TX-32CS510E - Televisión PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX-32CS510E PANASONIC en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC TX-32CS510E - page 20
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : TX-32CS510E

Categoría : Televisión

Tipo de producto TV LED de 32 pulgadas
Resolución 1366 x 768 píxeles (HD Ready)
Tecnología de visualización LED
Frecuencia de actualización 50 Hz
Conectividad 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, 1 x salida de audio digital
Funciones Smart TV Acceso a aplicaciones, navegador web
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensiones (An x Al x P) 73,4 x 43,4 x 8,5 cm (sin soporte)
Peso 7,5 kg (sin soporte)
Consumo energético Clase energética A
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar a un reparador autorizado
Garantía 2 años
Accesorios incluidos Mando a distancia, pilas, manual de usuario

Preguntas frecuentes - TX-32CS510E PANASONIC

¿Cómo puedo ajustar el idioma de la interfaz en el PANASONIC TX-32CS510E?
Acceda al menú 'Configuración', luego seleccione 'Idioma'. Elija el idioma deseado de la lista propuesta.
Mi televisor no enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique que el televisor esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Intente mantener presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo realizar una búsqueda automática de canales?
Vaya al menú 'Canales', seleccione 'Búsqueda automática' y siga las instrucciones en pantalla para encontrar todos los canales disponibles.
¿Cómo conectar dispositivos externos al televisor?
Utilice los puertos HDMI o USB ubicados en la parte posterior del televisor. Asegúrese de seleccionar la entrada correcta utilizando el control remoto.
¿Qué hacer si la imagen está borrosa o pixelada?
Verifique la conexión del cable de antena o HDMI. Asegúrese también de que la fuente del video sea de buena calidad.
¿Cómo restablecer mi televisor a los ajustes de fábrica?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Restablecimiento' y confirme que desea restaurar los ajustes de fábrica.
El sonido no funciona, ¿qué debo verificar?
Asegúrese de que el volumen no esté en cero o en silencio. Verifique también los ajustes de audio en el menú 'Sonido'.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
Acceda al menú 'Configuración', luego seleccione 'Ahorro de energía' y active la opción deseada.
Mi televisor no detecta el Wi-Fi, ¿qué debo hacer?
Verifique que el enrutador funcione correctamente y que el televisor esté dentro del alcance de la señal. Vaya al menú 'Red' para intentar reconectarse.
¿Cómo actualizar el software del televisor?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Actualización de software' y siga las instrucciones para verificar e instalar las actualizaciones disponibles.

Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX-32CS510E - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX-32CS510E de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO TX-32CS510E PANASONIC

Número de modelo Español TX-32CS510E Manual de instrucciones Televisión LCD Para obtener instrucciones más detalladas, por favor, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Precauciones para su seguridad ····························· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ·························································· 6 Conexiones ························································· 7 Identificación de los controles ································10 Ajuste automático por primera vez ··························12 Utilización de VIERA Operaciones·······················································13 Cómo se utiliza eHELP ·········································14 Otras informaciones Preguntas frecuentes ···········································15 Mantenimiento ····················································16 Especificaciones ·················································16

Español Aviso importante Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV Este TV se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2014) de servicios digitales terrestres DVB-T / T2 (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) y servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T / T2 en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable. Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla con los estándares DVB-T / T2 o DVB-C. No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio y el entorno de red. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Precauciones para su seguridad Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación. Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual desconecte inmediatamente la clavija de alimentación. Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz. Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe de alimentación. Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. No dañe el cable de alimentación.

  • No coloque objetos pesados sobre el cable.
  • No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura.
  • No tire del cable. Sujete Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante. la clavija cuando la desconecte.
  • No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
  • No retuerza, doble excesivamente o alargue el Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. cable.
  • No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
  • Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación. No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. Transporte solamente en posición vertical. Español

Tenga cuidado Advertencia No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas partes activas con paso de corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV. No introduzca cuerpos extraños a través de los agujeros de ventilación del televisor. No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización. No permita que los niños se suban al TV. No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base. Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie. No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV. No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal. Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas. Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado. Ondas de radio Advertencia No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes debidos a un mal funcionamiento. No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes debidos a un mal funcionamiento. Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una distancia de al menos 22 cm respecto al televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. No desmonte ni altere el televisor de ninguna manera. LAN inalámbrica incorporada Precaución Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor Peligro de asfixia / ahogamiento Advertencia El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal.

Español No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. *SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión. No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados. La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles. Cuando se produzcan problemas debidos a la electricidad estática, etc., el TV podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el TV con el interruptor de encendido/ apagado de alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de acceso. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Ventilación Pilas para el mando a distancia Precaución Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). No queme ni rompa las pilas. Precaución Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. Distancia mínima: No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares. Asegúrese de desechar las pilas correctamente. Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones.

Televisión LCD (cm) No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que hay suficiente espacio para permitir una ventilación apropiada. Desplazamiento del TV Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este TV consumirá algo de energía a pesar de estar apagado. Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado. Volumen excesivo Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Este TV está pensado para su uso en los siguientes países. Albania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Croacia, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Montenegro, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza, Turquía, Macedonia Precaución No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído. Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. La característica LAN inalámbrica de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Español

Accesorios Base Mando a distancia (pág. 10) N2QAYB001009 Ensamblaje del pedestal Pedestal

Cable de alimentación (pág. 7)

Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre los accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (3) M3 × 14 Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje Tornillo de ensamblaje (4) 3 Quite los tornillos de ensamblaje M4 × 15 Soporte

Español del TV. 2 Separe el pedestal del televisor. del soporte. 5 HDMI1 - 2 Conexiones (pág. 8, 9) El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado. Utilice un cable SCART completamente cableado. (pág. 8) (pág. 8) Conexiones básicas Cable de alimentación Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada. Lea también el manual del equipo que se va a conectar. CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Inserte firmemente la clavija de alimentación en su posición. Terminales Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.

Antena terrestre aérea Para DVB-C, DVB-T, Analógico Conexión del cliente DVB-por-IP Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP para ver flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.

Conexión por cable Cable

(pág. 9) Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Español

Servidor DVB-por-IP Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia Cable de RF

Antena terrestre aérea Antena parabólica Conexión inalámbrica Cable Cable LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Dependiendo de la condición de la red y la emisora, es posible que esta función no esté disponible. Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP. Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Funciones > DVB-por-IP). Cable SCART Cable de RF Cable HDMI Antena parabólica Antena terrestre aérea Grabador DVD / VCR Sintonizador multimedia Dispositivos AV Red Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará al (pág. 12) encender por primera vez el televisor.

Conexión por cable Cable Entorno de Internet Cable LAN (blindado) Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Conexión inalámbrica Antena terrestre aérea Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Punto de acceso

Español Otras conexiones Reproductor DVD (equipo COMPONENT) Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Auriculares Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido Para seleccionar la salida de sonido para ajustar el volumen [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido

(Miniclavija estéreo M3) (Viendo) Interfaz común (Escuchando) Reproductor DVD Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO)

Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra. Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el Menú de Configuración (Viendo) (Escuchando) Videocámara / Consola de videojuegos Amplificador (audio con altavoces externos) Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo TV CI+ v1.3. En tal caso, por favor, póngase en contacto con su proveedor de contenidos. Para obtener detalles, consulte [eHELP] (Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo CI, o consulte con el proveedor de contenidos.

Utilice HDMI2 para conectar la televisión al amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si conecta a un amplificador sin función ARC, utilice AUDIO DIGITAL. Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.

Módulo CI VIERA Link Use HDMI1 - 2 para la conexión de VIERA Link. Para obtener detalles, consulte la [eHELP] (Funciones > VIERA Link “HDAVI Control™”). Cable HDMI Español

Identificación de los controles Mando a distancia 21 Canal Anterior / Posterior 4 Botón de teletexto 24 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. 22 Silenciador de sonido Activado / Desactivado Español Instalación / extracción de las pilas

5 Canal Anterior / Posterior

6 Subir / bajar volumen † ‚– ‡^\? ­ 7 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red

Enchufe la televisión a una toma de corriente y conecte la corriente

Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] Seleccione los siguientes elementos

Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda Cómo utilizar el mando a distancia

Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. % ª\ &` ` ˆ|ƒ

Nota Seleccione el idioma Seleccione [Casa]

Configuración de la conexión de red

[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)

[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Operaciones Encienda la unidad

Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]

Seleccione el modo Selección de TV DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico Seleccione un canal Para acceder cada prestación Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una característica o prestación [eHELP] Seleccione la categoría y el elemento Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El TV no se enciende Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Partes del TV se calientan Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que se ocasionen daños en el panel. Esto no es un fallo de funcionamiento. El TV se pone en el “modo de espera” Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 11) ¿Ha sido encendido el TV? Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas. Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del TV (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales). Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras fuentes de luz intensa, para que estas no incidan sobre el receptor de señales del mando a distancia del TV. No se muestra ninguna imagen Compruebe que el TV esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal que sale del equipo externo. ¿Están [Retroiluminación], [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo? Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. Se visualiza una imagen rara Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) Apague el TV con el interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Español

Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.

Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Número de modelo TX-32CS510E (1) Primero limpie el polvo de la superficie. 6,5 kg netos (Con pedestal) (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). 5,5 kg netos (TV solamente) (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del TV ya que se podría producir una avería). (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad difícil. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie. Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie. Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Sonido Salida altavoz 20 W (10 W + 10 W) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 Terminales de conexión Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :)

AUDIO L - R

Tipo de PIN RCA × 2 Clavija de alimentación 0,5 V[rms] Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.

1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] Entrada HDMI 1 / 2 Conectores TYPE A HDMI1: Tipo de contenido HDMI2: Tipo de contenido, Canal de retorno de audio Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 1

Español Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C – 35 °C Sistemas de recepción / Nombre de banda Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias* IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) DVB-T / T2 Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) *: La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto. Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared Parte trasera del TV 200 mm 200 mm Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) (Vista desde el lado) Fondo del tornillo mínimo: 9 mm máximo: 14 mm Diámetro: M4 Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) Español

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie Español Impreso en la República Checa Modello No. Italiano TX-32CS510E