Kangaroo - Productos para bebés JANE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Kangaroo JANE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kangaroo - JANE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kangaroo de la marca JANE.
MANUAL DE USUARIO Kangaroo JANE
POSICIÓN - POSITION 1
Solapa hacia el vientre del cuidador Flap towards to caregiver belly
POSICIÓN - POSITION 2
Solapa en contra del vientre del cuidadorFlap against caregiver belly1 Posición piernas del bebé sujetas a la cadera del adulto.2 Posición piernas del bebé arqueadas en vertical.1 Baby’s legs held against the adult’s hip. Baby’s legs hanging down.
Instrucciones para la colocación de la mochila (Ver figura 3): En el adulto: Introducir la cabeza entre las correas de sujeción de manera que los tirantes queden apoyados correctamente sobre los hombros y el cruce de seguridad lumbar en la espalda. Fig. 3.1 y 3.2. Ajustar en altura las correas dorsales tirando de ellas hasta la medida adecuada. Fig. 3.2. Finalmente ajustar la correa lumbar adhiriéndola a tu cintura con su cinturón de velcro, a la medida necesaria hasta que quede bien ceñida. Cerrar con el cierre de seguridad de clip de hebilla. Fig 3.3. Con el bebé: Colocación del bebé orientado hacia usted: Ya puede colocar a su bebé dentro de la Mochila Portabebé. Abra la mochila expandiendo las cintas de ajuste para poderlo introducir cómodamente. Ver figura 3.4. Con el bebé bien sujeto a su pecho, introduzca sus piernecitas vigilando que éstas asomen correctamente por los respectivos orificios provistos para ello y abotone la cinta de ajuste de piernas (este botón siempre debe estar cerrado cuando el peso del bebé esté comprendido entre 3.5 y 4.5 kg.) Fig. 3.7. Sujete bien al bebé contra Ud. hasta que haya cerrado la mochila correctamente. Asegúrese que el niño esté sentado a horcajadas sobre el asiento y compruebe que sus brazos salen por los huecos laterales. Sujetando con una mano la nuca del bebé, ajuste las correas para protección de la nuca (Fig. 3.8). Finalmente, cierre los clips delanteros de sujeción. Fig. 3.9. Escuchará un clic de confirmación de cierre. Para que la altura sea la correcta y el bebé se sienta cómodo su barbilla debe tocar con la parte superior de la cabeza de su bebé. La mochila Kangaroo le permitirá llevar a su hijo en tres posiciones desde su nacimiento hasta que su bebé tenga 15 kilos, fomentando a su vez el vínculo afectivo madre-hijo. Mochila portabebé pensada hasta el último detalle: 1.- Su diseño aporta comodidad al adulto distribuyendo el peso gracias a su cinturón dorsal, evitando concentrar todo el peso en la espalda como haría una mochila convencional. 2.- Posee un soporte para la nuca del bebé totalmente ajustable. Este soporte protegerá al bebé mientras el adulto camina. Recordemos que el bebé en sus primeros meses no tiene control cefálico. Además este soporte se puede doblar para la posición bebé colocado en sentido de la marcha y así favorecer la visibilidad de tu hijo. 3.- Gracias a la posición de abertura de piernas para el bebé (postura en ranita), evita los problemas en el desarrollo y maduración de la cadera (luxación congénita de la cadera). 4.- Gracias a su total apertura, te será muy fácil sacar al bebé para cambiarle de posición en cualquier momento. Versatilidad de la Mochila Posición 1. (Ver figura 1.1; posición 1, página 2): De los 0 a los 5 meses: Para poder evitar problemas en el desarrollo de la cadera, conocidos como luxación o displasia de cadera, recomendamos que el separador interior de la mochila se fije en la parte frontal de la misma, a modo que obligue al niño a estar más abierto de piernas, y así evitar desplazamientos hacia fuera de la cabeza del fémur en sus primeros meses. Esto protegerá al bebé de posibles malformaciones y favorecerá la correcta maduración y ajuste de la cadera y el fémur. Posición 2. (Ver figura 1.2; posición 2, página 2): A partir de los 5 meses: Generalmente el separador interior de la mochila ya puede fijarse en la parte trasera de la misma puesto que la cadera del bebé tiene ya una suficiente maduración. Las piernas del bebé ya podrán estar más juntas, sin exponer al bebé a ningún peligro de malforma- ción de cadera. 1 Posición piernas del bebé sujetas a la cadera del adulto.2 Posición piernas del bebé arqueadas en vertical.1.1 1.2 FIGURA 1 FIGURA 3 FIGURA 2
Colocación del bebé orientado hacia fuera (en sentido de la marcha): Cuando su bebé pueda sostener completamente su propia cabeza, ¡es el momento de explorar! La posición mirando hacia fuera le permite al bebé descubrir lo mejor de los dos mundos, al estar sostenido por usted y poder comprobar las cosas que suceden a su alrededor. Con la mochila ya colocada en el adulto, abra la mochila expandiendo las cintas de ajuste (fig. 3.4). Afloje las correas del soporte de la nuca hasta que el soporte quede perfectamente estirado, doble y cierre el soporte de la nuca con el botón de clip. (fig. 3.10) Coloque el separador que más le convenga según la edad del bebé. (Revise el punto de Versatilidad de la Mochila de este manual) Coja a su bebé y siéntese. Con la espalda del bebé reposada en su pecho, deslice cuidadosamente al bebe dentro de la mochila porta bebé de forma que su cara quede orientada hacia fuera. (fig. 3.11). Para la seguridad del bebé solicite la ayuda de otra persona si fuera necesario. Asegúrese de que cada una de las piernas del bebé pase por la abertura de la pierna correspondiente. Abotone la cinta de ajuste de piernas si fuera preciso (fig. 3.7). Finalmente, ajuste y cierre los botones delanteros de sujeción (fig. 3.9). El bebé no debe inclinarse hacia delante. (Aviso: Asegúrese que el niño esté sentado a horcajadas sobre el asiento y compruebe que sus brazos salen por los huecos laterales. Ver de nuevo fig. 3.7. Descripción de sus componentes (Ver figura 2) Correas de hombros. Anchas para aportar comodidad y estabilidad (7 cm.), distribuyen el peso uniformemente Reposa Cabezas Ajustable. Se plega cuando el niño va en posición de la marcha Interior transpirable apto para cualquier estación del año Tejido acolchado para mantener la espalda del bebé bien sujeta Apoyo lumbar que proporciona comodidad, estabilidad y seguridad: 1º Velcro ajustable y 2º Hebilla de seguridad Clips de liberación rápida Arnés de sujeción dorsal Separador interior para posiciones piernas
11Cómo pasar de una posición a otra Para pasar de una posición a otra, saque al niño liberando primero las cintas de sujeción del pecho apretando suavemente en los laterales del clip, desabroche el soporte para la nuca y la cinta de ajuste de piernas. Cuando la mochila esté completamente abierta, coloque en la posición más adecuada para Ud. y su bebé asegurándose siempre de ajustar los puntos más importantes para la seguridad de su hijo: -Apoyo cervical o zona de la cara (según posición). Asegúrese que la carita del bebé no esté tan pegada a su cuerpo o la solapa cervical, que no le permita el paso de aire, exponiéndolo a un posible riesgo de asfixia. El reposacabezas debe usarse siempre en la posición de espalda si el peso de su bebé está comprendido entre 3.5 y 4.5 kg. -Ajuste las medidas de las piernas si el peso del bebé está comprendido entre 3.5 y 4 kilos. -Cierre la mochila clipando los pins frontales de ajuste. -Ajuste las medidas de todas las cintas a la altura y peso de su hijo. -Comprobar que las cintas de sujeción del pecho queden bien cerradas. Colocación del bebé en la mochila porta bebé: En la espalda Antes de colocar al bebé en la mochila, asegúrese de que todos los sistemas de sujeción estén correctamente fijados. Revise y ajústelos bien a su cuerpo antes de poner al bebé en su interior. Solicite ayuda de una tercera persona tanto para colocar al bebé como para sacarlo de la mochila. Una vez el bebé esté en la mochila revise que el bebé esté correctamente sujeto antes de su uso. ADVERTENCIAS!!! -Lea las instrucciones detenidamente antes de usar este producto y consérvelas para futuras consultas. -PARA BEBÉS DE BAJO PESO AL NACER Y NIÑOS CON CONDICIONES MÉDICAS, SE DA UNA RECOMENDACIÓN PARA BUSCAR ASESORAMIENTO DE LOS PROFESIONALES DE LA SALUD ANTES DE USAR EL PRODUCTO. -El niño podría lastimarse de no seguirse las instrucciones de uso. -Nunca deje al niño desatendido. -No usar si algún elemento falta, está roto o en mal estado. -Mantener fuera del fuego o cualquier fuente de llamas o calor (estufas eléctricas, de gas…). -Sólo utilizar la mochila cuando el adulto esté de pie o andando. -Recuerde que el bebé acusará los cambios climáticos antes que un adulto. -Verificar la correcta colocación de todos los componentes de la mochila antes de introducir al niño en su interior. -Destinado a bebés: de 3,5 a 15 kg. y +0m. de edad. -ADVERTENCIA - Su equilibrio puede verse afectado adversamente por su movimiento y el de su hijo. -ADVERTENCIA - Tenga cuidado cuando se doble o se incline hacia delante o hacia los lados. -ADVERTENCIA - Esta mochila no es adecuada para su uso durante actividades deportivas. -Debería tener cuidado cuando se ponga o se quite la mochila. Asegúrese que ningún elemento de la misma falte o esté roto y/o deteriorado. -Evite las lesiones serias a consecuencia de una caída o deslizamiento del bebé. La seguridad de su hijo depende de usted. No se puede garantizar el uso seguro de la mochila porta bebé a menos que siga estas instrucciones. ADVERTENCIA SOBRE EL DESGASTE DEL PRODUCTO: Este producto está sujeto al desgaste normal a lo largo del tiempo. El usuario debería inspeccionar este producto antes de cada uso para buscar signos de deterioro, como desgarros o separaciones. NO UTILICE ESTA MOCHILA PORTA BEBÉ SI SE DETECTAN PROBLEMAS O SIGNOS DE DETERIORO. Verificar SIEMPRE que las costuras no estén rasgadas, las correas rotas o la tela deteriorada y el soporte físico dañado antes de cada uso. NO ENSAMBLE NI UTILICE LA MOCHILA PORTA BEBÉ HASTA QUE NO HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES. NO MODIFIQUE EL PORTA BEBÉ.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
NO utilice la mochila porta bebé como fijación para el niño en un vehículo de motor o como asiento de automóvil. NO utilice la mochila porta bebé mientras participa en actividades arduas, tales como practicar ejercicio o hacer deporte. NO se doble por la cintura cuando se agache; doble las rodillas para asegurarse de que el bebé permanece seguro en la mochila porta bebé. Mantenga siempre el tronco recto. NO limpie, corra, esquíe, cocine, monte en bicicleta, monte a caballo ni utilice ningún tipo de vehículo motorizado, etc. mientras está utilizando esta mochila porta bebé. NO utilice este porta bebé si está expuesto a sustancias químicas, o nocivas para la salud. NO utilice esta mochila porta bebé si las costuras están sueltas, rasgadas o si la mochila porta bebé está dañada. NO ponga objetos punzantes en los bolsillos de la mochila porta bebé. NUNCA deje a un bebé en un porta bebé que no está siendo usado. NUNCA utilice esta mochila porta bebé si el usuario está afectado por alcohol o drogas o si el usuario está cansado o padece dolor. NUNCA utilice esta mochila porta bebé si el usuario ha experimentado problemas de espalda o problemas físicos. NUNCA coloque más de un bebé en la misma mochila. NUNCA usar/llevar más de un porta bebé a la vez. NO ponga nada dentro del porta bebé cuando esté ocupado por el niño. NO beber líquidos calientes o comer comida caliente mientras esté usando el porta bebé. NO preste la mochila porta bebé sin haber sido revisada por el fabricante. Fabricado en China - Diseñado en España.
8CÓMO MANTENER SEGURO A SU BEBÉ AL UTILIZAR ESTA MOCHILA PORTA BEBÉ 1) Esta mochila porta bebé está diseñada para el uso por adultos sólo mientras están caminando. Compruebe que todas las hebillas, pasadores, correas y ajustes estén bien sujetos antes de cada uso. 2) Compruebe siempre que la nariz y la boca de su bebé no tienen obstrucciones a causa de la mochila porta bebé o de la ropa para asegurarse de que puede respirar con facilidad.3) El bebé debe estar mirando hacia usted hasta que pueda mantener erguida la cabeza sin ayuda. 4) Sujete firmemente a su bebé hasta que todas las hebillas y cierres estén en su sitio y las correas se hayan ajustado alrededor del cuerpo del usuario. 5) Asegúrese de que las partes del cuerpo del bebé y la piel no queden atrapadas o pellizcadas cuando esté cerrando las hebillas o los cierres. 6) Compruebe el bebé a menudo para asegurarse de que no tiene demasiado calor, que las correas están ajustadas pero no demasiado tirantes y que el bebé está bien sujeto. 7) Si el bebé se queda dormido, por favor gírele la cabeza hacia el costado para proporcionarle una fuente de aire sin obstrucciones. Fig. A 8) Debería haber siempre suficiente espacio entre la cara de su bebé y el pecho para proporcionarle la ventilación adecuada. Fig. B 9) Verificar la correcta colocación según estas instrucciones, de todos los componentes de la mochila antes de introducir el niño en su interior. Controle siempre que haya suficiente espacio alrededor de la cara del bebé para que éste reciba aire suficiente. Siempre asegúrese que la nariz y la boca estén despejados y sin obstáculos de la mochila o ropa para asegurar que respira con facilidad. Si se usa el porta bebé durante la lactancia materna, siempre mueva la cara del bebé lejos de la mama después de que el lactante lleve a cabo la alimentación. 10) Si el niño pesa entre 3,5 y 4,5 Kg. debe colocar la tira de seguridad como se indica en la figura D. Verificar que el niño esté correctamente colocado y que todos los anclajes de seguridad estén correctamente bloqueados. Los niños pequeños pueden caerse a través de la abertura de una pierna. Para evitar caídas o estrangulaciones, ajuste SIEMPRE las aberturas de las piernas hasta el tamaño más pequeño adecuado para el infante, Fig. DComprobar que las extremidades del bebé no quedan atrapadas y sus brazos y piernas están sueltos, Fig. C.Instrucciones para el lavado:
- Para mantener la mochila porta bebé con un aspecto nuevo durante más tiempo, recomendamos que el cuidado habitual se limite a la limpieza de manchas con un trapo húmedo. Utilice únicamente la lavadora si resulta necesario. Lave a máquina con agua fría, por separado, en ciclo para prendas delicadas. Séquela colgando únicamente. No utilice lejía ni suavizante. No use la secadora de ropa. No la planche.
- Composición: Armazón 100% Poliester; Forro 100% Poliester; Cinchas 100% Polipropileno. •La mochila KANGAROO de Jané, cumple con la norma de seguridad EN 13209-2: 2015 (Mochilas Portabebés) A B C D 10 11Versatility of the baby carrierosition 1. (See figure 1.1; position 1, page 2): From 0 to 5 months: In order to prevent problems in the development of the hips, known as hip dislocation or dysplasia, we recommend that the inner separator of the baby carrier is fastened at the front, so that the baby’s legs have to be open wider, thereby preventing displacement outwards of the femur head in the baby’s first few months. This will protect the child from possible malformations and will aid correct maturation and fit of the hip and femur.Position 2. (See figure 1.2; position 2, page 2): From 5 months upwards: Generally, the inner separator of the baby carrier can now be fastened at the back as the baby’s hips have now reached sufficient maturation. The baby’s legs can now be positioned closer together, without exposing the baby to risk of hip malformation. The Kangaroo baby carrier lets you carry your child in three positions from birth until the baby weighs 15 kilos, strengthening the mother-child bond. Baby carrier with careful design right down to the last detail: 1.- The design is comfortable for the adult to use as it spreads the weight out thanks to the dorsal belt, meaning the weight is not all concentrated on the back as with a traditional backpack. 2.- It is fitted with a fully adjustable support for the baby’s neck. This support protects the baby while the adult is walking. Remember that for the first few months the baby cannot support his head by himself. This support can also be folded when the baby is in the facing forwards position giving the child better visibility. 3.- The position of the opening for the baby’s legs (frog leg position), prevents problems of hip development and maturation (congenital hip dislocation).4.- Thanks to the full opening, it is very easy to get the child out to change his position at any time.1 Baby’s legs held against the adult’s hip.2 Baby’s legs hanging down. Parts description (See figure 2) Shoulder straps. Wide straps for comfort and stability (7 cm.), to distribute the weight evenly Adjustable headrest. Can be folded down when the child is facing forwards Breathable interior suitable for any season Padded material to hold the baby’s back firmly Lower back support giving greater comfort, stability and safety: 1º Adjustable Velcro and 2º Safety buckle Quick release clips Dorsal fastening harness Inner separator for the 2 leg positions for the baby
POSICIÓN - POSITION 1
Solapa hacia el vientre del cuidador Flap towards to caregiver belly
POSICIÓN - POSITION 2
Solapa en contra del vientre del cuidadorFlap against caregiver belly1 Posición piernas del bebé sujetas a la cadera del adulto.2 Posición piernas del bebé arqueadas en vertical.1 Baby’s legs held against the adult’s hip. Baby’s legs hanging down.
ManualFacil