Home WM623BELL - Plancha para gofres WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Home WM623BELL WILFA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Home WM623BELL WILFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Home WM623BELL - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Home WM623BELL de la marca WILFA.
MANUAL DE USUARIO Home WM623BELL WILFA
ES · Manual de instrucciones
RU· RykoBoDCTBO NO 3KcnpnyatauIN
1
1
一
一
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LAES ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNN KAYTTÖA
92 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
93 ANTES DEL PRIMER USO
94 HACER GOFRES
94 CONSEJOS UTILES
95 LIMPIEZA
96 RECETA DE GOFRES
98 GARANTÍA
99 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
99 ASISTENCIA Y REPUESTOS
99 RECICLADO
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- No tocar las superficies calientes. Utilice el asa o el botón del termostato.
- Nosumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni enotiros liquidos para vegetar el riesgo de sufrir descargas electricas.
- Extremar las precauaciones al usar aparatos electrodométricos y siempre que haya niñosURTAR.
- Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando no utilizes el aparato y antes de limpiarlo.
- No permitted that the cable could be used for cooking purposes.
- No permit to use the cable in any way except for personal use.
- No permit to use the cable in any way except for personal use.
- No permit to use the cable in any way except for personal use.
- No coloque el aparato sobre/cerca de quemadores de gas o electricos ni sobre hornos calientes.
- Para desconectar el aparato, desenchufelo de la toma de corriente.
- No utilise el aparato paraOthers fines distinctos a los previstos.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debesustituirlo el fabricante, surepresentante deservicios u otheras personas cualesricadas para evitarcualquier riesgo.
-
El aparato no está Diseñado para functionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con稀缺ad张家, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se les instructye sobre el uso seguro del aparato y si entienden los peligros. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no lo deben realizar niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niñosolestros de 8 años.
- Este producto se ha disnéado exclusivamente para un uso dométrico en interiores y no para un uso industrial o comercial.
Nota:
- Se suministra un cable de alimentacion corto para reducir las situaciones de peligro que pueda provocar cuando se enreda o al tropezar con este. Se pueda utiliser un alargador con cuidado. La clasificacion electrica indica debe ser al menos igual a la de este aparato. El alargador debe colocarse de modo que no@cuelgue por encima del mostrador o encimera para evitar que los niños tiren de este o tropiecen con el.
- La clasificacion electrica de este aparato se indica en la placar decharacteristicas del aparato.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar la gofrera por primera vez, limpie la placas con un paño humedo. Recomendamos engrasar ligeramente las placas al utiliser el aparato por primera vez. Este no seranecessary posteriormente. El primer gofre noDebe comerse.
HACER GOFRES
- Conecte el enchufe a una toma de corriente estándar. Asegúrese de que la tensión que se va a utiliser sea la misma que la tensión nominal del aparato.
- Cierre la gofrega y prepare la masa@m间隙as se calienta. Ajuste el regulador del termostato hasta el punto que dese.
- Se encenderán losindicadores luminosos de encendido (rojo).Cuando se enciende elindicador verde (trasunos 4minutos),la gofrera estara preparada para usarla.
- Abra la gofrera y vierta la masa en el centro de las placas inferiores. La cucchara incluida tiene la medida correcta de masa que deben utiliser. Cierre el aparato con cuidado. No fuerce el cierre. Es posible que salga vape por entre las placas.
- Al apagarse el indicator luminoso de color verde, se iluminará el indicator luminoso de color rojo. Transcurridos unoos instantos, se iluminará el indicator luminoso de color verde para indicar que el gofre está lista.
- Si cree que el gofre es demasiado ligero o se ha tostado excessivamente, ajuste el termostato.
Nota:
- Tener cuidado de que las manos nothern en contacto con las placas.
- Durante la preparación del gofre se encenderá y apagará el indicator luminoso de color verde, ya que el termostato mantiene la gofrera a la temperatura adecuada.
- Su gofre está lista enunos 2 horas o más,dependiendo de sus gustos personales. Cuando el gofre está preparado,abra la gofrera y retirelo con una espátula de plástico o madera.No utilise nunca un cucillo metálico, ya que podra darar el revestimiento antiadherente.El aparato debemaintenerse cerrado cuando haya un gofre dentro.
- Cuando haya terminado de usar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
SEÑAL ACúSTICA
Solo para Wilfa BELL (WM-623BELL). Este modelo está equipado con una postalacústica que se pueda activar/desactivar. El botón de encendido/apagado seencuentra bajo del asa.
ES
CONSEJOS UTILES
- Precaliente siempre la gofrera antes de averter la masa. Conecte primero la gofrera a la toma de corriente y prepare la masa cuando se calienta.
-
Si le gustan los gofres no muy tostados, reduzca la temperatura con el termostato (a la izquierda). Si los prefiere mas tostados,;aumente la temperatura con el termostato (a la derecha).
-
Si la taps no se levanta, deja que el gofre se rueza un poco mas y vuelva a intentar levantar la tapa.
- Si el gofre se adhiere a las placas superiores, retirelos con una espátula de plastico o madera.
- Permita que el gofre se enfré algo antes de comerlo para registrar posibles quemaduras.
- Gofres tostados accompanies de fruta o helados: cree su propia especialidad.
- La cuchara incluida mide la cantidad correcta de masa.
- LasPlacespresentanundiseñonueva y revolucionario.El diseñoconico garantizauna distribuciónuniformede lamasay laexpulsiónde todo el aire de la gofrera.Por lo tanto, no esnecessaryxtenderla masacouna cuchara o similar, ya que esta se distribuya automatistically al cerrar la gofrera.
LIMPIEZA
- Desenchufe siempre el aparato antes de cualquier operación de limpieza y deje que se enfié.
- Nosumerja nunca el aparato en agua ni lo mantenga bajo elchorro de agua del grifo.
- Limpie el exterior siempre con un paño humedo.
- Limpie las placas antes de que se hayan enfiado con un paño humedo o con un cepillo muy suave.
- Para limpiar el aparato no utilise nunca objetos aflidos ni puntiagudos, como ningún producto de limpieza abrasivo.
RECETA DE GOFRES
2 huevos
100 g de azúcar
2 dl de suero de mantequilla
1 1/2 dl de leche
1 dl de agua
350 g de harina
1 1/2 cucharadita de levadura
1 cucharadita de azúcar de vainilla
1/2 cucharadita de cardamomo en polvo
120 g de mantequilla derretida
- Batir los huevos y el azúcar en un bol
- Incorporar la leche, el suero de mantequilla y el agua
- Mezclar todos los ingredientes secs en un bolAparte y mezclarlos con los ingredientes liquidos hasta que la masa adquiera una consistencia homogenea
- Dejar que la masa en reposo durante 15 Minutes
- Agregar la mantequilla derretida
ES
ES

GARANTÍA
Wilfa ofrece una garantia de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre fallos de produccion o defectos que surjan durante el periodo de garantia. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamacion de la garantia.
La garantía solo es invalidated paraPRODUCTOS comprados yutilizados en el hogar. La garantía perdá su validez si el producto se utilizes commercialmente. La garantía perdá su validez si se hace un mal uso del producto,seutiliza de forma negligente,no se siguen las instrucciones de Wilfa,se modifica o se realizan reparaciones no autorizadas.La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto,si se hace un mal uso del producto,la falta de mantenimiento,o el uso de una tension electrica incorrecta o en caso de:
- Sobrecarga del producto
- Revestimiento
El manual de instrucciones también está disponible en nuestra páginaweb en wilfa.com
ES
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
230V 50Hz1400W
ASISTENCIA Y REPUESTOS
Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra頁a de asistencia/ atencion al cliente. Aqui encontrararagpreguntas frecentes, piezas de repuesto, consejos y truncos, asi como nuestros datos de contacto.
RECICLADO

Estamarcaindicaqueel producto nodebeeliminarsequontoconotros residuosdomesticos entodala UE.Paraevitarposiblesdañosal medio ambiente o la salute porlaeliminacionincontrolada deresiduos,recycle de forma responsable para fomentar la reutilizacionsostenible de los recursos materiales.Para devolver el producto usado,utilice los sistemas
de devolución y recogida o pángase en contacto con el distribuidor donde lo adquirido. Ellos podran落户 este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.
COДЕРЖAHNE
102 BAXHbIE INHCTPyKUIN IO B3OAnACHOCTN
104 PEPENPBBIM NcIIOJIb3OBAHNEM
104 PnIrotOBJIeHne BAΦEJIb
105 NOLE3HbIE COBETbl
106 YNCTKA
106 PEcIPT PnTOBJIeHnBAΦEJIb
108 TAPAHTIN
109 TEXHnueCKNE XAPAKTEPNCIKN 3dJIINJ
109 TEXHnueCKa IODIePJKA N 3APACHbIE YACTN
109 PnroHOCTb K IPEPABOTKE
BAKHBIE INHCTPYKLUNI NO B3OJACHOCTN
He npitpaIbBaItecB K rOpaym IOBepXHOCTaM np6opa. IcnoIb3yIe pyuKy nIIN KHOJky Tepmoctata.
- Дя зашитbi OTэл ektrп ueckoroшoka HNKoГда He norgykaite npibop,ero Ka6eIb nItaHnЯ n BnIkyВ Bodу IIn6O INHyIO XnIDKOCTb.
Bcnyae,ecnnpnbop nCnoIb3yeTcra DeTbMn IIN PRAOM C HIMN,Heo6xOdmo OcyuEcTBnAe TuaTeNbHbIKoHTpoJIb.
- Otkлюаite пибор от сети, когда on He nCloIb3yETcra, a taKxe pepeD uNCTkoi.
He nozBoJrTe Ka6eIIO np6opacBncatb uepe3 KpaN cTOna nn pa6oey nobepxHoctn.
He pa3meaTe np6op pIOM c r3OBbIMn PIIITAMN, 3JIeKTPnueCKMn PIIITAMN IN DpyrIMN INCTOuHnKaMn TePNa, HApnPmEp, HArpeTbIMN dYXOBKaMn.
- Дя отклюецни пибopa отcoeINHnte влky пибopa ot po3etkn.
He nCnoB3yIe np6op IIO6bIM INHbIM CnOCO6OM, KpOME nCNoB3OBaHnRA NO Ha3HaueHnIO.
Bcnyae,ecnKabel nItaHn np6opapOBpeXdeH,BO n36eXaHne ONaCHoCTN,ero cIeJyET 3aMeHHTb y npOn3BOJnteTn,B aBTOpn3OBaHHOM cepBnCHOM ceHTpe IIn6o y KBaJIncuPobAHHO CpeUaJInCTa.
- Даньи пибор He прдназнayeh дя pa6otbI CO STOPOHIMN BHeSHHIMN TaMepamN IN CnCTeMaMn dInCTaHcNoHHOrO ynpaBLeHnY.
-ДeТЯМВВOЗ pacte8letnCTapSe,aTaKKe IInIaM COrpaHnueHHbIMN yMCTBBeHHbIMN, CeHCOPHbIMN nIInФn3nueCKHMn BO3MOxHocTЯMn INIc HeDIOCTaTOUHbIM ONbITOM n/INI 3HaHnYMaP a3peShaetcN cNoIb3OBaTb Prn6Op TOnbKO nOd KOHTpOleM nII,ecn OHN 6bln npOHnCTpykTupOBaHbI OTHOCHTeNbHO 6e3OpacHOJ KcPnyatauNn Prn6Opa N PONHMaIOT BO3MOxHbIE pNcKn. DeTЯM 3aPpeaetcN rPaTb C prn6Opom. Ynctka n TexHnueckoe obCnyXnBaHne prn6Opa DoJXhbl OCyUeCTBnTbcN deTbMn,ToIbKO eCIn OHN CTapWe 8 let n HaxoJrTcN pO KoHTpOleM. Depxnte prn6Op n erO kaBeIb PtTaHnY BdaJI N ot dTee MnaDwe 8 let. - Данньий пибор ппеднаЗразец Деля И спOLTБОВАнЯ В ПОмшени, В НекоммерческIx целях. Он ппеднаЗразец Только Деля ДOMашero ИспOLTБОВАня. He ИспOLTБУITE ппбор на OTКрытOM BO3Духе И деля ИньIx целя.
Приимechаиме:
- ПocтавлиямьсnpиборомКОРOTКИKa6eьПNTAHЯуMeHBwaetPnCKN cNOTbIkaHnO 60JeeДINHHBII Ka6eьи cnytbyBaHnY 60JeeДINHHORO Ka6eЯ.Пи HeOBxOIMOCTN NcNoJIb3OBaTb YdINHInTeNb NcNoJIb3yIte erO c OCTopoxKHOCTbIO u y6eIITecB,чTO erO xapaKTepnCTNK COBnaIaOT C daHHbIMN, yka3aHHbIMN Ha 3aBOdCKoN 3TNIKeTke np6opa.YdINHInTeNb CneIyET paCNoIarATb TaKIM O6pa3OM,чTObl OH He CBnCaI NaI CTOneUHnCeI IIn60 pa6Oye NOBepXHOCTbIO,чTObl O6 He He 6blIO BO3MOxHOCTN CNOTKHytbcR n YTObl OH 6bl IN BHe DoCraEAMOCTn DeTei.
XapakTepeNCTnKn npnbopa yka3aHbHa ero 3aBockToTabnUke.