Invictus X7 - Aspiradora de mano GENIUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Invictus X7 GENIUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Invictus X7 - GENIUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Invictus X7 de la marca GENIUS.
MANUAL DE USUARIO Invictus X7 GENIUS
1 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
EXPLICACIÓN DE SIMBOLOS
¡ADVERTENCIA! Puede sufrir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen estas instrucciones. ¡PRECAUCIÓN! Puede sufrir lesiones si no siguen estas instrucciones. ¡ATENCIÓN! Puede originar daños materiales.98 Instrucciones de uso
Emplee este aparato exclusivamente para limpiar suelos secos. Este aparato solo está previsto para su uso doméstico. No es apropiado para un uso comercial o industrial.
Este aparato no es apropiado para: - aspirar sobre personas, animales, plantas o ropa que se lleve puesta;existeunaltoriesgodelesión - succionar carbones/cenizas incandescentes, cigarrillos, ascuas y demásmaterialesinamablesofácilmentecombustibles; peligro de incendio -absorberaguayotroslíquidos;peligrodecortocircuito -aspirarpolvomuyno(p.ej.polvodecementoocenizas) -usarsecercadeexplosivososustanciasfácilmenteinamables; peligro de incendio y explosión
Emplee el aparato únicamente con los accesorios originales ya que, en caso contrario, podría dañarlo.
Emplee el aparato / el producto tal y como se describe en las instrucciones. Cualquier otro uso se considera uso indebido.
1.2 Indicaciones de seguridad
No utilice el aparato si este se ha caído o se ha dañado de otra forma. La reparación o el mantenimiento del aparato solo deben ser realizados por un técnico cualificado. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden causar lesiones o averías graves.
Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado antes de su uso. No utilice adaptadores o cables de alimentación dañados. Conecte el adaptador solo con tomas de corriente con el voltaje indicado en el adaptador.99 Instrucciones de uso
Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial disponible por parte del fabricante o su servicio de atención al cliente.
Para quitar el enchufe de alimentación / adaptador de la toma eléctrica, agarre el enchufe de alimentación / adaptador y no el cable de alimentación. No tire del cable.
No tienda el cable de alimentación sobre bordes de metal afilados, no coloque objetos pesados encima y manténgalo alejado de fuentes de calor. No retuerza, doble ni anude el cable de red. No deje que el cable de alimentación cuelgue hacia abajo junto a o delante de la superficie de trabajo. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe de alimentación en agua u otros líquidos.
Para la limpieza y el mantenimiento del aparato, este debe estar siempre apagado y desconectado de la red eléctrica.
Cargar la batería solamente con el adaptador de corriente incluido. No cargar otros aparatos con el adaptador de corriente incluido.Empleesolobateríasoriginales;delocontrario, perjudicará la seguridad de su aparato.
No utilice el aparato cuando todavía esté conectado al adaptador de corriente o a la fuente de alimentación.
SEGURIDAD DE CIERTOS GRUPOS DE PERSONAS
El aparato puede ser utilizado por menores a partir de los 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les ofrezca supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los riesgos resultan- tes.100 Instrucciones de uso
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas niños sin supervisión.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de niños y animales.
Mantenga una distancia segura respecto a las fuentes de calor (por ejemplo, placas y horno) y las llamas para evitar daños al aparato.
El aparato no es adecuado para su uso al aire libre. Utilice y almacene el aparato solo en lugares secos.
No utilice el aparato en lugares que contengan sustancias fácilmente inflamables o vapores tóxicos o explosivos.
No toque el aparato, el cable de alimentación y el cable de alimentación con las manos mojadas.
No utilice el aspirador sobre personas, animales o plantas. Mantenga las partes del cuerpo y la ropa alejadas de las piezas móviles y de las aperturas del aparato cuando se encuentre en funcionamiento. De lo contrario, estas pueden verse absorbidas por el aparato, lo cual puede causar lesiones.
No pase el cepillo eléctrico por encima de ningún cable, conducto, etc., pues podrían engancharse en los rodillos rotatorios y dañarse.
No introduzca ningún objeto en las aperturas del aparato. No utilice el aparato si hay una apertura bloqueada. Retire los bloqueos de polvo, pelusa, pelos, etc., ya que estos pueden reducir la potencia de aspiración.
No utilice el aparato sin filtro y depósito de polvo.
Tenga especial cuidado al aspirar escaleras.101 Instrucciones de uso
Apague el aparato antes de cambiar los accesorios.
Antes de poner en marcha el aparato, compruebe siempre que no esté dañado. No utilice un aparato dañado. PELIGRO DE LESIONES POR BATERÍAS RECARGABLES:
Si la batería gotea, evite el contacto de la piel, ojos y membranas mucosas con el ácido de la batería. En caso de contacto con el ácido de la batería, limpie la zona afectada inmediatamente con abundante agua y busque atención médica de inmediato.
La batería no debe desmontarse, echarse al fuego, sumergirse o cortocircuitarse. 2 Antes del primer uso ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligrodeasxiaporlmsybolsasdeplástico!Mantengaalosniñosyanimaleslejosdelmaterialde embalaje.
Compruebe que el kit esté completo y no haya sufrido daños durante el transporte. Puede consultar el volumen de suministro del kit que ha adquirido en el paquete.
Retire el material de embalaje, así como las etiquetas ubicadas en el producto que se utilizan para protegerlo durante el transporte o para publicidad.
Introduzca la batería y cárguela.102 Instrucciones de uso
3 Componentes En este manual se consideran todos los accesorios disponibles del aparato / producto. Puede encontrar el volumen de suministro del kit que ha adquirido en el paquete o el folleto separado. Por supuesto, puede adquirir partes no incluidas en su kit posteriormente. Cepillo eléctrico motorizado con rodillos ultrasuaves Batería de iones de litio Cepillo eléctrico mini motorizado Combinación de cepillos 2 en 1 Boquilla para juntas Cepillo ultrasuave para polvo Manguera alargadoraexible Boquilla para juntasexible Adaptadorangularexible Soporte de pared Cargador Estación de almacenamiento con función de carga Cepillo eléctrico motorizado con rodillos universales Dispositivo de mano X7 Tubo de aspiración103 Instrucciones de uso
4 El dispositivo de mano Depósito de polvo transparente Botón de turbo Filtro anterior al motor Piloto de control de carga Interruptor ON/OFF con palanca de bloqueo Mango Cubierta de ltroHEPA Botón de desbloqueo para extraer el depósito de polvo Botón de desbloqueo para extraer la batería Batería de iones de litio Alojamiento para el soporte de pared Vista inferior del dispositivo: Botón de desbloqueo del depósito de polvo (limpieza rápida) Apertura de aspiración del depósito de polvo104 Instrucciones de uso
Accesorio imagen aplicación Cepillo eléctrico motorizado - Dispone de un motor eléctrico integrado que acciona el rodillo con hasta 10 000 r.p.m. - Puede equiparse a su elección con el rodillo universal o con el rodillo ultrasuave -Paralimpiargrandessuperciescomo suelos duros y alfombras Rodillo universal - Para colocar en el cepillo eléctrico - Ideal para alfombras/tapices - También para aspirar suelos planos Rodillo ultrasuave - Para colocar en el cepillo eléctrico - Ideal para aspirar suelos duros, recoge al mismo tiempo partículas de suciedad nasygruesas - También apropiado para suelos delicados Cepillo eléctrico motorizado mini - Dispone de un motor eléctrico integrado que acciona el rodillo con hasta 8000 r.p.m. - Para aspirar tapicerías, colchones, etc. - También elimina suciedad profunda Combinación de cepillos 2 en 1 - El marco con cerdas perimetrales puede retirarse presionando el botón de desbloqueo - Para aspirar tapicerías, cortinas, etc. Cepillo ultrasuave para polvo - Cerdas especialmente suaves para la limpiezadesuperciesdelicadascomo teclados, lámparas, etc. 5 Utilización de los accesorios105 Instrucciones de uso
Accesorio imagen aplicación Boquilla para juntas - Para limpiar esquinas o rincones estrechos o de difícil acceso Boquilla para juntasexible - Flexible para aumentar su alcance - Para limpiar esquinas o rincones estrechos o de difícil acceso Adaptador angularexible -Aumentaelalcanceylaexibilidad - Puede regularse de manera continua Manguera alargadora exible - Para aumentar el alcance Soporte de pared - Para un almacenamiento sencillo y práctico Estación de almacenamiento con función de carga - Para almacenar ocupando poco espacio al mismo tiempo que se carga la batería Cargador - Para carga la batería106 Instrucciones de uso
Montar el tubo de aspiración Quitar el tubo de aspiración Montar el cepillo eléctrico Quitar el cepillo eléctrico
El cepillo eléctrico y el cepillo eléctrico mini se accionan adicionalmente con un motor integrado propio y, por tanto, deben estar unidos directamente al dispositivo de mano o bien al tubo de aspiración para garantizar el suministro eléctrico.
Todos los demás complementos pueden utilizarse bien con el dispositivo de mano o, para aumentar el alcance, con el tubo de aspiración, la manguera alargadora y el adaptador angular. Nota: antes de utilizar un complemento sobre una supercie muy delicada, pruébelo en un punto poco visible. Siga también las instrucciones de limpieza del fabricante.107 Instrucciones de uso
6.2 Carga de la batería
¡ATENCIÓN! Cargar la batería exclusivamente con el cargador suministrado. Emplear solamente baterías originales. Desenchufe el cargador si no lo va a utilizar durante mucho tiempo. Durante el uso del aspirador, el piloto de control de carga se ilumina en azul. Si el estado de la batería es bajo, este cambia a rojo. Para cargar la batería, conecte la clavija de carga a una toma de corriente adecuada con ayuda del cargador. Durante el proceso de carga, el piloto de control de carga parpadea en azul. Si se apaga, la batería se ha cargado completamente. Conecte la estación de almacenamiento a una toma de corriente adecuada con ayuda del cargador suministrado e introduzca la batería en la ranura correspondiente. Coloque la estación de almacenamiento de tal manera que nadie pueda tropezarse con los cables. Durante el proceso de carga, el piloto de control de carga parpadea. Cuando se apaga, la batería está totalmente cargada y puede volver a ponerse en el aparato. La batería también puede recargarse en la estación separada de almacenamiento. Para ello, retire la batería del dispositivo de mano pulsando el botón de desbloqueo del extremo de la batería y sacándola.108 Instrucciones de uso
7 Aplicación ¡PRECAUCIÓN! Noempleeelaparatosobresupercieshúmedasynoaspirelíquidos. Mantenga las partes del cuerpo y la ropa alejadas de las piezas móviles y de las aperturas del aparato cuando este esté en funcionamiento. No utilice el aparato cuando esté conectado al cargador. Encender/apagar aparato – Botón de turbo Para encender el aspirador, pulse el botón de encendido/apagado. El aspirador funciona mientras tenga pulsado el botón. También puede utilizar la palanca de bloqueo para conectar el aparato con función continua. Pulsando el botón de turbo, maximizará la potencia de aspiración. Al desconectar el aparato, el modo turbo se desactiva automática- mente. También puede desactivar el modo turbo pulsando de nuevo el botón de turbo. Limpieza de alfombras y suelos duros
Antes de limpiar suelos y alfombras, consulte las indicaciones de conservación del fabricante.
Los rodillos rotatorios pueden causar daños en determinados suelos y alfombras. Muchas alfombras sueltan pelusas al limpiarse con rodillos rotatorios. Compruebe el revestimiento del suelo en un punto oculto.
Antes de aspirar sobre suelos pulidos (tarimas de madera, linóleo, etc.), asegúrese de que no hay ningún cuerpo extraño en la parte inferior del cepillo eléctrico que pueda causar arañazos.109 Instrucciones de uso
Estación de almacenamiento con función de carga Construida especialmente para un almacenamiento compacto y seguro del aparato. Quite el tubo de aspiración del dispositivo de mano y coloque este último en la estación de almacenamiento como se muestra en la imagen. En la parte frontal encontrará una ranura para alojar el cepillo eléctrico (con o sin tubo de aspiración) y 2 ranuras para accesorios. Además, la estación de almacenamiento puede utilizarse como estación de carga (ver: «cargar batería»). Soporte de pared Fije el soporte de pared con los tornillos suministrados en el lugar deseado. Asegúrese de que no haya ningún cable eléctrico o tubería detrásdelasuperciedemontaje. La ranura del soporte puede utilizarse como soporte para cables de manera que el cargador no cuelgue sobre el suelo cuando no se esté usando. Vaciado del depósito de polvo (limpieza rápida) Vacíe el depósito de polvo antes de que la suciedad recogida alcance la línea de máximo. Retire el tubo de aspiración o los accesorios antes de vaciar el depósito de polvo. Coloque el aparato con el depósito de polvo sobre un cubo de basura. Presione el desbloqueo del depósito de polvo. La tapa bascula hacia abajo y la suciedad cae. Vuelva a cerrar la tapa del depósito de polvo correctamente después de vaciarlo.110 Instrucciones de uso
8 Limpieza y mantenimiento por parte del usuario ¡ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica! Antes de la limpieza o el mantenimiento por parte del usuario, apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. No poner nunca bajo agua el dispositivo de mano y la batería, y no sumergirlos en agua u otros líquidos. ¡ATENCIÓN! ParalimpiarelltroanterioralmotoryelltroHEPA,noutilizarjabónodetergente;delocontrario, elltrosedaña. Para secarlo, déjelo al aire, no lo seque con un secador de pelo u otros aparatos. Para limpiar la carcasa,noutiliceproductosdelimpiezaabrasivosocorrosivos.Podríandañarlasupercie. Cuando sea necesario, limpie la carcasa con un paño suave ligeramente húmedo. Limpiar el depósito de polvo y el ltro ciclónico Para limpiezas exhaustivas, el depósito de polvo del dispositivo de mano puede retirarse. Primeroabraeldepósitodepolvoyretireelltrociclónico aojándoloensentidoantihorarioytirandohaciaabajo.Cierreel depósito de polvo y presione el botón de desbloqueo de la base del dispositivo de mano. Mantenga el botón pulsado, incline el depósito de polvo lejos del dispositivo de mano y retírelo con la otra mano. Para el montaje, una primero el depósito de polvo al lado superior frontal del dispositivo de mano (procure un posicionamiento preciso). Introduzca presionando el depósito de polvo en el dispositivo de manoparaqueencajeconunclic.Vuelvaainsertarelltrociclónico acontinuación.Tengatambiénencuentalasmarcasdelltroyde dentro del depósito de polvo. Limpie el depósito de polvo con un cepillo o un paño húmedo. En el depósito de polvo se encuentran cables para el suministro eléctrico de los cepillos eléctricos. Durante la limpieza, procure que estos cables no se mojen. Elltrociclónicopuedelimpiarseconuncepilloo,siesnecesario bajo agua corriente.111 Instrucciones de uso
Limpiar el ltro anterior al motor Simplementesaqueelltroanterioralmotordeldispositivode mano tirando hacia arriba. Ambos componentes (el anillo de tela y el anillo interior de espuma) pueden sacudirse o, si es necesario, limpiarse bajo agua corriente. Limpiar/cambiar el ltro HEPA Paragarantizarlafuncionalidadcompleta,elltroHEPAdebe limpiarse de forma regular y sustituirse cada 4-6 meses. Retire la unidaddeltropulsandoelbloqueocondosdedosalavezytirando parasacarlodeldispositivodemano.Aojandolostornillosdel interiordelaunidaddeltropuederetirarelltroHEPA.Paralimpiar elltroHEPA,sacudirloo,sitienemuchasuciedad,limpiarlobajo aguacorriente.Colocarelltrolimpioonuevoenlaunidaddeltro yvolverajarloconeltornillo. ¡ATENCIÓN! Paralimpiarelltro,utiliceaguafríaydejequetodaslaspiezassesequenCOMPLETAMENTEantesde volver a montarlas. Cambiar la batería Apague el aparato. Mantenga presionado el botón de desbloqueo de la batería. Retire la batería. Coloque la nueva batería y procure que esta encaje de forma audible. Si la batería no se puede introducir por completo en el dispositivo de mano, compruebe que esté posicionada correctamente.112 Instrucciones de uso
¡ATENCIÓN! Si el aparato no se usa durante mucho tiempo, almacenar la batería a medio cargar en un lugar fresco y seco. Limpiar el cepillo eléctrico – Cambiar los rodillos Aojelostornillosyretirelacubiertadellado.Retireelrodilloenla direccióndelaechayeliminelasuciedad.Encasonecesario,los rodillos pueden limpiarse bajo agua corriente. Antes de volver a montarlos, deje que los rodillos se sequen por completo. Al colocar el rodillo en el cepillo eléctrico, procure hacerlo con un posicionamiento correcto. Para ello, tenga en cuenta las ranuras correspondientes. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos. Limpie el cepillo eléctrico solamente con un paño ligeramente húmedo o un cepillo suave. A causa de su motor integrado, el cepillo eléctrico no puede limpiarse bajo agua corriente.113 Instrucciones de uso
9 Resolución de errores ¡ADVERTENCIA! ¡Antes de solucionar un problema, desconecte el aparato y el enchufe de alimentación! De lo contrario, pueden causarse lesiones o descargas eléctricas.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN
El aparato no funciona Compruebe si la batería está cargada y, si es preciso, recárguela. Compruebe si el rodillo está bloqueado y, dado el caso, elimine la suciedad. La carga de la batería no funciona Compruebe si el cable de carga está enchufado en la toma de carga. Compruebe si la fuente de alimentación está conectada correctamente a una toma de corriente que funcione. Si la toma es defectuosa, pruebe con otra. Compruebe si ha utilizado el adaptador correcto. Potencia de aspiración débil Compruebe la apertura de aspiración del depósito de polvo y límpiela. Dadoelcaso,vacíeeldepósitodepolvoylimpieelltro ciclónicoyelltroanterioralmotor. Compruebesisehanenredadoenelrodillopelos,bras,etc. y, dado el caso, retírelos. Ruidos anormales del motor Compruebe si el tubo de aspiración o la apertura de aspiración del depósito de polvo están atascados y, dado el caso, límpielos. ¡ATENCIÓN! ¡Nuncaabraelaparato!Elmantenimientoolareparacióndelaparatosolodeberealizarlountécnico cualicado.114 Instrucciones de uso
10 Eliminación Embalaje El material de embalaje es reciclable. Elimine el embalaje de una manera respetuosa con el medioambiente y llévelo a la recogida de material reciclable. Aparatos eléctricos El contenedor tachado indica que este producto no se puede desechar junto con la basura doméstica normal. Deseche equipos eléctricos y electrónicos a través de su sistema de reciclaje local. Para obtener más información sobre la eliminación y reciclaje de este equipo, póngase en cont- acto con el servicio de recogida de residuos, con el establecimiento en el que adquirió el producto o con el fabricante. Las baterías y pilas deben retirarse del aparato antes de su eliminación y desecharse por separado. En aras a la protección medioambiental, las baterías y pilas no deben desecharse en la basura doméstica, sino que deben depositarse en los puntos de recogida correspondientes. Por favor, infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y baterías. Incluso las baterías descargadas contienen energía residual. Por tanto, cubra los polos con cinta aislanteantesdeeliminarlas,conelndeevitaruncortocircuito,queasuvezpudiera provocar un incendio o una explosión.115 Instrucciones de uso
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta sobre el dispositivo o piezas de recambio/accesorios, póngase en contacto con su distribuidor local. 11 Datos técnicos Modelo
Tamaño (Al x An x Pr) 123 x 22,5 x 26 cm Longitud del tubo de aspiración aprox. 71 cm Potencia (con cepillo eléctrico) 380 W Batería 25,2 V iones de litio Capacidad de la batería 2000 mAh Tiempo de carga de la batería 3 - 4 h Duración en funcionamiento máx. 30 minutos (en modo turbo: 8 minutos) Capacidad del depósito de polvo aprox. 0,5 l Adaptador Suministro eléctrico: IN 100–240V~50/60Hz Suministro eléctrico: OUT 30 V, 600 mA Clase de protección II
ManualFacil