IAN 364372 - Sin categoría Lupilu - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 364372 Lupilu en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 364372 - Lupilu y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 364372 de la marca Lupilu.
MANUAL DE USUARIO IAN 364372 Lupilu
Instrucciones de montaje
Carga máx.: 15 kg Fecha de fabricación (mes/año): 04/2021 Uso conforme al fin previsto Este artículo ha sido diseñado para el uso privado en interiores para niños a partir de 0 años. El artículo no ha sido diseñado para el uso comercial. Instrucciones de seguridad ¡Peligro de muerte!
- No deje a los niños en ningún momento sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
- ADVERTENCIA. Emplear únicamente el colchón perteneciente a la cuna, no añadir un segundo colchón. Peligro de asfixia.
- ADVERTENCIA. No use la cuna si una pieza está rota, rasgada o falta. Emplee únicamente piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
- ADVERTENCIA. No deje nada en la cuna ni la coloque cerca de otro objeto que pudiera ofrecer sujeción o suponer un peligro de asfi- xia o estrangulación, p. ej., cordones, cintas de persianas o cortinas.
- Tenga en cuenta el peligro que puede deri- varse de las llamas abiertas y otras fuentes de calor potentes, como p. ej., radiadores eléctricos, chimeneas de gas, etc., que se encuentren cerca de la cuna.
- La cuna sólo estará lista para ser usada cuando los mecanismos de bloqueo se hayan encajado. Compruebe cuidadosamente que los mecanismos de bloqueo se hayan encaja- do completamente antes de usar la cuna. ¡Peligro de lesiones!
- Antes de usar el artículo, asegúrese de que este disponga de la estabilidad adecuada.
- Coloque el artículo únicamente sobre una base plana.
- ¡El artículo no es un juguete ni un trepador! Asegúrese de que ninguna persona, especial- mente niños, se suba al artículo o tire de él.
- La cuna no debe seguir usándose si el niño es capaz de trepar fuera de ella.
- Asegúrese de que el artículo se monte correc- tamente y conforme a lo indicado en estas ins- trucciones de montaje. Un montaje realizado de forma incorrecta puede provocar lesiones y afectar negativamente la seguridad y el funcionamiento.
- Compruebe que todos los elementos de unión y las piezas de cierre estén bien apretados antes de cada uso.
- Compruebe si el artículo presenta daños y signos de desgaste antes de cada uso. ¡El artículo debe utilizarse únicamente si se encuentra en perfectas condiciones!31 Montaje
1. Extraiga el colchón enrollado del artículo
soltando las tiras de velcro.
2. Coloque el artículo en posición vertical sobre
los pies y despliéguelo (fig. A). Nota: Todas las esquinas del artículo deben desplegarse como mínimo 30 cm para garan- tizar un montaje correcto. Tenga cuidado de que el fondo permanezca en la parte de arriba durante el montaje del marco.
3. Tire de las piezas laterales largas del artículo
hacia arriba hasta que encajen de forma audible (fig. B).
4. Tire de las piezas laterales cortas del artículo
hacia arriba hasta que encajen de forma audible (fig. C).
5. Presione el fondo hacia abajo (fig. D).
6. Coloque el colchón con el asa hacia abajo
7. Introduzca las dos tiras de velcro de cada
uno de los extremos del colchón por las rajas laterales del fondo del artículo y fije el colchón en la parte inferior del artículo empleando las tiras de velcro (fig. E).
8. Coloque el artículo en el suelo (fig. F).
1. Suelte las tiras de velcro de la parte inferior
del artículo y extraiga el colchón (fig. E).
2. Tire del fondo con la ayuda de la lengüeta
hasta alcanzar la posición más alta (fig. G).
3. Presione las piezas laterales cortas por la
parte inferior de los mecanismos de bloqueo y desplácelas hacia abajo (fig. H).
4. Presione las piezas laterales largas por la
parte inferior de los mecanismos de bloqueo y desplácelas hacia abajo (fig. I).
5. Pliegue el artículo (fig. J).
6. Enrolle el colchón alrededor del artículo y
sujételo con los cierres de velcro.
7. Guarde el artículo en la bolsa de transporte.
Vídeo de montaje/desmontaje Escanee el código QR con su smartphone o tablet para ver el vídeo de montaje y desmontaje. El código QR se encuentra también en el colchón. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio y a temperatura ambiente. Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y después seque frotándolo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material. ES32 ES Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 364372_2010 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es33DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær pro- duktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstå- ende monteringsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyg- geligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne monteringsvejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x rejseseng til babyer inkl. madras og bæretaske 1 x monteringsvejledning Tekniske data Mål klappet ud: ca. 125 x 65 x 72 cm (B x D x H) Mål klappet sammen: ca. 22 x 22 x 76 cm (B x D x H) Vægt: ca. 7,5 kg
ManualFacil