Juicy! - Extractor de jugo Mellerware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Juicy! Mellerware en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Juicy! Mellerware
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Juicy! - Mellerware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Juicy! de la marca Mellerware.
MANUAL DE USUARIO Juicy! Mellerware
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca Mellerware. Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu con el着他 do superar las mas estricas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion yFUL complemento de estas instrucciones peuvent comprotar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que pueda estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Este aparato pueda usar lo ninos conidad de 8 años y superior y personas con capacidades ficas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Mantener el aparato y su connexion de red fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
- Desconectar el aparato y desenchufar la alimentacion si sedea desatendido y antes de cambiar los accesorios o partes proximas que se mueven durante el uso, del montaje, del
desmontaje o de la limpieza.
- Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
9 Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicate en la placac de caracteristicas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que.soporte como微量元素 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija.
- No usar adaptadores de clavija.
- Mantener el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
-
No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
-
El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red paraatar la posibiliad de sufrir un choque electrico.
- No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
- No forzar el cable来电lico de
conexion. Nunca usable el cable
eletrico para levantar,transportar
o desenchufar el aparato. - No enrolling el cable electrico de conexión alrededor del aparato.
- Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables danados o enredados aumento el riesgo deCHOque electrico.
- Este aparato no esADEQUADO para uso en exteriros.
- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.
- No utiliser ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOque electrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- Tomar las medidas necesarias paraatarla puesta en marcha no intencionada del aparato.
UTILIZACION Y CUIDADOS
- Antes de cada uso, extendempletamente el cable dealimentacion del aparato.
- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados.
- No usar el aparato si los accesorios acoplados a el presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediamente.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover el aparato cuando está en uso.
- No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o conectado a la red.
Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
Servizio
Toda realizacion inadequada, o en descuerdo con las instrucciones de uso, pueda comporar peligro, anulando la garantia y la responsabilidad del fabricante.
Descripción
A - Cubierta del cono de prensado
B -Cono grande
C - Cono(PC)
D - Filtró de acero inoxidable
E - Filtro regulator de pulpa
F-Cuerpo
G-Palanca
H - DepoSito de zumo
I - Valvula anti-goteo
En caso de que su modelo de aparato no dispona de los accesos descriritos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse por分开ar en los Servicios de Asistencia Técnica.
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
- Asegürese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
USO
- Extender completeness el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red electrica.
- Cortar los citricos a exprimir por la mitad.
- Colocar un vaso bajo de la valvula anti-goteo.
- NOTA: la valvula anti-goteo puede estar abierta o cerrada según convenga (Fig.1).
- Poner el aparato en marcha, ejerciendo presión con la palanca
prensadora sobre la mitad del citrico una vez situado sobre el cono exprimidor.
- Para parar el aparato, simplementedefer de ejercer presion sobreel cono.
NOTA: El cono más grande es para citricos más grandes como naranjas, y pueda presionar con la palanca; el cono más(PCVEOES para citricos(PCVEOs como el limón, y deben presionar con la mano directamente sobre el cono.
FILTRO REGULADOR DE PULPA
-
Este exprimidor incluye un filtro para regular la pulpa a tu gusto, para usar este filtro debe pagar los siguientes pasos:
-
Retirar el bajo de acero inoxidable.
- Colocar correctamente el filtró de plástico de regulación de pulpa.
-
Ajustar con el regulador hacer la derecha para mas pulpa y hacer la izquierda para menos (Fig.2).
-
NOTA: Para fácilar la limpieza, el filtro de pulpa, que está compuesto por dos piezas, se pueda desmontar. Para volver a montarlo hay que tener en cuenta que el reguladorDebe quedar entre las dos parexes limitadoras y ejercer presión sobre entre las dos piezas.
UNA Vez Finalizado EL USO DEL APARATO
Desenchufar el aparato de la red electrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarrialquier operation de limpieza.
- Limpiar el aparato con un pañohúmedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH(PCID o Basics como la lejía, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u/others liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
- Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie pueda degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usoando un programa suave de lavado):
- Cono grande
- Cono(PC)
- Filtro de acero inoxidable
- Filtro regulator de pulpa
- Depóstito de zumo
Anomalías y reparación
En caso de averíaledge el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
Para las versiones UE del producto y/o en el caso de que en su País aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLÁBILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estar integrados en un sistemas de recogida, clasificcion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos,可以更好earlos contenedores Públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este*simbolo significi caque, si desea deshaceredel producto, una veztranscurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva
2014/30/EU de Competidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.
Garantía y asistencia技术水平
Este producto goza del
reconocimiento y proteccion de la
garantia legal de conformidad con
la legislacionvigente. Para hacer
valer sus derechos ointerestinges
debe acosir a qualquera de
nuestros servicios de asistencia
tecnica o fciales. Podra encontrar
el mas cercano accediendo al
siguiente enlace web:
www.mellerware.com
Tambien peute solicitar
informacion relacionada
poniendose en contacto con
nosotros por el téléphone que
aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de
instrucciones y susactualizaciones
en www.mellerware.com