PC. MICRO USB Sólo el cable USB se suministra dentro de la caja. Una carga completa tarda unas 2 horas. Funciones principales de BT GO Midland BT GO es un sistema intercomunicación full duplex para la comunicación piloto-pasajero y moto a moto con una distancia máxima de 200 mt (dependiendo de las condiciones del terreno). Además, puede escuchar música estéreo, realizar y responder llamadas telefónicas o recibir indicaciones de voz desde el GPS. Si, durante la comunicación, entra una llamada, el intercom se cierra y se abre de nuevo al finalizar la llamada. Si, mientras está escuchando música, se abre el intercomunicador, la música se detiene. Cuando el intercomunicador se cierra, la música se reanuda automáticamente. Si, mientras está escuchando música, entra una llamada telefónica, la música se detiene. Cuando finaliza la llamada, la música se reanuda automáticamente. ATENCIÓN: Midland BT GO responde automáticamente a una llamada entrante después de 8 seg. Puede desactivar esta función y responder manualmente a las llamadas entrantes. Activar respuesta automática Vol+ durante 7 sec (LED: azul fijo 1 seg) Desactivar respuesta automática Vol+ durante 7 sec (LED parpadea azul 3 veces) Funciones Básicas Encender Vol+ y Vol- durante 1 seg Voice prompt: “Power on” and “battery status Apagar Vol+ y Vol- durante 1 seg Mensaje de voz: “Power o” Ajuste de volumen Vol+ or Vol - for 1 sec Emparejar con un teléfono/GPS Emparejar desde BT GO La unidad está apagada Vol+ durante 5 seg LEDs Rojo y Azul parpadean Voz: “PAIRING” al inicio, “PAIRING successful” al final Emparejar desde dispositivos Bluetooth (tel/GPS/MP3) Buscar dispositivo Bluetooth y seleciconar “Midland BT GO” de la lista Regolazione VOL Vol+ o Vol - per 1 sec PIN (si lo solicita) “0000”E midlandeurope.com
Utilizar un teléfono Responder una llamada Vol+ 1 seg cuando suene Terminar una llamada Vol + 1 seg Rechazar una llamada Vol+ per 3 sec durante lo squillo Marcación por voz Doble clic en Vol- Rellamada Doble clic en Vol + (voz: redial) Cancelar rellamada Doble clic en Vol + Función de respuesta automática Por defecto, la Respuesta automática está activa. BT GO responderá automáticamente a una llamada entrante después de 8 segundos. Cómo usar un reproductor de música Play/Pausa Pulsación corta en Vol + FWD canción Doble clic en Vol + BWD canción Doble clic en Vol - Emparejar con otra unidad BTGO Empezar el emparejamiento en ambas unidades BT GO La unidad está en modo de espera, presione Vol- 5 seg en ambas unidades, los LEDs rojo y azul parpadearán. Cómo usar el Intercom Abrir/Cerrar intercom Pulsación corta en Vol- Emparejar a otro Intercom Es posible emparejar el BTGO con otro modelo / marca, Si la otra unidad admite la función de intercomunicación universal. BT GO utilizará el emparejamiento a un teléfono para conectarse al Intercomunicador Universal de la otra unidad. Emparejar desde BT GO La unidad está apagada Vol+ durante 5 seg LEDs Rojo y Azul parpadean Emparejar desde otro Intercom Siga el manual de EMPAREJAMIENTO UNIVERSAL INTERCOM en la otra unidadE midlandeurope.com
Cómo usar el Univarsal Intercom Abrir/Cerrar Intercom Vol + 3 seg / Vol + 1 seg Acciones Especiales Resetear todos los emparejamientos La unidad está apagada: Vol- y Vol+ 7 seg (LED azul fijo durante 3 seg) Cancelar Emparejamiento Durante el emparejamiento, haga doble clic en Vol+ or Vol- Activar respuesta automática Vol+ 7 seg (LED: azul fijo 1 seg) Desacctivar respuesta automática Vol+ 7 seg (LED parpadea azul 3 veces)E midlandeurope.com
Mensaje de voz /Beep/Luz ACCIÓN MENSAJE DE VOZ ALERTA BEEP LED Cuando enciende la unidad Power ON + estado de la b t í Parpadea Azul Cuando apaga la unidad Power OFF Parpadea Rojo 3 veces Durante el Emparejamiento Pairing Rojo / Azul alternativamente Tras el Emparejamiento Pairing successful Responder llamada 1 Beep Terminar llamada 1 Beep Rechazar llamada 2 Beep Comando de voz 1 Beep Rellamada Redial Play/Pausa 1 Beep FWD 1 Beep BWD 1 Beep Abrir Intercom 1 Beep Cerrar Intercom 2 Beep Ajustar volumen 1 Beep Carga Parpadea Rojo Carga completa Fijo Azul Activar respuesta automática On Fijo Azul 1 seg Desactivar respuesta automática Disable Parpadea Azul 3 vecesE midlandeurope.com
Garantía Limitada de MIDLAND IBERIA Esta garantía no limita los derechos del usuario reconoci- dos en la normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garantía, MIDLAND IBERIA, re
parará en un periodo razonable de tiempo los defectos en materiales, diseño y fabricación, libre de cargos de repa
ración. Esta garantía limitada solamente es válida en el país donde se ha adquirido el producto. Periodo de garantía El periodo de garantía comienza en el momento de la com- pra por parte del primer usuario final. El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de garantía. La presente garantía es válida por un periodo de:
24 meses para el transceptor
6 meses para los siguientes accesorios: batería, cargador de batería, antena y el resto de accesorios Para mayor información sobre este y otros asuntos rela
tivos al servicio de garantía, diríjase a nuestra página web www.alan.es Como acceder al servicio de Garantía En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto con su Distribuidor o siga las instrucciones que fi
guran en la página web www.alan.es. Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía. Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar al servicio técnico:
El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada
La factura original de compra, con el nombre y la di- rección del distribuidor y la fecha y el lugar de compra Lo que NO cubre la Garantía Esta Garantía Limitada no cubre:
El deterioro del producto debido a su uso habitual
Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, deformaciones, presio- nes, caídas, etc.)
Defectos o daños causados por un uso contrario al indi- cado en el presente manual.
Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del fabricante. Esta garantía limitada no cubre defectos o daños causados al producto por un uso, o conexión con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no fabricados o sumini- strados por el fabricante o por el uso del producto para cualquier otra función diferente de la que ha sido fabricado. La garantía tampoco cubre los defectos causados en las baterías por cortocircuitos de sus contactos, si los sellosE midlandeurope.com
o las células están rotos o si muestra evidencia de que la batería se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada. Esta garantía limitada no será válida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por MIDLAND IBERIA, si se repara usando piezas no autorizadas o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o son ile- gibles de alguna manera, quedando a la única discreción de MIDLAND IBERIA. Esta garantía limitada no será válida si el producto se ha expuesto a humedad, a condiciones ambientales o de tem- peratura extrema, corrosión, oxidación, derrames de comi- da o líquidos o a la influencia de productos químicos. Certificaciones Europeas CE CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva RED 2014/53/UE. No se permite a los usuarios hacer ningún cambio o modificaciones a la unidad. Las modificaciones que no están aprobadas por el fabricante invalidan la ga- rantía. © MIDLAND IBERIA. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso por escrito del titular. Para más información, visite nuestra web: www.midland.esF midlandeurope.com
- Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instruccio
nes del mismo, no deben ser desechados junto a los resi- duos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera im- portante a la protección y conservación del medio ambien- te.
ManualFacil