CG125165 - Placa de parrilla Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CG125165 Emerio en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CG125165 Emerio
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CG125165 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CG125165 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO CG125165 Emerio
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utiliser el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continua paraatar lesiones personales y daños materiales y para Obtener uno的结果os optimos del aparato. Asegúrese de Maintener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a另一边 persona, asegúrese deentarle asimismo el presentemanual.
La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instructuciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no acceptorá ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instructaciones o uso negligente o en descuerdo con los requisitos de este manual.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o sin la experiencia y los conocimientos necessarios, si está supervisados o han recibido instructuciones con relacion al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.
- No deben permitirse que los niños juguen con el aparato.
- Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no podran ser realizadas por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Si el cable de alimentación estuviera dañado, deben ser sustituido ya sea por el fabricante, su servicios de asistencia技术水平 o por una personaequalida. De estaforma, se evaporan riesgos innecesarios.
-
Respecto a las instrucciones para limpar las superficies queuten en contacto con alimentos o aceite, consulte el apartado "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO" del manual.
-
Este aparato no está concebido para su uso con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
- Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, disfruebe que el voltaje y la Frequencia coinciden con las specifications de la etiqueta de caracteristicas del producto.
- Enchufe siempre el aparato a una toma de corriente con connexión a tierra.
- Si se utilizes un cable alargador, este deben ser adecuado para el consumo del aparato; de otro modo, se podra producir un sobrecalentamento del cable alargador y/o del enchufe.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no se enquirytre en uso y antes de cualquier operacion de limpieza.
- Asegürese de que el cable no(caulegue sobre aristas vivas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
- No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros liquidos.
i Peligro de muerte por electrocución! - Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del enchufe. No tire del cable de alimentacion.
- No toque el aparato si se Cayera al agua. En dicho caso, retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un service Tecnico autorizado para su reparación.
- No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de corriente con las manos mojadas.
- No intente nuncaAbrir la carcasa del aparato ni reparar el aparato por su cuenta. Esto podria causar una descarga electrica.
- No deje nunca el aparato en funciona en vigilancia.
- Este aparato no está Diseñado para uso comercial.
- No utilise al aparato para un usoDistincto del previsto.
- No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable y nivelada de
la que no pueda caerse.
- El uso de accesorios no recommendados por el fabricante del aparato podra tener como resultado lesiones personales.
- Si utilizes productos con superficies antiadherentes, asegúrese de que no haya pájaros en la misma sala y que está pueda cerrarse y ventilarseperfectamente.

- Precaún, agua caliente
ADVERTENCIA: No toque la superficie durante el uso. La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser alta durante el funciona del aparato.
IDENTIFICACION DE PARTES
- Asa
- Placa superior del grill
- Botón de liberación de la placar superior
- Placa inferior del grill
- Botón de liberación de la placā inferior
- Luz indicadora de encendido
- Luz de temperatura alcanzada
- Mando del termostato
- Bandeja recogejugos
- Seguro
- Botón de liberación de la bisagra
- Raspador

Note: no utilise el raspador durante la cocción. Utilélo para quitar los restos de comida del grill cuando secrete de usar.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
- Retire todo el material de embalaje.
- Desenrolle el cable de alimentacion por completeness.
- Retire las placas superior e inferior pulsando los botones de liberacion. Limpielas jusqu con los demas accesorios. NUNCA SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL EN EL AGUA. Consulte el apartado Limpieza yostenimiento más bajo paraunas instrucciones detalladas.
- Inserte las placas superior e inferior y la bandeja recogejugos en sus lugares respectivos antes de empezar a usar la unidad.
Nota: quando caliente el grill por primera vez, es possible que desprenda un poco de humano y un ligero olor. Esto es normal e inocuo.
MODO DE EMPLEO
ADVERTENCIA: Las instalas del grill, las superficies metálicas de la parte superior de la carcasa y el asa se calientan mucho durante su uso. Para evaporar quemaduras, manipule la unidad con guantes de hora y toque únicamente la parte negra del asa.
Coloque el producto sobre una superficie limpia, plana, nivelada, estable y resistente al calor, dejoando un espciado de 10-15 cm por los lados para queonga una ventilacion adecuada. Para uno resultados optimos, cubra las placas de coccion con una final capa de aceite vegetal o aceite vegetal pulverizado
El aparato dispone de 3 posiciones de cocción. Ajuste la plac a superior a una de las 3 posiciones en func del tipo de cocción que vaya a realizar.
- Posicion cerrada:

La plac superior está cerrada o apoyada sobre la base. Utilice esta posicion cuando caliente el producto y cuando ase la mayor de comidas. En esta posicion la comida se hará con rapidez, dato que todos lados se cocinarán a la vez.
1) Cierre la placaprorior.
2) Enchufe el aparato a una toma de corriente y gire el mando del termostato para selectionar el nivel de temperatura.
| Ajuste | Temperatura |
| min. | cerrado |
| máx. | 230 °C (425 °F) |
3) Durante toda la cocción, la luz de temperatura alcanzada permanecerá apagada hasta alcanzarse la temperatura establecida, y se iluminará una vez alcanzada.
4) Abra la placar superior.
5) Ponga un sandwich, carne u othera comida en la placac de coccion inferior.
6) Cierre el grill. La plac a superior se adaptar al grosor de la comida. NOTE: Si cocina mas de una porcion de comida a la vez, procure que sea an de un tameno similar en grosor para que la plac superior se apoye por igual en la comida y se garantice asuna coccion uniforme.
7) La cocción tardaráelines mas o menos enfunciún del tipo de comida.
8) Una vez cocinada la comida, utilise el asa paraAbrir la tapa. Retire la comida con la ayuda de una espátula resistente al calor. Nunca utilise pinzas metálicas o cucillos, ya que pueda darñar el revestimiento antiadherente de las placas de coccción.
Nota: el aparatoiene con un seguro:
Deslice el seguro a la posicion A para desbloquear el asa.
Cuando la plac a superior este cerrada, deslice el seguro a la posicn B para bloquear el asa, de manera que sea mas fácil mover el aparato.
Cuando la placas superior este abierta, deslice el seguro a la posicion B, C, D, E o F antes de cerrar la placas superior para ajustar la distancia entre las placas superior e inferior.

- Posicón abierta:
La placasuperior permanece abierta.Levante el asa hasta que la carcasasa superior seencuentre en un angulo de 90^ .Esta posicion esutil para asarciertas comidas en las que el uso de la placasuperior del grill no esapropiado (p.ej.,pizza o pescado).
Siga los pasos 2, 3, 5, 7 y 8 del punto Posicion cerrada más arriba.

- Posicion plana:

Para poder la placal superior al mesmo nvel que la inferior, mantenga presionado el boton de liberacion de la bisagra en la direcction de la flecha ypongla placal superior en posicjion horizontal con la other mano. Utilice el grill a modo de parrilla para asar hamburguesas, filetes, pollo, pesrado y verduras (no recomendamos asar piezas de pollo con hueso, dato que no se cocinan uniformamente en una parrilla abierta).
Utilice el producto en esta posicion cuando quiera asar porciones grandes de comida o cocinar comida en differentes placas para no combinar los sabores.
Siga los pasos 2, 3, 5, 7 y 8 del punto Posicion cerrada más arriba.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
- Apague y desenchufe siempre el aparato despues de使用者. Espera a que se enfe rantes de limpiarlo.
- Limpie el exterior con un paño humedo y sequelo bien.
- Retire cualquier resto de comida de las placas del grill con el raspador.
- Lave las instalas del grill y el raspador en agua jabonosa Templada, y enjuague y sequelos a continuacion. Si lo preferiere,uede lavarlos en el lavavajillas.
- Saque la bandeja recogejugos y vacela. Lávela en agua jabonosa Templada. La bandeja recogejugos también puede lavarse en el lavavajillas.
- Nunca utilise produits de limpieza abrasivos ou utensilios aflados para la limpieza (p. ej., cepillo de frotar, cuchillo).
Atencion: nunca sumerja el aparato en agua o algooanother liquido. iPeligro de muerte por quoi electrico!
DATOS TECNICOS
Voltaje de operaciones: 220-240V 50-60Hz
Consumo de poder: 2000W
GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA
Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la produccion o el transporte, le rogamos devuela el aparato a su vendedor. Adiconalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la option de reclamacion de acuerdo con los terminos de la?sigaente garantia:
Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la Fecha de vente. Todos los defectos producidos por el uso indefinido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no está cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdra reclamar ningún tipo de garantía. Nos no sera responsable de daños materiales o lesiones personales causades de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automatica del aparatoplete. En dichos, consulte el service al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico estáalwaysometimesuspectasaoPago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, asi como la limpieza,ostenimiento o la sustitución de dichas piezas no está cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.
RESPETE EL MEDIO AMBIENTE

Reciclaje - Direcita Europea 2012/19/UE
Este símblo indica que el producto no debe desecharce con otros residuos domesticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salute humana por una eliminación independada de residuos, recícleo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en
el que adquirio el producto. Puede llvar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.
FUN NORDIC ApS
Egelund 8
6200 Aabenraa
Denmark
www.funnordic.dk